Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrolux EKM7 series Anleitung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Alustamine /
Getting started
Introducción /
B
A
4. Paigaldage tarvik (A) tarvikuvõlli
EE
(B) külge: Seadke tarviku (vispel,
tainakonks, vahusti) ülaosas olev tihvt
kohakuti võlli piluga. Lükake tarvikut
ülespoole ja keerake vastupäeva,
kuni tihvt asendisse lukustub. Tarviku
eemaldamiseks lükake seda ülespoole,
keerake päripäeva ja eemaldage see.
4. Place tool (A) on the tool shaft (B):
EN
Align the pin at the top of the tool
(whisk, dough hook, beater) with the
slot on the shaft. Push attachment up
and turn it counterclockwise until the
pin is locked into position. To remove
attachment, push upwards, move it
clockwise and pull down and out.
4. Coloque el accesorio (A) en el eje
ES
de accesorios (B): Alinee la patilla
de la parte superior del accesorio
(varillas, gancho para amasar, batidor)
con la ranura del eje. Empuje el
accesorio hacia arriba y gírelo hacia
la izquierda hasta que la patilla se
bloquee en su posición. Para retirar el
accesorio, empuje hacia arriba, gírelo
en el sentido de las agujas del reloj y
empuje hacia abajo antes de retirarlo.
4. Aseta sekoitinosa (A) akseliin (B):
FI
Kohdista sekoitinosan (vispilän,
taikinakoukun, vatkaimen) ylälaidassa
oleva kiinnitystappi akselin koloon.
Paina sekoitin ylös ja käännä sitä
vastapäivään, kunnes tappi lukittuu
paikoilleen. Irrota sekoitinosa
painamalla sitä ylöspäin, kääntämällä
myötäpäivään ja vetämällä se irti.
30
www.electrolux.com
EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd 30
Aluksi
5. Mootoripea kallutamine alla:
vajutage õrnalt hoob (A) alla, samal
ajal lükake teise käega mootori
ülaosa (B) allapoole, kuni see õigesse
asendisse lukustub. Pange pistik
seinakontakti.
5. Tilting the Motor head down:
gently press the lever (A) down and
slide the motor head (B) downwards
with your other hand until it locks into
correct position. Insert the plug in the
main socket.
5. Inclinación del cabezal del motor
hacia abajo: Presione suavemente
la palanca (A) hacia abajo y deslice el
cabezal del motor (B) hacia abajo con
la otra mano hasta que se bloquee
en la posición correcta. Introduzca el
enchufe en la toma principal.
5. Moottoripään kallistaminen alas:
Paina vipua (A) varovasti alas ja laske
toisella kädellä moottoripää (B) alas,
kunnes se lukittuu oikeaan asentoon.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
B
A
6. Asetage nõule kaas*. Lükake kaant
õrnalt allapoole, kuni see paika
lukustub. Koostisosad valage nõusse
ainult nõu kaanes oleva ava kaudu.
*Lisatud teatud mudelite puhul.
6. Place the bowl cover* on the bowl.
Gently push the cover down until it
locks into place. Only add ingredients
using the pouring hole on the bowl
cover.
*Included in specific models.
6. Coloque la tapa del bol* en el
bol. Empuje suavemente la tapa
hacia abajo hasta que encaje en
su sitio. Añada los ingredientes
exclusivamente a través del orificio de
la tapa del cuenco.
*Incluidos en modelos específicos.
6. Aseta kulhon kansi* paikalleen.
Paina kantta varovasti, kunnes se
lukittuu. Lisää aineksia vain kannen
aukon kautta.
*Tietyissä malleissa.
2016-02-09 09:06:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis