Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch
English
Italiano
Francais
Nederlands
ESSENTIAL/PRIME
Simplify your communication.
V400+500-GuidBook-V5_GER_2018-02-28.indd 01
V400+500-GuidBook-V5_GER_2018-02-28.indd 01
®
Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in
Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02.
Thank you for purchasing a product emporia!
Please read through the instruction manual before using the
phone in operation. The English description see page 22.
Grazie per aver acquistato un emporia prodotto!
Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di utilizzare il telefono
in funzione. La descrizione italiano, fare riferimento alla pagina 42.
Nous vous remercions de l'achat d'un emporia de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone
en marche. La description française, reportez-vous à la page 62.
Hartelijk dank voor de aankoop van een product emporia u!
Lees de handleiding voordat u de telefoon in gebruik is.
De Nederlandse beschrijving vindt u op pagina 82.
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu
28.02.18 23:22
28.02.18 23:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMPORIA ESSENTIAL

  • Seite 1 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben! English Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in Italiano Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite 02. Francais Nederlands Thank you for purchasing a product emporia! Please read through the instruction manual before using the phone in operation.
  • Seite 2 › IHR MOBILTELEFON IM ÜBERBLICK Lautsprecher Display (Bildschirm) Navigationsring: • Navigieren in Menü und Listen • In Bereitschaft vier ausgewählte Funktionen öffnen linke Funktionstaste • Zum Wählen der Option, die am Display links unten angezeigt ist (z.B. Menü, OK, …) mittlere Funktionstaste •...
  • Seite 3 -Taste (Lautlos) Kopfhöreranschluss Buchse für USB-Ladekabel Kameralinse und Blitz Lautsprecher Akkudeckel › Symbole am Display Netz-Signalstärke Roaming (Ausland) Akkuanzeige Versäumter Anruf Rufumleitung Neue Nachricht Profil: Lautlos Profil: Draußen Profil: Besprechung Wecker eingeschaltet Bluetooth eingeschaltet Bluetooth verbunden V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 03 V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 03 28.02.18 23:23 28.02.18 23:23...
  • Seite 4: Die Ersten Schritte

    1. DIE ERSTEN SCHRITTE › SIM - Karte einlegen • Akku-Deckel abheben – beginnen Sie bei der Ausnehmung an der linken unteren Ecke des Akku-Deckels. • SIM-Karte mit den Goldkontakten nach unten in die SIM- Kartenhalterung schieben • Data Card mit den Goldkontakten nach unten in die Kartenhalterung schieben ›...
  • Seite 5: Telefon Einschalten

    Achtung: Akku vor Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden laden. Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. › Telefon einschalten • Drücken der -Taste für mindestens 2 Sekunden schaltet das Telefon ein. • Zum Ausschalten ebenfalls die -Taste 2 Sekunden lang drücken.
  • Seite 6: Bedienung

    2. BEDIENUNG Im Bereitschafts-Modus ist das Gerät zwar eingeschaltet, es laufen aber keine Anwendungen (Telefonie, SMS, …). Menüpunkte: Datei-Manager, Kontakte, Callcenter, › Nachrichten, Multimedia, Werkzeuge, Einstellungen, Töne & Signale, SIM-Dienste › Bedienung im Menü • Drücken Sie , um das Menü zu öffnen. •...
  • Seite 7 › Doppelfunktion von Tasten Manche Tasten haben zusätzliche Funktionen, wenn man sie lange drückt: -Taste: Anrufbeantworter abhören (Einstellungen unter Menü _ Callcenter _ Anrufeinstellungen _ Rufumleitung) -Taste: + für Ländercode, z.B. +49 für Deutschland -Taste: Dauerlicht bei eingeschaltetem Telefon -Taste: Lautlos-Modus ein/aus -Taste: Telefon einschalten bzw.
  • Seite 8: Eingehender Anruf

    3. TELEFONIEREN › Eingehender Anruf Anruf mit grüner Taste annehmen oder mit roter Taste ablehnen › Verbindung herstellen: • Wählen: Über die Zifferntastatur die Telefonnummer eingeben • Kontakt öffnen: Im Bereitschaftsmodus die rechte Funktionstaste für Namen drücken und einen Kontakt auswählen •...
  • Seite 9: Speichern Von Kontakten (Name & Nummer)

    4. KONTAKTE › Speichern von Kontakten (Name & Nummer) Menü öffnen _ Kontakte _ Neuer Kontakt _ Name und Nummer eingeben _ Anruferbild einstellen _ Eingaben mit Optionen _ Speichern Namen und Nummern immer mit internationaler Vorwahl, z. B. Schweiz +41, Österreich +43 und Deutschland +49) speichern. ›...
  • Seite 10 5. CALLCENTER › Anruflisten Menüpunkte: Versäumte Anrufe, Gewählte Nummern, Angenommene Nummern, Löschen, Gesprächsdauer, SMS-Zähler › Anrufeinstellungen Menüpunkte: Anklopfen, Rufumleitung, Anrufsperre, RufNr. unterdrücken, Erweiterte Einstellungen › Anrufbeantworter aktivieren: Menü öffnen _ Callcenter _ Anrufeinstellungen _ Rufumleitung: Legen Sie fest, welche Anrufe an den Anrufbeantworter umgeleitet werden. ›...
  • Seite 11: Sms Nachrichten

