Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
AV42PD20ES
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
TELEVISOR A COLOR
TELEVISORE A COLORI
TELEVISOR A CORES
1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC InteriArt AV42PD20ES

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS AV42PD20ES COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS FARBFERNSEHGERÄT BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISEUR COULEUR MANUEL D’INSTRUCTIONS KLEURENTELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING TELEVISOR A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES TELEVISORE A COLORI ISTRUZIONI TELEVISOR A CORES INSTRUÇÕES...
  • Seite 2 Warning DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If As these colours may not correspond with the coloured the plug fitted is not suitable for the power points in your marking identifying the terminals in your plug proceed as home or the cable is too short to reach a power point, then follows: obtain an appropriate safety approved extension lead or...
  • Seite 3 Thank you for buying this JVC colour television. To make sure you understand how to use your new TV, please read this manual thoroughly before you begin. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Burn-in A characteristic of Plasma Display Panels (PDPs) is that displaying the same image for a long time causes a part of the image to stay on the screen (this is called phosphor burn-in). In order to prevent this burn-in, avoid displaying the same image for long periods of time or using the TV in the regular mode as much as possible.
  • Seite 5: Setting Up Your Tv

    Setting up your TV Caution • Turn off all the equipment including the TV before connecting anything. Connecting the aerial and VCR • The connecting cables are not provided. • For further details, refer to the manuals provided with the devices to be connected. If connecting a VCR, follow A A A A →...
  • Seite 6: Connecting The Power Cord To The Ac Outlet

    (Standby) button on the television or the # (Standby) button on the remote control to turn your TV on. • The JVC logo does not appear when your TV has already been turned on once. In this case, use the “LANGUAGE” and “AUTO PROGRAM” functions to make the initial settings.
  • Seite 7 Setting up your TV 2 Press the a a button 6 Press the a a button to display the T-V LINK menu The LANGUAGE menu appears. T-V LINK LANGUAGE DOWNLOAD BACK EXIT BACK D0005-EN D0002(E)-EN 7 If you do not have a T-V LINK compatible VCR connected: 3 Press the 5 5 and 6...
  • Seite 8: T-V Link Functions

    TV by a fully wired SCART cable. mode). A “T-V LINK compatible VCR” means a JVC VCR with The T-V LINK function will not work while the external the T-V LINK logo or a VCR with one of the following input RGB/PC is chosen.
  • Seite 9: Tv Buttons And Functions

    TV buttons and functions See the pages in brackets for details. 1 Remote control sensor 2 Power lamp (4, 7) 3 Headphone jack (mini jack) (30) 4 P p buttons/ q buttons (8) 5 r (Volume) button (7) 6 EXT-4 terminal (19, 30) 7 PC terminal (26) 8 A (Stand by) button (4) 9 Main power switch...
  • Seite 10: Remote Control Buttons And Functions

    Remote control buttons and functions 1 Muting button 2 Number buttons 3 ZOOM button 4 3D SOUND button 5 Information button 6 b button 7 5 buttons 8 Standby button 9 Colour buttons 0 a button - 6 buttons = VCR/DVD/Teletext control buttons ~ VCR P DVD switch g (Text) button ! PIP button @ FREEZE button...
  • Seite 11: Watch Images From External Devices

    Remote control buttons and functions Use the PR LIST: Use the 6 6 buttons: Press the 6 6 buttons to choose an EXT 1 Press the h h (Information) button to display the terminal. PR LIST Use the PR LIST: Pressing the h (information) button changes the display as follows: 1 Press the h...
  • Seite 12: Zoom Function

    Remote control buttons and functions Choose the ZOOM mode ZOOM function 1 Press the c c button to display the ZOOM You can change the screen size according to the picture menu aspect ratio. Choose the optimum one from the following ZOOM modes.
  • Seite 13: Displaying The Current Time

    Remote control buttons and functions Displaying the current time Using the PIP function (picture in picture) You can display the Current Time on the screen. You can view two pictures (Main-picture and sub-picture). Press the h h (Information) button to display the You can view a TV programme received by the TV and a current time video programme from an external device at the same time.
  • Seite 14: Listening To The Sound Of The Sub-Picture

    • If your device is not made by JVC, these buttons cannot be used. • Even if your device is made by JVC, some of these buttons or any one of the buttons may not work, depending on the device.
  • Seite 15: Teletext Function

    Teletext function Using the List Mode You can store the numbers of your favourite teletext pages MENU in memory and call them up quickly using the colour buttons. To store the page numbers: 1 Press B B button to engage the List mode The stored page numbers are displayed at the bottom of the screen.
  • Seite 16 Teletext function Sub-page Cancel Some teletext pages include sub-pages that are You can search for a teletext page while watching TV. automatically displayed. 1 Press the Number button to enter a page You can hold any sub-page, or view it at any time. number, or press a Colour button 1 Press the D D (Sub-page) button to operate the...
  • Seite 17: Using The Tv's Menu

    Using the TV’s menu This TV has a number of functions you can operate using 5 Press the a a button to complete the setting menus. To use all your TV’s functions, you need to The menu disappears. understand the basic menu operating techniques fully. Blue button MENU Basic operation...
  • Seite 18: Picture Setting

    Using the TV’s menu PICTURE SETTING PICTURE FEATURES PICTURE SETTING PICTURE FEATURES TINT DIGITAL VNR AUTO NORMAL CONTRAST DigiPure Pro AUTO BRIGHT COLOUR SYSTEM SHARP 4:3 AUTO ASPECT PIP POSITION COLOUR BACK BACK RESET D0015-EN D0014-EN DIGITAL VNR (video noise reduction) TINT The DIGITAL VNR function cuts down the amount of You can select one of three TINT modes (three kinds of...
  • Seite 19: 4:3 Auto Aspect

    Using the TV’s menu AUTO: The TV will automatically adjust the level of the DigiPure • The AUTO function may not work properly if you effect to match the amount of noise in the picture, giving the have poor signal quality. If the picture is abnormal in best possible picture.
  • Seite 20: Sound Setting

    Using the TV’s menu HEADPHONE SOUND SETTING You need to use the HEADPHONE menu to adjust the volume of the headphones. The HEADPHONE menu can also be used to set whether or SOUND SETTING not sound comes from the TV speakers when the STEREO/ headphones are being used and to perform the settings for BASS...
  • Seite 21: Ext Setting

    Using the TV’s menu ID LIST EXT SETTING You can have a name for each of the devices connected to each EXT terminal. Giving a name to an EXT terminal makes the EXT terminal number appear on the screen, EXT SETTING together with the name.
  • Seite 22: Sleep Timer

    Using the TV’s menu FEATURES • During dubbing, you cannot turn off the TV. Turning off the TV also turns off the output from the EXT-2 terminal. FEATURES • When you choose an EXT terminal as an output, you SLEEP TIMER can view a TV programme or a picture from the other BLUE BACK CHILD LOCK...
  • Seite 23: Child Lock

    Using the TV’s menu CHILD LOCK To view a locked TV channel When there is a TV channel you wish your children not to 1 Choose a programme number (PR) in which a watch, you can use the CHILD LOCK function to lock out TV channel locked with the Number buttons or the TV channel.
  • Seite 24: Auto Program

    Using the TV’s menu • If you do not need to use the EDIT/MANUAL INSTALL function, go to the next step. If “ACI START/ACI SKIP” appears in the AUTO INSTALL PROGRAM menu: LANGUAGE You can use the ACI (Automatic Channel Installation) AUTO PROGRAM EDIT / MANUAL function to decode the ACI data and complete the...
  • Seite 25 Using the TV’s menu EDIT/MANUAL 3 Press the a a button to complete the settings The EDIT/MANUAL functions are divided into two types: The T-V LINK menu appears. editing of the current programme numbers (PR) (EDIT functions) and manual registration of a TV channel you T-V LINK want to view to the programme number (PR) (MANUAL DOWNLOAD...
  • Seite 26 Using the TV’s menu INSERT Preparation: 1 Press the 6 6 buttons to choose a TV channel • A CH/CC number unique to this TV and corresponding Every time you press the 6 buttons, the programme to the Channel number of a TV channel is required. Find number (PR) is changed over, and the picture of the TV the corresponding CH/CC number from the table “CH/ channel registered in the programme number (PR)
  • Seite 27 Using the TV’s menu DELETE 4 Press the green or red button to search for a TV channel 1 Press the 6 6 buttons to choose a TV channel Scanning stops when the TV finds a TV channel. Then Every time you press the 6 buttons, the programme the TV channel is displayed.
  • Seite 28: Displaying A Computer Screen

    Displaying a computer screen This TV can be used to look at a computer screen. Adjusting the position of the computer screen Connecting to the computer The position of the computer screen can be adjusted by Use a commercially available DVI cable to connect the using the coloured buttons.
  • Seite 29 Displaying a computer screen Table of signals for each type of computer Model Resolution Vertical Horizontal Note frequency frequency (Hz) (kHz) 640 × 480 IBM PC/AT 59.9 31.5 compatible (VGA) 72.8 37.9 75.0 37.5 85.0 43.3 100.4 51.1 120.4 61.3 800 ×...
  • Seite 30: Additional Menu Operations

    Additional menu operations Using the ACI function Downloading the data to VCR This TV has an ACI function which decodes the ACI You can transmit to the latest Programme numbers (PR) (automatic Channel Installation) data. data to the VCR with the T-V LINK function. Using the ACI function allows all TV channels transmitted Caution from the cable TV station to be properly registered quickly...
  • Seite 31: Changing The Country Setting

    Additional menu operations 5 Press the 6 6 buttons to choose DECODER Changing the COUNTRY setting (EXT-2). Then press the 5 5 buttons to choose After the AUTO PROGRAM function is completed, you can change the country you have already set by using the An unscrambled picture appears.
  • Seite 32: Additional Preparation

    Additional preparation Connecting external devices Connect the devices to the TV, paying attention to the 1 VCR (composite signal) following connection diagram. 2 VCR (composite signal/S-VIDEO signal) 3 T-V LINK compatible VCR (composite signal/S-VIDEO Before connecting anything: signal) • Read the manuals provided with the devices. Depending 4 Decoder on the devices, the connection method may differ from 5 DVD player (composite signal/S-VIDEO signal)
  • Seite 33: Connecting Headphones

    Additional preparation Devices which can output the S-VIDEO signal Connecting Speakers/Amplifier (Y/C signal) such as a S-VHS VCR See the Audio equipment connection diagram, then connect the audio equipment you desire to the TV. Connect the device to an EXT terminal other than the EXT- You can use external front speakers to listen to the TV 1 terminal.
  • Seite 34: Ch/Cc Numbers

    CH/CC numbers When you want to use the INSERT function on page 24, find the CH/CC number corresponding to the Channel number of the TV channel from this table. When the COUNTRY setting is UNITED KINGDOM, the CC number channels or the channels from CH/CC 02 to CH/CC 12 cannot be received.
  • Seite 35 CH/CC numbers Channel Channel Frequency (MHz) Frequency (MHz) CH 102 CH 141 CC 110 116 - 124 CC 152 391 - 399 CH 103 CH 142 CC 111 124 - 132 CC 153 399 - 407 CH 104 CH 143 CC 112 132 - 140 CC 154...
  • Seite 36: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem arises while you are using the TV, please read this troubleshooting guide carefully before you ask to have the TV repaired. You may be able to fix it easily by yourself. For example, if the mains plug is disconnected from the mains outlet, or the TV aerial has problems, you may think there is a problem with the TV itself.
  • Seite 37 Troubleshooting Other issues • When the SLEEP TIMER function operates, the TV is automatically turned off. If the TV is turned off suddenly, try to press the # (standby) button to turn on the TV once again. If the TV goes back to normal, there is no problem.
  • Seite 38: Specifications

    Specifications Model AV42PD20ES* Item Broadcasting systems CCIR B/G, I, D/K, L Colour systems PAL, SECAM • The EXT terminals also support the NTSC 3.58/4.43 MHz system. Channels and frequencies • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F69, IR AJ, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 39 Vielen Dank für den Erwerb dieses Farbfernsehers von JVC. Um sicherzustellen, dass Sie Ihr neues Fernsehgerät richtig bedienen können, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie beginnen. ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER ELEKTRISCHEM SCHLAG SETZEN SIE DIESES GERÄT KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
  • Seite 40: Eingebranntes Bild

