Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch
1
In keinem Fall die folgenden oder ähnliche Chemikalien zur
Reinigung, Vorbeugung gegen Rostbefall,
Kondensationsniederschlag oder für Reparaturarbeiten jeder Art
verwenden.
1) Zur Reinigung NIEMALS Alkohol, Benzin, Farbverdünner oder
sonstige sich verflüchtende organische Lösungsmittel, chemische
Reiniger oder ähnliche Flüssigkeiten oder Sprays verwenden. (Zur
Reinigung ausschließlich reines (lauwarmes) Wasser verwenden.)
2) Metallteile NIEMALS mit Rostschutzmitteln behandeln. (Alle
Metallteile sind aus rostfreiem Stahl oder Aluminium gefertigt und
erfordern daher nur eine Reinigung mit reinem Wasser.)
3) NIEMALS herkömmliche Antibeschlagsmittel verwenden.
(Ausschließlich das zum Unterwasser-Gehäuse mitgelieferte
Antibeschlagsmittel verwenden.)
4) Für den Dichtungsring AUSSCHLIESSLICH das empfohlene
Silicon-Schmiermittel verwenden. (Stets nur das zum
Unterwasser-Gehäuse mitgelieferte Silikon-Schmiermittel
verwenden.)
5) NIEMALS selbstklebende Folien etc. für Reparaturarbeiten etc.
anbringen. (Falls Reparaturarbeiten erforderlich werden, wenden
Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.)
Direkte oder indirekte (Spraynebel etc.) Einwirkung der oben
genannten chemischen Mittel auf das Unterwasser-Gehäuse kann
dazu führen, dass das Unterwasser-Gehäuse unter hoher
Wasserdruckeinwirkung Risse aufweist.
2
Beachten Sie, dass das Unterwasser-Gehäuse absolut luftdicht ist.
Wird das geschlossene Unterwasser-Gehäuse hohen Temperaturen
(direkte Sonneneinstrahlung, Aufbewahrung in einem geschlossenen
Fahrzeug, Behälter etc., am Strand) ausgesetzt, können im
Gehäuseinneren extrem hohe Temperaturen auftreten. Dies kann zu
Funktionsbeeinträchtigungen und/oder Schäden am installierten
Camcorder führen.
3
Den Glasreiniger oder Reiniger ausschließlich zur Reinigung der
Frontlinse verwenden.
4
Wird der Camcorder an einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit und
hohen Temperaturen im Unterwasser-Gehäuse eingesetzt und
versiegelt, kann es beim Tauchgang infolge der einwirkenden
niedrigen Wassertemperaturen zur Kondensationsbildung im
Gehäuse und dabei zum Beschlagen der Glasfläche kommen. Wir
empfehlen, den Camcorder an einem Ort zu versiegeln, an dem
geringe Luftfeuchtigkeit und kein allzu großer Unterschied zur
Wassertemperatur vorherrschen. Wird ein Stück Aluminiumfolie von
2
ca. 50 cm
Fläche im Glasbereich des Unterwasser-Gehäuses
eingelegt, wird sich die im Gehäuse vorhandene
Kondensationsfeuchtigkeit am Aluminium anlagern, da Aluminium
eine höhere Temperaturleitfähigkeit besitzt als Glas. Auf diese Weise
können Sie im Gehäuse befindliche Kondensation rasch beseitigen.
5
Das Unterwasser-Gehäuse niemals an Orten öffnen, die
Wasserspritzern und/oder Sand ausgesetzt sind.
6
Falls das Unterwasser-Gehäuse bei einer Tauchpause geöffnet
werden muss, um den Akku oder die SD-Karte zu wechseln,
beachten Sie die unten stehenden Warnhinweise.
1) Einen Ort wählen, der vor Wasser- und/oder Sandeinwirkung
geschützt ist.
2) Die zwischen Gehäusebehälter und Gehäusedeckel und an den
Schließen befindlichen Wasserreste vollständig abwischen. Das
Unterwasser-Gehäuse sorgfältig mit einem trockenen fusselfreien
Tuch abtrocknen.
3) Nach dem Ausklinken der Schließen und dem Öffnen des
Frontdeckels darauf achten, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in
das Gehäuseinnere eindringt.
4) Halten Sie ein mit reinem Leitungswasser befeuchtetes Tuch in
einem Plastikbehälter bereit, um Ihre Hände von Salzwasser zu
reinigen, ehe Sie den Camcorder berühren.
7
Das Unterwasser-Gehäuse nicht in das Wasser werfen.
8
Das Unterwasser-Gehäuse nach dem Gebrauch möglichst umgehend
mit reinem Wasser spülen. Nach dem Gebrauch in Salzwasser kann
das Gehäuse in einem mit reinem Wasser gefüllten Behälter zur
Entfernung des Salzwassers gewässert und gespült werden.