    6. SMS NACHRICHTEN Menüpunkte: Nachricht schreiben, Empfangene, › Entwürfe, Ungesendete, Gesendete, Nachrichten löschen, Broadcast message, Vorlagen, Nachrichteneinstellungen › Nachricht schreiben Menü öffnen _ Nachrichten _ Nachricht schreiben Die Texteingabe erfolgt über die Zifferntastatur. › Mit Texterkennung schreiben Die automatische Texterkennung ist werkseitig aktiviert. •...
  • Seite 12: Nachricht Senden

    › Ohne Texterkennung schreiben Wenn Sie die automatische Texterkennung nicht verwenden wollen, schalten Sie diese im Menü Nachrichten _ Nachricht schreiben _ Optionen _ Optionen der Eingabemethode _ Texterkennung aus. Für die Texteingabe ohne Texterkennung drücken Sie eine Ziffern- taste mehrmals (z.B. 2x , 1x , 3x , 3x , 3x...
  • Seite 13 7. MULTIMEDIA Menüpunkte: Kamera, Fotoalbum, Radio › Ihr Mobiltelefon verfügt über eine Kamera. Sie finden die aufgenommenen Fotos im Menü unter Fotoalbum. › Kamera • mit mittlerer Funktionstaste ein Foto aufnehmen • mit linker Funktionstaste die Kamera-Optionen öffnen › Fotoalbum Im Menü...
  • Seite 14 › Radio Zur Benützung des Radios immer den Kopfhörer verwenden. • Lautstärke einstellen: mit  -Taste und  -Taste • Radio ein/ausschalten: untere Seite des Navigationsrings drücken • Frequenz einstellen: mit linker und rechter Seite des Navigationsrings • Automatische Sendersuche: mit oberer Seite des Navigationsrings ein/ausschalten, Suche mit linker oder rechter Seite starten •...
  • Seite 15: Wecker Einstellen

    8. WERKZEUGE Menüpunkte: Wecker, Kalender, Aufgaben, Notizen, › Rechner, Favoriten Wecker › • Wecker einstellen Max. 5 Weckzeiten können gespeichert werden. Ändern drücken, folgende Einstellungen wählen und dann speichern: • Status: Wecker Ein und Aus schalten • Zeit: Weckzeit über Zifferntastatur eingeben •...
  • Seite 16: Telefoneinstellungen - Navigationsring

    9. EINSTELLUNGEN Menüpunkte: Telefoneinstellungen, › Netzwerkeinstellungen, Sicherheitseinstellungen, Konnektivität, Rücksetzen 9.1 Telefoneinstellungen – Navigationsring Hinterlegen Sie hier vier Funktionen, die Sie am häufigsten verwenden. 9.2 Sicherheitseinstellungen • PIN: PIN-Abfrage ein/aus, PIN ändern • Telefoncode: ein/aus, ändern (Werkseitig 1234) • Automatische Tastensperre Dauer bis zur automatischen Sperre der Tastatur einstellen •...
  • Seite 17: Konnektivität - Bluetooth

    9.3 Konnektivität – Bluetooth Mit dieser Funktion können bluetoothfähige Freisprech- einrichtungen kabellos benutzt werden. • Bluetooth ein/aus • Sichtbarkeit _ Ein Telefon sichtbar machen zum Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät. • Verbinden _ Neue Geräte suchen Geräte suchen, die gekoppelt werden sollen _ mit grüner Taste auswählen.
  • Seite 18: Garantie Und Service

    • Hersteller: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG • Kontakt: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu • Markenname: emporia • Modell: emporiaESSENTIAL (V400) / emporiaPRIME (V500) ›...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    › Frequenzen • Während Sie sich im Flugzeug aufhalten ist das • BT: 2402MHz~2480MHz Mobiltelefon auszuschalten. Sendeleistung: < 7.0 dBm • In der Nähe von Tankstellen und anderen Orten • FM: 87.6MHz-107.9MHz mit explosiven Gütern ist das Mobiltelefon • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: auszuschalten.
  • Seite 20: Bestimmungsgemässe Verwendung

    › Bestimmungsgemässe des Geräts befinden und gut zugänglich sein. Verwendung • Dieses Gerät wurde auf typische Anwendungen getestet, bei denen das Gerät am Körper • Dieses Mobiltelefon ist robust und für den getragen wird. Um die Anforderungen in mobilen Einsatz vorgesehen. Es ist dennoch Bezug auf die RF-Belastung zu erfüllen, muss vor Feuchtigkeit (Regen, Badezimmer,…) und der Mindestabstand zwischen dem Körper,...
  • Seite 21: Konformitätserklärung (Doc)

