Seite 2
DEUTSCH Motorrad Betriebsanleitung Original Anweisungen...
Seite 4
ALLGEMEINES Schnellübersicht FAHRANWEISUNGEN Diese Schnellübersicht hilft Ih- FAHRSICHERHEIT nen, schnell die gewünschten Infor- mationen zu finden. WARTUNG UND EINSTELLUNG STILLLEGUNG Das komplette lnhaltsverzeichnis folgt dem Vorwort.
Wann immer die nachstehenden HINWEIS Symbole dargestellt sind, die dazuge- hörigen Anweisungen befolgen! Immer HINWEIS wird zur Kennzeich- sichere Verfahren zur Bedienung und nung von Praktiken verwendet, Wartung anwenden. die nicht zu Verletzungen führen können. GEFAHR GEFAHR kennzeichnet eine ge- ANMERKUNG fährliche Situation, die, wenn sie ○...
Seite 6
HINWEIS DIESES PRODUKT IST AUS- SCHLIESSLICH ALS FAHRZEUG ZU VERWENDEN UND SETZT DIE ERFORDERLICHE BEFÄHIGUNG DES BENUTZERS SOWIE EINE VERNÜNFTIGE UND VORSICHTI- GE HANDHABUNG VORAUS.
Seite 7
Teile und Ausstattungen. Für andere Teile und Ausstattungen übernehmen wir kei- nerlei Haftung. Schriftliche Listen mit von uns empfohlenen Zubehörteilen und Aus- stattungen können bei Ihrem Vertragshändler eingesehen oder bei der Kawasaki Motors Europe N.V., Niederlassung Deutschland, Max-Planck-Straße 26, 63181...
Seite 9
Grenzen vertraut zu machen. Auch die beste Anleitung kann nicht alle Techni- ken und Fertigkeiten vermitteln, die für eine absolut sichere Fahrt erforderlich sind. Kawasaki empfiehlt allen Fahrern dieses Fahrzeugs dringend, sich an einem Mo- torrad-Übungskurs zu beteiligen, um die geistigen und physischen Voraussetzun- gen für einen sicheren Betrieb zu erwerben.
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN LEISTUNG Maximale Leistung 47 kW (64 PS) bei 8.000 U/min Maximales Drehmoment 61 Nm (6,2 kgf·m) bei 6.800 U/min Kleinster Wenderadius 2,7 m ABMESSUNGEN Gesamtlänge 2.125 mm Gesamtbreite 840 mm Gesamthöhe 1.330 mm Radstand 1.415 mm Bodenfreiheit 180 mm Trockengewicht:...
Seite 14
TECHNISCHE DATEN Zündfolge Kraftstoffanlage FI (Kraftstoffeinspritzung) Zündsystem Batterie-Spulen-Zündung (Transistorzündanlage) 10° v. OT bei 1.300 U/min – 33° v. OT bei 5.000 U/min Zündzeitpunkt (elektronische Verstellung) Zündkerze NGK CR9EIA-9 Schmiersystem Zwangsumlaufschmierung (Halb-Trockensumpf) Motoröl: API, SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder Viskosität SAE 10W-40 Fassungsvermö-...
Seite 15
TECHNISCHE DATEN Getriebeabstufung: 1. Gang 2,438 (39/16) 2. Gang 1,714 (36/21) 3. Gang 1,333 (32/24) 4. Gang 1,111 (30/27) 5. Gang 0,966 (28/29) 6. Gang 0,852 (23/27) RAHMEN Nachlauf 25° Betrag des Nachlaufs 108 mm Reifengröße: Vorne 120/70 ZR17 M/C (58W) Hinten 160/60 ZR17 M/C (69W) Felgengröße:...
Batterie 12 V 10 Ah Scheinwerfer: Fernlicht 12 V/55 W Abblendlicht 12 V/55 W Rücklicht/Bremslicht Auch wenn nur eine LED (Leuchtdiode) des Rücklichtes/Bremslichtes nicht leuch- tet, einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsuchen. Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten, länderspezifische Unter- schiede möglich.
Konstruktion oder Einsatz von Zube- Wir empfehlen dringend, nur Origi- hörteilen außerhalb des Einflussbe- nalbauteile von Kawasaki zu ver- reichs von Kawasaki. In einigen Fällen wenden, wenn Sie Ersatz- und wird die fehlerhafte Montage oder Nut- Zubehörteile in Ihr Motorrad ein- zung von Zubehörteilen oder die Modi-...
Seite 21
INFORMATIONEN ZU BELADUNG UND ZUBEHÖR Da ein Motorrad sensibel auf Ge- befördern, die groß genug sind, die wichtsänderungen und aerodynami- Fußrasten zu erreichen und auch sche Kräfte reagiert, muss auf das nur dann, wenn Fußrasten vorhan- Befördern von Lasten, Beifahrern un- den sind.
Seite 22
Steuerung, der Federweg, Ausrüstung mit einem Seitenwagen die Bewegung der Vorderradgabel oder zum Ziehen von Anhängern oder sonstige Aspekte des Motor- oder anderer Fahrzeuge konzipiert. Kawasaki fertigt keine Seitenwagen radbetriebes nicht beeinträchtigt sind. oder Anhänger für Motorräder und 7.
Seite 23
INFORMATIONEN ZU BELADUNG UND ZUBEHÖR vorhersehen, warnt aber davor, dass diese Auswirkungen negativ sein können. Kawasaki übernimmt keine Verantwortung für die Auswir- kungen einer solchen unsachgemä- ßen Verwendung des Motorrades. Darüber hinaus sind alle Schäden an Motorradkomponenten, die auf die Verwendung von solchem Zu- behör zurückzuführen sind, von der...
ALLGEMEINES ALLGEMEINES Instrumente A. Warnleuchte für Wasser- temperatur B. Öldruckwarnleuchte C. RESET-Taste D. Leerlaufkontrollleuchte E. MODE-Taste F. Fernlichtkontrollleuchte G. Blinkerkontrollleuchte links H. Drehzahlmesser I. Roter Bereich J. Blinkerkontrollleuchte rechts K. LCD (Tachometer, Uhr, Ki- lometerzähler, Strecken- zähler A/B, Kraftstoffanzeige) L. FI-Warnleuchte M.
Uhr, den Kilometerzähler, die zahlmesserzeiger nicht richtig funktio- Streckenzähler A/B und die Kraftstoff- niert, den Drehzahlmesser von einem anzeige an. Drücken der Taste MODE autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- schaltet die Anzeige durch die folgen- ler überprüfen lassen. den vier Modi: CLOCK (Uhr), Kilome- terzähler (ODO), Streckenzähler...
Seite 26
ALLGEMEINES Anzeigensegmente drei Sekunden Digitalanzeige lang; anschließend wird entsprechend der gewählten Betriebsart die Uhrzeit oder der Kilometerstand angezeigt. A. Uhr B. Kilometerzähler C. Streckenzähler A A. Kraftstoffanzeige D. Streckenzähler B B. Tachometer E. Taste MODE (Modus) drücken C. Uhr, Streckenzähler A/B, Kilometerzähler ANMERKUNG ANMERKUNG ○...
Seite 27
ALLGEMEINES • mph·km/h-Anzeige - Die Digitalanzeige auf Kilometerzäh- Bei der mph·km/h-Anzeige kann zwi- ler stellen. • schen den angloamerikanischen und Die MODE-Taste gedrückt halten den metrischen Maßeinheiten (mph und dann die RESET-Taste drücken, und km/h) umgeschaltet werden. Vor um die mph·km/h-Anzeige umzu- dem Fahren kontrollieren, ob entspre- schalten.
Seite 28
ALLGEMEINES • Die mph·km/h-Anzeige ändert sich Uhr - wie folgt. Zum Einstellen der Stunden und Mi- nuten: • Den Zündschlüssel auf “ON” drehen. • Die MODE-Taste drücken, um die Uhrzeit anzuzeigen. • Die RESET-Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt halten. Da- raufhin blinken die Stunden- und Mi- A.
Seite 29
ALLGEMEINES • • Die RESET-Taste drücken. Nur die Die RESET-Taste drücken. Darauf- Stundenanzeige blinkt. Zum Erhö- hin blinken die Stunden- und Minute- hen der Stundenangabe die MODE- nanzeigen erneut. • Taste drücken. Die MODE-Taste drücken. Die An- zeigen hören auf zu blinken; die Uhr läuft.
Seite 30
ALLGEMEINES Kilometerzähler Streckenzähler - Der Kilometerzähler zeigt die gesam- Die Streckenzähler geben die Stre- te, vom Fahrzeug zurückgelegte Stre- cke in Kilometer an, die seit der letzten cke an. Dieser Zähler kann nicht Zurückstellung auf Null zurückgelegt zurückgestellt werden. wurde. TRIP A (Strecke A): 0.0 –...
Seite 31
ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Die Daten bleiben nach Ausschalten der Zündung durch die Reserve- stromversorgung gespeichert. ○ Erreicht der Streckenzähler während der Fahrt 999.9 (TRIP A) oder 9999.9 (TRIP B) so wird das Instru- ment auf 0.0 zurückgesetzt und läuft weiter. ○...
