Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für prime v500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska
Simplify your communication.
V500-GuidBook-003_1-GER_V2017-02-02.indd 01
V500-GuidBook-003_1-GER_V2017-02-02.indd 01
PRIME
®
Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in
Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite  02.
Tak, fordi du har besluttet dig for at købe et emporia-produkt!
Læs betjeningsvejledningen igennem, før du tager telefonen i
brug. Den danske beskrivelse finder du fra side  22.
Kiitos, että valitsit emporia-tuotteen.
Lue käyttöohje ennen kuin aloitat puhelimen käytön.
Suomenkieliset ohjeet alkavat sivulta  42.
Tusen takk for at du kjøpte et emporia-produkt!
Les gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke
telefonen. Du finner den norske teksten fra side  62.
Tack för att du har valt en emporia-produkt!
Läs igenom bruksanvisningen innan du börjar använda telefonen.
Den svenska manualen hittar du från sida  82.
Eveline Pupeter, emporia Telecom
www.emporia.eu
07.02.17 09:38
07.02.17 09:38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMPORIA prime v500

  • Seite 1 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein emporia Produkt entschieden haben! Dansk Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Telefon in Suomi Betrieb nehmen. Die deutsche Beschreibung finden Sie ab Seite  02. Norsk Svenska Tak, fordi du har besluttet dig for at købe et emporia-produkt! Læs betjeningsvejledningen igennem, før du tager telefonen i...
  • Seite 2 › IHR MOBILTELEFON IM ÜBERBLICK Lautsprecher Display (Bildschirm) Navigationsring: • Navigieren in Menü und Listen • In Bereitschaft vier ausgewählte Funktionen öffnen linke Funktionstaste • Zum Wählen der Option, die am Display links unten angezeigt ist (z.B. Menü, OK, …) mittlere Funktionstaste •...
  • Seite 3: Kopfhöreranschluss

    -Taste (Lautlos) Kopfhöreranschluss Buchse für USB-Ladekabel Kameralinse und Blitz Lautsprecher Akkudeckel › Symbole am Display Netz-Signalstärke Roaming (Ausland) Akkuanzeige Versäumter Anruf Rufumleitung Neue Nachricht Profil: Lautlos Profil: Draußen Profil: Besprechung Wecker eingeschaltet Bluetooth eingeschaltet Bluetooth verbunden DEUTSCH-03 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb DEUTSCH-03 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb DEUTSCH-03 07.02.17 09:37 07.02.17 09:37...
  • Seite 4: Die Ersten Schritte

    1. DIE ERSTEN SCHRITTE › SIM - Karte einlegen • Akku-Deckel abheben – beginnen Sie bei der Ausnehmung an der linken unteren Ecke des Akku-Deckels. • SIM-Karte mit den Goldkontakten nach unten in die SIM- Kartenhalterung schieben • Data Card mit den Goldkontakten nach unten in die Kartenhalterung schieben ›...
  • Seite 5 Achtung: Akku vor Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden laden. Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte, die für den Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. › Telefon einschalten • Drücken der -Taste für mindestens 2 Sekunden schaltet das Telefon ein. • Zum Ausschalten ebenfalls die -Taste 2 Sekunden lang drücken.
  • Seite 6: Bedienung

    2. BEDIENUNG Im Bereitschafts-Modus ist das Gerät zwar eingeschaltet, es laufen aber keine Anwendungen (Telefonie, SMS, …). Menüpunkte: Datei-Manager, Kontakte, Callcenter, › Nachrichten, Multimedia, Werkzeuge, Einstellungen, Töne & Signale, SIM-Dienste › Bedienung im Menü • Drücken Sie , um das Menü zu öffnen. •...
  • Seite 7 › Doppelfunktion von Tasten Manche Tasten haben zusätzliche Funktionen, wenn man sie lange drückt: -Taste: Anrufbeantworter abhören (Einstellungen unter Menü _ Callcenter _ Anrufeinstellungen _ Rufumleitung) -Taste: + für Ländercode, z.B. +49 für Deutschland -Taste: Dauerlicht bei eingeschaltetem Telefon -Taste: Lautlos-Modus ein/aus -Taste: Telefon einschalten bzw.
  • Seite 8: Eingehender Anruf

    3. TELEFONIEREN › Eingehender Anruf Anruf mit grüner Taste annehmen oder mit roter Taste ablehnen › Verbindung herstellen: • Wählen: Über die Zifferntastatur die Telefonnummer eingeben • Kontakt öffnen: Im Bereitschaftsmodus die rechte Funktionstaste für Namen drücken und einen Kontakt auswählen •...
  • Seite 9 4. KONTAKTE › Speichern von Kontakten (Name & Nummer) Menü öffnen _ Kontakte _ Neuer Kontakt _ Name und Nummer eingeben _ Anruferbild einstellen _ Eingaben mit Optionen _ Speichern Namen und Nummern immer mit internationaler Vorwahl, z. B. Schweiz +41, Österreich +43 und Deutschland +49) speichern. ›...
  • Seite 10 5. CALLCENTER › Anruflisten Menüpunkte: Versäumte Anrufe, Gewählte Nummern, Angenommene Nummern, Löschen, Gesprächsdauer, SMS-Zähler › Anrufeinstellungen Menüpunkte: Anklopfen, Rufumleitung, Anrufsperre, RufNr. unterdrücken, Erweiterte Einstellungen › Anrufbeantworter aktivieren: Menü öffnen _ Callcenter _ Anrufeinstellungen _ Rufumleitung: Legen Sie fest, welche Anrufe an den Anrufbeantworter umgeleitet werden. ›...
  • Seite 11: Sms Nachrichten