    Konformitätserklärung • Entsorgung der (DOC) Verpackung Hiermit erklärt Verpackungen und Pack hilfs mittel emporia telecom GmbH + CoKG sind recyclingfähig und sollen der Wieder- (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), verwendung zugeführt werden. dass die Funkanlage/Tele kommunikations- • Entsorgung von Akkus einrichtung Akkus und Batterien gehören...
  • Seite 22 › YOUR MOBILE PHONE AT A GLANCE Loudspeaker Display (screen) Navigation ring: • For navigation in menu and lists • When the phone is on standby: open four selected functions Left function key • Press this to select the option shown in the bottom left-hand corner of the screen (e.g.
  • Seite 23 (silent) Headset port Port for USB charging cable Camera lens and fl ash Loudspeaker Battery cover › Symbols on the screen Network signal strength Roaming (abroad) Battery indicator Missed call Call forwarding New message Profile: Silent Profile: Outdoor Profile: Meeting Alarm on Bluetooth activated Bluetooth connected...
  • Seite 24: Getting Started

    1. GETTING STARTED › Inserting a SIM card • Lift off the battery cover – begin with the recess at the bottom left corner of the cover. • Slide the SIM card into the SIM card holder with the gold contacts facing down.
  • Seite 25 Attention: Charge the battery for at least four hours before you use it for the first time. Only use batteries and chargers that are permitted for use with this specific model. › Turning on the phone • Pressing the key for at least two seconds switches the phone on. •...
  • Seite 26: Using The Phone

    2. USING THE PHONE In standby mode the phone is on, but is not running any applications (calls, SMS messages, etc.). Menu items: File manager, Contacts, Call center, › Messages, Multimedia, Tools, Settings, Sound & alert, SIM services › Using the menu •...
  • Seite 27: Dual-Function Keys

    › Dual-function keys Some keys have additional functions if they are pressed and held down for a few seconds: Listen to your voicemail (settings in menu _ Call center key: _ Call settings _ Call forward) key: + for country code, e.g. +49 for Germany key: Torch on continuously when the phone is on key:...
  • Seite 28: Incoming Call

    3. CALLS › Incoming call Accept the call with the green key or reject with the red › Connecting: • Dialling: Enter the number you want to dial using the keypad. • Open contact: Press the right function key for Name in standby mode and select a contact.
  • Seite 29 4. CONTACTS › Saving contacts (name and number) _ Contacts _ Add contact Open the menu with _ Enter the name and number _ Set the caller picture _ Save the entry with Options _ Save. Always save names and numbers with the international dialling code, e.g.
  • Seite 30 5. CALL CENTER › Call info Menu items: Missed calls, Dialled numbers, Received calls, Delete, Call duration, Text msg. counter › Call settings Menu items: Call waiting, Call forward, Call barring, Suppress number, Advanced settings › Enabling the mailbox: _ Call center _ Call settings Open the menu with _ Call forward: Define which calls are to be diverted to the mailbox.
  • Seite 31 6. SMS MESSAGES Menu items: Write message, Received, Drafts, Unsent, › Sent, Delete messages, Broadcast message, Templates, Message settings › Writing a message _ Messages _ Write message Open the menu with Enter text using the keypad. › Writing using predictive text Predictive text has been activated on your phone at the factory.
  • Seite 32: Sending A Message

    › Writing without predictive text If you don't want to use predictive text, turn it off in the menu Messages _ Write message _ Options _ Input method options _ Predictive text input. To enter text without predictive text, press the respective number key the required number of times for the letter you need (e.g.
  • Seite 33: Photo Album

    7. MULTIMEDIA Menu items: Camera, Photo album, FM radio › Your phone has a camera. You will find photos you have taken in the menu under Photo album. › Camera • Take a photo with the middle function key. • Open the camera Options with the left function key. ›...
  • Seite 34 › FM radio Always use the headset to listen to the radio. • Adjust volume: with the keys • Switch radio on/off: press bottom side of the navigation ring • Change frequency: with the left and right sides of the navigation ring •...
  • Seite 35: Setting The Alarm Clock

    8. TOOLS Menu items: Alarm clock, Calendar, Tasks, Notes, › Calculator, Favorites Alarm clock › • Setting the alarm clock A maximum of five alarm times can be saved. Press Edit, select the following settings and then save: • Status: Switch the alarm clock on or off •...
  • Seite 36: Security Settings

    9. SETTINGS Menu items: Phone settings, Network settings, Security › settings, Connectivity, Master reset 9.1 Phone settings – Navigation ring Assign four functions you use most to this key. 9.2 Security settings • PIN: PIN request on/off, change PIN • Phone code: on/off, change (factory preset code: 1234) •...
  • Seite 37: Master Reset