Seite 32
ALLGEMEINES Kraftstoffanzeige - Der Inhalt des Kraftstofftanks wird mit einer Anzahl von Segmenten dar- gestellt. Ist der Tank voll, leuchten alle Segmente auf. Mit sinkendem Kraft- stoffstand verlöschen die Segmente nacheinander von F (voll) zu E (leer). Wenn nur das unterste Segment ange- zeigt wird, bedeutet dies, dass der Tank noch ca.
: Die Blinkerkontrollleuchte be- Wenn die Warnleuchte leuchtet, das ginnt zu blinken, sobald der entspre- DFI-System von einem autorisierten chende Blinkerschalter nach links oder Kawasaki-Vertragshändler überprüfen rechts gedrückt wird. lassen. Bei Blinken der Warnleuchte zuerst den Zündschlüssel auf “OFF” : Die Öldruckwarnleuchte leuchtet und dann wieder auf “ON”...
Seite 34
ALLGEMEINES : Die Wassertemperatur-Warnleuch- (Für Modelle mit ABS) te brennt, sobald die Wassertempera- : Die ABS (Antiblockiersystem)- tur bei laufendem Motor ca. 119°C Kontrollleuchte leuchtet, wenn die Zün- dung auf “ON” geschaltet wird und er- erreicht. Der Fahrzeugführer wird hier- durch gewarnt, dass die Wassertem- lischt kurz nach der Abfahrt.
Sitzschloss und die Tankkappe ver- Stellungen OFF, LOCK, oder P (Par- wendet wird. ken) aus dem Schalter entfernt wer- Schlüsselrohlinge können bei Ihrem den. Kawasaki-Vertragshändler bezogen werden. Lassen Sie sich von Ihrem Händler Ersatzschlüssel anhand des Originals anfertigen. A. Zündschalter/Lenkschloss B.
Seite 36
ALLGEMEINES ANMERKUNG Die Zündung ist ausge- ○ schaltet. Alle anderen Leuchte für Stadtfahrt, Rückleuchte Stromkreise sind ausge- und Kennzeichenleuchten leuchten schaltet. bei eingeschalteter Zündung (ON) immer. Einer der Scheinwerfer schal- Die Zündung ist einge- tet sich mit Freigeben des Anlasser- schaltet.
ALLGEMEINES Abblendschalter Hupenknopf Mit dem Abblendschalter kann der Durch Drücken dieses Knopfes er- Scheinwerfer zwischen Fahr- tönt die Hupe. Fernlicht umgeschaltet werden. Bei Überholknopf eingeschaltetem Fernlicht Mit Drücken des Überholknopfes leuchtet die Fernlichtkontrollleuchte. leuchtet das Fernlicht (Überholschein- Fernlicht ··· ( werfer) auf, um dem Fahrer vor dem Abblendlicht ···...
ALLGEMEINES Blinker Blinkerkontrollleuchten Rechte Schaltereinheit blinken. HINWEIS Wird der Warnblinkschalter eine lange Zeit lang eingeschaltet ge- lassen, so kann die Batterie da- durch vollständig entladen werden. Darauf achten, dass die Warnblinker nicht länger als 30 Minuten verwendet werden. A. Motorstoppschalter B.
ALLGEMEINES erforderlich, den Schalter in die Posi- Handbrems- und Kupplungshe- tion bewegen. beleinsteller An den Handbrems- und Kupplungs- ANMERKUNG hebeln befinden sich Einsteller. Die ○ Der Notausschalter schaltet lediglich Einsteller zählen fünf Positionen und die Zündung aus; alle anderen elekt- ermöglichen eine Anpassung des frei- rischen Systeme bleiben funktionsfä- gegebenen Hebels an die Hand des...
Seite 41
ALLGEMEINES A. Einsteller A. Einsteller B. Markierung B. Markierung C. Bremshebel C. Kupplungshebel...
Abgaskatalysator siehe schäden zu vermeiden, unter keinen auch den Abschnitt “Abgaskata- Umständen einen Kraftstoff verwen- lysator” im Kapitel “Fahranwei- den, dessen Oktanzahl nicht dem von Kawasaki vorgegebenen Mindestwert sungen”.) entspricht. Die Oktanzahl ist ein Maß für die Klopffestigkeit eines Ottokraftstoffs.
Seite 43
ALLGEMEINES Kraftstoffsorte und Oktanzahl HINWEIS Ausschließlich unverbleiten Kraftstoff Beim Auftreten von “Motorklop- mit einem Ethanolanteil von bis zu 10 fen” oder “-klingeln” eine andere Vol.-% und einer mindestens der in der Tabelle angegebenen Oktanzahl ver- Benzinmarke bzw. Benzin mit ei- wenden.
ALLGEMEINES HINWEIS Keinen Kraftstoff verwenden, der mehr Ethanol oder andere sauer- stoffanreichernde Beimischun- enthält, für E10- Kraftstoff* zulässig ist. Wenn mit ungeeignetem Kraftstoff gefahren wird, können Schäden am Motor Kraftstoffanlage, Schwierigkeiten beim Starten un- A. Tankdeckel d/oder eine Beeinträchtigung der B.
Seite 45
ALLGEMEINES HINWEIS ACHTUNG Gewisse Kraftstoffadditive kön- Benzin ist äußerst feuergefähr- nen die Lackierung verblassen lich und unter bestimmten Um- oder beschädigen. Ganz beson- ständen explosiv, wodurch die ders darauf achten, dass wäh- Gefahr von schweren Verbren- rend des Tankens kein Benzin nungen besteht.
Seite 46
ALLGEMEINES ANMERKUNG ○ Der Tankdeckel kann ohne einge- steckten Schlüssel nicht geschlos- sen werden, und der Schlüssel kann nur bei korrekt aufgesetztem Deckel abgezogen werden. ○ Beim Aufsetzen des Tankdeckels nicht auf den Schlüssel, sondern auf den Deckel drücken, anderenfalls lässt sich der Deckel nicht verrie- geln.
ALLGEMEINES Ständer abgestellt ist. Den Ständer vor dem Aufsitzen stets ganz hochklappen. Dieses Motorrad ist mit einem Sei- tenständer ausgestattet. ANMERKUNG ○ Das Motorrad ist mit einem Seiten- ständerschalter ausgerüstet. Dieser Schalter verhindert ein Anlassen des Motors bei eingelegtem Gang und ausgeklapptem Seitenständer.
ALLGEMEINES Sitzbank Sitzbankausbau Zündschlüssel in das Sitzschloss an der Sitzabdeckung einführen. Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen, während an der Rückseite der Sitz- bank gezogen wird. ANMERKUNG ○ Bei Schwierigkeiten im Entfernen des Sitzes unbedingt den Schlüssel A. Sitzbank ganz hineinstecken und kräftig hin- B.
Seite 49
ALLGEMEINES Sitzbankeinbau Die Sitzbank in umgekehrter Reihen- folge des Ausbauens einbauen. • Die Laschen in dem zugehörigen Schlitz und den Aufnahmen einset- zen. • Den Haken an der Rückseite der Sitzbank in das Schloss am Rahmen einsetzen. A. Sitzbank B. Schlitz C.
ALLGEMEINES • Den hinteren Teil der Sitzbank nach Helmhalter unten drücken, bis die Arretierung Helme können mit den Helmhaltern hörbar einrastet. (unter dem Sitz) am Motorrad gesichert • Das hintere Ende der Sitzbank hoch- werden. ziehen, um sicher zu stellen, dass dieser sicher verriegelt ist.
ALLGEMEINES Staufach für Werkzeugsatz/Bü- ACHTUNG gelschloss Der Werkzeugsatz befindet sich un- Das Fahren mit am Haken ange- ter dem Sitz. Der Satz enthält Werk- hängtem Helm kann den Fahrer zeuge, die bei der Durchführung von ablenken oder normalen Pannenreparaturen, Einstellungen und Fahrzeugbetrieb behindern und einigen in dieser Anleitung erklärten einen Unfall verursachen.
ALLGEMEINES Rückspiegel Einstellung des Rückspiegels • Den Rückspiegel durch leichtes Dre- hen des Spiegelteils einstellen. • Wenn die Sicht nach hinten nicht durch Bewegen des Spiegels einge- stellt werden kann, die obere Siche- rungsmutter lockern und die Strebe mit der Hand drehen. A.
ALLGEMEINES • Windschutz Die Gummimuttern und Nieten ent- fernen und so positionieren, dass sie Die Höhe der Windschutzscheibe den Präferenzen des Fahrers ange- kann in 3 Positionen eingestellt und so passt sind. Nach dem Einstellen si- den Präferenzen des Fahrers ange- cherstellen, dass alle vier Schrauben passt werden.
Seite 54
ALLGEMEINES Windschutzposition 1 Windschutzposition 2 A. Windschutz A. Windschutz B. Schrauben B. Schrauben C. Gummimuttern C. Gummimuttern D. Nieten D. Nieten...