    Eingebranntes Bild Eine charakteristische Eigenschaft von Plasma Display Panels (PDPs) ist die, dass die Anzeige ein und desselben Bildes für längere Zeit dazu führt, dass Teile davon niemals mehr verschwinden (Einbrennen in die Phosphorschicht). Dies liegt an der Abnahme der Helligkeit aufgrund des Akkumulationseffekts. Um diesen Einbrennvorgang zu vermeiden, vermeiden Sie längere Darstellung immer gleicher Bilder (benutzen Sie das Gerät wann immer möglich zum normalen Fernsehen).
  • Seite 41: Aufbau Und Anschluss Ihres Fernsehgerätes

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes Vorsicht • Schalten Sie alle beteiligten Geräte einschließlich des Fernsehers aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen. Anschließen von Antenne und Videorekorder • Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. • Für weitere Einzelheiten lesen Sie auch die Anleitungen der anzuschließenden Geräte. Wenn Sie einen Videorekorder anschließen Antenne möchten, folgen Sie A A A A →...
  • Seite 42: Anschließen Des Netzkabels An Einer Netzsteckdose

    (“Standby”). Drücken Sie die Taste A (Standby) am Gerät oder die Taste # (Standby) auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten. • Das JVC-Logo erscheint nicht mehr, wenn das Gerät bereits einmal eingeschaltet wurde. Benutzen Sie in diesem Fall die Funktionen “SPRACHE” und “AUTO”, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
  • Seite 43: Drücken Sie Die Tasten

    Aufbau und Anschluss Ihres Fernsehgerätes 2 Drücken Sie die Taste a 6 Drücken Sie die Taste a a zur Anzeige des Menüs T-V LINK. Das Menü LANGUAGE erscheint. LANGUAGE T-V LINK DATENTRANSFER TV ZURÜCK ENDE BACK D0005-GE D0002(E)-GE 7 Wenn Sie keinen T-V LINK-kompatiblen Videorekorder angeschlossen haben: 3 Drücken Sie die Tasten 5 5 und 6...
  • Seite 44: T-V Link-Funktionen

    Kabel an der Buchse EXT-2 am Fernseher angeschlossen sein. zu empfangen ist. Näheres erfahren Sie in der Anleitung Ihres Videorekorders. T-V LINK-kompatible Videorekorder sind z. B. JVC- Videorekorder mit dem Logo T-V LINK, oder ein Rekorder Automatisches Einschalten / autom.
  • Seite 45: Die Tasten Am Fernsehgerät Und Deren Funktionen

    Die Tasten am Fernsehgerät und deren Funktionen Näheres erfahren Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Fernbedienungssensor 2 Netz-LED (4, 7) 3 Kopfhörerbuchse (Miniklinkenbuchse) (30) 4 P p-Tasten/ q-Tasten (8) 5 r Lautstärketaste (Volume) (7) 6 EXT-4-Anschluss (19, 30) 7 PC-Anschlussbuchse (26) 8 A (Stand by)-Taste (4) 9 Netzschalter...
  • Seite 46: Tasten Und Funktionen Der Fernbedienung

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung 1 Stummschaltungstaste (Mute) 2 Zifferntasten 3 ZOOM-Taste 4 3D SOUND-Taste 5 Informationstaste 6 b-Taste 7 5-Tasten 8 Bereitschaftstaste (Standby) 9 Farbtasten 0 a-Taste - 6-Tasten = Bedienungstasten für VCR/DVD/Videotext ~ VCR P DVD-Schalter g (Text)-Taste ! PIP-Taste @ FREEZE-Taste # SUB-P p-Tasten...
  • Seite 47: Mit Den Tasten

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Verwendung der PR LISTE: Mit den Tasten 6 Drücken Sie die 6 6 -Tasten, um eine EXT- 1 Drücken Sie die Taste h h (Information) zur Buchse zu wählen. Anzeige der PR LISTE. Mit der PR LISTE: Wenn Sie die Taste h (Information) drücken, ändert sich die Anzeige wie folgt: 1 Drücken Sie die Taste h...
  • Seite 48: Zoomfunktion

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Wahl des ZOOM-Modus ZOOM-Funktion 1 Drücken Sie die Taste c c zur Anzeige des Sie können die Bildgröße entsprechend dem Menüs ZOOM. Bildseitenverhältnis einstellen. Wählen Sie aus den folgenden ZOOM Modi die Beste aus. ZOOM AUTO AUTO: NORMAL...
  • Seite 49: Anzeige Der Aktuellen Uhrzeit

    Tasten und Funktionen der Fernbedienung Anzeige der aktuellen Uhrzeit Verwendung der PIP-Funktion Sie können die aktuelle Uhrzeit auf dem Bildschirm Sie können zwei Bildsignale gleichzeitig betrachten darstellen lassen. (Hauptbild und Bild im Bild). Sie können ein empfangenes Fernsehprogramm und ein Drücken Sie zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit die Videosignal von einem externen Gerät gleichzeitig Taste h...
  • Seite 50: Bedienung Eines Vcr Oder Dvd- Spielers Von Jvc

    Bedienung eines VCR oder DVD- Spielers von JVC Sie können einen Videorekorder oder DVD-Spieler von JVC fernbedienen. Wenn Sie eine Taste mit dem gleichen Symbol wie auf der geräteeigenen Fernbedienung drücken, wird die entsprechende Funktion ausgelöst. 1 Stellen Sie den Schalter VCR P P DVD auf eine der Positionen VCR oder DVD.
  • Seite 51: Videotext-Funktion

    Videotext-Funktion Verwendung des Listenmodus Sie können die Nummern Ihrer bevorzugten Videotext- MENU Seiten abspeichern und mit den Farbtasten abrufen. Speichern der Seitennummern: 1 Drücken Sie die Taste B B , um den Listenmodus zu aktivieren. Die gespeicherten Seitennummern erscheinen unten auf dem Bildschirm.
  • Seite 52: Unter-Seiten

    Videotext-Funktion Unter-Seiten Abbrechen Einige Videotext-Seiten haben Unter-Seiten, die Sie können nach einer Videotext-Seite suchen lassen, automatisch angezeigt werden. während Sie fernsehen. Sie können Unter-Seiten beliebig halten bzw. jederzeit 1 Drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe der betrachten. Seitennummer, oder drücken Sie eine der 1 Drücken Sie die Taste D D (Unter-Seiten), um die Farbtasten.
  • Seite 53: Bedienung Per On-Screen-Menü

    Bedienung per On-Screen-Menü Dieses Gerät hat viele Funktionen, die per Menü bedient 5 Drücken Sie die Taste a a , um die Einstellung werden. Um alle Funktionen Ihres Fernsehers nutzen zu abzuschließen. können, sollten Sie die grundsätzliche Menübedienung Das Menü verschwindet. sicher beherrschen.
  • Seite 54: Digital Vnr

    Bedienung per On-Screen-Menü BILD EINSTELLUNG BILD VARIANTEN BILD EINSTELLUNG BILD VARIANTEN FARBTEMP. DIGITAL VNR AUTO NORMAL KONTRAST Digi Pure Pro AUTO HELLIGKEIT EMPFANGSSYSTEM SCHÄRFE 4:3 AUTO ZOOM FARBE PIP POSITION ZURÜCK ZURÜCK ORIGINAL D0015-GE D0014-GE DIGITAL VNR FARBTEMP. Die Funktion DIGITAL VNR ist eine Funktion zum Sie können einen von drei FARBTEMP.-Modi (drei Verringern des Rauschens im Bild.
  • Seite 55: Empfangssystem

    Bedienung per On-Screen-Menü AUTO: Das Fernsehgerät stellt automatisch den Grad des DigiPure • Bei schlechter Signalqualität funktioniert AUTO Effekts ein, der dem Bildrauschen am besten entspricht und eventuell nicht richtig. Wenn das Bild im Modus sorgt so für das bestmögliche Bild. AUTO nicht in Ordnung ist, wählen Sie ein anderes Farbsystem von Hand.
  • Seite 56: Sound Einstellung

    Bedienung per On-Screen-Menü KOPFHÖRER SOUND EINSTELLUNG Sie müssen das Menü KOPFHÖRER aufrufen, um die Kopfhörerlautstärke einstellen zu können. Im Menü KOPFHÖRER können Sie auch einstellen, ob der SOUND EINSTELLUNG Ton aus den Lautsprechern kommen soll, wenn Kopfhörer angeschlossen werden, und weitere Einstellungen für das STEREO/ TIEFEN Signal, das die Kopfhörer wiedergeben sollen.
  • Seite 57: Ext Einstellung

    Bedienung per On-Screen-Menü ID LISTE EXT EINSTELLUNG Sie können die EXT-Eingänge je nach angeschlossenem Gerät benennen. Bei der Vergabe eines Namens für einen EXT-Anschluss erscheinen die EXT-Anschlussnummer EXT EINSTELLUNG und der Name am Bildschirm. EXT-1 ÜBERSPIELEN EXT-3 1 Wählen Sie eine der EXT-Buchsen aus. EXT-2 EXT-4 2 Drücken Sie die blaue Taste, so dass die...
  • Seite 58: Funktionen

    Bedienung per On-Screen-Menü FUNKTIONEN • Während der Überspielung lässt sich das Gerät nicht ausschalten. Wenn Sie das Gerät auf andere Weise ausschalten, wird auch die Signalverbindung zur FUNKTIONEN Buchse EXT-2 getrennt. SLEEP TIMER • Wenn Sie eine EXT-Buchse als Ausgang wählen, BLAU-BILD KINDERSICHERUNG können Sie eine Sendung oder ein Signal von einem...
  • Seite 59: Kindersicherung

    Bedienung per On-Screen-Menü KINDERSICHERUNG Betrachten eines gesperrten Fernsehkanals Für Sender, die Ihre Kinder nicht sehen sollen, können Sie 1 Wählen Sie mit den Zifferntasten oder (PR die Funktion KINDERSICHERUNG benutzen, um den LISTE) eine Programmnummer (PR), deren Kanal zu sperren. Wählt ein Kind einen Programmplatz Kanal gesperrt ist.
  • Seite 60: Programmierung

    Bedienung per On-Screen-Menü • Sie können jetzt mit der Bearbeitung der PROGRAMMIERUNG Programmnummern (PR) in der Funktion SENDER ORDNEN/MANUELL fortfahren. Für Einzelheiten lesen Sie bitte “SENDER ORDNEN/MANUELL” auf Seite 23. PROGRAMMIERUNG • Wenn Sie die Funktion SENDER ORDNEN/ SPRACHE AUTO SENDER ORDNEN/MANUELL MANUELL nicht benutzen möchten, fahren Sie mit den nächsten Schritten fort.
  • Seite 61: Sender Ordnen/Manuell

    Bedienung per On-Screen-Menü SENDER ORDNEN/MANUELL 3 Drücken Sie die Taste a a , um die Einstellung Die Funktionen SENDER ORDNEN/MANUELL sind in abzuschließen. zwei Gruppen eingeteilt: Bearbeitung der aktuellen Das Menü T-V LINK erscheint. Programmnummern (PR) (SENDER ORDNEN- Funktionen) und manuelle Speicherung von Fernsehkanälen T-V LINK unter einer Programmnummer (PR) (MANUELL- DATENTRANSFER TV...
  • Seite 62: In Der Land-Einstellung United Kingdom

    Bedienung per On-Screen-Menü EINFÜGEN Vorbereitung: 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 einen • Es wird die CH/CC-Nummer benötigt, die Fernsehkanal. ausschließlich in diesem Fernsehgerät existiert und der Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die Kanalnummer eines Fernsehkanals enspricht. Suchen Programmnummer (PR) und das Bild des Senders mit Sie die entsprechende CH/CC-Nummer in einer Tabelle dieser Programmnummer (PR) wird angezeigt.
  • Seite 63 Bedienung per On-Screen-Menü LÖSCHEN 4 Suchen Sie mit der grünen oder der roten Taste einen Fernsehkanal. 1 Wählen Sie mit den Tasten 6 6 einen Die Suche stoppt, sobald das Gerät einen Kanal Fernsehkanal. gefunden hat. Daraufhin wird der Fernsehkanal Mit jedem Druck auf die Tasten 6 ändert sich die angezeigt.
  • Seite 64: Anzeige Eines Bildsignals Von Einem Computer