    9.3 Connectivity – Bluetooth This function allows you to use Bluetooth-enabled hands-free kits wirelessly. • Bluetooth on/off • Visibility _ On Make your phone visible so that it can connect to a Bluetooth device. • Connect _ Search for new devices Search for devices you want to connect _ Select with the green key.
  • Seite 38: Guarantee And Service

    GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG • Contact: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu • Trade mark: emporia • Modell: emporiaESSENTIAL (V400) / emporiaPRIME (V500) ›...
  • Seite 39: Safety Information

    › › Operating frequency Safety information • BT: 2402MHz~2480MHz • Turn off the phone in hospitals and whenever transmit power: < 7.0 dBm you are near medical equipment. There should • FM: 87.6MHz-107.9MHz always be a distance of at least 20cm between •...
  • Seite 40: Intended Use

    Use only the supplied or an approved antenna. • This device in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. All essential radio test suites have been carried out.
  • Seite 41: Declaration Of Conformity (Doc)

    • Disposing of the (DOC) packaging Hereby, The packaging and packaging aids emporia telecom GmbH + CoKG are recyclable and should be (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), made available for reuse. declares that the radio equipment type • Disposing of the battery...
  • Seite 42 › PANORAMICA DEL CELLULARE Altoparlante Display (schermo) Anello di navigazione: • Spostarsi nel menu e negli elenchi • In stand-by aprire quattro funzioni selezionate Tasto funzione sinistro • Per selezionare l'opzione visualizzata sullo schermo in basso a sinistra (per es. Menu, OK, …) Tasto funzione centrale •...
  • Seite 43 Tasto (silenzioso) Collegamento auricolare Presa per il cavo di caricamento USB Obiettivo fotocamera e fl ash Altoparlante Coperchio batteria › Simboli sul display Potenza segnale di rete Roaming (estero) Stato batteria Chiamata persa Trasferimento di chiamata Nuovo messaggio Profilo Modo silenzioso Profilo: Modo esterno Profilo Modo riunione Sveglia attivata...
  • Seite 44: Primi Passi

    1. PRIMI PASSI › Inserimento della scheda SIM • Sollevare il coperchio della batteria: iniziare dalla rientranza nell'angolo inferiore sinistro del coperchio della batteria. • Inserire la scheda SIM nell'apposito alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso. • Inserire la scheda dei dati nell'apposito alloggiamento con i contatti dorati rivolti verso il basso.
  • Seite 45 Attenzione: prima di mettere l'apparecchio in funzione, lasciare la batteria in carica per almeno 4 ore. Utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie previsti per l'utilizzo con questo modello specifico. › Accensione del telefono • Premere il tasto per almeno 2 secondi per accendere il telefono. •...
  • Seite 46: Risparmio Energetico

    2. UTILIZZO Durante la modalità stand-by l'apparecchio è acceso, ma non viene eseguita alcuna applicazione (telefonia, SMS ecc.). Voci di menu: Manager dei fi le, Contatti, Servizio clienti, › Messaggi, Multimedia, Strumenti, Impostazioni, Suonerie e avvisi, Servizi SIM › Utilizzo da menu •...
  • Seite 47 › Doppia funzione dei tasti Alcuni tasti hanno funzioni aggiuntive se vengono premuti a lungo: Tasto ascoltare la segreteria (impostazione nel menu _ Servizio clienti _ Impostazioni chiamata _ Trasferimento di chiamata) Tasto + per il prefisso, ad es. +39 per l'Italia Tasto luce fissa a telefono acceso Tasto attivare/disattivare la modalità...
  • Seite 48: Effettuare Chiamate

    3. EFFETTUARE CHIAMATE › Chiamata in arrivo Accettare una chiamata con il tasto verde o rifiutare una chiamata con il tasto rosso › Stabilire una connessione: • Comporre: immettere il numero telefonico mediante la tastiera • Aprire un contatto: in stand-by premere il tasto funzione destro per Nomi e selezionare un contatto •...
  • Seite 49 4. CONTATTI › Salvare contatti (nome e numero) _ Contatti _ Nuovo contatto Aprire il menu con _ Immettere il nome e il numero _ Impostare l'immagine contatto _ Salvare le immissioni con Opzioni _ Salva Salvare nomi e numeri sempre con il prefisso internazionale, ad es. Italia +39). ›...
  • Seite 50: Servizio Clienti

    5. SERVIZIO CLIENTI › Elenchi chiamate Voci di menu: Chiamate perse, Chiamate eseguite, Chiamate ricevute, Elimina, Durata chiamata, Contatore › Impostazioni chiamata Voci di menu: Avviso di chiamata, Trasferimento di chiamata, Blocco chiamate, N. privato, Impostazioni avanzate › Attivare la segreteria _ Servizio clienti _ Impostazioni Aprire il menu con chiamata _ Trasferimento di chiamata: stabilire quali...
  • Seite 51: Messaggi Sms