Seite 55
ALLGEMEINES Windschutzposition 3 A. Windschutz B. Schrauben C. Gummimuttern ANMERKUNG ○ Die ausgebauten Nieten an einem sicheren Ort aufbewahren.
EINFAHRVORSCHRIFTEN EINFAHRVORSCHRIFTEN Die Einfahrzeit Ihres Motorrads erstreckt sich über die ersten 1.600 km. Um Mo- torschäden und spätere Leistungseinbußen zu verhindern, muss das Motorrad sorgfältig eingefahren werden. Während der Einfahrzeit müssen folgende Vorschriften strikt beachtet werden. • Die empfohlene Motorhöchstdrehzahl laut folgender Tabelle nicht überschreiten. Kilometerstand Motorhöchstdrehzahl 0 –...
Seite 57
Neue Reifen müssen etwa 160 km weit eingefahren werden, bevor sie ihr volles Haftvermögen entfalten. Während dieser Einfahrzeit sollten plötzli- che Brems-, Beschleunigungs- und Lenkmanöver vermieden werden. Außerdem nach den ersten 1.000 km unbedingt die Erstinspektion von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler durchführen lassen.
FAHRANWEISUNGEN FAHRANWEISUNGEN • Den Zündschlüssel auf “ON” drehen. Motor starten • • Sicherstellen, dass das Getriebe in Sicherstellen, dass der Notausschal- der Leerlaufstellung ist. ter auf steht. • Den Motor durch Drücken des Star- terknopfes starten, ohne dabei den Gasdrehgriff zu halten. A.
Seite 59
FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG HINWEIS ○ Die FI-Warnleuchte kann einige Se- Den Anlasser nicht länger als kunden lang anbleiben. Solange sie fünf Sekunden kontinuierlich be- dann aber ausgeht, kann das Motor- tätigen, um ein Überhitzen des rad problemlos weitergefahren wer- Anlassers und ein momentanes den.
Seite 60
FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG ○ Das Motorrad ist mit einem Wegfahr- sperrenschalter ausgerüstet. Dieser Schalter verhindert ein Anlassen des Motors bei eingelegtem Gang und ausgeklapptem Seitenständer. Bei vollständig hochgeklapptem Seiten- ständer und gezogenem Kupplungs- hebel kann Motor jedoch angelassen werden. A. Kupplungshebel B.
FAHRANWEISUNGEN Anlassen mit Starthilfekabeln GEFAHR Eine “entladene” Motorradbatterie muss ausgebaut und aufgeladen wer- In der Batterie bildet sich das ent- den. Im Notfall kann der Motor mit Hilfe flammbare und unter Umständen einer 12-V-Zusatzbatterie und Starthil- explosive Wasserstoffgas. Es ist fekabeln angelassen werden.
Seite 62
FAHRANWEISUNGEN Anschließen der Starthilfekabel • Sitzbank ausbauen (siehe Abschnitt Sitz im Kapitel ALLGEMEINES). • Sicherstellen, dass sich der Zünd- schlüssel in Stellung “OFF” befindet. • Ein Starthilfekabel vom Pluspol (+) der Zusatzbatterie an den Pluspol (+) der Motorradbatterie anschlie- ßen. •...
Seite 63
FAHRANWEISUNGEN • Den Motor in der gewohnten Weise GEFAHR anlassen. Batterien enthalten schwefelige HINWEIS Säure, die Verbrennungen verur- sachen und das hochexplosive Den Anlasser nicht länger als Wasserstoffgas erzeugen kann. fünf Sekunden kontinuierlich be- Diese Verbindung weder an der tätigen, um ein Überhitzen des Batterie noch am Kraftstoffsys- Anlassers und ein momentanes tem vornehmen.
FAHRANWEISUNGEN • Anfahren Wenn die Kupplung zu fassen be- • ginnt, etwas mehr Gas geben, und Sicherstellen, dass der Seitenstän- zwar gerade genug, um den Motor der ganz hochgeklappt ist. • nicht abzuwürgen. Den Kupplungshebel ziehen. • Den ersten Gang einlegen. •...
FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG Gangschaltung • ○ Gleichzeitig den Gasdrehgriff schlie- Das Motorrad ist mit einem Seiten- ßen und den Kupplungshebel zie- ständerschalter ausgerüstet. Dieser hen. Schalter verhindert ein Anlassen des • Den nächsthöheren oder -tieferen Motors bei eingelegtem Gang und Gang einlegen. ausgeklapptem Seitenständer.
FAHRANWEISUNGEN ANMERKUNG Bremsverfahren • ○ Den Gasdrehgriff ganz schließen, je- Das Getriebe ist mit einer Leerlauf- doch nicht den Kupplungshebel zie- findung ausgestattet. Im Stillstand hen (außer beim Schalten), damit kann das Getriebe nicht über die auch die Motorbremse wirkt. Leerlaufstellung hinaus in den ersten •...
Seite 67
FAHRANWEISUNGEN • • Beim Notbremsen die Bremsen ohne Auch bei Motorrädern, die mit ABS Herunterschalten möglichst stark be- ausgerüstet sind, kann das Bremsen tätigen, ohne dabei ins Schleudern in Kurven dazu führen, dass die zu geraten. Räder wegrutschen. In einer Kurve ist es daher besser, beide Bremsen nur ganz leicht oder überhaupt nicht zu betätigen.
FAHRANWEISUNGEN Antiblockiersystem (ABS) für Modelle mit ABS ABS soll das Blockieren der Räder verhindern, wenn beim Geradeausfah- ren scharf gebremst wird. Dazu regu- liert ABS automatisch die Bremskraft. Die Gewinnung von abwechselnd Grif- figkeit und Bremskraft hilft dabei, das Blockieren der Räder zu verhindern und ermöglicht eine stabile Lenkkon- trolle beim Abbremsen.
Seite 69
FAHRANWEISUNGEN Anwendung der Bremsen nicht kom- Geschwindigkeit immer vor Beginn pensieren. Es ist die gleiche Auf- eines Lenkmanövers entsprechend merksamkeit erforderlich, wie bei reduzieren. • Motorrädern, die nicht mit ABS aus- Der im ABS integrierte Computer gerüstet sind. vergleicht die Fahrzeuggeschwindig- •...
Seite 70
FAHRANWEISUNGEN ACHTUNG ACHTUNG ABS kann den Fahrer nicht vor al- Nicht empfohlene Reifen können len möglichen Gefahren schützen eine Störung im ABS verursa- und es ist kein Ersatz für sichere chen und zu einem längeren Fahrpraktiken. Sie müssen sich Bremsweg führen. In der Folge über die Funktion und die Gren- könnte der Fahrer dadurch einen zen des ABS-Systems im klaren...
ABS eine Fehlerbedingung auf- Fahren des Motorrades aufleuchten getreten. Das ABS sollte dann von ei- (z.B. Durchdrehen des Vorder- oder autorisierten Kawasaki- Hinterrads). In diesem Fall zuerst die Vertragshändler überprüft werden. • Zündung auf “OFF” stellen und dann Die Kontrollleuchte leuchtet nicht wieder auf “ON”.
FAHRANWEISUNGEN Motor stoppen Abstellen des Motors in Notge- • Das Gas ganz wegnehmen. fahr • Das Getriebe in die Leerlaufstellung Die Konstruktion Ihrer Kawasaki ver- schalten. bindet maximale Sicherheit und Be- • Den Zündschlüssel auf “OFF” dre- quemlichkeit. Dennoch eine hen.
FAHRANWEISUNGEN Zum Anhalten in einer Notsituation Parken (z. B. bei klemmender Drosselklappe) ACHTUNG den Kupplungshebel ziehen und die Bremsen betätigen. Daraufhin kann Das Betreiben oder Parken des der Motor mit dem Notausschalter ab- Fahrzeugs im Bereich leicht ent- gestellt werden. Anschließend den flammbarer Materialien kann zu Zündschlüssel auf OFF stellen und einem Brand führen, der Sach-...
Seite 74
FAHRANWEISUNGEN HINWEIS ACHTUNG Nicht auf abschüssigem oder Motor und Abgassystem werden weichem Untergrund parken, um im normalen Betrieb sehr heiß ein Umfallen des Motorrads zu und können schwere Verbren- verhindern. nungen verursachen. Motor, Auspuffrohr und Schall- • dämpfer sind bei laufendem Mo- Beim Parken in einer Garage oder in tor und auch noch kurz nach dem einem geschlossenen Raum auf gu-...
Seite 75
FAHRANWEISUNGEN Zündschlüssels in der P-Stellung ACHTUNG (Parken) eingeschaltet lassen. ○ Den Zündschlüssel darf nicht zu lan- Benzin ist äußerst feuergefähr- ge in der P-Stellung (Parken) stehen, lich und unter bestimmten Um- da dies die Batterie entlädt. ständen explosiv, wodurch die Gefahr von schweren Verbren- nungen besteht.