    Anzeige eines Bildsignals von einem Computer Mit diesem Gerät kann ein Computer-Bildsignal dargestellt Einstellen der Position des werden. Computerbildes Anschluss an den Computer Die Position des Computerbildes kann mit den Farbtasten eingestellt werden. Benutzen Sie ein handelsübliches DVI-Kabel, um die Rote Taste: Computer-Anschlussbuchse des Fernsehgerätes mit dem RGB-Analogausgang des Computers zu verbinden.
  • Seite 65 Anzeige eines Bildsignals von einem Computer Tabelle der Signale für verschiedene Computertypen Modell Auflösung Vertikal- Horizontal- Hin- frequenz frequenz weis (Hz) (kHz) 640 × 480 IBM-PC/AT- 59.9 31.5 kompatibel (VGA) 72.8 37.9 75.0 37.5 85.0 43.3 100.4 51.1 120.4 61.3 800 ×...
  • Seite 66: Zusätzliche Menüfunktionen

    Zusätzliche Menüfunktionen Verwendung der ACI-Funktion Herunterladen der Daten zum Videorekorder Dieses Fernsehgerät hat eine ACI-Funktion, die ACI- (automatische Programmierung) Daten decodiert. Sie können die aktuellen Daten aller Programmnummern Mit der ACI-Funktion können alle Fernsehkanäle, die von (PR) mit der Funktion T-V LINK an den Videorekorder Kabelfernsehsendern übertragen werden, schnell und senden.
  • Seite 67: Ändern Der Land-Einstellung

    Zusätzliche Menüfunktionen 5 Drücken Sie die Tasten 6 6 , um DECODER Ändern der LAND-Einstellung (EXT-2) zu wählen. Drücken Sie dann die Nachdem die Funktion AUTO abgeschlossen ist, können Tasten 5 5 , um EIN zu wählen. Sie mit der Funktion AUTO das bereits eingestellte Land Das dekodierte Bild erscheint.
  • Seite 68: Zusätzliche Vorbereitungen

    Zusätzliche Vorbereitungen Anschluss externer Geräte Die Geräte unter Beachtung der folgenden 1 Videorekorder (Composite-Signal) Anschlussdiagramme an das Fernsehgerät anschließen. 2 Videorekorder (Composite/S-VIDEO-Signal) 3 T-V LINK-kompatibler Videorekorder (Composite-/S- Bevor Sie Verbindungen herstellen: VIDEO-Signal) • Lesen Sie die Anleitungen aller beteiligten Geräte. 4 Decoder Abhängig von den Geräten unterscheidet sich die Anschlussmethode von den gezeigten Lösungen.
  • Seite 69 Zusätzliche Vorbereitungen Geräte, die das S-VIDEO-Signal (Y/C-Signal) Anschließen von Lautsprechern/Verstärker z. B. von einem Videorekorder S-VHS Schließen Sie unter Beachtung des Audio- Anschlussdiagramms die gewünschten Audiogeräte am ausgeben können. Fernsehgerät an. Schließen Sie das Gerät an einen EXT-Anschluss (mit Zur Tonwiedergabe können Sie anstelle der TV- Ausnahme des EXT-1-Anschlusses) an.
  • Seite 70: Ch/Cc-Nummern

    CH/CC-Nummern Wenn Sie die EINFÜGEN-Funktion, beschrieben unter Seite 24, benutzen möchten, finden Sie mit Hilfe dieser Tabelle die CH/CC- Nummer heraus, die der Kanalnummer des Fernsehkanals entspricht. In der LAND-Einstellung UNITED KINGDOM können die Kanäle CC oder die Kanäle CH/CC 02 bis CH/CC 12 nicht empfangen werden.
  • Seite 71 CH/CC-Nummern Kanal Kanal Frequenz (MHz) Frequenz (MHz) CH 102 CH 141 CC 110 116 -124 CC 152 391 -399 CH 103 CH 142 CC 111 124 -132 CC 153 399 -407 CH 104 CH 143 CC 112 132 -140 CC 154 407 -415 CH 105 CH 144...
  • Seite 72: Problemlösungen

    Problemlösungen Wenn bei der Benutzung Ihres Fernsehgerätes ein Problem auftreten sollte, lesen Sie bitte sorgfältig diese “Problemlösungen” durch, bevor Sie das Gerät in Reparatur geben. Eventuell können Sie das Problem leicht selbst beheben. Wenn z. B. der Netzstecker nicht in der Steckdose steckt, oder, wenn es Probleme mit der Empfangsantenne gibt, könnten Sie irrtümlicherweise annehmen, dass der Fernseher defekt ist.
  • Seite 73 Problemlösungen Verschiedenes • Wenn die Funktion SLEEP TIMER aktiv ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Wenn dies passiert, drücken Sie die Taste # (Standby), um den Fernseher wieder einzuschalten. Wenn sich das Gerät nun wieder normal verhält, liegt keine Fehlfunktion vor. •...
  • Seite 74: Technische Daten

    Technische Daten Modell AV42PD20ES* Eintrag Sendesysteme CCIR B/G, I, D/K, L Fernsehnormen PAL, SECAM • Die Anschlüsse EXT unterstützen auch das NTSC 3.58/4.43 MHz-System. Kanäle und Frequenzen • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIEN A-H, ITALIEN H+1, ITALIEN H+2, F2-F10, F21-F69, IR AJ, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 75 Merci d’avoir fait l’acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
  • Seite 76 Ecran brûlé Les écrans d’affichage au plasma présentent la particularité suivante: l’affichage prolongé de la même image grave une partie de l’image à l’écran (brûlure au phosphore). Ceci est dû à une détérioration de la luminance provoquée par l’effet d’accumulation. Afin d’éviter cette brûlure, ne pas afficher la même image de manière prolongée et utiliser le moins possible le téléviseur en mode normal.
  • Seite 77: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur Attention • Mettre tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d’effectuer tout raccordement. Raccordement de l’antenne et du magnétoscope • Les câbles de connexions ne sont pas fournis. • Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. En cas de raccordement d’un magnétoscope, Antenne suivez les points A A A A →...
  • Seite 78: Mise En Place Des Piles Dans La Télécommande

    Fixer un noyau en ferrite à chaque extrémité du cordon d’alimentation. A la première mise sous tension du téléviseur, il se met en mode de réglages initiaux et le logo JVC s’affiche. Suivre Noyau en ferrite les instructions qui apparaissent à l’écran pour configurer les réglages initiaux.
  • Seite 79 Installation du téléviseur 2 Appuyer sur la touche a 6 Appuyer sur la touche a a pour afficher le menu T-V LINK Le menu LANGUAGE apparaît. LANGUAGE T-V LINK CHARGEMENT TV RETOUR SORTIE BACK D0005-FR D0002(E)-FR 7 Si le magnétoscope raccordé n’est pas compatible T-V LINK : 3 Appuyer sur les touches 5 5 et 6...
  • Seite 80: Fonctions T-V Link

    Un “magnétoscope compatible T-V LINK” signifie un biais de la sortie du téléviseur si la réception de cette magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un chaîne est correcte à l’écran, même si le magnétoscope magnétoscope muni d’un des logos suivants. Ces ne parvient pas à...
  • Seite 81: Touches Et Fonctions Du Téléviseur

    Touches et fonctions du téléviseur Se reporter aux pages entre parenthèses pour plus d’informations. 1 Capteur de la télécommande 2 Témoin d’alimentation (4, 7) 3 Prise pour casque d’écoute (mini prise jack) (30) 4 Touches P p / Touches q (8) 5 Touche r (volume) (7) 6 EXT-4 borne (19, 30) 7 Borne pour PC (26)
  • Seite 82: Touches De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    Touches de la télécommande et leurs fonctions 1 Touche de coupure du son 2 Touches numériques 3 Touche ZOOM 4 Touche 3D SOUND 5 Touche d’informations 6 Touche b 7 Touches 5 8 Touche de veille (Standby) 9 Touches des couleurs 0 Touche a - Touches 6 = VCR/DVD/Touches de commande du télétexte...
  • Seite 83 Touches de la télécommande et leurs fonctions Utiliser la LISTE PROG.: Utilisation des touches 6 Appuyer sur les touches 6 6 pour 1 Appuyer sur la touche h h (Information) pour sélectionner une borne EXT. afficher la LISTE PROG. Appuyer sur la touche h (information) pour modifier Utiliser la LISTE PROG.: l’affichage comme suit: 1 Appuyer sur la touche h...
  • Seite 84: Fonction Zoom

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Sélectionner le mode ZOOM Fonction ZOOM 1 Appuyer sur la touche c c pour afficher le Vous pouvez modifier la taille de l’image à l’écran en menu ZOOM fonction du rapport de l’image. Choisissez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
  • Seite 85: Affichage De L'heure

    Touches de la télécommande et leurs fonctions Affichage de l’heure Utilisation de la fonction PIP Vous pouvez afficher l’heure à l’écran. Vous pouvez visualiser deux images (l’image principale et une image secondaire). Appuyer sur la touche h h (Information) pour Vous pouvez visualiser en même temps un programme TV afficher l’heure reçu sur le téléviseur et un programme vidéo envoyé...
  • Seite 86: Utilisation D'un Vcr Ou D'un Lecteur Dvd De Marque Jvc

    • Vous ne pouvez pas utiliser ces touches si votre appareil n’a pas été fabriqué par JVC. • Même s’il a été conçu par JVC, certaines de ces touches ou n’importe laquelle de celles-ci risquent de ne pas fonctionner, en fonction de l’appareil utilisé.
  • Seite 87: Fonction Télétexte

    Fonction télétexte Utilisation du mode Liste Vous pouvez mémoriser les numéros de vos pages de MENU télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l’aide des touches de couleurs. Pour mémoriser les numéros des pages: 1 Appuyer sur la touche B B pour activer le mode Liste Les numéros de pages mémorisés s’affichent dans le bas...
  • Seite 88: Page Secondaire

    Fonction télétexte Page secondaire Annuler Certaines pages de télétexte comprennent des pages Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en secondaires qui s’affichent automatiquement. regardant la télévision. Vous pouvez conserver l’affichage de toute page secondaire 1 Appuyer sur une touche de numéro pour entrer ou la regarder à...
  • Seite 89: Utilisation Du Menu Du Téléviseur

    Utilisation du menu du téléviseur Ce téléviseur est équipé d’un certain nombre de fonctions 5 Appuyer sur la touche a a pour valider le que vous pouvez activer ou désactiver à l’aide de menus. réglage Pour tirer le meilleur parti de toutes ses fonctions, il vous Le menu disparaît.
  • Seite 90: Reglage Image

    Utilisation du menu du téléviseur REGLAGE IMAGE OPTIONS IMAGE REGLAGE IMAGE OPTIONS IMAGE TEINTE REDUC. BRUIT NUM. AUTO NORMALE CONTRASTE Digi Pure Pro AUTO LUMIERE SYSTEME COULEUR NETTETE ZOOM AUTO 4:3 COULEUR POSITION PIP RETOUR RETOUR STANDARD D0015-FR D0014-FR REDUC. BRUIT NUM. TEINTE La fonction REDUC.
  • Seite 91: Systeme Couleur

    Utilisation du menu du téléviseur AUTO: Le téléviseur règle automatiquement le niveau de l’effet • La fonction AUTO risque de ne pas fonctionner DigiPure en fonction de la quantité de bruit de l’image, de correctement si le signal est de mauvaise qualité. Si façon à...
  • Seite 92: Reglage Audio

    Utilisation du menu du téléviseur CASQUE REGLAGE AUDIO Pour régler le volume du casque d’écoute, utiliser le menu CASQUE. Ce menu CASQUE peut également servir à choisir si le son REGLAGE AUDIO doit être diffusé par les haut-parleurs du téléviseur en cas d’utilisation du casque d’écoute et à...
  • Seite 93: Ext Reglages

    Utilisation du menu du téléviseur LISTE NOMS EXT REGLAGES Vous pouvez assigner un nom aux appareils raccordés à chaque borne EXT. L’attribution d’un nom à une borne EXT provoque l’affichage du numéro de cette borne EXT et EXT REGLAGES de son nom. EXT-1 COPIE EXT-3...
  • Seite 94 Utilisation du menu du téléviseur OPTIONS • Pendant la copie, vous ne pouvez pas éteindre le téléviseur. La mise hors tension du téléviseur couperait également l’émission de signaux diffusés OPTIONS par la borne EXT-2. SLEEP TIMER • Lorsque vous sélectionnez une borne EXT comme FOND BLEU VERROUILLAGE sortie, vous pouvez regarder une émission TV ou...
  • Seite 95: Decodeur (Ext-2)