    6. SMS NACHRICHTEN Menüpunkte: Nachricht schreiben, Empfangene, › Entwürfe, Ungesendete, Gesendete, Nachrichten löschen, Broadcast message, Vorlagen, Nachrichteneinstellungen › Nachricht schreiben Menü öffnen _ Nachrichten _ Nachricht schreiben Die Texteingabe erfolgt über die Zifferntastatur. › Mit Texterkennung schreiben Die automatische Texterkennung ist werkseitig aktiviert. •...
  • Seite 12 › Ohne Texterkennung schreiben Wenn Sie die automatische Texterkennung nicht verwenden wollen, schalten Sie diese im Menü Nachrichten _ Nachricht schreiben _ Optionen _ Optionen der Eingabemethode _ Texterkennung aus. Für die Texteingabe ohne Texterkennung drücken Sie eine Ziffern- taste mehrmals (z.B. 2x , 1x , 3x , 3x , 3x...
  • Seite 13 7. MULTIMEDIA Menüpunkte: Kamera, Fotoalbum, Radio › Ihr Mobiltelefon verfügt über eine Kamera. Sie finden die aufgenommenen Fotos im Menü unter Fotoalbum. › Kamera • mit mittlerer Funktionstaste ein Foto aufnehmen • mit linker Funktionstaste die Kamera-Optionen öffnen › Fotoalbum Im Menü...
  • Seite 14 › Radio Zur Benützung des Radios immer den Kopfhörer verwenden. • Lautstärke einstellen: mit  -Taste und  -Taste • Radio ein/ausschalten: untere Seite des Navigationsrings drücken • Frequenz einstellen: mit linker und rechter Seite des Navigationsrings • Automatische Sendersuche: mit oberer Seite des Navigationsrings ein/ausschalten, Suche mit linker oder rechter Seite starten •...
  • Seite 15 8. WERKZEUGE Menüpunkte: Wecker, Kalender, Aufgaben, Notizen, › Rechner, Favoriten Wecker › • Wecker einstellen Max. 5 Weckzeiten können gespeichert werden. Ändern drücken, folgende Einstellungen wählen und dann speichern: • Status: Wecker Ein und Aus schalten • Zeit: Weckzeit über Zifferntastatur eingeben •...
  • Seite 16: Telefoneinstellungen - Navigationsring

    9. EINSTELLUNGEN Menüpunkte: Telefoneinstellungen, › Netzwerkeinstellungen, Sicherheitseinstellungen, Konnektivität, Rücksetzen 9.1 Telefoneinstellungen – Navigationsring Hinterlegen Sie hier vier Funktionen, die Sie am häufigsten verwenden. 9.2 Sicherheitseinstellungen • PIN: PIN-Abfrage ein/aus, PIN ändern • Telefoncode: ein/aus, ändern (Werkseitig 1234) • Automatische Tastensperre Dauer bis zur automatischen Sperre der Tastatur einstellen •...
  • Seite 17: Konnektivität - Bluetooth

    9.3 Konnektivität – Bluetooth Mit dieser Funktion können bluetoothfähige Freisprech- einrichtungen kabellos benutzt werden. • Bluetooth ein/aus • Sichtbarkeit _ Ein Telefon sichtbar machen zum Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät. • Verbinden _ Neue Geräte suchen Geräte suchen, die gekoppelt werden sollen _ mit grüner Taste auswählen.
  • Seite 18: Garantie Und Service

    11. GARANTIE UND SERVICE › Sicherheitshinweise • Mobiltelefon in Krankenhäusern bzw. in der Nähe von medizinischen Geräten ausschalten. Es sollte ein Mindestabstand von 20 cm zwischen Herzschrittmacher und eingeschaltetem Mobiltelefon eingehalten werden. • Lenken Sie nie gleichzeitig ein Fahrzeug, während Sie das Mobiltelefon in der Hand halten.
  • Seite 19: Garantie

    › Garantie • Diese Garantie gilt nur, wenn Originalakkus von emporia verwendet wurden. • Mobiltelefon: 24 Monate • Akku: 6 Monate › Unterstützung • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Deutschland: +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Seite 20: Technische Daten

    › Technische Daten • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Abmessungen: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Gewicht: 92 g • Akku: Li-Ion 3.7V/950mAh (austauschbar) • Interne Antenne: SAR 0.92 W/kg (Körper), 0.25 W/kg (Kopf) • Standby-Zeit: 320 h * •...
  • Seite 21: Declaration Of Conformity (Doc)

    12. DECLARATION OF CONFORMITY (DOC) Hiermit erklären wir, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, dass die Bauart des nachfolgend bezeichneten Gerätes den unten genannten einschlägigen EG-Richtlinien entspricht. › Artikelbezeichnung: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: V500 ›...
  • Seite 22 › OVERSIGT OVER DIN MOBILTELEFON Højttaler Display (skærm) Navigationsring: • Navigation i menuer og lister • I standby kan der åbnes fire valgte funktioner venstre funktionstast • For at vælge valgmuligheden, der vises på displayet nederst til venstre (fx menu, OK, …) midterste funktionstast •...
  • Seite 23 -tast (lydløs) Hovedtelefontilslutning Udtag til USB-ladekabel Kameralinse og blitz Højttaler Batteridæksel › Symboler på displayet Netsignalstyrke Roaming (udland) Batteriindikator Ubesvaret opkald Viderestilling Ny besked Profil: Lydløs/Forstyr ikke Profil: Maksimum/bus Profil: Konference/teater Vækkeur aktiveret Bluetooth aktiveret Bluetooth forbundet DANSK-23 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 23 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 23 07.02.17 09:37 07.02.17 09:37...
  • Seite 24: Første Skridt

    1. FØRSTE SKRIDT › Ilægning af SIM-kort • Tag batteridækslet af – start ved udsparingen i det nederste venstre hjørne på batteridækslet. • Skub SIM-kortet med guldkontakterne pegende nedad ind i SIM- kortholderen • Skub datakortet med guldkontakterne pegende nedad ind i kortholderen ›...
  • Seite 25 Bemærk: Inden ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst 4 timer. Brug kun batterier og ladeadaptere, der er godkendt til brug sammen med denne specielle model. › Sådan tændes telefonen • Tryk på -tasten i mindst 2 sekunder for at tænde telefonen. •...
  • Seite 26: Energisparefunktion