FAHRANWEISUNGEN Abgaskatalysator ACHTUNG Dieses Motorrad ist mit einem Ab- gaskatalysator ausgestattet. Der Kata- Das Betreiben oder Parken des lysator oxidiert Kohlenmonoxid, Fahrzeugs im Bereich leicht ent- Kohlenwasserstoff und Stickoxide zu flammbarer Materialien kann zu Kohlendioxid, Wasser, Stickstoff und einem Brand führen, der Sach- Sauerstoff, wodurch sauberere Abga- schäden oder schwere Verletzun- se in die Atmosphäre gelangen.
Seite 77
FAHRANWEISUNGEN bei betriebswarmem Motor überhit- ACHTUNG zen und beschädigen bzw. bei kal- tem Motor dessen Leistung mindern Motor und Abgassystem werden würde. im normalen Betrieb sehr heiß und können schwere Verbren- nungen verursachen. Motor, Auspuffrohr und Schall- dämpfer sind bei laufendem Mo- tor und auch noch kurz nach dem Abstellen des Motors sehr heiß...
FAHRSICHERHEIT FAHRSICHERHEIT Sichere Fahrtechnik Die nachfolgenden Punkte gelten für den alltäglichen Motorradbetrieb und sollten zur sicheren und effektiven Fahrzeugnutzung sorgfältig beachtet werden. Aus Sicherheitsgründen werden Da ein Motorrad nicht den Auf- Augenschutz und Helm dringend prallschutz eines Automobils bietet, empfohlen. Vor dem Fahren mit dem ist außer dem Tragen von Schutz- Motorrad sollten die entsprechen- kleidung auch defensives Fahren...
Seite 79
FAHRSICHERHEIT Während der Fahrt sind stets bei- Im Allgemeinen sollten alle Fahr- de Hände am Lenker und beide Fü- manöver ruhig ausgeführt werden, ße auf den Fußrasten zu belassen. da man durch plötzliches Beschleu- Das Loslassen des Lenkers oder nigen, Bremsen oder Wenden die das Abheben der Füße von den Fuß- Gewalt über das Fahrzeug verlieren rasten kann gefährlich sein.
Seite 80
FAHRSICHERHEIT Beim Hinabfahren langer Gefälle Das Fahren mit angepasster Ge- die Fahrzeuggeschwindigkeit durch schwindigkeit und Vermeiden unnö- Gaswegnehmen kontrollieren. Mit tiger Beschleunigung sind nicht nur der Vorder- und Hinterradbremse für Sicherheit und niedrigen Kraft- unterstützend bremsen. stoffverbrauch wichtig, sondern auch für eine lange Nutzungsdauer und einen leiseren Betrieb des Mo- Bei nassen Fahrbedingungen die torrades.
Seite 81
FAHRSICHERHEIT Nicht hoher Drehzahl (U/min) herunterschalten, um Schä- den am Motor durch Überdrehen zu vermeiden. Das Vermeiden von unnötigem Schlangenfahren ist wichtig für die eigene Sicherheit und die der ande- ren Verkehrsteilnehmer.
FAHRSICHERHEIT Tägliche Kontrollen Die nachstehenden Kontrollen einmal täglich vor Fahrtantritt vornehmen. Ein ge- wohnheitsmäßiges Durchführen dieser Sicherheitskontrollen erfordert nur wenig Zeit, erhöht dafür aber die Fahrsicherheit in großem Maße. Mängel, die bei dieser Kontrolle festgestellt werden, anhand der Angaben im Ka- pitel Wartung und Einstellung selber beheben oder Ihrem Vertragshändler überlas- sen.
Seite 83
FAHRSICHERHEIT Kraftstoff ...... Ausreichend Benzin im Tank, keine Lecks. Motoröl ......Zwischen Mindest- und Höchststandmarkierung. Reifen ......Luftdruck (für kalten Reifen): Vorne 225 kPa (2,25 kgf/cm²) 250 kPa (2,50 kgf/cm²) Hinten Die Ventilkappe aufsetzen. Antriebskette ....Durchhang 25 – 35 mm. Eine trockene Antriebskette schmieren.
Seite 84
FAHRSICHERHEIT Kühlmittel ....Keine Lecks. Bei kaltem Motor zwischen Mindest- und Höchststand- markierung. Elektrische Anlage ..Alle Leuchten (Scheinwerfer, Stadtfahrt, Rücklicht/Brems- leuchten, Blinker, Kennzeichenbeleuchtung, Kontroll- /Warnleuchten) sowie die Hupe funktionieren. Motorstoppschalter ..Stoppt den laufenden Motor. Seitenständer ..... Kehrt durch eigene Federkraft in die vollständig angeho- bene Stellung zurück.
FAHRSICHERHEIT Tipps zum Fahren mit hohen Geschwindigkeiten Bremsen: Die Bremsanlage ist besonders bei Hochgeschwindigkeitsfahrten le- benswichtig. Sicherstellen, dass die Bremsen richtig funktionieren und korrekt ein- gestellt sind. Lenkung: Spiel in der Lenkung kann zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle führen. Sicherstellen, dass der Lenker sich stockungsfrei bewegen lässt, jedoch kein Spiel aufweist.
Seite 86
FAHRSICHERHEIT ACHTUNG Das Fahrverhalten eines Motorrads kann sich bei hohen Geschwindigkei- ten stark verändern. Hochgeschwindigkeitsfahrten setzen entsprechende Übung und Fahrpraxis voraus.
Fehlt Ihnen die geeignete Erfahrung oder haben Sie Zweifel an Ihren Fähigkeiten hierzu, so müssen alle Einstellarbeiten, Wartungsar- beiten und Instandsetzungen von einem fachlich ausgebildeten Techniker durch- geführt werden. Kawasaki kann keine Haftung für Schäden infolge unsachgemäßer Wartung oder inkorrekter Einstellung durch den Eigentümer übernehmen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Tabelle für regelmäßige Wartung 1. Regelmäßige Inspektion (Motorrelevante Prüfgegenstände) Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Alle Arbeit (Motorteile) • • • Luftfilterelement - Reinigen Ventilspiel - Prü- Alle 42.000 km Gasregelsystem (Spiel, ruckfreie •...
Seite 89
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Alle Arbeit (Motorteile) • • • • Leerlaufdrehzahl - Prüfen Kraftstoffaustritt (Kraftstoff- • • • • – schlauch und Jahre Rohrleitung) - Prüfen Beschädigung • • •...
Seite 90
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Alle Arbeit (Motorteile) • • • • Kühlmittelstand - Prüfen • • • • Kühlmittelaustritt Jahre - Prüfen Beschädigung • • • • Kühlerschlauch - Jahre Prüfen Einbaulage und •...
Seite 91
WARTUNG UND EINSTELLUNG 2. Regelmäßige Inspektion (Fahrwerksrelevante Prüfgegenstände) Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Kupplung und Antriebsstrang: Kupplungsfunkti- • • • • on (Spiel, Einrü- cken, Ausrü- cken) - Prüfen Zustand der Schmierung der Alle 600 km Antriebskette -...
Seite 92
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Antriebsketten- • • • verschleiß - Prü- fen # Verschleiß der • • • – Antriebsketten- führung - Prüfen Räder und Bereifung: • •...
Seite 93
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Reifenprofilver- schleiß, un- • • • gleichmäßiger Verschleiß - Prü- Beschädigung • • • – von Radlagern - Jahre Prüfen Bremsanlage: Bremsflüssig- • •...
Seite 94
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Beschädigung • • • • • • • von Brems- Jahre schläuchen - Prüfen Bremsbelagver- • • • • • • schleiß - Prüfen Einbaulage und •...
Seite 95
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Funktion der Bremsanlage • • • • • • • (Wirksamkeit, Jahre Spiel, Schleifen) - Prüfen Funktion des • • • • • •...
Seite 96
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Radaufhängung: Funktion von Vorderradgabel/- Schwingen- • • • dämpfer (Dämp- 142, fung und gleichmäßige Auslenkung) - Prüfen Ölaustritt an Vor- • • • derradgabel/- 142, Jahre...
Seite 97
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Lenkung: • • • • Lenkungsspiel - – Jahre Prüfen • Lenkschaftlager – 2 Jahre - Schmieren Elektrische Anlage: Funktion von Beleuchtungs- • •...
Seite 98
WARTUNG UND EINSTELLUNG Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Auszuführende Arbeit Alle (Fahrwerkstei- Funktion des • • • Seitenständer- – Jahre schalters - Prü- Funktion des • • • – Notausschalters Jahre - Prüfen Fahrwerk: • •...
Seite 99
WARTUNG UND EINSTELLUNG 3. Regelmäßige Erneuerung Häufigkeit Was zuerst eintritt *Kilometerstand km × 1.000 Siehe Seite Wechseln/zu erneuernde Alle Bauteile K Luftfilterelement - Erneuern # 2 Jahre • • • • • Motoröl - Wechseln # Jahre • • • •...