    Utilisation du menu du téléviseur VERROUILLAGE Pour regarder une chaîne TV verrouillée Lorsque vous souhaitez que vos enfants ne regardent pas 1 Sélectionner un numéro de programme (PR) certaines chaînes de télévision, vous pouvez utiliser la correspondant à une chaîne TV verrouillée, à fonction VERROUILLAGE pour verrouiller ces chaînes.
  • Seite 96 Utilisation du menu du téléviseur • Si vous n’avez pas besoin de la fonction EDITER/ INSTALLATION MANUEL, passez à l’étape suivante. Si “ACI DEPART/ACI SAUT” s’affiche dans le INSTALLATION menu AUTO: LANGAGE Vous pouvez utiliser la fonction ACI (Installation AUTO EDITER/MANUEL automatique des chaînes) pour décoder les données ACI RETOUR...
  • Seite 97 Utilisation du menu du téléviseur EDITER/MANUEL 3 Appuyer sur la touche a a pour valider les Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux réglages types: l’édition des numéros de programmes sélectionnés Le menu T-V LINK apparaît. (PR) (fonctions EDITER) et l’enregistrement manuel d’une chaîne TV que vous voulez regarder dans un numéro de T-V LINK programme (PR) (fonction MANUEL).
  • Seite 98 Utilisation du menu du téléviseur NOMS INSERER Préparation: 1 Appuyer sur les touches 6 6 pour sélectionner • Un numéro unique CH/CC à ce téléviseur et une chaîne TV correspondant au numéro de chaîne d’un émetteur TV Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le est demandé.
  • Seite 99 Utilisation du menu du téléviseur EFFACER 4 Appuyer sur la touche verte ou rouge pour rechercher un émetteur 1 Appuyer sur les touches 6 6 pour sélectionner Le balayage s’arrête lorsque le téléviseur a localisé un une chaîne TV émetteur. L’image de la chaîne TV apparaît ensuite à Chaque fois que vous appuyez sur les touches 6, le l’écran.
  • Seite 100: Affichage D'un Écran D'ordinateur

    Affichage d’un écran d’ordinateur Ce téléviseur peut servir à visualiser un écran d’ordinateur. Réglage de la position de l’écran de l’ordinateur Raccordement à l’ordinateur Il est possible de régler la position de l’écran de l’ordinateur Utiliser un câble DVI disponible dans le commerce pour en utilisant les touches de couleurs.
  • Seite 101 Affichage d’un écran d’ordinateur Table des signaux pour chaque type d’ordinateur Modèle Résolution Fréquen- Fréquence Remar- ce vertica- horizonta- le (Hz) le (kHz) 640 × 480 Compatible 59.9 31.5 IBM PC/AT (VGA) 72.8 37.9 75.0 37.5 85.0 43.3 100.4 51.1 120.4 61.3 800 ×...
  • Seite 102: Opérations Supplémentaires Des Menus

    Opérations supplémentaires des menus Utilisation de la fonction ACI Téléchargement de données vers un magnétoscope Ce téléviseur possède une fonction ACI qui décode les données ACI (Installation automatique des chaînes). Vous pouvez transmettre les dernières informations de La fonction ACI permet d’enregistrer correctement et numéros de programmes (PR) au magnétoscope à...
  • Seite 103: Modification Du Réglage Pays

    Opérations supplémentaires des menus 5 Appuyer sur les touches 6 6 pour sélectionner Modification du réglage PAYS DECODEUR (EXT-2). Appuyer ensuite sur les Lorsque la fonction AUTO est terminée, vous pouvez touches 5 5 pour sélectionner OUI changer le pays que vous avez déjà configuré à l’aide de la L’image qui s’affiche doit à...
  • Seite 104: Préparatifs Supplémentaires

    Préparatifs supplémentaires Raccordement des appareils externes Raccorder les appareils au téléviseur, en suivant 1 Magnétoscope (signal composite) attentivement les schémas de raccordement suivants. 2 Magnétoscope (signal composite/signal S-VIDEO) 3 Magnétoscope compatible T-V LINK (signal Avant de raccorder tout appareil: composite/signal S-VIDEO) •...
  • Seite 105 Préparatifs supplémentaires Appareils pouvant émettre le signal S-VIDEO Raccordement de haut-parleurs/amplificateur (signal Y/C) comme un magnétoscope S-VHS Raccordez l’équipement audio souhaité au téléviseur en vous référant au schéma de raccordement d’équipement Raccorder l’appareil à une borne EXT autre que la borne audio.
  • Seite 106: Numéros Ch/Cc

    Numéros CH/CC Pour utiliser la fonction INSERER dans page 24, localiser le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l’émetteur TV dans ce tableau. Lorsque le réglage PAYS est mis sur UNITED KINGDOM (ROYAUME-UNI), il n’est pas possible de recevoir les chaînes des numéros CC ou les chaînes de CH/CC 02 à...
  • Seite 107 Numéros CH/CC Chaîne Chaîne Fréquence (MHz) Fréquence (MHz) CH 102 CH 141 CC 110 116 -124 CC 152 391 -399 CH 103 CH 142 CC 111 124 -132 CC 153 399 -407 CH 104 CH 143 CC 112 132 -140 CC 154 407 -415 CH 105...
  • Seite 108: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème survenant pendant l’utilisation du téléviseur, veuillez lire ce “Guide de dépannage” attentivement avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Exemple: Si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l’antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l’anomalie provient du téléviseur.
  • Seite 109: Autres Problèmes

    Guide de dépannage Autres problèmes • Lorsque la fonction SLEEP TIMER est utilisée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur se met tout à coup hors tension, essayer d’appuyer sur la touche # (Standby) pour le remettre sous tension.
  • Seite 110: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle AV42PD20ES* Elément Systèmes d’émissions CCIR B/G, I, D/K, L Systèmes couleurs PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. Chaînes et fréquences • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIE A-H, ITALIE H+1, ITALIE H+2, F2-F10, F21-F69, IR AJ, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 111 Onze hartelijke dank voor het aanschaffen van deze JVC-kleurentelevisie. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de TV in gebruik neemt, zodat u zeker weet dat u de TV goed bedient. WAARSCHUWING: OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, DIENT U ERVOOR TE ZORGEN DAT DIT APPARAAT NOOIT AAN REGEN OF VOCHTIGHEID WORDT BLOOTGESTELD.
  • Seite 112 Brandvlek Een kenmerk van plasmaschermen (PDP’s) is dat het weergeven van hetzelfde beeld gedurende een lange tijd tot gevolg heeft dat een gedeelte van het beeld op het scherm achterblijft (fosfor-brandvlek). Dit wordt veroorzaakt door een verslechtering in verlichting als gevolg van het ophopingseffect. Om dergelijke brandvlekken te voorkomen, moet u voorkomen dat hetzelfde beeld gedurende langere perioden wordt weergegeven of de TV zoveel mogelijk op de normale manier gebruiken.
  • Seite 113: Uw Tv Installeren

    Uw TV installeren Let op • Schakel alle apparatuur uit, inclusief de TV, voordat u iets aansluit. Aansluiten van de antenne en de videorecorder • De aansluitsnoeren worden niet bijgeleverd. • Zie voor meer details hierover de gebruiksaanwijzingen van de apparatuur die u wilt aansluiten. Als u een videorecorder aansluit, volg dan A A A A Antenne →...
  • Seite 114: Aansluiten Van Het Netsnoer Op Het Stopcontact

    Als de TV voor de eerste keer wordt aangezet, komt deze in de stand voor het maken van de basisinstellingen te staan en Meegeleverde ferrietkernen het JVC-logo verschijnt in beeld. Volg de aanwijzingen op het scherm om de basisinstellingen te maken. Blauwe toets...
  • Seite 115 Uw TV installeren • Het JVC-logo verschijnt niet als de TV eenmaal is Als de aanduiding “ACI START/ACI ingeschakeld. In dit geval gebruikt u de functies OVERSLAAN” in het menu AUTOMATISCH “TAAL” en “AUTOMATISCH” om de verschijnt: basisinstellingen te maken. Voor meer details U kunt de functie ACI (automatische kanaalinstelling) raadpleegt u “INSTELLEN”...
  • Seite 116: T-V Link Functies

    Met een “T-V LINK-compatibele videorecorder” wordt een uitgangssignaal van de TV als die uitzending op de TV JVC-videorecorder bedoeld met het T-V LINK-logo of een kan worden bekeken, ook al kan de betreffende videorecorder met een van de volgende logo’s. Deze...
  • Seite 117: Tv-Knoppen En -Functies

    TV-knoppen en -functies Raadpleeg de pagina’s tussen haakjes voor details. 1 Afstandsbedieningssensor 2 Aan/uit-indicator (4, 7) 3 Hoofdtelefoonaansluiting (ministekker) (30) 4 P p-toetsen/ q-toetsen (8) 5 Toets r (Volume) (7) 6 EXT-4-aansluiting (19, 30) 7 PC-aansluiting (27) 8 Knop A (Stand-by) (4) 9 Hoofdschakelaar Zet de TV aan met de hoofdschakelaar Druk op de zijde van de hoofdschakelaar die...
  • Seite 118: Afstandsbedieningstoetsen En Functies

    Afstandsbedieningstoetsen en functies 1 Dempingstoets 2 Nummertoetsen 3 Toets ZOOM 4 Toets 3D SOUND 5 Informatietoets 6 Toets b 7 5-toetsen 8 Stand-by-toets 9 Kleurtoetsen 0 Toets a - 6-toetsen = VCR/DVD/Teletekst-bedieningstoetsen ~ VCR P DVD-schakelaar, toets g (Tekst) ! Toets PIP @ Toets FREEZE # SUB-P p-toetsen $ Toets Y...
  • Seite 119: Beelden Via Externe Apparatuur Bekijken

    Afstandsbedieningstoetsen en functies Gebruik de PR LIJST: Gebruik de 6 6 -toetsen: Druk op de 6 6 -toetsen om een EXT- 1 Druk op de toets h h (Informatie) om de PR aansluiting te kiezen. LIJST weer te geven Gebruik de PR LIJST: Bij iedere druk op de toets h (Informatie) verandert de aanduiding als volgt: 1 Druk op de toets h...
  • Seite 120: Zoom-Functie

    Afstandsbedieningstoetsen en functies Kies de ZOOM-instelling ZOOM-functie 1 Druk op de toets c c om het menu ZOOM Het beeldformaat kan worden gewijzigd, om dit aan te weer te geven passen aan de beeldverhouding. Kies de beste optie uit een van de volgende ZOOM-instellingen.
  • Seite 121: De Huidige Tijd Weergeven

    Afstandsbedieningstoetsen en functies De huidige tijd weergeven Gebruik van de functie PIP U kunt de huidige tijd in beeld brengen. U kunt twee beelden bekijken (hoofdbeeld en subbeeld). U kunt tegelijkertijd naar een TV-programma kijken dat Druk op de toets h h (Informatie) om de huidige tijd ontvangen wordt door de TV en een videoprogramma van weer te geven...
  • Seite 122: Een Vcr Of Dvd-Speler Van Het Merk Jvc Bedienen

    • Als uw apparaat geen JVC-apparaat is, kunt u deze toetsen niet gebruiken. • Zelfs als uw apparaat door JVC is gemaakt, kan het gebeuren dat sommige toetsen niet werken of zelfs geen van de toetsen werkt. Dit is afhankelijk van het apparaat.
  • Seite 123: Teletekst-Functie

    Teletekst-functie Gebruik van de Lijstfunctie U kunt de nummers van uw favoriete Teletekst-pagina’s in MENU het geheugen opslaan en deze later snel weer oproepen met behulp van de kleurtoetsen. Opslaan van paginanummers: 1 Druk op de toets B B om de Lijstfunctie in te schakelen De opgeslagen paginanummers worden onderin het scherm weergegeven.
  • Seite 124: Verborgen Tekst Weergeven

    Teletekst-functie Subpagina Annuleren Sommige Teletekst-pagina’s bevatten subpagina’s die U kunt zoeken naar een Teletekst-pagina terwijl u TV kijkt. automatisch in beeld worden gebracht. 1 Druk op de nummertoets om een U kunt iedere gewenste subpagina, op ieder gewenst paginanummer in te voeren of druk op een van moment in beeld houden of weer in beeld brengen.
  • Seite 125: Het Menu Van De Tv Gebruiken

    Het menu van de TV gebruiken Deze TV beschikt over enkele functies die via menu’s 5 Druk op de toets a a om de instelling te bediend kunnen worden. Om ten volle gebruik te kunnen voltooien maken van alle functies van uw TV, dient u de manier Het menu verdwijnt.
  • Seite 126: Beeld Instelling