    2. BETJENING I standby-tilstanden er telefonen tændt, men der kører ingen programmer (telefoni, SMS, …). Menupunkter: Filmanager, Kontakter, Callcenter, › Beskeder, Multimedia, Værktøjer, Indstillinger, Lyde & signaler, SIM-tjenester › Betjening i menuen • Tryk på for at åbne menuen. • Skift mellem menupunkterne med navigationsringen. •...
  • Seite 27 › Taster med dobbeltfunktion En del taster har ekstra funktioner, hvis man trykker på dem længe: -tast: Aflytte telefonsvarer (indstillinger under menu _ Callcenter _ Opkaldsindstillinger _ Viderestilling) -tast: + for landekode, f.eks. +49 for Tyskland -tast: Permanent lys ved tændt telefon -tast: Lydløs tilstand til/fra -tast: Tænd og sluk telefonen...
  • Seite 28: Foretag Opkald

    3. FORETAG OPKALD › Indgående opkald Besvar opkald med den grønne tast eller afvis opkald med den røde tast › Oprette forbindelse: • Vælge nummer: Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet • Åbne kontakt: Tryk i standby-tilstand på den højre funktionstast for Navne og vælg en kontakt •...
  • Seite 29 4. KONTAKTER › Gem kontakter (navn & nummer) med _ Kontakter _ Ny Kontakt Åbn menuen _ Indtast navn og nummer _ Indstil opkalderens billede _ Gem indtastninger med Valgmuligheder _ Gem Gem altid navne og numre med internationale landekoder, f. eks. Danmark +45, Sverige +46, Finland +358 og Norge +47. ›...
  • Seite 30 5. CALLCENTER › Opkaldslister Menupunkter: Ubesvarede opkald, Valgte numre, Besvarede opkald, Slet, Samtaletid, SMS-tæller › Opkaldsindstillinger Menupunkter: Banke på, Viderestilling, Opkaldsspærre, Skjul telefonnummer, Avancerede indstillinger › Aktivering af telefonsvarer: _ Callcenter _ Opkaldsindstillinger Åbn menuen med _ Viderestilling: Fastsæt, hvilke opkald, der skal viderestilles til telefonsvareren.
  • Seite 31 6. SMS-BESKEDER Menupunkter: Skriv besked, Modtagne, Udkast, Ikke- › sendte, Sendte, Slet besked, Broadcast-besked, Skabeloner › Skriv besked _ Beskeder _ Skriv besked Indtastning af Åbn menu med tekst sker ved hjælp af tastaturet. › Skrive med tekstgenkendelse Den automatiske tekstgenkendelse er aktiveret fra fabrikkens side. for i) •...
  • Seite 32 › Skriv uden tekstgenkendelse Hvis du ikke ønsker at anvende den automatiske tekstgenkendelse, kan du slå den fra i menuen Beskeder _ Skriv besked _ Valgmuligheder _ Valgmuligheder for indtastningsmethode _ Tekst genkendelse. For at skrive beskeder uden tekstgenkendelse skal du trykke flere gange på tasterne (fx 2x , 1x , 3x , 3x...
  • Seite 33 7. MULTIMEDIA Menupunkter: Kamera, Fotoalbum, Radio › Din mobiltelefon har et kamera. De billeder, du har taget, finder du i menuen under Fotoalbum. › Kamera • Tag et billede med den midterste funktionstast • Åbn Valgmuligheder for kameraet med den venstre funktionstast ›...
  • Seite 34 › Radio For at bruge radioen skal du bruge et par hovedtelefoner. • Indstilling af lydstyrke: Via  -tasten og  -tasten • Tænde og slukke for radioen: Tryk på den nederste del af navigationsringen • Indstilling af frekvens: Via den venstre og højre side af navigationsringen •...
  • Seite 35 8. VÆRKTØJER Menupunkter: Vækkeur, Kalender, Huskeliste, Noter, › Lommeregner, Favoritter Vækkeur › • Sådan indstilles vækkeuret Der kan maksimalt gemmes 5 vækketidspunkter. Tryk på Ændr, vælg følgende indstillinger og gem derefter: • Status: Slå vækkeuret Til og Fra • Tid: Indtast vækningstidspunktet ved hjælp af tastaturet •...
  • Seite 36 9. INDSTILLINGER Menupunkter: Telefonindstillinger, Netværksindstillinger, › Sikkerhedsindstillinger, Forbindelse, Nulstil 9.1 Telefonindstillinger – Navigationsring Registrer her de fire funktioner, som du bruger oftest. 9.2 Sikkerhedsindstillinger • PIN: spørg efter PIN til/fra, ændr PIN • Telefonkode: Til/fra, ændr (fabriksindstilling 1234) › Sikkerhedsindstillinger – Tastspærre Hvis tastspærren er aktiveret, reagerer telefonen kun, når der trykkes på...
  • Seite 37 9.3 Forbindelse – Bluetooth Ved hjælp af denne funktion kan du benytte Bluetooth-egnede håndfri-anlæg uden kabel. • Bluetooth til/fra • Synlighed _ Til Gør telefonen synlig for forbindelse med en Bluetooth-enhed. • Forbind _ Søg nye enheder Søg efter enheder, der skal forbindes _ Vælg med den grønne tast Opkoblede enheder registreres og forbindes automatisk.
  • Seite 38: Garanti Og Service

    11. GARANTI OG SERVICE › Sikkerhedshenvisninger • Mobiltelefonen skal slukkes på sygehuse eller i nærheden af medicinske apparater. Der bør overholdes en mindste afstand på 20 cm mellem pacemakere og den tændte mobiltelefon. • Kør aldrig bil samtidig med, at du holder telefonen i hånden. Overhold de nationale love og trafikregler.
  • Seite 39: Korrekt Brug