Seite 100
• • • K Zündkerzen - Ersetzen K: Vom autorisierten Kawasaki-Vertragshändler auszuführen. *: Für höhere Kilometerstände die obigen Intervalle entsprechend wiederholen. #: Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen häufiger warten, d.h. bei Staub, Feuch- tigkeit, Schlamm, hoher Geschwindigkeit oder häufigem Anfahren/Bremsen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Motoröl ACHTUNG Damit Motor, Getriebe und Kupplung Ölmangel oder altes bzw. ver- einwandfrei arbeiten, muss das Motor- schmutztes Öl erhöht den Motor- öl stets auf dem vorgeschriebenen verschleiß und kann zu Motor- Stand gehalten werden; außerdem oder Getriebefressern führen, sind Öl und Ölfilter gemäß...
Seite 102
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Nach einer Benutzung des Motor- HINWEIS rads einige Minuten mit der Kontrolle warten, damit sich das Öl setzen Wird der Motor gefahren, bevor kann. das Öl jedes Teil geschmiert hat, • Den Motorölstand durch das Sicht- kann der Motor festfressen.
Seite 103
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Falls der Ölstand zu hoch ist, das überschüssige Öl durch den Ölein- füllstutzen mit Hilfe einer Spritze oder eines ähnlichen Sauggeräts entfernen. • Falls der Ölstand zu niedrig ist, Öl bis zum vorgeschriebenen Stand nachfüllen. Öl derselben Marke und Sorte verwenden, wie bereits im Mo- tor enthalten ist.
Seite 104
WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS Bei starkem Ölmangel oder Ver- stopfung bzw. Störung Schmiersystems (Ölpumpe, Öllei- tungen) leuchtet die Öldruck- warnanzeige auf. Leuchtet sie weiter, wenn die Motordrehzahl höher als die Leerlaufdrehzahl ist, den Motor sofort abstellen und überprüfen lassen. Bei Nicht- A.
• Ölfilter entfernen und durch einen neuen ersetzen. ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel oder erforderliches Kawasaki-Spezial- werkzeug verfügbar, muss dieses Teil von einem autorisierten Kawasa- ki-Vertragshändler gewartet werden. A. Ablassschraube • Das Motorrad aufrecht stellen und das Öl vollständig ablaufen lassen.
Seite 106
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Dichtung dünn mit Motoröl be- streichen und den neuen Ölfilter mit dem vorgeschriebenen Anzugsmo- ment festziehen. Anzugsmoment Ölfilter: 17,5 Nm (1,8 kgf·m) A. Ölfilter A. Dichtung...
Seite 107
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Ablassschraube des Motors mit ANMERKUNG ○ neuer Dichtung einbauen. Mit dem Dem Öl keine chemischen Zusatz- vorgegebenen Drehmoment festzie- stoffe beimischen. Öl, das die oben hen. genannten Anforderungen erfüllt, ist vollständig und liefert für Motor und ANMERKUNG Kupplung eine...
WARTUNG UND EINSTELLUNG Für die meisten Fälle wird Motoröl Kühlsystem 10W-40 empfohlen, evtl. muss jedoch Kühler und Kühlerlüfter - die Ölviskosität entsprechend den Kli- Die Kühlerrippen auf Verstopfung mabedingungen im jeweiligen Fahrge- durch Insekten und Schmutz prüfen. biet angepasst werden. Die verstopften Stellen mit einem schwachen Wasserstrahl ausspülen.
Seite 109
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kühlmittel - HINWEIS Kühlmittel nimmt Abwärme des Mo- tors auf und leitet diese über den Küh- Mit Hochdruckreinigern, wie sie ler an die Luft ab. Kühlmittelmangel an SB-Waschboxen üblich sind, verursacht Überhitzung und unter Um- können die Kühlerrippen beschä- ständen ernste Motorschäden.
Seite 110
WARTUNG UND EINSTELLUNG Falls die Außentemperaturen unter ACHTUNG den Gefrierpunkt fallen, muss ein Dauerfrostschutzmittel mit Korrosions- Kühlmittel mit Korrosionsschutz- schutzmitteln für Aluminiummotoren mittel für Aluminiummotoren und und -kühler verwendet werden, um das -kühler enthalten für den mensch- Kühlsystem sowohl gegen Rost und lichen Körper schädliche Chemi- Korrosion als auch gegen Vereisung kalien.
Seite 111
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kühlmittelstandkontrolle HINWEIS • Das Motorrad senkrecht aufstellen. • Kühlflüssigkeitsstand Aus- Handelsübliche Dauerfrost- gleichsbehälter rechts vom Motor schutzmittel besitzen Korro- ablesen. Das Kühlmittel muss zwi- sions- schen den Höchst- und Mindest- Rostschutzeigenschaften. standmarkierungen F (Full) und L Rostschutzeffekt geht bei zu star- (Low) stehen.
Seite 112
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Einfüllen von Kühlflüssigkeit • ○ Sitzbank ausbauen (siehe Abschnitt Den Kühlmittelstand bei kaltem Mo- Sitz im Kapitel ALLGEMEINES). • tor prüfen (Raum- oder Umgebungs- Die Schraube herausdrehen. • temperatur). Die Haltenasen aus den Tüllen lö- • Ist nicht ausreichend Kühlflüssigkeit sen, dann die Seitenabdeckungen vorhanden, die rechte mittlere Ver-...
Seite 113
WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Schrauben herausdrehen. Den Behälterdeckel abnehmen und • Die Haltenasen aus den Tüllen lö- Kühlmittel durch die Einfüllöffnung sen, dann die rechte mittlere Verklei- Höchststandmarkierung dung nach vorn abnehmen. nachfüllen. A. Rechte mittlere Verkleidung A. Ausgleichsbehälter B.
Seite 114
WARTUNG UND EINSTELLUNG • ANMERKUNG Die rechte mittlere Verkleidung wie ○ folgt montieren: • Im Notfall kann der Ausgleichsbehäl- Die Haltenasen in die Schlitze ein- ter mit reinem Wasser aufgefüllt wer- passen. • den; anschließend richtige Die Haltenasen in die Tüllen einpas- Mischungsverhältnis durch Zugabe sen.
Seite 115
• Die Schraube anziehen. • Sitzbank einbauen (siehe Abschnitt Sitz im Kapitel ALLGEMEINES). A. Seitenabdeckung rechts B. Haltenasen C. Schlitze D. Tüllen Kühlflüssigkeit wechseln Das Kühlmittel gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung von einem auto- risierten Kawasaki-Vertragshändler wechseln lassen.
Die serienmäßige Standardzündker- ze ist in der entsprechenden Tabelle angegeben. Die Zündkerzen müssen gemäß Tabelle für regelmäßige War- tung erneuert werden. Das Ausbauen der Zündkerzen ist von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler durchzuführen. Zündkerze Serienmäßige Zünd- A. 0,8 – 0,9 mm NGK CR9EIA-9 kerze 0,8 –...
WARTUNG UND EINSTELLUNG Ventilspiel Abgaskontrollsystem KCA Der Verschleiß von Ventil und Ventil- Beim KCA-System (Kawasaki Clean sitz verringert das Ventilspiel und die Air System) handelt es sich um ein Se- Steuerzeiten stimmen nicht mehr. kundärluftsystem, das für eine vollstän- digere Verbrennung sorgt. Die nach...
Wartung reini- prüfen. gen. Bei Fahrten in Staub, Regen oder Ausbau und Prüfen der Luftansaug- Schlamm muss das Luftfilterelement ventile sollten nur von einem autori- von einem autorisierten Kawasaki-Ver- sierten Kawasaki-Vertragshändler tragshändler häufiger gewartet werden durchgeführt werden. als gemäß vorgegebenem Intervall.
Seite 119
WARTUNG UND EINSTELLUNG Öl ablassen • ACHTUNG Ablaufschlauch an der Rückseite des Motors daraufhin überprüfen, ob Öl auf den Reifen verringert die jegliches Öl oder Wasser aus dem Reifenhaftung und kann Unfälle Luftfiltergehäuse herausgelaufen ist. und Verletzungen verursachen. Nach dem Ablassen unbedingt den Stopfen im Ablaufschlauch anbringen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Drosselklappenbetätigung Kontrolle • Prüfen, dass das Gasdrehgriffspiel Den Gasdrehgriff regelmäßig gemäß korrekt ist. Hierzu den Gasdrehgriff Tabelle für regelmäßige Wartung auf langsam vor- und zurückdrehen. Spiel prüfen und falls erforderlich das Spiel nachstellen. Gasdrehgriff - Der Gasdrehgriff steuert die Drossel- klappen.
Seite 121
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einstellung Falls das Gaszugspiel nicht am Gas- • Die Kontermutter am oberen Ende drehgriff eingestellt werden kann, des Gaszugs lösen und den Gaszu- muss die Einstellung über den Ein- geinsteller ganz hineindrehen, um steller des Gasschließzugs (befindet ausreichendes Gasdrehgriffspiel zu sich unter dem Kraftstofftank) vorge- erhalten.