    Het menu van de TV gebruiken BEELD INSTELLING BEELD MOGELIJKHEDEN BEELD INSTELLING BEELD MOGELIJKHEDEN TINT AUTO NORMAAL KONTRAST Digi Pure Pro AUTO HELDERHEID KLEURSYSTEEM SCHERPTE 4:3 AUTO ZOOM KLEUR PIP POSITIE TERUG TERUG STANDAARD D0015-NL D0014-NL TINT Met de DNR -functie kunt u de ruis onderdrukken die in het U kunt een van de drie instellingsstanden TINT kiezen (drie oorspronkelijke beeld zit.
  • Seite 127: Pip Positie

    Het menu van de TV gebruiken AUTO: De TV zal automatisch het niveau van het DigiPure-effect • Het kan gebeuren dat de functie AUTO niet goed instellen overeenkomstig de hoeveelheid ruis in het beeld, werkt als de kwaliteit van het signaal te laag is. Als de zodat een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen.
  • Seite 128: Geluid Instelling

    Het menu van de TV gebruiken HOOFDTELEFOON GELUID INSTELLING U moet het menu HOOFDTELEFOON gebruiken om het volume van de hoofdtelefoon aan te passen. Het menu HOOFDTELEFOON kan eveneens worden GELUID INSTELLING gebruikt om in te stellen of er geluid moet worden weergegeven via de luidsprekers van de TV wanneer de STEREO/ LAGE TONEN...
  • Seite 129 Het menu van de TV gebruiken ID LIJST EXT. INSTELLING U kunt iedere EXT-aansluiting een naam geven, die overeenkomt met het apparaat dat er op is aangesloten. Als u een EXT-aansluiting een naam geeft, verschijnt het EXT. INSTELLING nummer van de EXT-aansluiting, samen met de naam in EXT-1 beeld.
  • Seite 130: Blauw Beeld

    Het menu van de TV gebruiken MOGELIJKHEDEN • Tijdens opnemen van een programma kunt u de TV niet uitschakelen. Als u de TV uitschakelt wordt de signaaluitvoer bij de EXT-2-aansluiting MOGELIJKHEDEN uitgeschakeld. SLEEP TIMER • Als u voor het uitgangssignaal het signaal van een BLAUW BEELD KINDERSLOT EXT-aansluiting kiest, kunt u een TV-uitzending...
  • Seite 131 Het menu van de TV gebruiken KINDERSLOT Bekijken van een kanaal dat vergrendeld is met de kinderslotfunctie. Als er zenders zijn waarvan u niet wilt dat uw kinderen ernaar kijken, kunt u de functie KINDERSLOT gebruiken 1 Kies met de nummertoetsen of met de PR LIJST om dat TV-kanaal te vergrendelen.
  • Seite 132: Automatisch

    Het menu van de TV gebruiken • U kunt nu de programmanummers (PR) gaan INSTELLEN bewerken met behulp van de functie SORTEREN/ MANUEEL. Voor meer details raadpleegt u “SORTEREN/MANUEEL” op pagina 23. INSTELLEN • Als u de functie SORTEREN/MANUEEL niet wilt TAAL gebruiken, ga dan naar de volgende stap.
  • Seite 133 Het menu van de TV gebruiken SORTEREN/MANUEEL 3 Druk op de toets a a om de instellingen te De functies SORTEREN/MANUEEL zijn verdeeld in twee voltooien types: bewerken van de programmanummers (PR) Het menu T-V LINK verschijnt. (SORTEREN-functies) en handmatig vastleggen van een TV-kanaal onder een programmanummer (PR) T-V LINK (MANUEEL-functie).
  • Seite 134 Het menu van de TV gebruiken INVOEGEN Voorbereidingen: 1 Gebruik de 6 6 -toetsen om een TV-kanaal te • U dient een CH/CC-nummer te vinden dat uniek is voor kiezen deze TV en dat correspondeert met het kanaalnummer Iedere keer dat u een toets 6 indrukt, verandert het van de zender.
  • Seite 135 Het menu van de TV gebruiken UITWISSEN 4 Druk op de groene of rode toets om het zoeken naar een zender te starten 1 Gebruik de 6 6 -toetsen om een TV-kanaal te Het zoeken stopt als de TV een zender heeft gevonden. kiezen Vervolgens wordt de zender weergegeven.
  • Seite 136: Gebruik Als Computerbeeldscherm

    Gebruik als computerbeeldscherm Deze TV kan als computerbeeldscherm worden gebruikt. De positie van het computerscherm aanpassen Aansluiten op de computer De positie van het computerscherm kan worden aangepast Gebruik een in de handel verkrijgbare DVI-kabel om de met behulp van de gekleurde toetsen. PC-ingang van de TV aan te sluiten op de analoge RGB- uitgang van de computer.
  • Seite 137 Gebruik als computerbeeldscherm Toewijzing van signalen naar de Tabel met signalen voor elke type computer computeringangen. Model Resolutie Verticale Horizonta- Opmer- frequentie le frequen- king PC-aansluiting (Hz) tie (kHz) 640 × 480 IBM PC/AT- 59.9 31.5 compatibel (VGA) 72.8 37.9 75.0 37.5 Pennr.
  • Seite 138: Nog Meer Menu's

    Nog meer menu’s Gebruik van de functie ACI Versturen van de gegevens naar een videorecorder Deze TV is voorzien van een ACI-functie voor het decoderen van de ACI-gegevens (automatische U kunt de gegevens van de nieuwste programmanummers kanaalinstelling). (PR) naar een videorecorder versturen, met behulp van de Met behulp van de ACI-functie kunt u de TV-zenders die de functie T-V LINK.
  • Seite 139: Wijziging Van De Instelling Land

    Nog meer menu’s 5 Gebruik de 6 6 -toetsen om DECODER (EXT-2) Wijziging van de instelling LAND te kiezen. Gebruik hierna de 5 5 -toetsen om Als de functie AUTOMATISCH is uitgevoerd, kunt u het AAN te kiezen land dat u reeds had ingesteld met de functie Het beeld is nu gedecodeerd en goed zichtbaar.
  • Seite 140: Verdere Voorbereidingen

    Verdere voorbereidingen Aansluiten van externe apparatuur Sluit de apparatuur op de TV aan zoals in de onderstaande 1 Videorecorder (samengesteld signaal) aansluitschema’s is aangegeven. 2 Videorecorder (samengesteld signaal/S-VIDEO- signaal) Voordat u een aansluiting maakt: 3 T-V LINK compatibele videorecorder (samengesteld •...
  • Seite 141: Aansluiten Van Een Hoofdtelefoon

    Verdere voorbereidingen Apparaten die een S-VIDEO-signaal (Y/C- Aansluiten van luidsprekers en/of een signaal) kunnen uitsturen, zoals een S-VHS- versterker. videorecorder Zie het aansluitschema voor audio-apparatuur voor het aansluiten van geluidsapparatuur op de TV. Sluit het apparaat aan op een EXT-aansluiting, maar niet op U kunt perifere voorluidsprekers aansluiten om naar het de EXT-1-aansluiting.
  • Seite 142: Ch/Cc-Nummers

    CH/CC-nummers Als u de functie INVOEGEN op pagina 24 wilt gebruiken, zoek dan het CH/CC-nummer dat correspondeert met het TV-kanaal in deze tabel op. Wanneer de instelling LAND UNITED KINGDOM is, kunnen de CC-genummerde kanalen of de kanalen van CH/CC 02 tot CH/CC 12 niet worden ontvangen.
  • Seite 143 CH/CC-nummers kanaal kanaal Frequentie (MHz) Frequentie (MHz) CH 102 CH 141 CC 110 116 -124 CC 152 391 -399 CH 103 CH 142 CC 111 124 -132 CC 153 399 -407 CH 104 CH 143 CC 112 132 -140 CC 154 407 -415 CH 105 CH 144...
  • Seite 144: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen Als er zich een probleem voordoet met de TV, lees dan eerst dit hoofdstuk aandachtig door voordat u de hulp van een vakman inroept. U kunt het probleem wellicht heel makkelijk zelf oplossen. Als de netstekker bijvoorbeeld niet in het stopcontact zit, of er is een probleem met de antenne, dan lijkt het misschien alsof dat de TV zelf kapot is.
  • Seite 145: Overige Problemen

    Verhelpen van storingen Overige problemen • Als de functie SLEEP TIMER is ingeschakeld, wordt de TV automatisch uitgeschakeld. Als de TV plotseling wordt uitgeschakeld, druk dan op de toets # (Stand- by) om te proberen de TV weer in te schakelen. Als de TV nu weer gewoon ingeschakeld kan worden, is er geen sprake van een storing.
  • Seite 146: Specificaties

    Specificaties Model AV42PD20ES* Item TV RF-systemen CCIR B/G, I, D/K, L Kleursystemen PAL, SECAM • De EXT-aansluitingen ondersteunen ook het NTSC 3.58/4.43 MHz-systeem. Kanalen en frequenties • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIË A-H, ITALIË H+1, ITALIË H+2, F2-F10, F21-F69, IR AJ, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 147 Gracias por comprar este televisor en color JVC. Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar el televisor para asegurarse de que lo usa correctamente. ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD, YA QUE PODRÍA PROVOCAR UN INCENDIO O SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Seite 148 Pantalla “quemada” Una característica de los paneles de pantalla de plasma (PDP) es que si se visualiza la misma imagen durante mucho tiempo provoca que parte de la imagen quede permanentemente en pantalla (quemadura de fósforo). Esto lo causa un deterioro en la luminancia debido a un efecto de acumulación. Para impedir que la pantalla se queme, evite visualizar la misma imagen durante largos períodos de tiempo o utilice el televisor en el modo normal tanto como sea posible.
  • Seite 149: Configuración Del Televisor

    Configuración del televisor Precaución • Antes de realizar cualquier conexión, apague todos los equipos, incluido el televisor. Cómo conectar la antena y el vídeo • Los cables de conexión no van incluidos con el televisor. • Si desea información más detallada, consulte los manuales suministrados con los dispositivos que vaya a conectar. Si va a conectar un vídeo, siga los pasos A A A A Antena →...
  • Seite 150: Conexión Del Cable De Alimentación A La Toma De Corriente De Ca

    La primera vez que se pone en marcha el televisor, se activa cable de alimentación. el modo de ajuste inicial y aparece el logotipo de JVC. Para proceder al ajuste inicial, siga las instrucciones de pantalla. Filtro supresor de ferrita Botón azul...
  • Seite 151 Configuración del televisor • El logotipo de JVC no aparece después de encender Si aparece “ACI INICAR/ACI OMITIR” en el el televisor la primera vez. En ese caso, utilice las menú AUTO PROGRAMACION: funciones “IDIOMA” y “AUTO Puede utilizar la función ACI (Instalación Automática de PROGRAMACION”...
  • Seite 152: Funciones De T-V Link

    Son vídeos compatibles con “T-V LINK los aparatos de del vídeo vídeo JVC que incorporan el logotipo T-V LINK o Cuando se inicia la reproducción en el vídeo, el televisor se cualquier aparato de vídeo de otra marca que incorpore enciende automáticamente y muestra en pantalla las...
  • Seite 153: Botones Y Funciones Del Televisor

    Botones y funciones del televisor Para obtener más información, consulte los números de página que se encuentran entre paréntesis. 1 Sensor del mando a distancia 2 Indicador de encendido (4, 7) 3 Toma de auriculares (mini clavija) (30) 4 Botones P p/botones q (8) 5 Botón r (volumen) (7) 6 Terminal EXT-4 (19, 30) 7 Terminal de PC (26)
  • Seite 154: Funciones Y Botones Del Mando A Distancia

    Funciones y botones del mando a distancia 1 Botón silenciador 2 Botones numéricos 3 Botón ZOOM 4 Botón 3D SOUND 5 Botón de información 6 Botón b 7 Botones 5 8 Botón de modo en espera 9 Botones de color 0 Botón a - Botones 6 = Botones VCR/DVD/control del teletexto...
  • Seite 155: Cómo Ver Imágenes De Una Fuente Externa

    Funciones y botones del mando a distancia Utilice la LISTA PR: Utilice los botones 6 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un 1 Pulse el botón h h (información) para ver la terminal EXT. LISTA PR Utilice la LISTA PR: Pulse el botón h (información) y la pantalla cambiará...
  • Seite 156: Función Zoom

    Funciones y botones del mando a distancia Cómo seleccionar el modo de ZOOM Función ZOOM 1 Pulse el botón c c para visualizar el menú Este televisor le permite adaptar el formato de la pantalla al ZOOM formato de la imagen. Seleccione el mejor de entre los siguientes modos ZOOM.
  • Seite 157: Cómo Visualizar La Hora

    Funciones y botones del mando a distancia Cómo visualizar la hora Cómo configurar la función PIP Es posible mostrar la hora en la pantalla. Puede visualizar dos imágenes (imagen principal e imagen secundaria). Pulse el botón h h (información) para ver la hora Puede ver al mismo tiempo el programa de televisión que recibe el televisor y un programa de vídeo desde un Pulse el botón h (información) y la pantalla cambiará...
  • Seite 158: Cómo Escuchar El Sonido De La Imagen Secundaria

    DVD de la marca JVC Es posible utilizar un vídeo o un reproductor de DVD de la marca JVC. Para realizar la misma función, utilice el botón que sea igual al que se encuentra en el mando a distancia del dispositivo.
  • Seite 159: Función Teletexto

    Función teletexto Cómo utilizar la lista del teletexto Puede memorizar el número de las páginas de teletexto que MENU más le gusten y recuperarlas cuando quiera utilizando los botones de color. Para memorizar números de página: 1 Pulse el botón B B para acceder a la lista Los números de página memorizados aparecen en la parte inferior de la pantalla.
  • Seite 160: Página Secundaria

    Función teletexto Página secundaria Salir Algunas páginas de teletexto incluyen páginas secundarias Puede buscar una página de teletexto y, al mismo tiempo, que aparecen en pantalla automáticamente. ver la televisión. Las páginas secundarias se pueden bloquear o visualizar en 1 Introduzca el número de una página de cualquier momento.
  • Seite 161: Cómo Utilizar El Menú Del Televisor

    Cómo utilizar el menú del televisor Este televisor incorpora varias funciones controlables desde 5 Pulse el botón a a para confirmar la selección menús. Para sacarle el máximo partido al televisor debe El menú desaparece. llegar a dominar el funcionamiento de los menús. Botón azul MENU Funcionamiento básico...
  • Seite 162: Ajuste De Imagen

    Cómo utilizar el menú del televisor AJUSTE DE IMAGEN FUNCIONES DE IMAGEN AJUSTE DE IMAGEN FUNCIONES DE IMAGEN MATIZ VNR DIGITAL AUTO NORMAL CONTRASTE Digi Pure Pro AUTO BRILLO SISTEMA DE COLOR NITIDEZ FORMATO AUTOM.4:3 COLOR POSICION DE PIP ATRAS ATRAS RESET D0015-SP...
  • Seite 163: Sistema De Color

    Cómo utilizar el menú del televisor AUTO: El televisor ajustará automáticamente el nivel del efecto • La opción AUTO no funciona correctamente si la DigiPure para igualarlo con el grado de ruido en la imagen, calidad de la señal es débil. Si esto sucede con la ofreciéndole de esta manera la mejor imagen posible.
  • Seite 164: Ajuste De Sonido

    Cómo utilizar el menú del televisor AURICULAR AJUSTE DE SONIDO Para ajustar el volumen de los auriculares debe emplear el menú AURICULAR. El menú AURICULAR también se puede usar para ajustar AJUSTE DE SONIDO si el sonido se emite o no desde los altavoces del televisor cuando se utilizan los auriculares, y para realizar los ajustes ESTEREO/ GRAVES...
  • Seite 165 Cómo utilizar el menú del televisor LISTA ID AJUSTE EXT. La lista permite dar un nombre a los equipos conectados a cada terminal EXT. Al dar nombre a un terminal EXT el nombre aparece en pantalla junto al número del terminal AJUSTE EXT.
  • Seite 166: Otras Funciones

    Cómo utilizar el menú del televisor OTRAS FUNCIONES • Durante el doblaje el televisor debe permanecer encendido. Si lo apaga, interrumpirá la señal de salida del terminal EXT-2. OTRAS FUNCIONES • Si elige un terminal EXT como salida, podrá ver un TEMPORIZADOR programa de televisión o la imagen emitida desde el FONDO AZUL...
  • Seite 167: Proteccion Infantil

    Cómo utilizar el menú del televisor PROTECCION INFANTIL Para ver un canal de televisión bloqueado Si quiere evitar que sus hijos vean un canal de televisión, 1 Seleccione un número de canal (PR) bloqueado puede bloquearlo con la función PROTECCION utilizando los botones numéricos o la LISTA PR INFANTIL.
  • Seite 168 Cómo utilizar el menú del televisor • Si desea cambiar el número asignado a los canales INSTALACION (PR), utilice la función EDICION/MANUAL. Para obtener más información, consulte “EDICION/ MANUAL” en la página 23. INSTALACION • Si no precisa utilizar la función EDICION/ IDIOMA MANUAL, pase al punto siguiente.
  • Seite 169 Cómo utilizar el menú del televisor EDICION/MANUAL 3 Pulse el botón a a para confirmar la selección La función EDICION/MANUAL se divide en dos tipos: Se abre el menú T-V LINK. edición de los números de canal (PR) existentes (funciones EDICION) y memorización manual de canales en números T-V LINK de canal (PR) (función MANUAL).
  • Seite 170 Cómo utilizar el menú del televisor INSERTAR Pasos previos: 1 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un • Necesita un número CH/CC exclusivo del televisor, canal de televisión correspondiente a un número de canal de televisión. Cada vez que pulse los botones 6, retrocederá o Seleccione el número CH/CC en la tabla “Números CH/ avanzará...
  • Seite 171 Cómo utilizar el menú del televisor BORRAR 4 Pulse el botón verde o rojo para buscar el canal La búsqueda finaliza una vez el televisor ha encontrado 1 Pulse los botones 6 6 para seleccionar un el canal. En ese momento, puede verse la emisión en canal de televisión pantalla.
  • Seite 172: Cómo Visualizar Una Pantalla De Ordenador

    Cómo visualizar una pantalla de ordenador El televisor se puede usar para visualizar una pantalla de Cómo se ajusta la posición de la ordenador. pantalla del ordenador Conexión a un equipo informático La posición de la pantalla del ordenador se puede ajustar mediante los botones de colores.
  • Seite 173 Cómo visualizar una pantalla de ordenador Tabla de señales para cada tipo de ordenador Modelo Resolución Frecuen- Frecuen- Nota cia verti- cia hori- cal (Hz) zontal (kHz) 640 × 480 IBM PC/AT 59.9 31.5 compatible (VGA) 72.8 37.9 75.0 37.5 85.0 43.3 100.4...
  • Seite 174: Otras Funciones Del Menú

    Otras funciones del menú Cómo configurar la función ACI Cómo actualizar la información en el vídeo Este televisor tiene una función ACI que descodifica los datos ACI (Instalación Automática de Canales). La función (PR) le permite enviar al aparato de vídeo la El empleo de la función ACI permite registrar de forma información registrada más recientemente en los números apropiada y rápidamente todos los canales transmitidos por...
  • Seite 175: Cómo Cambiar La Configuración De Pais

    Otras funciones del menú 5 Pulse los botones 6 6 para seleccionar Cómo cambiar la configuración de PAIS DECODER (EXT-2). A continuación, pulse los Una vez realizada la AUTO PROGRAMACION, puede botones 5 5 para seleccionar ON cambiar el país seleccionado utilizando esa misma función En pantalla aparecerá...
  • Seite 176: Otros Pasos Previos

    Otros pasos previos Cómo conectar equipos externos Conecte los dispositivos al televisor, prestando atención a 1 Vídeo (señal compuesta) los siguientes diagramas de instalación. 2 Vídeo (señal compuesta/señal S-VIDEO) 3 Vídeo compatible con T-V LINK (señal compuesta/ Antes de realizar cualquier conexión: señal S-VIDEO) •...
  • Seite 177 Otros pasos previos Equipos que pueden enviar la señal S-VIDEO Conexión de los altavoces/amplificador (señal Y/C) como un vídeo S-VHS Mientras consulta el diagrama de conexión del equipo audio, conecte al televisor el equipo de audio que desea. Conecte el equipo a un terminal EXT excepto al terminal Puede utilizar los altavoces delanteros externos para EXT-1.
  • Seite 178: Números Ch/Cc

    Números CH/CC Para utilizar la función INSERTAR descrita en la página página 24, busque el número CH/CC que corresponda al número de canal del televisor de esta tabla. Cuando el ajuste de PAIS es UNITED KINGDOM (REINO UNIDO), los canales de número CC o los canales CH/CC 02 CH/CC 12 no se pueden recibir.
  • Seite 179 Números CH/CC Canal Canal Frecuencia (MHz) Frecuencia (MHz) CH 102 CH 141 CC 110 116 -124 CC 152 391 -399 CH 103 CH 142 CC 111 124 -132 CC 153 399 -407 CH 104 CH 143 CC 112 132 -140 CC 154 407 -415 CH 105...
  • Seite 180: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si se le presenta algún problema al utilizar el televisor, lea este apartado antes de llevar a reparar el aparato. Es posible que pueda arreglarlo usted mismo. A veces, por ejemplo, el televisor está desenchufado de la toma de corriente o la antena está dañada y uno cree que el televisor no funciona.
  • Seite 181 Solución de problemas Otras cuestiones que se deben tener en cuenta • Si el TEMPORIZADOR está activado, el televisor se apaga automáticamente. Si el televisor deja de funcionar repentinamente, pulse el botón # (modo en espera) para volverlo a encender. Si el televisor se enciende y empieza a funcionar con normalidad, no hay riesgo de avería.
  • Seite 182: Características Técnicas

    Características técnicas Modelo AV42PD20ES* Parámetro de ajuste Sistemas de transmisión CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de color PAL, SECAM • Los terminales EXT también son compatibles con el sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canales y frecuencias • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10,F21-F69, IR AJ, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 183 Ringraziamo la gentile clientela per l’acquisto di un televisore a colori JVC. Per comprendere a fondo le funzionalità del televisore acquistato, si invita a leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso. AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE L’APPARECCHIATURA A LIQUIDI O UMIDITÀ.
  • Seite 184 Si dichiara che questo pro- dotto di marca JVC è con- Tasti e funzioni del telecomando..........8 forme alle prescriziori del Funzione televideo.
  • Seite 185: Preparazione Del Televisore

    Preparazione del televisore Attenzione • Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere ogni apparecchiatura incluso il televisore. Connessione dell’antenna e del videoregistratore • I cavi di collegamento non sono inclusi. • Per ulteriori informazioni, fare riferimento ai manuali forniti con i dispositivi che si vogliono collegare. Se si connette un videoregistratore, seguire Antenna A A A A →...
  • Seite 186: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione Alla Presa Di Corrente

    Quando il televisore viene acceso per la prima volta, verrà attivata la modalità di impostazione iniziale e verrà Nucleo di ferrite Cavo di alimen- visualizzato il logo della JVC. Seguire le istruzioni su tazione schermo per effettuare le impostazioni iniziali. Tasto blu...
  • Seite 187 Preparazione del televisore • Il logo della JVC non viene visualizzato se il Se nel menu SINTONIA AUTOMATICA appare televisore è già stato acceso una volta. In questo caso, “ACI INIZIO/ACI SALTO”: utilizzare le funzioni “LINGUA” e “SINTONIA È possibile utilizzare la funzione ACI (Automatic AUTOMATICA”...
  • Seite 188: Funzioni T-V Link

    Per ulteriori informazioni, fare Un “videoregistratore compatibile T-V LINK” è un riferimento al manuale di istruzioni del videoregistratore videoregistratore JVC con il logo T-V LINK o un in uso. videoregistratore con uno dei simboli che seguono. Tuttavia, i videoregistratori di tali marchi potranno...
  • Seite 189: Tasti E Funzioni Del Televisore

    Tasti e funzioni del televisore Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine in parentesi. 1 Sensore del telecomando 2 Spia di alimentazione (4, 7) 3 Presa per cuffie (mini spinotto) (30) 4 Tasti P p / tasti q (8) 5 Tasto r (Volume) (7) 6 Terminale EXT-4 (19, 30) 7 Terminale PC (26) 8 Tasto A (Riposo) (4)
  • Seite 190: Tasti E Funzioni Del Telecomando

    Tasti e funzioni del telecomando 1 Tasto di silenziamento 2 Tasti numerici 3 Tasto ZOOM 4 Tasto 3D SOUND 5 Tasto Informazioni 6 Tasto b 7 Tasti 5 8 Tasto Riposo (Standby) 9 Tasti colorati 0 Tasto a - Tasti 6 = Tasti di comando VCR/DVD/Televideo ~ Interruttore VCR P DVD e tasto di comando g (Testo)
  • Seite 191: Visualizzare Immagini Da Dispositivi Esterni

    Tasti e funzioni del telecomando Utilizzare LISTA PROGR.: Utilizzare i tasti 6 Premere i tasti 6 6 per scegliere un terminale 1 Premere il tasto h h (Informazioni) per EXT. visualizzare la LISTA PROGR.. Utilizzare LISTA PROGR.: Continuando a premere il tasto h (Informazioni), appariranno le seguenti opzioni: 1 Premere il tasto h h (Informazioni) per...
  • Seite 192: Funzione Zoom

    Tasti e funzioni del telecomando Scegliere la modalità ZOOM Funzione ZOOM 1 Premere il tasto c c per visualizzare il menu Consente di modificare le dimensioni dello schermo in base ZOOM. all’immagine. Scegliere la modalità ottimale tra le modalità ZOOM che seguono. ZOOM AUTO AUTO:...
  • Seite 193: Visualizzazione Dell'ora Corrente

    Tasti e funzioni del telecomando Visualizzazione dell’ora corrente Uso della funzione PIP È possibile visualizzare l’ora corrente sullo schermo. È possibile visualizzare due immagini (immagine principale e immagine secondaria). Premere il tasto h h (Informazioni) per visualizzare È possibile visualizzare contemporaneamente un l’ora corrente.
  • Seite 194: Azionamento Di Un Videoregistratore (Vcr) O Di Un Lettore Dvd Jvc

    (VCR) o di un lettore DVD JVC È possibile azionare un videoregistratore o un lettore DVD di marca JVC. La pressione del tasto con lo stesso aspetto del tasto del telecomando di un dispositivo consente di attivare la funzione corrispondente esattamente allo stesso modo del telecomando originale.
  • Seite 195: Funzione Televideo

    Funzione televideo Utilizzo della modalità Lista È possibile memorizzare i numeri delle pagine del televideo MENU preferite e richiamarle rapidamente utilizzando i tasti colorati. Per memorizzare i numeri di pagina: 1 Premere il tasto B B per attivare la modalità Lista.
  • Seite 196: Pagina Secondaria

    Funzione televideo Pagina secondaria Annulla Alcune pagine del televideo includono ulteriori pagine che È possibile cercare una pagina del televideo mentre si vengono visualizzate automaticamente. guarda l’immagine del canale TV. È possibile bloccare qualsiasi pagina secondaria o 1 Premere il tasto numerico per immettere un visualizzarla in qualsiasi momento.
  • Seite 197: Funzionamento Dei Menu Del Televisore

    Funzionamento dei menu del televisore Questo televisore dispone di una gamma di funzioni 5 Premere il tasto a a per completare attivabile tramite dei menu. Per utilizzare in modo completo l’impostazione. tutte le funzioni del televisore, è necessario conoscere Il menu scomparirà dallo schermo. approfonditamente le tecniche di funzionamento generale dei menu.
  • Seite 198: Vnr Digitale

    Funzionamento dei menu del televisore IMMAGINE VARIE/IMMAGINE IMMAGINE VARIE/IMMAGINE TEMP.COLORE VNR DIGITALE AUTO NORMALE CONTRASTO Digi Pure Pro AUTO LUMINOSITA' SISTEMA NITIDEZZA 4:3 AUTOM. COLORE POSIZIONE PIP PRECEDENTE PRECEDENTE AZZERAMENTO D0015-IT D0014-IT VNR DIGITALE TEMP.COLORE La funzione VNR DIGITALE riduce i disturbi È...
  • Seite 199: Posizione Pip

    Funzionamento dei menu del televisore AUTO: Il televisore regola automaticamente il livello di DigiPure in • La funzione AUTO potrebbe non rispondere in modo base alla quantità di disturbo dell’immagine, producendo la appropriato se la qualità del segnale è scadente. Se migliore immagine possibile.
  • Seite 200 Funzionamento dei menu del televisore CUFFIA SUONO Per regolare il volume delle cuffie, è necessario utilizzare il menu CUFFIA. Il menu CUFFIA può inoltre essere utilizzato per attivare o SUONO disattivare l’audio degli altoparlanti TV durante l’uso delle cuffie e per eseguire le impostazioni relative all’audio delle STEREO/ BASSI cuffie.
  • Seite 201: Preselezione Ext

    Funzionamento dei menu del televisore LISTA ID PRESELEZIONE EXT È possibile assegnare un nome, corrispondente ai dispositivi collegati, per ciascun terminale EXT. Se si assegna un nome a un terminale EXT, il numero del terminale EXT verrà PRESELEZIONE EXT visualizzato sullo schermo insieme al nome. EXT-1 DUPLICAZIONE EXT-3...
  • Seite 202: Fondo Blu

    Funzionamento dei menu del televisore OPZIONI • Durante la duplicazione, non è possibile spegnere il televisore. Lo spegnimento del televisore comporta anche la disattivazione dell’uscita dal terminale EXT- OPZIONI TIMER • Quando si sceglie un terminale EXT come uscita, è FONDO BLU BLOCCO CANALI possibile vedere un programma TV o un’immagine...
  • Seite 203: Blocco Canali

    Funzionamento dei menu del televisore BLOCCO CANALI Per visualizzare un canale TV bloccato Nel caso vi siano canali TV che non si desidera possano 1 Scegliere un numero Programma (PR) nel quale essere visti dai bambini, è possibile usare la funzione sia registrato un canale TV bloccato con i tasti BLOCCO CANALI per bloccare tali canali TV.
  • Seite 204: Sintonia Automatica

    Funzionamento dei menu del televisore • È possibile proseguire con la modifica dei numeri INSTALLAZIONE Programma (PR) utilizzando la funzione MODIFICA PR/MANUALE. Per ulteriori informazioni, vedere “MODIFICA PR/MANUALE” a pagina 23. INSTALLAZIONE • Se non si desidera utilizzare la funzione MODIFICA LINGUA PR/MANUALE, passare alle procedure successive.
  • Seite 205: Modifica Pr/Manuale

    Funzionamento dei menu del televisore MODIFICA PR/MANUALE 3 Premere il tasto a a per completare Le funzioni MODIFICA PR/MANUALE sono di due tipi: l’impostazione. modifica dei numeri Programma correnti (PR) (funzioni Verrà visualizzato il menu T-V LINK. MODIFICA PROGR.) e registrazione manuale di un canale TV da assegnare al numero Programma (PR) (funzione T-V LINK MANUALE).
  • Seite 206 Funzionamento dei menu del televisore INSER. Preparazione: 1 Premere i tasti 6 6 per scegliere un canale TV. • È richiesto un numero CH/CC univoco per questo Ogni volta che si premono i tasti 6 il numero televisore e che corrisponda al numero di canale di un Programma (PR) cambia e l’immagine del canale TV canale TV.
  • Seite 207 Funzionamento dei menu del televisore ELIMINA 4 Premere il tasto verde o rosso per cercare un canale TV. 1 Premere i tasti 6 6 per scegliere un canale TV. La scansione si interromperà quando il televisore Ogni volta che si premono i tasti 6 il numero individua un canale TV.
  • Seite 208: Uso Come Schermo Di Computer

    Uso come schermo di computer Questo televisore può essere utilizzato come schermo di un Regolazione della posizione della computer. schermata Collegamento al computer La posizione della schermata può essere regolata tramite i tasti colorati. Utilizzare un cavo DVI disponibile in commercio per Tasto rosso: collegare il terminale di ingresso PC del televisore al La schermata si sposta verso l’alto ad ogni pressione sul tasto.
  • Seite 209 Uso come schermo di computer Tabella dei segnali per ciascun tipo di computer Modello Risoluzione Frequen- Frequenza Note za vertica- orizzontale le (Hz) (kHz) 640 × 480 Compatibile 59,9 31,5 IBM PC/AT (VGA) 72,8 37,9 75,0 37,5 85,0 43,3 100,4 51,1 120,4 61,3...
  • Seite 210: Operazioni Aggiuntive Con I Menu

    Operazioni aggiuntive con i menu Uso della funzione ACI Scaricamento dei dati sul videoregistratore Questo televisore è dotato della funzione ACI che serve per decodificare i dati ACI (Automatic Channel Installation = È possibile inviare i dati più recenti dei numeri Programma Installazione automatica dei canali).
  • Seite 211: Modifica Dell'impostazione Nazione

    Operazioni aggiuntive con i menu 5 Premere i tasti 6 6 per scegliere DECODER Modifica dell’impostazione NAZIONE (EXT-2). Quindi premere i tasti 5 5 per Dopo aver completato la funzione SINTONIA scegliere SI. AUTOMATICA, è possibile cambiare la nazione Verrà visualizzata un’immagine decodificata. precedentemente impostata utilizzando la funzione Per annullare la funzione DECODER (EXT-2): SINTONIA AUTOMATICA.
  • Seite 212: Preparazioni Aggiuntive

    Preparazioni aggiuntive Collegamento di dispositivi esterni Collegare i dispositivi al televisore, facendo attenzione ai 1 Videoregistratore (segnale composito) seguenti schemi di collegamento. 2 Videoregistratore (segnale composito/segnale S- VIDEO) Prima di iniziare i collegamenti: 3 Videoregistratore compatibile T-V LINK (segnale • Leggere i manuali forniti con i dispositivi. A seconda dei composito/segnale S-VIDEO) dispositivi, il metodo di collegamento potrebbe risultare 4 Decoder...
  • Seite 213 Preparazioni aggiuntive Dispositivi che possono inviare in uscita il Collegamento di altoparlanti/amplificatore segnale S-VIDEO (segnale Y/C), ad esempio Facendo riferimento allo schema di collegamento dei dispositivi audio, collegare i dispositivi audio desiderati al un videoregistratore S-VHS televisore. Collegare il dispositivo a un terminale EXT diverso dal Per ascoltare l’audio del televisore, è...
  • Seite 214 CH/CC numbers Quando si desidera utilizzare la funzione INSER. a pagina 24, individuare il numero CH/CC corrispondente al numero di canale del canale TV nella tabella che segue. Quando l’impostazione di NAZIONE è UNITED KINGDOM, i numeri di canale CC o i canali da CH/CC 02 a CH/CC 12 non possono essere ricevuti.
  • Seite 215: Ch/Cc Numbers

    CH/CC numbers Canale Canale Frequenza (MHz) Frequenza (MHz) CH 102 CH 141 CC 110 116 -124 CC 152 391 -399 CH 103 CH 142 CC 111 124 -132 CC 153 399 -407 CH 104 CH 143 CC 112 132 -140 CC 154 407 -415 CH 105...
  • Seite 216: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema durante l’uso del televisore, leggere attentamente la presente sezione sulla “Risoluzione dei problemi” prima di far riparare il televisore. È possibile che si sia in grado di risolvere agevolmente il problema autonomamente. Ad esempio, se la spina CA è...
  • Seite 217 Risoluzione dei problemi Altre considerazioni • Quando la funzione TIMER è attiva, il televisore viene automaticamente spento. Se il televisore si spegne improvvisamente, provare a premere il tasto # (Riposo) per riaccenderlo. Se il televisore viene ripristinato allo stato originale, il problema è stato risolto.
  • Seite 218: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello AV42PD20ES* Elemento Sistemi di trasmissione CCIR B/G, I, D/K, L Sistemi del colore PAL, SECAM • I terminali EXT supportano anche il sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canali e frequenze • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALIA A-H, ITALIA H+1, ITALIA H+2, F2-F10, F21-F69, IR AJ, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 219 Agradecemos-lhe por ter adquirido este televisor a cores JVC. Para se certificar de que utiliza adequadamente o seu novo televisor, leia atentamente este manual antes de começar. AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À...
  • Seite 220 Queimar Uma característica dos Painéis de Visualização de Plasma (PDPs) é que no caso da mesma imagem ser visualizada durante um longo período de tempo, a imagem fica parcialmente gravada no ecrã (queimada em fósforo). Isto porque o efeito de acumulação faz deteriorar a luminosidade. Para evitar queimar, evite visualizar a mesma imagem durante longos períodos de tempo ou use quanto mais possível o televisor no modo regular.
  • Seite 221: Configurar O Seu Televisor

    Configurar o seu televisor Cuidado • Antes de fazer qualquer ligação, desligue todos os aparelhos incluindo o televisor. Ligar a antena e o videogravador • Os cabos de ligação não são fornecidos. • Para mais pormenores, consulte os manuais fornecidos com os dispositivos que deseja ligar. Se ligar um videogravador, siga A A A A →...
  • Seite 222: Configurações Iniciais