    › Garanti • Garantien gælder kun, såfremt der anvendes originale batterier fra emporia. • Mobiltelefon: 12 måneder • Batteri: 6 måneder › Support • Emporia servicecenter Industriezeile 36 · 4020 Linz · Østrig · www.emporia.eu • Tyskland: +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Seite 40: Tekniske Data

    › Tekniske data • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Mål: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Vægt: 92 g • Batteri: Li-Ion 3.7V/950mAh (kan udskiftes) • Intern antenne: SAR 0.92 W/kg (krop), 0.25 W/kg (hoved) • Standby-tid: 320 t * •...
  • Seite 41 12. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING (DOC) Hermed erklærer vi, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Østrig, at konstruktion og udførelse af nedenfor nævnte enhed overholder de nedenfor anførte relevante EF-direktiver. › Artikelbetegnelse: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone › Artikelnummer: V500 ›...
  • Seite 42: Vasemmanpuoleinen Toimintopainike

    › MATKAPUHELIMESI OSAT Kaiutin Näyttö (kuvaruutu) Navigointirengas: • Siirtyminen valikoissa ja luetteloissa • Valmiustilassa neljän valitun toiminnon avaaminen Vasemmanpuoleinen toimintopainike • Näytön vasemmassa alareunassa näkyvän vaihtoehdon valitseminen (esim. Valikko, OK, ...) Keskimmäinen toimintopainike • Valinnan vahvistaminen Oikeanpuoleinen toimintopainike • Näytön oikeassa alareunassa näkyvän vaihtoehdon valitseminen (esim.
  • Seite 43 -painike (taskulamppu) -painike (äänetön) Kuulokeliitäntä Liitin USB-latausjohdolle Kameran linssi ja salama Kaiutin Akkulokeron kansi › Näytön symbolit Verkon signaalin voimakkuus Roaming (ulkomaat) Akun näyttö Vastaamaton puhelu Soitonsiirto Uusi viesti Profiili: Äänetön/unitila Profiili: Maksimi/bussi Profiili: Tapaaminen/teatteri Herätys kytketty Bluetooth kytketty Bluetooth yhdistetty SUOMI-43 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 43 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 43...
  • Seite 44: Ensimmäiset Toimenpiteet

    1. ENSIMMÄISET TOIMENPITEET › SIM-kortin asettaminen • Irrota akkulokeron kansi. Aloita irrottaminen akkulokeron kannen vasemmasta alakulmasta. • Työnnä SIM-kortti kullanväriset kosketinpinnat alaspäin SIM-kortin pidikkeeseen. • Työnnä Micro-SD-kortti kullanväriset kosketinpinnat alaspäin kortin pidikkeeseen. › Akun asettaminen ja lataus • Aseta akku paikalleen. Akun koskettimien on kosketettava matkapuhelimen kullanvärisiä...
  • Seite 45 Huomio: Lataa akkua ennen käyttöönottoa vähintään 4 tuntia. Käytä vain sellaisia akkuja ja latureita, jotka on hyväksytty tämän erikoismallin kanssa käytettäviksi. › Puhelimen käynnistäminen • Puhelin käynnistyy, kun -painiketta painetaan vähintään 2 sekuntia. • Katkaise puhelimen virta myös painamalla -painiketta 2 sekuntia. › Käytettäessä...
  • Seite 46 2. KÄYTTÖ Valmiustilassa laite on kytketty päälle, mutta mitkään sovellukset (puhelut, tekstiviestit, ...) eivät ole käynnissä. Valikkokohdat: Tied.hallinta, Yhteystiedot, › Callcenter, Viestit, Multimedia, Työkalut, Asetukset, Äänet ja signaalit, SIM-palvelut › Valikon käyttö • Avaa valikko painamalla -painiketta. • Siirry valikkokohtien välillä navigointirengasta käyttämällä. •...
  • Seite 47 › Painikkeiden kaksoistoiminto Joissain painikkeissa on lisätoimintoja, kun niitä painetaan pitkään: -painike: vastaajan viestien kuuntelu (asetukset kohdassa Valikko _ Callcenter _ Puheluasetukset _ Soitonsiirto) -painike: + maatunnusta varten, esim. +49 soitettaessa Saksaan -painike: jatkuva valo puhelimen virran ollessa kytkettynä -painike: äänetön tila päälle/pois -painike: puhelimen virran kytkeminen tai katkaiseminen Numeropainikkeet 2–9:...
  • Seite 48 3. SOITTAMINEN › Saapuva puhelu Vastaa puheluun painamalla vihreää painiketta tai hylkää puhelu painamalla punaista painiketta › Soittaminen: • Valinta: syötä puhelinnumero numeronäppäimistöllä. • Avaa yhteystieto: valitse valmiustilassa punaisella toimintopainikkeella Nimet ja valitse yhteystieto. • Valinnan toisto: paina valmiustilassa vihreää painiketta , valitse Kaikki puhelut ja valitse yhteystieto luettelosta.
  • Seite 49 4. YHTEYSTIEDOT › Yhteystietojen tallentaminen (nimi ja numero) -painiketta ja valitse _ Yhteystiedot Avaa valikko painamalla _ Uusi yhteystieto. _ Syötä nimi ja numero. _ Muokkaa soittajan kuvaa. _ Tallenna valitsemalla Vaihtoehdot _ Tallenna. Nimien ja numerojen tallennus aina kansainvälisen suuntanumeron kanssa, (esim. Suomi +358, Tanska +45, Norja +47 ja Ruotsi +46) ›...
  • Seite 50 5. CALLCENTER › Puhelutiedot Valikkokohdat: Vastaamattomat puhelut, Valitut numerot, Vastatut puhelut, Poistaminen, Puhelun kesto, Tekstiviestilaskuri › Puheluasetukset Valikkokohdat: Koputus, Soitonsiirto, Puhelujen esto, Älä näytä numeroa, Laajennetut asetukset › Vastaajan ottaminen käyttöön: -painiketta ja valitse _ Callcenter Avaa valikko painamalla _ Puheluasetukset _ Soitonsiirto. Määritä, mitkä puhelut ohjataan vastaajaan.
  • Seite 51 6. TEKSTIVIESTIT Valikkokohdat: Viestin kirjoittaminen, Vastaanotetut, › Luonnokset, Lähettämättömät, Lähetetyt, Poista viestit, Yleislähetysviesti, Mallit › Viestin kirjoittaminen -painiketta ja valitse _ Viestit Avaa valikko painamalla _ Viestin kirjoittaminen. Kirjoita teksti näppäimistöllä. › Kirjoittaminen tekstin tunnistusta käyttäen Automaattinen tekstin tunnistus on tehdasasetuksena käytössä. •...
  • Seite 52 › Kirjoittaminen ilman tekstin tunnistusta Jos et halua käyttää automaattista tekstin tunnistusta, poista se käytöstä valitsemalla valikossa Viestit _ Viestin kirjoittaminen _ Vaihtoehdot _ Syöttömenetelmän vaihtoehdot _ Tekstin tunnistus. Kun kirjoitat ilman tekstin tunnistusta, paina näppäintä useamman kerran (esim. 2x , 1x , 3x , 3x , 3x , kun haluat kirjoittaa...
  • Seite 53 7. MULTIMEDIA Valikkokohdat: Kamera, Kuva-albumi, Radio › Matkapuhelimessasi on kamera. Löydät otetut kuvat valikon kohdasta Kuva-albumi. › Kamera • Ota kuva painamalla keskimmäistä toimintopainiketta. • Valitse vasemmanpuoleisella toimintopainikkeella kameran Vaihtoehdot. › Kuva-albumi Kuvasi tallennetaan valikkoon Kuva-albumi. • Avaa valittua kuvaa koskevat Vaihtoehdot vasemmanpuoleisella toimintopainikkeella.
  • Seite 54 › Radio Käytä radiota kuunnellessasi aina kuulokkeita. • Äänenvoimakkuuden säätäminen: paina -painiketta ja -painiketta. • Radio päälle tai pois: paina navigointirenkaan alareunaa. • Taajuuden säätäminen: paina navigointirenkaan vasenta ja oikeaa reunaa. • Automaattinen kanavahaku: poista käytöstä tai ota käyttöön painamalla navigointirenkaan yläreunaa, käynnistä haku painamalla vasenta tai oikeaa reunaa.
  • Seite 55 8. TYÖKALUT Valikkokohdat: Herätys, Kalenteri, Tehtäväluettelo, › Huomautuksia, Laskin, Suosikit Herätys › • Herätyksen asetus Voit tallentaa korkeintaan 5 herätysaikaa. Valitse Muuta, valitse seuraavat asetukset ja tallenna sen jälkeen: • Status: valitse herätyksen asetukseksi Päällä tai Pois. • Kellonaika: syötä herätysaika näppäimistöllä. •...
  • Seite 56 9. ASETUKSET Valikkokohdat: Puhelinasetukset, Verkkoasetukset, Turva- › asetukset, Yhdistettävyys, Alkuarvojen palautus 9.1 Puhelinasetukset – navigointirengas Määritä tähän painikkeeseen neljä eniten käyttämääsi toimintoa. 9.2 Turva-asetukset • PIN: PIN-kysely päälle/pois, Muuta PIN • Puhelinkoodi: päälle/pois, muuta (tehdasasetus 1234) • Automaattinen näppäinlukitus Aseta aika, jonka jälkeen näppäimistö lukittuu automaattisesti. •...
  • Seite 57 9.3 Yhdistettävyys – Bluetooth Tällä toiminnolla voidaan käyttää bluetooth-valmiudella varustettuja handsfree-laitteita langattomasti. • Bluetooth päällä/pois • Näkyvyys _ Päällä Puhelin tehdään näkyväksi Bluetooth-laitteeseen yhdistämistä varten. • Yhdistä _ Etsi uusia laitteita Etsi laitteita, jotka haluat kytkeä _ valitse painamalla vihreää painiketta Kytketyt laitteet tunnistetaan ja yhdistetään automaattisesti. 9.4 Alkuarvojen palautus Voit palauttaa puhelimesi takaisin tehdasasetuksiin (tehtaan puhelinkoodi 1234).
  • Seite 58: Takuu Ja Huolto

    11. TAKUU JA HUOLTO › Turvallisuusohjeet • Katkaise virta matkapuhelimesta sairaaloissa ja lääketieteellisten laitteiden lähellä. Sydämentahdistimen ja päällä olevan matkapuhelimen välillä on oltava 20 cm vähimmäisetäisyys. • Älä koskaan ohjaa ajoneuvoa, kun kädessäsi on matkapuhelin. Noudata kansallisia lakeja ja liikennelainsäädäntöä. •...
  • Seite 59: Määräystenmukainen Käyttö

    › Tuki • Emporia Palvelukeskus Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Saksa: +49 · (0) 800 · 400 4711 • Itävalta: +43 · (0) 732 · 77 77 17 · 446 • Sveitsi: +41 · (0) 8484 · 50004 ›...
  • Seite 60: Tekniset Tiedot