Alle Hebel und Tasten betätigen und dabei in den Nuten angelagertes
Salzwasser abspülen. Falls Salzwasserreste verbleiben, trocknen
diese aus und kristallisieren. In diesem Fall können sich undichte
Stellen bilden.
©2006 Victor Company of Japan, Limited
9
Nach der Reinigung das Gehäuse sorgfältig mit einem sauberen
trockenen Tuch trockenreiben. Das Gehäuse niemals zum Trocknen
direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Andernfalls kann das
Gehäusematerial spröde werden und/oder Verfärbungen entwickeln.
Zudem kann der Dichtungsring Schaden nehmen.
0
Das Innere des Unterwasser-Gehäuses mit einem trockenen
fusselfreien Tuch auswischen. Die Frontlinseninnenseite sauber
halten, indem diese mit einem speziellen Glasreinigungstuch
(Silikontuch etc.), das mit Glasreinigungsflüssigkeit befeuchtet wurde,
abgewischt wird.
!
Wenn die Frontlinse verschmutzt ist, kann sich diese leicht
beschlagen.
@
Den Dichtungsring aus dem Deckel entnehmen und Salz, Sand und
andere Fremdkörper entfernen. Ebenso alle anhaftenden
Fremdkörper aus der Dichtungsnut entfernen sowie von der
Dichtungsring-Kontaktfläche des Gehäusekörpers. Zum Entnehmen
des Dichtungsrings verwenden Sie das beiliegende Plättchen, damit
der Dichtungsring nicht beschädigt wird.
Plättchen
Dichtungsring
#
Das Unterwasser-Gehäuse ist aus Polykarbonat gefertigt und muss
vorsichtig gehandhabt werden. Bei Kontakt mit harten Unterlagen
oder Gegenständen darauf achten, dass das Gehäuse nicht verkratzt
(besonders bei Ablage auf Felsen etc.), und das Gehäuse niemals
fallenlassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen aussetzen.
Bewahren Sie das Unterwasser-Gehäuse bei der Anreise vor dem
Gebrauch nach Möglichkeit in der Tragetasche auf. Vermeiden Sie
es, das Gehäuse mit installiertem Camcorder zu befördern oder
aufzubewahren. Bei sorgfältiger Handhabung kann selbstverständlich
der Camcorder im Gehäuse installiert und über kürzere Strecken
transportiert werden (z.B. vor dem Tauchen).
$
Niemals Teile vom Gehäuse entfernen, niemals Umbauten am
Gehäuse vornehmen und niemals unzulässige Ersatzteile verwenden.
Falls Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
%
Änderungen der Konstruktion und der technische Daten jederzeit
ohne Vorankündigung vorbehalten.
Mindestverfügbarkeit von Ersatzteilen für die Wartung
JVC hält Ersatzteile für die Wartung bis mindestens 5 Jahre nach
Einstellung der Produktion bereit. Die Teile für die Wartung sind zur
Erhaltung der Funktionsfähigkeit des Artikels von wesentlicher Bedeutung.
Technische Daten
Maximale Druckbelastung Bis zu 30 m Tauchtiefe
Ein/Aus-Drehschalter
ON/OFF
Aufnahme-Start/Stopp
START/STOP
und Schnappschuss
Zoom
ZOOM
Auftriebskraft
+400 g (bei eingesetztem Camcorder und
angebrachtem mitgelieferten Akku)
Gehäuseabmessungen
226 mm x 191 mm x 128 mm (B x T x H)
Gehäusegewicht
Ca. 745 g
Geeignete Modelle
GZ-MG21, GZ-MG22, GZ-MG24,
GZ-MG26, GZ-MG27, GZ-MG31,
GZ-MG36, GZ-MG37, GZ-MG39,
GZ-MG67, GZ-MG77
Zubehör
• Wartungssatz (Antibeschlagsflüssigkeit
(gegen Kondensationsniederschlag),
Reinigungsflüssigkeit (zur Entfernung von
Verunreinigungen), Silikon-Schmiermittel,
Silikontuch, Anti-Beschlag-Sillica-Gel,
Papier, Wattestäbchen, Dichtungsring,
Gurt, Plättchen, Schraubschlüssel,
Öffnungshilfe)
Unterwasser-Gehäuse
WR-MG77
Bezeichnung der Teile
Frontglas
1
2 3
4
3
3
Unteransicht
1
Gehäusekörper
2
Filterbefestigungsring
3
Schließen
4
Frontdeckel
5
Handgriffeinbaubohrungen
Vor Gebrauch muss das Unterwasser-
Gehäuse auf seine Wasserdichtigkeit
überprüft werden!
