Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
EO6B.Y....
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi ...............................11
it Istruzioni per l'uso ..........................19
nl Gebruiksaanwijzing .......................27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EO6B.Y Serie

  • Seite 1 Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat EO6B.Y..de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi .......11 it Istruzioni per l’uso ......19 nl Gebruiksaanwijzing .......27...
  • Seite 2 Rost Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Bedienknebel Starkbrenner mit bis zu 3 kW " Sparbrenner mit bis zu 1 kW Elektro-Kochplatte 1000 W & Grilles Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW Boutons de commande Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW "...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und geltenden Bestimmungen und Richtlinien Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line zuzuwenden. unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem *) Nur für Deutschland gültig.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
  • Seite 6: Gasbrenner

    Gasbrenner Sicherheitssystem ÄGasbrenner Ihr Kochfeld verfügt über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Gasaustritt verhindert, wenn An jedem Bedienknebel ist der Brenner die Brenner versehentlich ausgehen. G a s b r e n n e r gekennzeichnet, der dadurch kontrolliert wird. Zündkerze Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Thermoelement...
  • Seite 7: Empfehlungen Zum Kochen

    Elektrische Kochplatten metallischen Bürste. Achten Sie darauf, dass auf die Schalter für Leistungsregelung Zündkerzen keine gewaltsamen Schläge ausgeübt Das elektrische Kochfeld wird über einen Schalter werden. gesteuert, mit dem Sie die Leistung einstellen können, die für das zu kochende Lebensmittel geeignet ist. Empfehlungen zum Kochen Brenner Sehr stark -...
  • Seite 8: Kochgefäße

    Kochgefäße Hantieren Sie vorsichtig mit ÅKochgefäße den Gefäßen, die auf dem Kochfeld stehen. Schlagen Sie nicht auf das Geeignete Kochgefäße Kochfeld und stellen Sie K o c h g e f ä ß e keine schweren Gewichte Brenner Mindestdurchmes- Maximaler Durch- darauf.
  • Seite 9: Pflege

    Störungen, was tun? Pflege Sandkörner (z. B. vom Säubern von Gemüse) zerkratzen die Glasfläche. Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort. So Karamellisierter Zucker oder übergelaufene vermeiden Sie, dass Essensreste ankleben und Sie Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt müssen sofort sparen Mühe und Zeit. mittels eines Glasschabers von der Kochstelle entfernt Die Kochgefäße nicht über das Glas ziehen, es können werden.
  • Seite 10: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
  • Seite 11: Utilisation Conforme

    Vous trouverez des informations supplementaires de distribution d'électricité et de gaz. Les concernant les produits, accessoires, pièces de dispositions applicables quant à la rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : ventilation seront attentivement respectées. www.siemens-home.bsh-group.com/eshops En sortie d'usine, cet appareil est adapté...
  • Seite 12: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
  • Seite 13 Précautions de sécurité importantes Les graisses et les huiles surchauffées Risque d'incendie ! Mise en garde – Risque de décharge ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez électrique ! pas si vous avez mis de la graisse ou de Ne pas utiliser de machines de nettoyage à ■...
  • Seite 14: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil ÄBrûleurs à gaz Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez Chaque bouton de commande de mise en marche l ' a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e B r û...
  • Seite 15: Système De Sécurité

    Plaques électriques Système de sécurité Conseils pour cuisiner Votre plaque de cuisson dispose d'un système de Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de Brûleur puis- Escalope, steak, Riz, béchamel, Cuisson à la gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. sant omelette, fritures ragoût...
  • Seite 16: Conseils Pour Cuisiner

    Récipients de préparation Pour allumer la plaque : Conseils d'utilisation En considérant le type de cuisson, la quantité d'aliment Les conseils suivants vous aideront à économiser de et en utilisant le tableau suivant, tournez le bouton de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : commande vers la gauche, sur la position correspondant au plat que vous souhaitez préparer.
  • Seite 17: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance Attention ! 2Nettoyage et maintenance Ne retirez pas les éléments de commande pour ■ nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager. Nettoyage t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n N'utilisez pas de machines de nettoyage à...
  • Seite 18: Service Après-Vente

    Service après-vente Anomalie Cause probable Solution Le flux de gaz ne paraît pas Le passage de gaz est obstrué par des robinets intermé- Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels. normal ou aucun gaz ne sort. diaires. Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas Changez la bouteille.
  • Seite 19: Conformità D'uso

    Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di particolare attenzione alle disposizioni ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet applicabili in materia di ventilazione. www.siemens-home.bsh-group.com e l'eShop www.siemens-home.bsh-group.com/eshops Questo apparecchio viene predisposto in fabbrica per il tipo di gas indicato sulla targa identificativa.
  • Seite 20: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Seite 21: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
  • Seite 22: Bruciatori A Gas

    Bruciatori a gas Sistema di sicurezza ÄBruciatori a gas Il piano di cottura dispone di un sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio del gas in Su ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla. caso di spegnimento accidentale dei bruciatori. B r u c i a t o r i a g a s Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è...
  • Seite 23: Consigli Per La Cottura

    Piastre elettriche metallica, tenendo conto che le candele non devono Commutatore per il controllo della potenza subire colpi violenti. La piastra elettrica è comandata da un commutatore mediante il quale è possibile scegliere la potenza più Consigli per la cottura adatta agli alimenti in preparazione.
  • Seite 24: Recipienti Da Cucina

    Recipienti da cucina Manipolare con cautela i ÅRecipienti da cucina recipienti sul piano di cottura. Fare attenzione a non Recipienti adeguati urtare il piano di cottura e c i n a R e c i p i e n t i d a c u non appoggiarvi pesi Bruciatore Diametro minimo...
  • Seite 25: Manutenzione

    Malfunzionamento, che fare? Manutenzione I granelli di terra (provenienti, ad esempio, dalla pulizia di ortaggi e verdure) graffiano la superficie del vetro. Pulire immediatamente i liquidi che fuoriescono. In tal Le eventuali fuoriuscite di zucchero fuso o di alimenti ad modo, si evita che i residui di cibo restino attaccati al elevato contenuto di zucchero devono essere piano di cottura e si risparmiano sforzi inutili.
  • Seite 26: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice...
  • Seite 27: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Meer informatie over producten, accessoires, bekwaam installateur, waarbij alle onderdelen en diensten vindt u op het internet: toepasbare normen en wetgeving en de www.siemens-home.bsh-group.com en in de online- voorschriften van de lokale gas- en shop: www.siemens-home.bsh-group.com/eshops elektriciteitsmaatschappijen moeten worden nageleefd. Er wordt met name gelet op de voorschriften met betrekking tot ventilatie.
  • Seite 28: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
  • Seite 29: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
  • Seite 30: Gasbranders

    Gasbranders Veiligheidssysteem ÄGasbranders Uw kookplaat beschikt over een veiligheidssysteem (thermokoppel) dat de gasuitlaat verhindert indien de Op elke bedieningsknop staat de brander aangeduid branders per ongeluk uitgaan. G a s b r a n d e r s die deze controleert. bougie Voor een correcte werking van het apparaat is het thermokoppel...
  • Seite 31: Tips Bij Het Bereiden

    Elektrische platen Tips bij het bereiden Schakelaar voor vermogenscontrole De elektrische plaat wordt bediend met een schakelaar Brander Zeer hevig - He- Middelhoog Laag waarmee u het vermogen kan kiezen dat geschikt is voor het voedsel dat bereid wordt. Sterke brander Schnitzel, steak, Rijst, becha- Stomen: vis, omelet, gefri-...
  • Seite 32: Kookpannen

    Kookpannen Hanteer de pannen ÅKookpannen voorzichtig op de kookplaat. Stoot niet tegen de Geschikte pannen kookplaat aan, noch plaats K o o k p a n n e n hierop te hoge gewichten. Branders Minimale diameter Maximale diameter Gebruik geen twee van de bodem van van de bodem van branders of...
  • Seite 33: Onderhoud

    Wat te doen bij storingen? Onderhoud De zandkorrels (bijvoorbeeld afkomstig van de reiniging van bladgroenten en groenten) krassen het oppervlak Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden van het glas. dat de etensresten zouden kleven en bespaart u Gesmolten suiker of voedsel met een hoog onnodige inspanningen.
  • Seite 34: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, Staat het symbool op het typeplaatje, neem dan de S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g dient het productnummer (E-Nr.) en het volgende aanwijzingen in acht.
  • Seite 36 *9001044029* 9001044029 970406(C)

Inhaltsverzeichnis