    › Tekniset tiedot • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Mitat: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Paino: 92 g • Akku: Li-Ion 3.7V/950mAh (vaihdettavissa) • Sisäinen antenni: SAR 0.92 W/kg (keho), 0.25 W/kg (pää) • Valmiusaika: 320 tuntia * •...
  • Seite 61: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    12. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Täten valmistaja, Emporia Telecom GmbH & Co. KG, Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, vakuuttaa, että seuraavassa nimetyn laitteen rakennetapa vastaa alla mainittuja asiaankuuluvia EY-direktiivejä. › Tuotteen nimike: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone › Tuotenumero: V500 › Sovelletut EU-direktiivit: Radio- ja telepäätelaitteet 1999/5/EY R & TTE Directive 1999/5/EC ›...
  • Seite 62 › OVERSIKT OVER MOBILTELEFONEN Høyttaler Display (skjerm) Navigasjonsring: • Navigere i meny og lister • Åpne fire utvalgte funksjoner i beredskapsmodus venstre funksjonstast • For å velge alternativet som vises nederst til venstre på skjermen (f.eks. meny, OK, …) midtre funksjonstast •...
  • Seite 63 -tast (lydløs) Øretelefontilkobling Kontakt for USB-ladekabel Kameralinse og blitz Høyttaler Batterilokk › Symboler på displayet Nettverkets signalstyrke Roaming (utland) Batterivisning Tapt anrop Viderekobling av anrop Ny melding Profil: Lydløs/dvale Profil: Maksimum/buss Profil: Telefonkonferanse Alarm slått på Bluetooth slått på Bluetooth koblet til NORSK-63 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 63 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 63...
  • Seite 64 1. DE FØRSTE TRINNENE › Sett inn SIM-kort • Løft batterideksel – begynn å ta ut på nedre venstre hjørne av batteridekselet. • Skyv SIM-kortet inn i SIM-kortholderen med gullkontaktene vendt • Skyv Data Card inn i kortholderen med gullkontaktene vendt ned ›...
  • Seite 65 › Slå på telefon • Trykk på -tasten i minst 2 sekunder og telefonen slås på. • Trykk også på -tasten i 2 sekunder for å slå av. › Ved første bruk av et nytt SIM-kort: Tast inn den firesifrede PIN-koden (personlig identifikasjonsnummer) _ bekreft med venstre funksjonstast for PIN-koden er en 4-sifret tallkombinasjon som skal hindre at uvedkommende slår på...
  • Seite 66 2. BETJENING I beredskapsmodus er apparatet slått på, men ingen anvendelser (telefoni, SMS, …) er aktivert. Menypunkter: Fil-manager, Kontakter, Kundesenter, › Meldinger, Multimedia, Verktøy, Innstillinger, Toner og signaler, SIM-tjenester › Betjening i menyen • Trykk på for å åpne menyen. •...
  • Seite 67 › Dobbelfunksjon i taster Noen taster har tilleggsfunksjoner når man trykker dem lenge inn: -tast: Spille av telefonsvareren (Innstillinger under meny _ Kundesenter _ Anropsinnstillinger _ Viderekobling av anrop) -tast: + for landkode, f.eks. +49 for Tyskland -tast: kontinuerlig lys ved påslått telefon -tast: lydløs-modus på/av -tast:...
  • Seite 68: Bruke Telefonen

    3. BRUKE TELEFONEN › Innkommende anrop Godta anrop med grønn tast eller avvis med rød tast › Opprette forbindelse: • Velge: Angi telefonnummer med talltastatur • Åpne kontakt: Trykk høyre funksjonstast for Navn og velg en kontakt i beredskapsmodus • Gjenta oppringning: Trykk den grønne tasten i beredskapsmodus og åpne Alle anrop, velg kontakt fra liste _ Start anrop med...
  • Seite 69 4. KONTAKTER › Lagre i kontakter (navn og nummer) _ Kontakter _ Ny kontakt Åpne menyen med _ Lagre navn og nummer _ Still inn oppringerbilde _ Sikre angivelser med Alternativer _ Lagre. Navn og numre skal alltid lagres med internasjonalt retningsnummer, f.eks. lagre Sverige +46, Danmark +45, Finland +358 og Norge +47. ›...
  • Seite 70 5. KUNDESENTER › Anropslister Menypunkter: Tapte anrop, Valgte numre, Mottatte anrop, Slette, Samtalens varighet, SMS-teller › Anropsinnstillinger Menypunkter: Vent, Viderekobling av anrop, Anropslås, Skjul anropsnummer, Avanserte innstillinger › Aktiver telefonsvarer: _ Kundesenter _ Anropsinnstillinger Åpne menyen med _ Viderekobling av anrop: Bestem hvilke anrop som skal viderekobles til telefonsvareren.
  • Seite 71 6. SMS-MELDINGER Menypunkter: Skrive melding, Mottatte, Utkast, Usendte, › Sendte, Slette meldinger, Broadcast message, Maler › Skrive melding _ Meldinger _ Skrive melding Skriv Åpne menyen med meldingen med talltastaturet. › Skriv med tekstgjenkjenning Den automatiske tekstgjenkjenningen aktiveres av bedriften. • Tipp én gang på talltasten som den ønskede bokstaven er avbildet for i) på.
  • Seite 72 › Skrive uten tekstgjenkjenning Hvis du ikke ønsker å bruke automatisk tekstgjenkjenning, skal du slå den av i menyen Meldinger _ Skrive melding _ Alternativer _ Alternativer for inntastingsmetode _ Tekstgjenkjenning. Trykk en talltast flere ganger for å skrive inn tekst (f.eks- 2x , 1x , 3x , 3x , 3x...
  • Seite 73 7. MULTIMEDIA › Menypunkter: Kamera, Fotoalbum, Radio Mobiltelefonen har et kamera. Du finner fotografiene i menyen under Fotoalbum. › Kamera • ta bilde med midtre funksjonstast • åpne kamera-alternativene med midtre funksjonstast › Fotoalbum Bildene dine lagres i menyen Fotoalbum. •...
  • Seite 74 › Radio Bruk alltid hodesett ved bruk av radio. • Still inn lydstyrke: med  -tasten og  -tasten • Slå radioen på/av: trykk nedre side av navigasjonsringen • Stille inn frekvens: med venstre og høyre side av navigasjonsringen • Automatisk sendersøk: slå på/av med øvre side av navigasjonsringen, start søk med venstre eller høyre side •...
  • Seite 75 8. VERKTØY Menypunkter: Alarm, Kalender, Å gjøre-liste, Merknader, › Kalkulator, Favoritter Alarm › • Stille inn alarm Maks. 5 vekketidspunkt kan lagres. Trykk Endre, velg følgende innstillinger og lagre: • Status: Slå alarmen På og Av • Tidspunkt: Angi vekketidspunkt med talltastatur •...
  • Seite 76 9. INNSTILLINGER Menypunkter: Telefoninnstillinger, Nettverkinnstillinger, › Sikkerhetsinnstillinger, Tilkoblingsbarhet, Tilbakestille 9.1 Telefoninnstillinger – Navigasjonsring Her kan du lagre de fire funksjonene du bruker mest. 9.2 Sikkerhetsinnstillinger • PIN-KODE: PIN-KODE-forespørsel på/av, endre PIN-kode • Telefonkode: på/av, endre (leveres med 1234) • Automatisk tastesperre Stille inn tid til automatisk sperring av tastatur •...
  • Seite 77 9.3 Tilkoblingsbarhet – Bluetooth Med denne funksjonen kan Bluetooth-aktiverte handsfree-enheter brukes trådløst. • Bluetooth på/av • Synlighet _ På Gjør telefonen synlig ved å forbinde den med en Bluetooth-enhet. • Koble til _ Søk nye enheter Søk etter apparater som skal kobles til _ velg med grønn tast.
  • Seite 78 11. GARANTI OG SERVICE › Sikkerhetsinformasjon • Slå av mobiltelefonen i sykehus eller i nærheten av medisinske apparater. Det må overholdes en minsteavstand på 20 cm mellom pacemakere og den påslåtte mobiltelefonen. • Du må aldri styre et kjøretøy mens du holder mobiltelefonen i hånden. Følg de gjeldende nasjonale lovene og trafikkreglene.
  • Seite 79: Tiltenkt Bruk