    6. MESSAGGI SMS Voci di menu: Scrivi messaggio, Ricevuti, Abbozzi, › Non inviati, Inviati, Elimina messaggi, Messaggio di trasmissione, Modelli, Impostazioni messaggi › Scrivi messaggio _ Messaggi _ Scrivi messaggio Aprire il menu con Immettere il testo del messaggio mediante la tastiera. ›...
  • Seite 52 › Scrivere senza completamento automatico del testo Se non si desidera utilizzare il completamento automatico del testo, è possibile disattivarlo dal menu Messaggi _ Scrivi messaggio _ Opzioni _ Opzioni metodo d´inserimento _ Riconoscimento del testo. Per immettere testo senza completamento automatico, premere più volte un tasto numerico (per es.
  • Seite 53 7. MULTIMEDIA Voci di menu: Fotocamera, Immagini, Radio FM › Il telefono è dotato di fotocamera. Le foto scattate sono reperibili nel menu alla voce Immagini. › Fotocamera • Scattare una foto con il tasto funzione centrale • Aprire Opzioni Fotocamera con il tasto funzione sinistro ›...
  • Seite 54 › Radio Per ascoltare la radio utilizzare sempre le cuffie. • Regolazione del volume: con il tasto e il tasto • Accendere/spegnere la radio: premere il lato inferiore dell'anello di navigazione • Impostare la frequenza: con il lato sinistro e destro dell'anello di navigazione •...
  • Seite 55 8. STRUMENTI Voci di menu: Sveglia, Agenda, Cose da fare, Note, › Calcolatrice, Preferiti Sveglia › • Impostazione della sveglia Si possono impostare al massimo 5 sveglie. Premere Modifi ca, selezionare e salvare le seguenti impostazioni: • Stato: sveglia On e Off •...
  • Seite 56: Impostazioni Di Sicurezza

    9. IMPOSTAZIONI Voci di menu: Confi gurazione Telefono, Impostazioni di › rete, Impostazioni di sicurezza, Connettività, Ripristina 9.1 Confi gurazione Telefono – Anello di navigazione Memorizzare qui le quattro funzioni che si utilizzano più di frequente. 9.2 Impostazioni di sicurezza •...
  • Seite 57 9.3 Connettività – Bluetooth Questa funzione consente di utilizzare dispositivi vivavoce dotati di Bluetooth senza bisogno di cavi. • Bluetooth on/off • Visibilità _ On Rendere visibile il telefono per il collegamento con un dispositivo Bluetooth. • Connetti _ Cerca nuovi dispositivi Cercare dispositivi con cui connettersi _ Selezionare con il tasto verde I dispositivi accoppiati verranno riconosciuti e connessi...
  • Seite 58: Garanzia E Assistenza

    GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importatore: emporia telecom GmbH + CoKG • Contatti: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu • Nome della marca: emporia • Modello: emporiaESSENTIAL (V400) / emporiaPRIME (V500) ›...
  • Seite 59: Indicazioni Di Sicurezza

    › Frequenze • BT: 2402MHz~2480MHz • È obbligatorio spegnere il telefono cellulare in prossimità di stazioni di rifornimento o altri potenza di trasmissione: < 7.0 dBm • FM: 87.6MHz-107.9MHz luoghi dove sono presenti materiali esplosivi. • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: •...
  • Seite 60 › Destinazione d'uso dispositivo venga portato a contatto con • Questo cellulare è robusto e progettato per il corpo. I requisiti di conformità RF sono l'utilizzo in mobilità. Tuttavia, deve essere soddisfatti se durante una chiamata la protetto dall'umidità (pioggia, bagno ecc.) e distanza fra il corpo (in particolare la testa) e dagli urti.
  • Seite 61 Smaltimento Dichiarazione di conformità • Smaltimento della (DOC) confezione emporia telecom GmbH + CoKG Le confezioni e i materiali di (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria) imballaggio sono riciclabili e devono essere dichiara con la presente che l'apparecchiatura conferiti negli appositi contenitori della radio/terminale di telecomunicazione raccolta differenziata.
  • Seite 62: Haut-Parleur

    › APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE Haut-parleur Écran Touche de navigation : • Naviguer dans le menu et les listes • Sur l'écran d'accueil, ouvrir quatre fonctions sélectionnées Touche de fonction gauche • Pour sélectionner l'option affichée en bas à gauche de l'écran (par ex.
  • Seite 63 Touche (silencieux) Connecteur du kit oreillette Prise pour câble de charge USB Objectif de l'appareil photo et fl ash Haut-parleur Couvercle de la batterie › Symboles sur l'écran Force du signal réseau Itinérance (à l'étranger) État de la batterie Appel en absence Transfert d'appel Nouveau message Mode : Silencieux...
  • Seite 64 1. LES PREMIÈRES ÉTAPES › Insérer la carte SIM • Retirer le couvercle de la batterie : commencer pour cela au niveau de l'évidement dans le coin en bas à gauche du couvercle. • Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte SIM.
  • Seite 65: Allumer Le Téléphone

    Attention : avant la mise en marche, chargez la batterie au moins 4 heures. N'utilisez que des batteries et des chargeurs autorisés pour ce modèle spécifique. › Allumer le téléphone • Appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes pour allumer le téléphone. •...
  • Seite 66: Économie D'énergie

    2. UTILISATION En mode accueil, l'appareil est certes allumé, mais aucune application ne fonctionne (téléphonie, SMS, etc.) Menus : Gestionnaire de fi chiers, Contacts, Centre › d'appels, Messages, Multimédia, Outils, Réglages, Sons et alertes, Num. utiles › Utilisation dans le menu •...
  • Seite 67 › Double fonction des touches Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires lorsque l'on appuie dessus plus longtemps : appeler le répondeur (réglages dans Menu _ Centre Touche  : d'appels _ Paramètres d'appel _ Transfert d'appel) Touche  : + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France Touche  : éclairage continu lorsque le téléphone est activé...
  • Seite 68 3. TÉLÉPHONER › Appel entrant Accepter l'appel avec la touche verte ou refuser l'appel avec la touche rouge › Passer un appel : • Composer : saisir le numéro de téléphone sur le clavier numérique. • Ouvrir un contact : dans l'écran d'accueil, appuyer sur la touche de fonction droite pour ouvrir la liste de Noms et sélectionner un contact.
  • Seite 69 4. CONTACTS › Enregistrer des contacts (nom et numéro) _ Contacts _ Nouveau contact Ouvrir le menu avec _ Saisir le nom et le numéro _ Définir l'image de l'appelant _ Enregistrer la saisie avec Options _ Enregistrer. Enregistrer les noms et les numéros (toujours avec l'indicatif international, par ex.
  • Seite 70: Paramètres D'appel

    5. CENTRE D'APPELS › Infos appel Menus : Appels en absence, Appels émis, Appels reçus, Supprimer, Durée de l'appel, Compteur de messages texte › Paramètres d'appel Menus : Appel en attente, Transfert d'appel, Limitation des appels, Masquer numéro, Paramètres avancés ›...
  • Seite 71: Messages Sms

    6. MESSAGES SMS Menus : Écrire SMS, Reçus, Brouillons, Non envoyés, › Envoyés, Effacer messages, Diffuser un message, Modèles, Paramètres des messages › Écrire SMS _ Messages _ Écrire SMS. Ouvrir le menu avec La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique. ›...
  • Seite 72 › Écrire sans saisie intuitive Si vous ne voulez pas utiliser la reconnaissance de texte automatique, désactivez-la dans le menu Messages _ Écrire SMS _ Options _ Options des méthodes de saisie _ La reconnaissance de texte. Pour saisir le texte sans la saisie intuitive, appuyez plusieurs fois sur les touches numériques (par ex.
  • Seite 73: Appareil Photo

    7. MULTIMÉDIA Menus : Appareil photo, Album photo, Radio FM › Votre téléphone portable dispose d'un appareil photo. Vous trouverez les photos que vous avez prises dans le menu Album photo. › Appareil photo • Prendre une photo avec la touche de fonction centrale. •...
  • Seite 74 › Radio Toujours mettre les écouteurs pour écouter la radio. • Régler le volume : avec les touches • Allumer / éteindre la radio : appuyer sur le bas de la touche de navigation • Régler la fréquence : avec les côtés gauche et droit de la touche de navigation •...
  • Seite 75: Régler L'alarme

    8. OUTILS Menus : Alarme, Calendrier, Liste des tâches, Notes, › Calculatrice, Favoris Alarme › • Régler l'alarme Il est possible de régler jusqu'à 5 alarmes différentes. Appuyer sur Éditer pour effectuer les réglages suivants et les enregistrer : • État : actif et Inactive l'alarme •...
  • Seite 76: Paramètres De Sécurité

    9. RÉGLAGES Menus : Réglage du téléphone, Paramètres du réseau, › Paramètres de sécurité, Connectivité, Réinitialiser 9.1 Réglage du téléphone – Touche de navigation Attribuez ici les quatre fonctions que vous utilisez le plus souvent. 9.2 Paramètres de sécurité • PIN : demande de PIN active/inactive, modifier PIN •...
  • Seite 77: Connectivité - Bluetooth

    9.3 Connectivité – Bluetooth Avec cette fonction, les dispositifs compatibles Bluetooth peuvent être utilisés sans fil. • Bluetooth actif/inactif • Visibilité _ Actif Rendre le téléphone visible pour l'apparier avec un appareil Bluetooth. • Connecter _ Rechercher nouveaux appareils Rechercher les appareils devant être appariés _ Sélectionner avec la touche verte Les appareils appariés sont reconnus et automatiquement connectés.
  • Seite 78: Garantie

    GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG • Contact: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu • Nom de marque: emporia • Modèle: emporiaESSENTIAL (V400) / emporiaPRIME (V500) ›...
  • Seite 79: Consignes De Sécurité