Bitte vor der Ingebrauchnahme durchlesen.
Dieses Unterwasser-Gehäuse ist präzisionsgefertigt und für
Unterwasseraufnahmen bei hoher Wasserdruckeinwirkung geeignet. Bitte
achten Sie unbedingt auf die Handhabungshinweise, die vor und nach
dem Gebrauch gelten.
Alle Bauteile des Unterwasser-Gehäuses unterliegen während der
Fertigung strikten Kontrollen und sind bei der Montage strengen
Belastungstests unterworfen. Jedes Unterwasser-Gehäuse wird zudem
auf Wasserdichtigkeit unter hohem Wasserdruck überprüft. Da bei
Auslieferung, Beförderung und/oder der Aufbewahrung ggf. Schäden
auftreten können, muss vor dem Gebrauch unter Wasser unbedingt
jeweils ein Eignungstest durchgeführt werden, der im folgenden erläutert
wird.
Gebrauchsanleitung
6
7
8
T
W
ZOOM
START/STOP
WR-MG77
Gurt
5
6
Zoomhebel (ZOOM)
7
Ein/Aus-Drehschalter (POWER)
8
Aufnahme-Start/Stopp-Taste und Schnappschusstaste
9
Griff
Eignungstest
Vor einem Tauchgang bitte den folgenden Eignungstest
durchführen.
1. Vor dem Einsetzen des Camcorders erst einmal mit leerem
Unterwasser-Gehäuse tauchen und hierbei die Wasserdichtigkeit
überprüfen.
In einer Wassertiefe mit noch geringem Wasserdruck (2 m) auf
Wasserdichtigkeit prüfen. Mindestens 5 bis 6 Minuten warten, um
sicherzustellen, dass das Gehäuse nicht leckt. Führen Sie diese
Überprüfung durch, um den sicheren Gebrauch Ihres Camcorders zu
gewährleisten.
2. Falls Wasser eindringt, kann dies auf die folgenden Ursachen
zurückzuführen sein:
A. Wenn der Dichtungsring nicht verwendet wird.
B. Wenn der Dichtungsring nicht einwandfrei sitzt.
C. Wenn der Dichtungsring beschädigt und/oder verformt ist.
D. Wenn Fremdkörper (Sand, Schmutz, Haare etc.) am Dichtungsring
angelagert sind.
E. Wenn Fremdkörper (Sand, Schmutz, Haare etc.) an den Kontakt-
flächen des Dichtungsringes oder am Deckel angelagert sind.
F. Wenn der mitgelieferte Tragegurt oder der Silica-Gel-Beutel
zwischen Deckel und Gehäuse eingeklemmt ist.
3. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass sich keine
Kratzer oder Risse am Gehäuse befinden.
Das Unterwasser-Gehäuse muss beim Gebrauch Wasserdruck
widerstehen. Bei wiederholtem Gebrauch unter Wasserdruck, kann
das Material ermüden und das Gehäuse beschädigt werden.
Vergewissern Sie sich daher vor jedem Gebrauch, dass das Gehäuse
frei von Kratzern und Rissen ist. Bei häufiger Nutzung geben Sie das
Unterwasser-Gehäuse bei Ihrem Händler in Wartung. (Die Wartung ist
gebührenpflichtig.)
Bitte berücksichtigen Sie die hier genannten Beispiele, um Ihren
Camcorder optimal zu schützen und störungsfrei nutzen zu können.
JVC übernimmt keinerlei Haftung für ungenügende Abdichtung des
Unterwasser-Gehäuses oder für Schäden an dem im Unterwasser-
Gehäuse eingesetzten Gerät und Zubehör (Camcorder, SD-Karte usw.).
Bitte achten Sie stets auf sachgemäße und sichere Handhabung des
Unterwasser-Gehäuses.
DEUTSCH
9
LNT0063-003A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC WR-MG77

  • Seite 1 Kondensationsfeuchtigkeit am Aluminium anlagern, da Aluminium achten Sie unbedingt auf die Handhabungshinweise, die vor und nach gewährleisten. JVC hält Ersatzteile für die Wartung bis mindestens 5 Jahre nach eine höhere Temperaturleitfähigkeit besitzt als Glas. Auf diese Weise dem Gebrauch gelten.
  • Seite 2 Schraubschlüssel Das beiliegende Anti-Beschlag-Gel im Zwischenraum zwischen PRO OF WAT ER CAS E WR-MG77 MAR INE Camcorder und Unterwasser-Gehäuse einsetzen, um ein Beschlagen des Gehäuses zu verhindern. Das Camcorder-Objektiv kann mit dem Zoomhebel ein- oder Vor dem Versiegeln des Unterwasser-Gehäuses sicherstellen, dass ausgezoomt werden.