Seite 1
Projection radio alarm clock with weather forecast Item No. 1423363 Page 34 - 65 F Mode d’emploi Réveil sans fil avec projection et prévision météo N° de commande 1423363 Page 66 - 97 O Gebruiksaanwijzing Wekkerradio met projector en weersvoorspelling Bestelnr. 1423363...
Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ..........................4 2. Symbol-Erklärungen ......................5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................5 4. Lieferumfang .........................6 5. Sicherheitshinweise ......................7 a) Produkt ..........................7 b) Batterien/Akkus .......................8 6. Produktübersicht ........................10 a) Funk-Projektionswecker ....................10 b) Displayanzeige.......................13 c) Außensensor (Temperatur) ..................15 7. Anschluss und Inbetriebnahme ..................16 a) Inbetriebnahm e des Außensensor ................16 b) Inbetriebnahme des Funk-Projektionsweckers ............16 c) Anschließen des Steckernetzteils ................17...
Seite 3
Seite g) Frost-Alarm........................24 h) Einstellen des Barometers...................25 i) Anzeigen und löschen der max. und min. Werte .............25 j) Anzeigen der Werte der letzten 24 Stunden .............25 k) Wettervorhersage ......................26 l) Aus- und Einschalten des DCF-Signals ..............26 10. Reichweite ...........................27 11. Zurücksetzen auf die Werkseinstellung .................28 a) Außensensor........................28 b) Funk-Projektionswecker ....................28 12.
1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderun- gen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
2. Symbol-Erklärungen Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
4. Lieferumfang • Funk-Projektionswecker • Außensensor • Steckernetzteil • Bedienungsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen: 1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebilde- ten QR-Code. 2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein.
5. Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver- ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh- men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Ga- rantie! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, diese Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des...
• Der Außensensor ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet. Er darf aber nicht in oder unter Wasser betrieben werden. • Blicken Sie niemals direkt oder mit optischen Instrumenten in den Licht- strahl des Projektionsweckers. Es besteht die Gefahr von Augenschäden! •...
Seite 9
• Herkömmliche nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vor- gesehene wieder aufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Lade- gerät. • Ersetzen Sie eine leere Batterie/Akku so bald wie möglich gegen eine Neue oder entfernen Sie die verbrauchte Batterie/Akku.
6. Produktübersicht a) Funk-Projektionswecker Dreht die Projektionsanzeige um 180° SNOOZE/LIGHT Schaltet die Hintergrundbeleuchtung und die Projektion ein; startet die Wecker Wiederholung während eines Alarms Projektionslinse LC-Display Schaltet die Anzeige C12 zwischen Datum, Alarm 1 und TIME Alarm 2 um; zur manuellen Einstellung der Uhr, Datum, usw.
Seite 11
ALARM Zum Einstellen der Alarmzeit; aktiviert den Alarm in fol- gender Reihenfolge: Aus - Alarm1 - Alarm2 - Alarm1+Alarm2 - Aus Schaltet die Anzeige C10 nacheinander auf die 3 Kanäle +/CHANNEL um; es sind max. 3 Außensensoren möglich; im Einstel- lungsmenü...
Seite 12
BARO Schaltet die Einheit des Barometers um (hPa; inHg; mmHg) Startet die Suche nach einem Außensensor manuell SENSOR Setzt den Projektionswecker auf die Werkseinstellung RESET zurück FORECAST/DEMO FORECAST: hier passt sich die Farbe der Hintergrund Beleuchtung an die Wettervorhersage an; DEMO: hier wechselt die Farbe dauerhaft durch PROJECTION ON Schaltet die dauerhafte Projektion, wenn das Stecker-...
b) Displayanzeige Normaler Zeit Modus Uhrzeit 12 Stunden Wettervorhersage Barometerstand Zeigt den Modus des Barometers an; rel = Relativ; abs = Absolut Einheit des Barometers Histogramm des Barometers Batterie leer Anzeige für den Außensensor Frost-Alarm Pegel-Anzeige für das Signal vom Außensensor Außentemperatur;...
Seite 14
Sommerzeit (wenn DST angezeigt wird); (DST = „Daylight Saving Time“) RC-Signal (DCF-Signal) Anzeige Kein DCF-Signal; DCF-Empfang ausgeschaltet DCF-Signal wird empfangen DCF-Empfang erfolgreich abgeschlossen Alarm Modus Eingestellte Zeit von Alarm 1 Alarm 1 ist an Alarm 2 ist an...
c) Außensensor (Temperatur) Status-LED rot Loch für die Wandbefestigung Taster „RESET“ Schiebeschalter zur Auswahl des Sendekanals „CH 1/2/3“ Batteriefach...
7. Anschluss und Inbetriebnahme a) Inbetriebnahm e des Außensensor • Als erstes öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Außensensors. Schieben Sie dazu den Deckel nach unten weg und entfernen Sie ihn. • Legen Sie 2 neue AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach (E5) ein.
• Bevor Sie den Deckel wieder schließen, stellen Sie falls nötig, die Einheit für die Temperaturanzeige um. Hierzu schieben Sie den Schalter B1 entweder auf die Stellung °C um die Temperatur in °C anzeigen zu lassen oder auf °F. • Zum Schluss schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder. Schieben Sie ihn so weit nach unten, bis er einrastet.
8. Aufstellung und Montage a) Aufstellen des Funk-Projektionsweckers • Stellen Sie den Funk-Projektionswecker auf einer waagerechten, stabilen, ausrei- chend großen Fläche auf. Um Kratzspuren zu vermeiden, verwenden Sie gegebenenfalls eine geeignete Unter- lage. • Außerdem sollte der Abstand zum Außensensor nicht zu groß sein. Beachten Sie hierbei die Anzeige im Display (C9).
9. Bedienung a) Erster Start des Funk-Projektionsweckers • Der Funk-Projektionswecker startet als erstes die Erkennung der verfügbaren Au- ßensensoren, oben im Display bewegen sich die Balken der Sensor Signalanzeige (C9). Dieser Empfangsversuch dauert einige Minuten. Um später den Sensor neu suchen zu lassen oder um einen Sensor hinzuzu- fügen, können Sie die Sensor-Suche durch Drücken der Taste „SENSOR“...
Das Funkturm-Symbol zeigt Ihnen an, wie stark das DCF-Signal empfangen wird. Je mehr Striche erscheinen, umso stärker ist das Signal. Falls nach den 16 Minuten immer noch keine aktuelle Uhrzeit im Display des Funk-Projekti- onsweckers angezeigt wird, so verändern Sie den Aufstellungsort. Drücken Sie dann kurz die Taste „RCC“...
• Drücken Sie kurz die Taste „TIME“ (A5), so blinkt das Datum. Stellen Sie dieses eben- falls mit der Taste „+/CHANNEL“ (A7) bzw. „-/MEM“ (A8) ein. • Drücken Sie die Taste „TIME“ (A5), um die Zeitzone anzupassen. Benutzen Sie wie- der die Taste „+/CHANNEL“...
d) Displaybeleuchtung • Bei Batteriebetrieb ohne Steckernetzteil wird die Displaybeleuchtung nur für einige Sekunden aktiviert, wenn Sie die Taste „SNOOZE/LIGHT“ (A2) kurz drücken. Bei Betrieb über das mitgelieferte Steckernetzteil ist die Displaybeleuchtung im Stan- dardmodus dauerhaft aktiv. • Um die dauerhafte Displaybeleuchtung zu deaktivieren, schieben Sie den Schalter B8 von der Stellung „ON“...
Seite 23
Weckfunktion ein-/ausschalten Methode 1: • Drücken Sie so oft die Taste „TIME“ (A5), bis entweder die Weckzeit „AL1“ oder „AL2“ im Display (D1) angezeigt wird, je nachdem, welche Weckzeit Sie ein- oder ausschalten wollen. • Drücken Sie kurz die Taste „ALARM“ (A6), um die gewünschte Weckfunktion ein- oder auszuschalten.
Schlummerfunktion (Snooze) • Wenn das Wecksignal ertönt, drücken Sie kurz die Taste „SNOOZE/LIGHT“ (A2) auf der Oberseite des Funk-Projektionsweckers. Das jeweilige Symbol D2 bzw. D3 blinkt. Das Wecksignal wird für ca. 5 Minuten unterbrochen und anschließend erneut ge- startet. Dies können Sie beliebig oft wiederholen. •...
h) Einstellen des Barometers • Um die Einheit des Barometers umzustellen, drücken Sie im normalen Modus die Taste „BARO“ (B3). Sie befindet sich an der Rückseite unter dem Batteriefachdeckel. Die Einheit wird nacheinander in der Reihenfolge „hPa“, „inHg“ und „mmHg“ durch- geschalten und entsprechend auch so im Display angezeigt (C5).
k) Wettervorhersage • Der Funk-Projektionswecker enthält einen druckempfindlichen Sensor für die Wet- tervorhersage der nächsten 12 bis 24 Stunden. • Außerdem gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten für die Auswahl der Farbe für die Displaybeleuchtung. Es besteht dabei die Wahl zwischen dem Modus „FORECAST“ und „DEMO“. •...
10. Reichweite Die Reichweite der Übertragung der Funksignale zwischen Außensensor und Projekti- onswecker beträgt unter optimalen Bedingungen bis zu 50 m. Bei dieser Reichweitenangabe handelt es sich jedoch um die sogenannte „Freifeld-Reichweite“. Diese ideale Anordnung (z.B. Funk-Projektionswecker und Außensensor auf einer glat- ten, ebenen Wiese ohne Bäume, Häuser usw.) ist jedoch in der Praxis nie anzutreffen.
11. Zurücksetzen auf die Werkseinstellung a) Außensensor Um den Außensensor auf die Werkseinstellung zurück zu setzen, gehen Sie wie folgt vor. • Drücken Sie den versenkt angeordneten Taster „RESET“ (E3) für ca. 5 Sekunden, z.B. mit einem Kugelschreiber. Die Taste befindet sich an der Rückseite des Sensors unter dem Batteriefachdeckel.
12. Wechseln der Batterien a) Außensensor Sollte der Außensensor nicht mehr funktionieren oder wenn an dem Funk- Projektionswecker das Batteriesymbol C7 aufleuchtet, müssen die Batterien gewechselt werden. Um die Batterien des Außensensors zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor. • Als erstes öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Außensensors. Schieben Sie dazu den Deckel nach unten weg und entfernen Sie ihn.
13. Wartung und Reinigung Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts enthalten. Öffnen Sie es deshalb niemals (bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Vorgehensweise beim Einlegen oder Wechseln der Batterien des Projektionsweckers und im Außensensor).
14. Entsorgung a) Produkt Das Produkt gehört nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gel- tenden gesetzlichen Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. b) Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller ge- brauchten Batterien und Akkus verpflichtet;...
15. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung (DOC) zu diesem Produkt finden Sie unter www.conrad.com.
b) Außensensor Betriebsspannung..........2x 1,5 V/DC Batterien, Typ AA/Mignon Temperaturmessbereich ........-40 °C bis 70 °C Auflösung Temperaturanzeige ......0,1 °C Sendefrequenz ............433 MHz Reichweite .............. max. 50 m (ohne Hindernisse im freien Feld) Schutzgrad .............. IPX4 Abmessungen ............ca. 65 x 35 x 100 mm (B x T x H) Gewicht..............