Seite 122
WARTUNG UND EINSTELLUNG oder beschädigt. Solche Bedingun- gen müssen vor dem Fahren auf je- den Fall beseitigt werden. ACHTUNG Ein falsch eingestellter, falsch verlegter oder beschädigter Gas- zug beeinträchtigt die Fahrsicher- heit. Sicherstellen, dass Seilzug richtig eingestellt, ein- wandfrei verlegt und nicht be- A.
Wartung oder bei verstellter Leerlaufd- terdrucks muss regelmäßig in Überein- rehzahl vorzunehmen. stimmung Tabelle für regelmäßige Wartung von einem auto- risierten Kawasaki-Vertragshändler ge- prüft und eingestellt werden. ANMERKUNG ○ Eine mangelhafte Synchronisierung des Motorunterdrucks erzeugt einen instabilen Leerlauf, träge Gasannah-...
Seite 124
WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung 1.250 – 1.350 U/min • Den Motor anlassen und warmlaufen lassen. • Leerlaufdrehzahl durch Drehen der Leerlaufeinstellschraube einstellen. ANMERKUNG ○ Solange der Motor kalt ist, hebt die Leerlaufanhebung die Leerlaufdreh- zahl des Motors automatisch an. Leerlaufdrehzahl A.
Motorrad gemäß Tabelle für regel- schädigte Seilzüge mäßige Wartung eingestellt werden. Betrieb ersetzen. Kontrolle • Sicherstellen, dass der Kupplungs- hebel sich ordnungsgemäß zurück- stellen lässt dass Seilzugseele sich ruckfrei bewegt. Bei Bestehen jeglicher Unregelmä- ßigkeiten den Kupplungszug von ei- autorisierten Kawasaki- Vertragshändler prüfen lassen.
Seite 126
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Spiel des Kupplungszugs wie in der Einstellung Abbildung dargestellt prüfen. ACHTUNG Zuviel Spiel im Kupplungsseilzug kann das Auskuppeln verhindern und einen Unfall mit schweren Verletzungen oder Todesfolge verursachen. Beim Einstellen des Kupplungsseilzuges darauf ach- ten, dass das obere Ende des Seilzugmantels vollständig in sei- ner Halterung sitzt, damit es nicht erst später in die richtige Position...
WARTUNG UND EINSTELLUNG autorisierten Kawasaki-Vertrags- Antriebskette händler durchgeführt werden. Zur Fahrsicherheit und um übermä- ßigen Verschleiß zu vermeiden muss ANMERKUNG vor Fahrtantritt in Übereinstimmung mit ○ der Tabelle für regelmäßige Wartung Nach der Einstellung den Motor star- die Schmierung und der Durchhang ten und sicherstellen, dass die Kupp- der Antriebskette geprüft werden.
Seite 128
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Prüfen des Kettendurchhangs Entspricht der gemessene Ketten- • Das Motorrad auf den Seitenständer durchhang nicht dem Sollwert, ist die stellen. Antriebskette entweder zu straff oder • Das Hinterrad drehen, um die Posi- zu locker und der Kettendurchhang tion zu ermitteln, an der die Kette am muss korrigiert werden.
Seite 129
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einstellen des Kettendurchhangs Bei zu lockerer Kette den rechten • Den Splint entfernen und die Hinter- und linken Ketteneinsteller gleichmä- achsmutter lockern. ßig herausdrehen. • • Die Sicherungsmuttern am rechten Falls die Kette zu straff ist, die Ein- und linken Ketteneinsteller lockern.
Seite 130
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Eine schlechte Ausrichtung des Rades führt zu Verschleiß außer- halb der Norm und kann zu Ge- fährdung während Fahrt führen. Das Hinterrad mit Hilfe der Markierungen an der Schwin- ge oder durch Messen des Ab- standes von Achszentrum und Schwingenachse ausrichten.
Seite 131
Durch Hinterachsmutter und Achse ○ einen neuen Splint einführen und die Ist kein Drehmomentschlüssel ver- Enden auseinanderbiegen. fügbar, so sind diese Arbeiten von ei- Kawasaki-Vertragshändler vorzunehmen. • Rad drehen, Kettendurchhang er- neut in der am stärksten gespannten Position messen und bei Bedarf nachstellen.
Seite 132
WARTUNG UND EINSTELLUNG ○ Dies sollte binnen 30 Grad Achsmut- ACHTUNG terdrehung erreicht sein. ○ Wenn der Schlitz am nächstliegen- Eine lockere Achsmutter kann ei- den Loch vorbeigedreht wird, einmal nen Unfall verursachen und zu lösen und erneut festziehen. schweren Verletzungen mit To- desfolge führen.
Seite 133
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Prüfung auf Verschleiß Die Kette mit den Kettenspannern • Die Schrauben entfernen, um die oder durch Anhängen eines 10-kg- Kettenabdeckung abzunehmen. Gewichtes an die Kette straff span- nen. • Die Länge von 20 Kettengliedern in einem geraden Kettenbereich von der Mitte des 1.
Seite 134
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Übersteigt die Länge den Wartungs- ACHTUNG grenzwert, die Kette ersetzen. Aus Sicherheitsgründen nur die serienmäßig eingebaute Kette verwenden. Es handelt sich hier- bei um eine Endloskette, die zum Zwecke des Einbaus nicht ge- trennt werden darf. Diese Kette muss von einem autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler einge-...
Seite 135
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG autorisierten Kawasaki-Vertrags- ○ händler erneuern lassen. Der Kettenradverschleiß ist zu Zwe- cken der Veranschaulichung über- Schmierung trieben dargestellt. Siehe Werkstatt- Die Schmierung ist nach jeder Fahrt Handbuch für Verschleißgrenzen. im Regen oder auf nasser Straße er- forderlich oder wann immer die Kette trocken erscheint.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Bremsen Bremsbelagverschleißkontrolle Bremsen auf Verschleiß prüfen. Wenn die Stärke eines Bremsbelags bei einem der Bremssättel vorne oder hinten 1 mm unterschreitet, beide Be- läge des Bremssattels als Satz er- neuern. Der Wechsel der Bremsbeläge sollte nur von einem autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler durchgeführt werden.
Seite 137
WARTUNG UND EINSTELLUNG Angaben zur Flüssigkeit Ausschließlich eine mit DOT4 ge- kennzeichnete Hochleistungsflüssig- keit verwenden. HINWEIS Keine Bremsflüssigkeit an lack- ierte Flächen lassen. Niemals in offenen oder seit län- gerem unversiegelten Behältern aufbewahrte Bremsflüssigkeit A. Belagstärke verwenden. B. 1 mm Die Anschlussstellen der Anlage auf Flüssigkeitslecks prüfen.
Seite 138
WARTUNG UND EINSTELLUNG Flüssigkeitsstandkontrolle • Bei senkrecht gehaltenen Behältern muss die Bremsflüssigkeit vorne über der Mindeststandmarkierung (neben dem Sichtfenster) und hinten (unter dem Sitz) zwischen der Min- dest- und Höchststandmarkierung stehen. A. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter B. Obere Füllstandslinie C. Untere Füllstandslinie A. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter B.
Seite 139
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Falls die Bremsflüssigkeit in einem ACHTUNG der Behälter unter der Mindeststand- markierung steht, die Bremsanlage Das Mischen von verschiedenen auf Lecks prüfen und den Behälter Marken und Arten von Bremsflüs- bis zur Höchststandmarkierung mit sigkeit kann die Wirkung des Bremsflüssigkeit auffüllen.
Seite 140
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Flüssigkeitswechsel ○ Die Bremsflüssigkeit von einem au- Den Deckel des Bremsflüssigkeits- torisierten Kawasaki-Vertragshändler behälters zunächst handfest zudre- wechseln lassen. hen und dann bei festgehaltenem Behälter um 1/6 Umdrehung weiter Vorder- und Hinterradbremsen - festdrehen. Der Bremsscheiben- und Bremsbe- lagverschleiß...
Luft oder ein Defekt im Sys- Den Zündschlüssel auf “ON” drehen. • tem. Die Bremse unverzüglich Das Bremslicht muss beim Betätigen von einem autorisierten Kawasa- des Handbremshebels aufleuchten. • ki-Vertragshändler überprüfen Gegebenenfalls Vorderrad- lassen. bremslichtschalter von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler kontrollieren lassen.
Seite 142
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Das Fußbremshebelspiel und die Bremspedalweg Funktion Bremslichtschalters 10 mm prüfen. Das Bremslicht muss beim Betätigen des Fußbremshebels nach Einstellung • einem korrekten Pedalweg aufleuch- Steckverbinder abklemmen. ten. A. Buchse A. Fußbremshebel B. 10 mm • Anderenfalls den Hinterradbrems- lichtschalter einstellen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einstellung Hinterrad- Vorderradgabel Bremsleuchtenschalters den Schal- Die Funktion der Vorderradgabel und ter durch Drehen des Schalterge- Ölaustritt sind gemäß Tabelle für regel- häuses nach oben unten mäßige Wartung zu prüfen. bewegen. Überprüfung der Vorderradgabel • Den Bremshebel anziehen und die Vorderradgabel mehrmals auf und ab pumpen und dabei auf leichtgän- gigen Hub achten.