    Quando o televisor é ligado pela primeira vez, entra no alimentação. modo de configuração inicial e é visualizado o logotipo da JVC. Siga as instruções que surgem no ecrã para efectuar as Núcleo de ferrite configurações iniciais. Cabo de alimentação Botão azul...
  • Seite 223 Configurar o seu televisor • O logotipo da JVC não aparece quando o seu Se “ACI START/ACI SKIP” aparecer no menu televisor tiver sido ligado uma vez. Neste caso, utilize AUTO PROGRAM (programação automática): as funções “LANGUAGE (idioma)” e “AUTO Pode-se utilizar a função ACI (Instalação Automática de...
  • Seite 224: Funções T-V Link

    Um “videogravador compatível com T-V LINK” significa videogravadores poderão gravar um canal utilizando a um videogravador da JVC com o logotipo de T-V LINK ou saída do televisor, caso esse canal possa ser visto no um videogravador com um dos seguintes logotipos. No televisor e mesmo que não seja devidamente recebido...
  • Seite 225: Botões E Funções Do Televisor

    Botões e funções do televisor Para mais detalhes, consulte as páginas entre parêntesis. 1 Sensor do controlo remoto 2 Lâmpada indicadora de activação (4, 7) 3 Conector de auscultadores (mini jack) (30) 4 Botões P p/ botões q (8) 5 Botão r (Volume) (7) 6 Terminal EXT-4 (19, 30) 7 Terminal PC (26) 8 A Botão de espera (Stand by) (4)
  • Seite 226: Botões E Funções Do Controlo Remoto

    Botões e funções do controlo remoto 1 Botão de tirar o som 2 Botões de número 3 Botão ZOOM 4 Botão 3D SOUND 5 Botão de informação 6 Botão b 7 Botões 5 8 Botão de espera 9 Botões coloridos 0 Botão a - Botões 6 = VCR/DVD/Botões de controlo do teletexto...
  • Seite 227: Ajuste Do Volume

    Botões e funções do controlo remoto Utilize a PR LIST (lista PR): Use os botões 6 Prima os botões 6 6 para escolher um 1 Prima o botão h h (Informação) para visualizar terminal EXT. PR LIST (lista PR) Utilize a PR LIST (lista PR): Se premir o botão h (Informação) a visualização altera- se do seguinte modo: 1 Prima o botão h...
  • Seite 228: Função Zoom

    Botões e funções do controlo remoto Selecção do modo de ZOOM Função ZOOM 1 Prima o botão c c para visualizar o menu É possível alterar o tamanho do ecrã de acordo com o ZOOM alongamento da imagem. Escolha o melhor a partir dos seguintes modos de ZOOM.
  • Seite 229 Botões e funções do controlo remoto Visualizar a hora actual Utilizar a função PIP Pode visualizar a hora actual no ecrã. Pode ver duas imagens (Imagem principal e a sub-imagem). Pode ver ao mesmo tempo um programa de televisão Prima o botão h h (Informação) para visualizar a recebido pelo seu televisor e um programa de vídeo de um hora actual...
  • Seite 230: Pôr A Funcionar Um Vcr Ou Um Leitor Dvd Da Marca Jvc

    DVD da marca JVC Pode pôr a funcionar um videogravador ou um leitor DVD da marca JVC. Ao premir o botão com o mesmo aspecto que o botão original do controlo remoto de um dispositivo faz a função funcionar do mesmo modo que o controlo remoto original.
  • Seite 231: Função De Teletexto

    Função de teletexto Utilização do modo de lista Pode guardar os números das suas páginas favoritas de MENU teletexto na memória e chamá-las rapidamente utilizando os botões coloridos. Para guardar os números das páginas: 1 Prima o botão B B para activar o modo de lista Os números das páginas guardadas são visualizados no fundo do ecrã.
  • Seite 232 Função de teletexto Sub-página Cancelar Algumas páginas do teletexto incluem sub-páginas que são É possível procurar uma página do teletexto enquanto vê automaticamente visualizadas. televisão. Pode reter qualquer sub-página ou vizualizá-la em qualquer 1 Prima o botão de número para introduzir o altura.
  • Seite 233: Utilizar O Menu Do Televisor

    Utilizar o menu do televisor Este televisor possui várias funções que pode utilizar 5 Prima o botão a a para completar a definição através dos menus. Para utilizar completamente todas as O menu desaparece. funções do seu televisor, tem de compreender bem as técnicas básicas de utilização do menu.
  • Seite 234 Utilizar o menu do televisor PICTURE SETTING (definição da PICTURE FEATURES (características imagem) da imagem) PICTURE SETTING PICTURE FEATURES TINT DIGITAL VNR AUTO NORMAL CONTRAST DigiPure Pro AUTO BRIGHT COLOUR SYSTEM SHARP 4:3 AUTO ASPECT COLOUR PIP POSITION BACK BACK RESET D0015-EN D0014-EN...
  • Seite 235 Utilizar o menu do televisor AUTO (automático): 1 Escolha DigiPure Pro Esta função detecta um sistema de cor a partir do sinal de entrada. Apenas pode utilizar isto quando está a ver uma 2 Prima os botões 5 5 para escolher uma imagem de um número de programa PR 0 (AV) ou de definição.
  • Seite 236 Utilizar o menu do televisor HEADPHONE SOUND SETTING (definição do som) Tem que utilizar o menu HEADPHONE para regular o volume dos auscultadores. O menu HEADPHONE também pode ser utilizado para SOUND SETTING definir se o som é ou não emitido pelas colunas do televisor STEREO/ quando são utilizados os auscultadores e para efectuar as BASS...
  • Seite 237: Ext Setting (Configuração Ext)

    Utilizar o menu do televisor ID LIST (lista de indentificações) EXT SETTING (configuração EXT) Pode ter um nome que corresponda aos aparelhos ligados para cada terminal EXT. Ao atribuir um nome a um terminal EXT faz com que o número do terminal EXT EXT SETTING apareça no ecrã, juntamente com o nome.
  • Seite 238: Features (Características)

    Utilizar o menu do televisor FEATURES (características) • Durante o dubbing, não pode desligar o televisor. Ao desligar o televisor desliga também a saída a partir do terminal EXT-2. FEATURES • Quando selecciona um terminal EXT como uma SLEEP TIMER saída, pode visualizar um programa de televisão ou BLUE BACK CHILD LOCK...
  • Seite 239: Decoder (Descodificador) (Ext-2)

    Utilizar o menu do televisor CHILD LOCK (interdição de acesso a Para ver um canal de TV bloqueado programas) 1 Seleccione um número de programa (PR) no Quando pretende que os seus filhos não vejam um canal de qual se encontra um canal de TV bloqueado TV, pode utilizar a função CHILD LOCK (interdição de com os botões de número ou PR LIST (lista PR) acesso a programas) para bloquear esse canal de TV.
  • Seite 240: Language (Idioma)

    Utilizar o menu do televisor • Pode proceder à edição dos números de programa INSTALL (instalação) (PR) utilizando a função EDIT/MANUAL (Edição/ Manual). Para obter pormenores, veja “EDIT/ MANUAL (Edição/Manual)” na página 23. INSTALL • Se não necessitar de utilizar a função EDIT/ LANGUAGE MANUAL (Edição/Manual), avance para os AUTO PROGRAM...
  • Seite 241 Utilizar o menu do televisor EDIT/MANUAL (Edição/Manual) DELETE (apagar): Esta função elimina um canal de TV desnecessário. As funções EDIT/MANUAL (Edição/Manual) estão divididas em dois tipos: edição dos números de programa MANUAL: actuais (PR) (funções EDIT (edição)) e registo manual de Esta função regista manualmente um novo canal de TV um canal de TV que deseja ver no número de programa num número de programa (PR).
  • Seite 242 Utilizar o menu do televisor INSERT (inserir) Preparação: 1 Prima os botões 6 6 para escolher um canal de • É necessário um número CH/CC único deste televisor e que corresponda ao número do canal de um canal de TV. Sempre que premir os botões 6, o número do Descubra o número CH/CC correspondente a partir da programa (PR) é...
  • Seite 243 Utilizar o menu do televisor DELETE (apagar) 4 Prima o botão verde ou vermelho para procurar um canal de TV 1 Prima os botões 6 6 para escolher um canal de A busca termina quando o televisor encontra um canal de TV.
  • Seite 244: Visualizar O Ecrã De Um Computador

    Visualizar o ecrã de um computador Este televisor pode ser utilizado como monitor de um Ajustar a posição do ecrã do computador computador. A posição de ecrã do computador não pode ser ajustada Ligar ao computador através dos botões coloridos. Botão vermelho: Use um cabo DVI disponível no mercado para ligar o A imagem do ecrã...
  • Seite 245 Visualizar o ecrã de um computador Tabela de sinais para cada tipo de computador Modelo Resolução Frequên- Frequência Nota cia vertical horizontal (Hz) (kHz) 640 × 480 Compatível 59.9 31.5 com IBM PC/ (VGA) 72.8 37.9 75.0 37.5 85.0 43.3 100.4 51.1 120.4...
  • Seite 246: Operações Adicionais Do Menu

    Operações adicionais do menu Utilizar a função ACI Transferência dos dados para o videogravador Este televisor possui uma função ACI para a descodificação dos dados ACI (Instalação Automática de Canais). Pode transmitir os dados dos números de programa (PR) A utilização da função ACI possibilita o registo adequado e mais recentes para o videogravador com a função T-V rápido de todos os canais de TV transmitidos a partir da LINK.
  • Seite 247: Alterar A Definição Country (País)

    Operações adicionais do menu 5 Prima os botões 6 6 para escolher DECODER Alterar a definição COUNTRY (país) (descodificador) (EXT-2). Depois, prima os Depois da função AUTO PROGRAM (programação botões 5 5 para escolher ON (activado) automática) ser concluída, pode mudar o país que já definiu Aparece uma imagem descodificada.
  • Seite 248: Preparação Adicional

    Preparação adicional Ligação de aparelhos externos Ligue os dispositivos ao televisor, prestando atenção aos 1 VCR (sinal composto) seguintes diagramas de ligação. 2 VCR (sinal composto/sinal S-VIDEO) 3 VCR compatível com T-V LINK (sinal composto/sinal Antes de ligar qualquer aparelho: S-VIDEO) •...
  • Seite 249: Ligação Dos Auscultadores

    Preparação adicional Aparelhos que podem produzir o sinal S- Ligação de colunas/amplificador VIDEO (sinal Y/C) tal como de um Enquanto consulta o diagrama de ligação do equipamento de áudio, ligue o equipamento de audio que deseja ao videogravador S-VHS televisor. Ligue o aparelho a um terminal EXT excepto ao terminal Pode utilizar colunas externas na frente para ouvir o som do EXT-1.
  • Seite 250 Números de CH/CC Quando desejar utilizar a função INSERT (inserir) na página 24, procure o número CH/CC que corresponde ao número do canal de TV nesta tabela. Quando a definição COUNTRY (país) for UNITED KINGDOM (Reino Unido), os canais de número CC ou os canais de CH/CC 02 a CH/CC 12 não podem ser recebidos.
  • Seite 251: Números De Ch/Cc

    Números de CH/CC Canal Canal Frequência (MHz) Frequência (MHz) CH 102 CH 141 CC 110 116 -124 CC 152 391 -399 CH 103 CH 142 CC 111 124 -132 CC 153 399 -407 CH 104 CH 143 CC 112 132 -140 CC 154 407 -415 CH 105...
  • Seite 252: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se surgir um problema enquanto estiver a utilizar o televisor, leia com atenção esta secção de “Resolução de problemas” antes de solicitar a reparação do televisor. Poderá conseguir resolver o problema facilmente por si próprio. Por exemplo, se a ficha CA estiver desligada da tomada CA, ou se a antena apresentar problemas, poderá...
  • Seite 253 Resolução de problemas Outros problemas • Quando a função SLEEP TIMER (temporizador “sleep”) funcionar, o televisor é desligado automaticamente. Se o televisor se desligar repentinamente, tente premir o botão # (em espera) para voltar a ligar o televisor. Nesta altura, se o televisor retomar um estado normal, não existe nenhum problema.
  • Seite 254: Especificações

    Especificações Modelo AV42PD20ES* Característica Sistemas de emissão CCIR B/G, I, D/K, L Sistemas de cor PAL, SECAM • Os terminais EXT também suportam o sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canais e frequências • E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITÁLIA A-H, ITÁLIA H+1, ITÁLIA H+2, F2-F10, F21-F69, IR AJ, R1-R12, R21-R69 •...
  • Seite 256 LCT1119-001A-U © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0302-T-CR-JMUK...

Inhaltsverzeichnis