    › Garanti • Denne garantien gjelder bare hvis det ble brukt originalbatterier fra emporia. • Mobiltelefon: 12 måneder • Batteri: 6 måneder › Brukerstøtte • Emporia Kundesenter Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.at • Tyskland: +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Seite 80 › Tekniske data • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Dimensjoner: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Vekt: 92 g • Batteri: Li-Ion 3.7V/950mAh (kan skiftes ut) • Intern antenne: SAR 0.92 W/kg (hoveddel), 0.25 W/kg (toppdel) • Standbytid: 320 h * •...
  • Seite 81 12. SAMSVARSERKLÆRING (DOC) Hermed erklærer vi, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, at modellen til den i det følgende nevnte enheten overholder de nedenfor angitte gjeldende EU-direktiver. › Artikkelbetegnelse: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone ›...
  • Seite 82 › DIN MOBILTELEFON I ÖVERBLICK Högtalare Display (bildskärm) Navigeringsring: • Navigering i menyer och listor • Öppna fyra utvalda funktioner i beredskap Vänster funktionsknapp • För att välja det alternativ som visas längst ner till vänster på displayen (t.ex. meny, OK, ...) Mellersta funktionsknapp •...
  • Seite 83 -knapp (ljudlös) Uttag för hörlurar Uttag för USB-laddningskabeln Kameralins och blixt Högtalare Batterilock › Symboler på displayen Signalstyrka i telefonnätet Roaming (utomlands) Batteriindikator Missat samtal Vidarekoppling Nytt meddelande Profil: Ljudlös/sov Profil: Max/buss Profil: Konferens/teater Alarmklocka aktiverad Bluetooth aktiverad Bluetooth ansluten SVENSKA-83 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 83 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 83...
  • Seite 84: De Första Stegen

    1. DE FÖRSTA STEGEN › Sätta i SIM-kort • Ta bort batterilocket – starta från urtaget i nedre vänstra hörnet av batterilocket. • Skjut in ett SIM-kort i SIM-korthållaren med de guldpläterade kontakterna nedåt • Skjut in ett minneskort i korthållaren med de guldpläterade kontakterna nedåt ›...
  • Seite 85 Observera: Ladda batteriet i minst 4 timmar innan det tas i drift. Använd endast batterier och laddare som är godkända för den specifika modellen. › Slå på telefonen • Telefonen slås på när -knappen hålls intryckt i minst 2 sekunder. • Håll också för att stänga av telefonen -knappen intryckt i 2 sekunder.
  • Seite 86 2. ANVÄNDNING Beredskapsläge: I beredskapsläge är telefonen visserligen påslagen, men inga tjänster (telefoni, SMS osv.) är aktiva. Menypunkter: Filhanterare, Kontakter, Callcenter, › Meddelanden, Multimedia, Verktyg, Inställningar, Ljud och signaler, SIM-tjänster › Användning av menyn • Tryck på för att öppna menyn. •...
  • Seite 87 › Knappar med dubbla funktioner Vissa knappar har ytterligare funktioner när man trycker länge på dem: -knappen: Lyssna på telefonsvararen (inställningar i menyn _ Callcenter _ Samtalsinställningar _ Vidarekoppling) -knappen: + för landskod, t.ex. +49 för Tyskland -knappen: Permanent sken när telefonen är påslagen -knappen: Ljudlöst läge till / från -knappen:...
  • Seite 88: Ringa Samtal