    › › Fréquences Consignes de sécurité • BT: 2402MHz~2480MHz • Désactivez le téléphone portable dans les la puissance d'émission: < 7.0 dBm hôpitaux ou à proximité d'appareils médicaux. • FM: 87.6MHz-107.9MHz Une distance minimale de 20 cm doit être • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: respectée entre un téléphone portable activé...
  • Seite 80: Utilisation Conforme

    RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or an approved antenna. • This device in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. All essential radio test suites have been carried out.
  • Seite 81: Déclaration De Conformité (Doc)

    • Mise au rebut de (DOC) l'emballage Le soussigné, Les emballages et les accessoires emporia telecom GmbH + CoKG d'emballage sont recyclables et (Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria), doivent être triés. déclare que l'équipement radioélectrique du • Mise au rebut...
  • Seite 82 › OVERZICHT VAN UW MOBIELE TELEFOON Luidspreker Display (beeldscherm) Navigatiering: • Navigeren door menu en lijsten • In de stand-bymodus vier geselecteerde functies openen Linker functietoets • Om de optie te selecteren die linksonder op het display wordt weergegeven (bijv. Menu, OK, ...) Middelste functietoets •...
  • Seite 83 -toets (stil) Aansluiting voor headset Aansluiting voor USB-laadkabel Cameralens en fl itser Luidspreker Deksel van het accuvak › Symbolen op het display Signaalsterkte netwerk Roaming (buitenland) Accustatus Gemiste oproep Gesprek doorschakelen Nieuw bericht Profiel: Stil Profiel: Buitenshuis Profiel: Vergadering Alarm ingeschakeld Bluetooth ingeschakeld Bluetooth verbonden NEDERLANDS-83...
  • Seite 84: De Eerste Stappen

    1. DE EERSTE STAPPEN › SIM - kaart plaatsen • Accudeksel wegnemen – begin bij het uitnemen bij de linker onderhoek van het accudeksel. • Schuif de SIM-kaart met de gouden contactpunten naar beneden in de SIM-kaarthouder. • Schuif de data card met de gouden contactpunten naar beneden in de kaarthouder.
  • Seite 85 Let op: laad de accu vóór ingebruikname ten minste 4 uur op. Gebruik alleen accu's en laders die voor het gebruik met dit speciale model zijn goedgekeurd. › Telefoon inschakelen • Door de -toets gedurende ten minste 2 seconden in te drukken, wordt de telefoon ingeschakeld.
  • Seite 86: Energie Besparen

    2. BEDIENING In de stand-bymodus is het apparaat weliswaar ingeschakeld, maar er zijn geen toepassingen actief (telefonie, SMS, …). Menu-opties: Bestandsbeheer, Contacten, Centrale, › Berichten, Multimedia, Diversen, Instellingen, Geluid & alarm, SIM-diensten › Bediening in het menu • Druk op om het menu te openen.
  • Seite 87 › Toetsen met dubbele functies Sommige toetsen hebben extra functies, wanneer er lang op wordt gedrukt: -toets: voicemail afluisteren (instellingen onder menu _ Centrale _ Belinstellingen _ Gesprek doorschakelen) -toets: + voor landcode, bijv. +49 voor Duitsland -toets: continu licht wanneer de telefoon is ingeschakeld. -toets: stil-modus aan/uit -toets:...
  • Seite 88 3. TELEFONEREN › Inkomende oproep Oproep met groene toets aannemen of met rode toets verwerpen › Verbinding tot stand brengen: • Kiezen: voer het telefoonnummer in met de cijfertoetsen • Contact openen: druk in de stand-bymodus op de rechter functietoets voor Namen en selecteer een contact •...
  • Seite 89 4. CONTACTEN › Contacten opslaan (naam en nummer) menu openen _ Contacten _ Nieuw contact _ naam en nummer invoeren _ foto van oproeper instellen _ ingevoerde gegevens opslaan met Opties _ Opslaan. Namen en nummers altijd met internationaal landnummer, bijv. Zwitserland +41, Oostenrijk +43 en Duitsland +49 opslaan. ›...
  • Seite 90 5. CENTRALE › Oproep info Menu-opties: Gemiste oproepen, Gekozen nummers, Aangenomen oproepen, Wissen, Oproep duur, SMS-teller › Belinstellingen Menu-opties: Wachtgesprek, Gesprek doorschakelen, Gesprek blokkeren, Nummer verbergen, Geavanceerde instellingen › Voicemail activeren: Menu openen _ Centrale _ Belinstellingen _ Gesprek doorschakelen: legt u vast welke oproepen naar de voicemail moeten worden doorgeschakeld.
  • Seite 91 6. SMS-BERICHTEN Menu-opties: Schrijf bericht, Ontvangen, Concepten, Niet › verzonden, Verzonden, Berichten wissen, Broadcast- bericht, Sjablonen, Berichtinstellingen › Bericht schrijven menu openen _ Berichten _ Schrijf bericht De tekst wordt ingevoerd met behulp van de cijfertoetsen. › Met tekstherkenning schrijven De automatische tekstherkenning is in de fabriek geactiveerd. •...
  • Seite 92: Bericht Verzenden