Seite 144
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Falls irgendwelche Zweifel an der Damit Feder- und Dämpfungskraft Vorderradgabel bestehen, muss die- auf verschiedene Fahr- und Belas- se von einem autorisierten Kawasa- tungsbedingungen eingestellt werden ki-Vertragshändler geprüft werden. können, befindet sich oben an jedem Vorderradgabelholm eine Stellmutter zur Federvorspannung, und am der Federvorspannungseinsteller rechten Vorderradgabelholms befindet...
Seite 145
WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellbereich 15 Umdrehung heraus* *: Von der Endposition aus gegen den Uhrzeigersinn. A. Federvorspannungseinsteller B. Zugstufendämpfungseinsteller Einstellung der Federvorspannung • Den Federvorspannungseinsteller in die Mutter hineindrehen, um die Fe- derkraft zu erhöhen, bzw. herausdre- hen, Federkraft verringern. Der Einstellbereich ist wie folgt.
Seite 146
WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung der Zugstufendämpfung Die Standardeinstellungen für die • Den Zugstufendämpfungseinsteller Federvorspannung und die Zugstufen- mit einem Standardschraubendreher dämpfung für einen durchschnittlichen bis zum Anschlag in den Federvor- Fahrer mit einem Gewicht von 68 kg spannungseinsteller hineindrehen. ohne Beifahrer und Zubehör sind wie Diese Einstellung entspricht der ma- folgt: ximalen Dämpfungskraft.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Hinterrad-Stoßdämpfer Prüfung des Hinterrad-Federbeins • Den Sitz mehrere Male nach unten Die Funktion des Schwingendämp- drücken und dabei den Hub prüfen. fers und Ölaustritt sind gemäß Tabelle • Schwingenstoßdämpfer für regelmäßige Wartung zu prüfen. Ölaustritt sichtprüfen. • Falls irgendwelche Zweifel am Hin- terrad-Stoßdämpfer bestehen, muss dieser von einem autorisierten Ka-...
Seite 148
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Der Schwingenstoßdämpfer kann Gemäß nachstehender Tabelle den durch Ändern der Federvorspannung Vorspannungseinsteller und der Zugstufendämpfung für diver- Schlüssel aus dem Werkzeugsatz se Fahrt- und Beladungszustände ein- drehen. gestellt werden. Position Einstellung der Federvorspannung ——→ Federung stark Der Einsteller für Federvorspannung Schwingenstoßdämpfer verfügt...
Seite 149
WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung der Zugstufendämpfung Standardeinstellung für Zugstufendämpfungseinsteller Zugstufendämpfung für einen durch- befindet sich unten am Hinterrad-Stoß- schnittlichen Fahrer mit einem Gewicht dämpfer. von 68 kg ohne Beifahrer und Zubehör ist wie folgt: Zugstufendämpfungs- 5 Klicks* einsteller *: aus der Anschlagstellung heraus A.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Räder Dieses Motorrad ist mit Schlauchlos- reifen bestückt. Die Markierung TUBE- LESS auf Reifenflanke und Rad bedeutet schlauchlos. A. TUBELESS-Markierung Bei Schlauchlosreifen und -rädern dichten Felge und Reifenkante den Reifen luftdicht ab, so dass der Schlauch entfällt. A.
Seite 151
WARTUNG UND EINSTELLUNG Reifen - ACHTUNG Nutzlast und Reifenluftdruck Falscher Reifenluftdruck oder Über- Der Einbau eines Schlauches in schreitung der maximalen Reifenbe- einen schlauchlosen Reifen kann lastung beeinträchtigen Fahrverhalten, zu einer hohen Reibungshitze mit Sicherheit und Leistung des Motor- anschließender Reifenpanne füh- rads.
Seite 152
WARTUNG UND EINSTELLUNG ○ Der Reifenluftdruck hängt von der Reifenverschleiß und -beschädigung Außentemperatur und Höhenlage Mit zunehmendem Verschleiß steigt ab; deshalb sollte er bei Fahrten in die Gefahr von Reifenpannen und - Gebieten mit großen Temperatur- schäden. Es wurde statistisch festge- und Höhenunterschieden regelmä- stellt, dass 90% aller Reifenausfälle ßig geprüft und korrigiert werden.
Seite 153
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Gemäß der Tabelle für regelmäßige Mindestprofiltiefe Wartung die Profiltiefe mit einer Pro- 1 mm — Vorne filmesslehre messen; den Reifen er- neuern, wenn die Profiltiefe den Unter 130 km/h 2 mm Grenzwert unterschreitet. Hinten Über 130 km/h 3 mm •...
Seite 154
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ACHTUNG ○ Die gesetzliche Mindestprofiltiefe ist Platte Reifen, die repariert wor- nicht überall dieselbe. Bitte beachten den sind, haben nicht mehr die- Sie die jeweiligen Vorschriften. ○ selben Eigenschaften Geschwindigkeitsbegrenzungen auf unbeschädigte Reifen und kön- öffentlichen Straßen stets einhalten. nen plötzlich versagen, was zu Standardreifen (schlauchlos) Unfällen mit schweren Verletzun-...
Seite 155
WARTUNG UND EINSTELLUNG Ersatzreifen (Schlauchlos), nur Modell ACHTUNG KLE650C Hersteller, Typ: Neue Reifen haben noch eine ge- PIRELLI, SCORPION ringe Reifenhaftung und können Vorne SYNC FRONT dadurch zum Verlust der Fahr- Größe: zeugkontrolle und zu Verletzun- 120/70 ZR17 M/C (58W) gen führen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Batterie Aufgrund ihrer inneren Zusammen- setzung entladen sich Batterien stän- Die Batterie dieses Motorrads ist ver- dig selbst. Die Entladeleistung ist siegelt, d.h. die Überwachung des Bat- abhängig vom Batterietyp und der Um- teriesäurestands und das Nachfüllen gebungstemperatur.
Seite 157
WARTUNG UND EINSTELLUNG Selbstentladung Stromentnahme Ca. Anzahl der Tage von Tage von Tage von 100% geladen bis 100% Entlade- 100% gela- 100% gela- entladen strom Am- den auf Temperatur den auf 50% pere 100% entla- Blei-Antimon Blei-Calcium entladen Batterie Batterie 7 mA 60 Tage 119 Tage...
Seite 158
Batterie mit einem geeigne- die Batterie für längere Zeit entladen ten Batterieladegerät geladen werden bleibt. Sulfat ist ein normales Neben- (wenden Sie sich an einen Kawasaki- Vertragshändler). Werden Sie das Mo- produkt bei chemischen Reaktionen in- nerhalb einer Batterie. Wenn das torrad länger als zwei Wochen nicht...
Seite 159
Batterie mit einer Rate von 1/10 der Batteriekapazität laden. • Das Ladegerät wird die Batterie voll Kawasaki empfiehlt folgende Lade- geladen halten bis Sie soweit sind, geräte: Battery Mate 150-9 dass die Batterie Im Motorrad einge-...
Seite 160
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Batterieausbau • ○ Sitzbank ausbauen (siehe Abschnitt Beim Laden der versiegelten Batte- Sitz im Kapitel ALLGEMEINES). • rie stets die Anweisungen auf dem Die rote Kappe verschieben. • Batterieetikett befolgen. Die Kabel von der Batterie abklem- men, und zwar zuerst das Minuska- bel (–) und dann das Pluskabel (+).
Seite 161
WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Batterie mit einer Lösung aus Alle ausgebauten Teile wieder ein- Natron und Wasser reinigen. Sicher- bauen. stellen, dass die Anschlussstellen sauber sind. Batterieeinbau • Die Batterie vorne in das Hinterrad- Schutzblech einbauen. • Das Pluskabel (+) am Pluspol (+) an- schließen und dann das Minuskabel (–) am Minuspol (–).
WARTUNG UND EINSTELLUNG Scheinwerfer Vertikaleinstellung Der Scheinwerfer ist vertikal verstell- Horizontaleinstellung bar. Bei zu niedriger Einstellung leuch- Der Scheinwerfer ist horizontal ver- ten weder Abblend- noch Fernlicht die stellbar. Bei falscher Einstellung leuch- Straße weit genug aus. Bei zu hoher tet der Scheinwerfer seitlich statt Einstellung trifft das Fernlicht nicht auf geradeaus.
Seite 163
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Den Vertikaleinsteller im Uhrzeiger- ANMERKUNG ○ sinn oder gegen den Uhrzeigersinn Bei aufsitzendem Fahrer und einge- drehen, um den Vertikalwinkel einzu- klapptem Ständer muss bei Fernlicht stellen. der hellste Punkt des Lichtkegels ein wenig unterhalb der Horizontalen lie- gen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Sicherungen Sicherungen sind im Sicherungskas- ten angeordnet, der sich unter dem Sitz befindet. Die Hauptsicherung sitzt auf dem Anlasserrelais (befindet sich hinter der linken Seitenabdeckung). Falls eine Sicherung während des Be- triebs durchbrennt, die Elektrik auf die Ursache untersuchen und eine neue Sicherung mit entsprechender Am- perezahl einsetzen.