    3. RINGA SAMTAL › Inkommande samtal Ta emot samtal med den gröna knappen eller avvisa samtal med den röda knappen › Ringa upp: • Välja nummer: Mata in telefonnumret med sifferknapparna • Öppna en kontakt: Tryck i beredskapsläge på den högra funktionsknappen för Namn och välj ut en kontakt •...
  • Seite 89 4. KONTAKTER › Spara kontakter (namn och nummer) _ Kontakter _ Ny kontakt Öppna menyn med _ Ange namn och nummer _ Välj Uppringarens visningsbild _ Spara uppgifterna med Alternativ _ Spara. Spara alltid namn och nummer med landsnummer, (t.ex. Danmark +45, Sverige +46, Finland +358 och Norge +47). ›...
  • Seite 90 5. CALLCENTER › Samtalslistor Menypunkter: Missade samtal, Valda nummer, Mottagna samtal, Ta bort, Samtalstid, SMS-räknare › Samtalsinställningar Menypunkter: Samtal väntar, Vidarekoppling, Samtalsspärr, Blockera tel.nr, Avancerade inställningar › Aktivera telefonsvarare: _ Callcenter _ Samtalsinställningar Öppna menyn med _ Vidarekoppling: Välj vilka samtal som ska kopplas vidare till telefonsvararen.
  • Seite 91 6. SMS-MEDDELANDEN Menypunkter: Skriva meddelande, Mottagna, Utkast, Inte › skickade, Skickade, Ta bort meddelanden, Broadcast- meddelande, Mallar › Skriva meddelande _ Meddelanden _ Skriva Öppna menyn med meddelande Texten matas in med sifferknapparna. › Skriva med textigenkänning Den automatiska textigenkänningen är aktiverad vid tillverkningen. •...
  • Seite 92 › Skriva utan textigenkänning Om du inte vill använda den automatiska textigenkänningen, stänger du av den i menyn Meddelanden _ Skriva meddelanden _ Alternativ _ Alternativ för inmatningssätt _ Textigenkänning. För att mata in text utan textigenkänning trycker du upprepade gånger på en sifferknapp (t.ex. 2x , 1x , 3x , 3x...
  • Seite 93 7. MULTIMEDIA Menypunkter: Kamera, Fotoalbum, Radio › Din mobiltelefon har en kamera. Foton du tar med kameran hittar du under Fotoalbum i menyn. › Kamera • ta en bild med den mellersta funktionsknappen • öppna kamerans Alternativ med den vänstra funktionsknappen ›...
  • Seite 94 › Radio Använd alltid hörlurarna för att lyssna på radion. • Ställa in volymen: Med  -knappen och  -knappen • Slå på/stänga av radion: Tryck på nederkanten av navigeringsringen • Ställa in frekvensen: Med vänstra och högra sidan av navigeringsringen • Automatisk kanalsökning: Slå på/Stäng av med överkanten av navigeringsringen, starta sökningen med vänster eller höger sida •...
  • Seite 95 8. VERKTYG Menypunkter: Alarmklocka, Kalender, Påminnelser, › Anmärkningar, Kalkylator, Favoriter Alarmklocka › • Ställa in väckningsalarmet Maximalt 5 väckningstider kan sparas. Tryck på Ändra, välj och spara sedan följande inställningar: • Status: Stäng Av och slå På alarmklockan • Tid: Ange väckningstiden med sifferknapparna •...
  • Seite 96 9. INSTÄLLNINGAR Menypunkter: Telefoninställningar, Nätverksinställningar, › Säkerhetsinställningar, Konnektivitet, Återställ 9.1 Telefoninställningar – Navigeringsring Spara här de fyra funktioner som du använder oftast. 9.2 Säkerhetsinställningar • PIN: PIN-kod till/från, ändra PIN • Telefonkod: till/från, ändra (fabriksinställning: 1234) • Automatiskt knapplås Ställa in tiden tills automatiskt knapplås aktiveras •...
  • Seite 97 9.3 Konnektivitet – Bluetooth Med den här funktionen kan handsfreeanordningar med Bluetoothstöd användas trådlöst. • Bluetooth till/från • Synlighet _ På Gör telefonen synlig så att den kan anslutas till en Bluetooth-enhet. • Anslut _ Sök efter nya enheter Sök efter enheter som ska anslutas _ välj ut med den gröna knappen Redan ihopparade enheter kommer att identifieras och anslutas automatiskt.
  • Seite 98: Garanti Och Service

    11. GARANTI OCH SERVICE › Säkerhetsinformation • I sjukhus eller i närheten av medicinsk utrustning ska mobiltelefonen stängas av. Håll ett säkerhetsavstånd på 20 cm mellan pacemakers och mobiltelefonen (om den är påslagen). • Håll inte mobiltelefonen i handen medan du kör ett fordon. Följ de gällande nationella lagarna och trafikbestämmelserna.
  • Seite 99: Avsedd Användning

    › Garanti • Denna garanti gäller endast om originalbatterier från emporia har använts. • Mobiltelefon: 12 månader • Batteri: 6 månader › Support • Emporia Service Center Industriezeile 36 · 4020 Linz · Austria · www.emporia.eu • Tyskland: +49 · (0) 800 · 400 4711 •...
  • Seite 100: Tekniska Data

    › Tekniska data • GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz • Mått: 124.5 x 52.5 x 12.5 mm • Vikt: 92 g • Batteri: Li-Ion 3.7V/950mAh (utbytbart) • Inbyggd antenn: SAR 0.92 W/kg (kropp), 0.25 W/kg (huvud) • Standbytid: 320 h * •...
  • Seite 101 12. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE (DOC) Härmed intygar vi, Emporia Telecom GmbH & Co.KG., Industriezeile 36, 4020 Linz, Austria, att konstruktionen hos den apparat som specificeras nedan motsvarar de tillämpliga EG-direktiv som anges nedan. › Artikelbeteckning: WCDMA 3G/2G Dual Band Mobile Phone ›...
  • Seite 102 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 102 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 102 07.02.17 09:37 07.02.17 09:37...
  • Seite 103 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 103 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 103 07.02.17 09:37 07.02.17 09:37...
  • Seite 104 Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. DK Trykfejl, fejltagelser og tekniske ændringer forbeholdes. Pidätämme oikeuden painovirheisiin, erehdyksiin ja teknisiin muutoksiin. NO Det kan forekomme trykkfeil, feil og tekniske endringer. SW Med reservation för tryckfel, misstag och tekniska ändringar. PartNo: V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003 | 201702 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 104 V500-GuidBook-V1_GER-DAN-FIN-NOR-SWE_55502-003.indb 104 07.02.17 09:37...

Inhaltsverzeichnis