    › Zonder tekstherkenning schrijven Wanneer u de automatische tekstherkenning niet wilt gebruiken, schakelt u deze uit in het menu Berichten _ Schrijf bericht _ Opties _ Opties van invoermethode _ Tekstherkenning. Voor het invoeren van tekst zonder tekstherkenning drukt u meerdere keren op een cijfertoets (bijv. 2x , 1x , 3x , 3x...
  • Seite 93 7. MULTIMEDIA Menu-opties: Camera, Afbeeldingen, FM-radio › Uw mobiele telefoon heeft een camera. U vindt de gemaakte foto's in het menu onder Afbeeldingen. › Camera • Met de middelste functietoets een foto maken • Met de linker functietoets de camera-Opties openen ›...
  • Seite 94 › FM-radio Gebruik altijd de hoofdtelefoon om naar de radio te luisteren. • Volume instellen: met de  -toets en de  -toets • Radio in-/uitschakelen: druk op de onderkant van de navigatiering • Frequentie instellen: met de linker- en rechterkant van de navigatiering •...
  • Seite 95: Alarm Instellen

    8. DIVERSEN Menu-opties: Alarm, Kalender, Taken, Opmerkingen, › Rekenmachine, Favorieten Alarm › • Alarm instellen Er kunnen maximaal 5 alarmtijden worden opgeslagen. Druk op Wijzigen, selecteer de volgende instellingen en sla vervolgens op: • Status: alarm Aan en Uit zetten • Tijd: alarmtijd invoeren via de cijfertoetsen •...
  • Seite 96 9. INSTELLINGEN Menu-opties: Telefooninstellingen, Netwerkinstellingen, › Beveiligingsinstellingen, Verbindingen, Resetten 9.1 Telefooninstellingen – navigatiering Sla hier de vier functies op die u het vaakst gebruikt. 9.2 Beveiligingsinstellingen • PIN: PIN-controle aan/uit, PIN wijzigen • Wachtwoord: aan/uit, wijzigen (af fabriek 1234) • Automatische toetsvergrendeling Duur instellen voordat de automatische vergrendeling wordt ingeschakeld.
  • Seite 97: Verbindingen - Bluetooth

    9.3 Verbindingen – Bluetooth Met deze functie kunnen handenvrij-apparaten die geschikt zijn voor Bluetooth draadloos worden gebruikt. • Bluetooth aan/uit • Zichtbaarheid _ Aan Telefoon zichtbaar maken om te verbinden met een Bluetooth-apparaat. • Verbinden _ Nieuwe toestellen zoeken Apparaten zoeken die verbonden moeten worden _ selecteer met de groene toets.
  • Seite 98: Garantie En Service

    • Fabrikant: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria • Importeur: emporia telecom GmbH + CoKG • Contact: Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu • Merknaam: emporia • Model: emporiaESSENTIAL (V400) / emporiaPRIME (V500) ›...
  • Seite 99: Veiligheidsaanwijzingen

    › Frequenties • De mobiele telefoon moet worden • BT: 2402MHz~2480MHz uitgeschakeld in de buurt van tankstations en zendvermogen: < 7.0 dBm andere plaatsen met explosieve goederen. • FM: 87.6MHz-107.9MHz • Schijn nooit in de ogen van mensen of dieren •...
  • Seite 100: Beoogd Gebruik

    › Beoogd gebruik lichaam wordt gedragen. Er wordt aan de RF- • Deze mobiele telefoon is robuust en bestemd eisen voldaan, wanneer de minimumafstand voor mobiel gebruik. Toch moet deze worden tussen lichaam (met name het hoofd van de beschermd tegen vocht (regen, badkamer, …) gebruiker) en het apparaat inclusief antenne en schokken.
  • Seite 101: Conformiteitsverklaring (Doc)

    Breng het Eveline Pupeter omwille van het milieu naar een recyclepunt CEO emporia Telecom waar oude apparaten worden verzameld, 15. 02. 2018, Linz/Austria zodat ze op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en/of hergebruikt.
  • Seite 102 V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 102 V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 102 28.02.18 23:23 28.02.18 23:23...
  • Seite 103 V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 103 V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 103 28.02.18 23:23 28.02.18 23:23...
  • Seite 104 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Misprints, errors and technical changes excepted. Con riserva di errori di stampa, inesattezze e modifiche tecniche. Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées. Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. PartNo: V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001 | 201802 V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 104 V400+500-GuidBook-V5_GER-ENG-ITA-FRA-NED_55530_001.indb 104 28.02.18 23:23...

Diese Anleitung auch für:

V400V500

Inhaltsverzeichnis