Seite 165
WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Die Schraube herausdrehen. Die Abdeckung durch Lösen der • Die Haltenasen aus den Tüllen lö- Schraube entfernen. sen, dann die linke Rahmenabde- ckung nach oben abnehmen. A. Abdeckung B. Schraube A. Linke Rahmenabdeckung B. Schraube C.
Seite 166
WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Steckverbinder abklemmen. Die linke Rahmenabdeckung wie folgt montieren: • Die Haltenase in den Schlitz einpas- sen. • Die Haltenasen in die Tüllen einpas- sen. • Die Schraube festziehen. A. Hauptsicherung B. Ersatzsicherung C. Steckverbinder A. Linke Rahmenabdeckung B.
Seite 167
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Das Ersetzen von Sicherungen kann dazu führen, dass die Verka- belung überhitzt, Feuer fängt un- d/oder ausfällt. Standardsicherungen verwen- den. Eine durchgebrannte Siche- rung nur durch eine mit der am Sicherungskasten angegebenen Amperezahl ersetzen. A. Normal B.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Allgemeine Schmierung Auf die folgenden Drehpunkte Mo- toröl auftragen: Die nachfolgenden Stellen gemäß • Seitenständer der Tabelle für regelmäßige Wartung • Kupplungshebel oder nach Fahrten auf nasser Bahn mit • Handbremshebel Motoröl oder Schmierfett schmieren. • Hinterrad-Fußbremshebel Vor der Schmierung von Teilen Rost- stellen mit einem Rostentferner beseiti- Folgende Seilzüge druckschmie-...
ße Pflege können Sie das äußere Er- • (K) Obere Enden des Gaszugs scheinungsbild, allgemeine Leistung und die Lebensdauer Ihres (K): Von einem autorisierten Kawasaki- Kawasaki-Motorrades optimieren. Das Vertragshändler auszuführen. Abdecken des Motorrades mit einer hochwertigen und luftdurchlässigen ANMERKUNG Motorradabdeckung kann dabei hel- ○...
Seite 170
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Vor der Motorradwäsche unbedingt ACHTUNG den Motor und das Auspuffsystem abkühlen lassen. Ansammlungen von Trümmern und leicht • Kein Fettentfernungsmittel an Dich- entflammbarem Material im Inneren oder tungen, Bremsbeläge und Reifen he- im Bereich des Fahrwerks, Motors und der Abgasanlage des Fahrzeugs können ranlassen.
Seite 171
WARTUNG UND EINSTELLUNG behutsam vorgehen, da diese leicht Lappen. Öl- und Fettrückstände ge- verkratzen. gebenenfalls mit einem milden Fett- • Vermeiden Sie den Einsatz von entfernungsmittel entfernen. • Dampfstrahlreinigern, da dadurch Nach dem Waschen das Motorrad Wasser hinter Dichtungen und in gründlich mit klarem Wasser abspü- elektrische Bauteile gelangen und len, um Rückstände zu entfernen...
Seite 172
WARTUNG UND EINSTELLUNG • • Nach dem Reinigen des Motorrades Eine beschädigte Manschette durch die Gummimanschette über dem eine neue ersetzen. Wenn die Man- Schaltpedal-Kugelgelenk auf richti- schette nicht richtig in der Nut sitzt, gen Sitz überprüfen. Darauf achten, die Manschette richtig einbauen. dass die Dichtlippe der Gummiman- schette in der Nut des Kugelgelenks sitzt.
Seite 173
Oberflä- • Im Zweifelsfall den Rat eines autori- chen mit Sprühöl oder -wachs sierten Kawasaki-Vertragshändlers behandeln, um Korrosion zu vermei- einholen. den. ○ Nach dem Fahren im Regen, bei ho- her Luftfeuchtigkeit oder nach einer...
Seite 174
WARTUNG UND EINSTELLUNG Lackierung Kunststoffpflegemittel bzw. Poliermittel Nach der Motorradwäsche alle la- behandeln. ckierten Oberflächen (einschließlich la- HINWEIS ckierter Kunststoffteile) mit einem im einschlägigen Fachhandel erhältlichen Die Einwirkung von normalen Pflegewachs behandeln. Das Wach- Haushaltsreinigern sen sollte in der Regel alle drei Monate Fensterreiniger und von ätzenden erfolgen, es sei denn die Umstände er- Chemikalien wie z.
Seite 175
WARTUNG UND EINSTELLUNG Chrom und Aluminium Reifenflanken und andere Gummitei- Chrom- und unbeschichtete Alumi- le sollten mit Spezial-Gummipflegemit- niumteile können mit einem Chrom- behandelt werden, deren /Aluminium-Poliermittel behandelt wer- Lebensdauer nicht zu beeinträchtigen. den. Beschichtete Aluteile sollten zu- ACHTUNG nächst einem milden Reinigungsmittel und anschließend mit...
Das Festziehen der hier aufgeführten Schrauben und Muttern gemäß der Tabelle für regelmäßige Wartung ist äußerst wichtig. Außerdem prüfen, dass alle Splinte vorhanden und in einem guten Zustand sind. Die Anzugsmomente liefert Ihnen Ihr Kawasaki-Vertragshändler. 1. Kupplungshebel-Klemm- schrauben 2. Lenkerhalterungsschrau- 3.
Seite 177
WARTUNG UND EINSTELLUNG 1. Vorderradgabel-Klemmen- schrauben 2. Schrauben für Fußrastenst- rebe 3. Befestigungsschrauben für Tandemgriff 4. Schrauben für Vorderrad- Schutzblech 5. Montageschrauben für Bremsscheibe 6. Bremssattel-Befestigungs- schrauben 7. Motoraufhängungsschrau- ben und -muttern 8. Seitenständerschraube 9. Schwingenwellenmutter 10. Hinterachsmutter 11. Hintere Kettenradmuttern...
Seite 178
WARTUNG UND EINSTELLUNG 1. Hinterrad-Stoßdämpfer- schraube 2. Befestigungsschrauben für Hinterrad-Hauptbremszy- linder 3. Bremspedalschraube 4. Befestigungsmuttern des Schalldämpfers 5. Auspuffrohrkrümmer-Halte- rmuttern 6. Vorderachse 7. Klemmenschraube der Vor- derachse...
STILLLEGUNG STILLLEGUNG Vorbereitung zur Stilllegung • Das Fahrzeug gründlich waschen. • Den Motor zum Aufwärmen des Öls fünf Minuten lang betreiben, wieder abstel- len und dann das Motoröl ablassen. ACHTUNG Öl ist giftig. Deshalb und der Umwelt zuliebe Altöl immer sachgemäß ent- sorgen.
Seite 180
STILLLEGUNG ACHTUNG Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Umständen ex- plosiv, wodurch die Gefahr von schweren Verbrennungen besteht. Den Zündschlüssel auf “OFF” drehen. Nicht rauchen. Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist und keine offenen Flammen oder Funken- quellen in der Nähe sind. Dazu gehören auch Geräte mit Zündflamme. Ben- giftig.
Seite 181
STILLLEGUNG kaltem Wetter muss die Batterie immer geladen gehalten werden. • Plastikbeutel über den Schalldämpfer binden, damit keine Feuchtigkeit eindringt. • Das Motorrad mit einer Plane abdecken, um es vor Staub und Schmutz zu schüt- zen. Vorbereitung nach der Stilllegung •...
Der Umwelt zuliebe sollten Altöl und Flüssigkeiten sowie ausgebaute Batterien, Reifen und andere Bauteile sachgemäß entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren autorisierten Kawasaki-Vertragshändler oder das örtliche Amt für Abfallwirtschaft. Dies gilt auch für die Entsorgung des gesamten Fahrzeugs...
Warnaufkleber an den dafür vorgesehenen Stellen am Fahrzeug bleiben. Fehlende, beschä- 1. Bleifreies Benzin digte oder unleserliche Aufkleber müs- ersetzt beziehen Kawasaki-Vertragshändler) und an der richtigen Stelle angebracht werden. ANMERKUNG ○ Zur einfacheren Bestellung von Er- satzaufklebern enthalten die Aufkle- berabbildungen jeweiligen Bestellnummern.
Seite 185
WARNAUFKLEBER 5. Daten zu Bereifung und Belastung 6. Wichtige Informationen zur An- triebskette 7. Gefahr am Kühlerdeckel...
Seite 186
WARNAUFKLEBER 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung. 2. Bleifreies Benzin, siehe Seite 41...
Seite 187
WARNAUFKLEBER 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung. 2. Reifendruck, siehe Seite 150 3. Größe und Hersteller des Vorderrei- fens, siehe Seite 153 4. Größe und Hersteller des Hinterrei- fens, siehe Seite 153 5. Maximale Belastbarkeit, siehe Seite...
Seite 188
WARNAUFKLEBER 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung. 2. Antriebsketten-Durchhang, siehe Sei- te 127...