Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5906605917
AusgabeNr.
5906605917_2001
Rev.Nr.
07/11/2023
PLC40SE
Plasmaschneider
DE
Originalbetriebsanleitung
Découpeur au plasma
FR
Traduction des instructions d'origine
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
6
24
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5906605917

  • Seite 1 Art.Nr. 5906605917 AusgabeNr. 5906605917_2001 Rev.Nr. 07/11/2023 PLC40SE Plasmaschneider Originalbetriebsanleitung Découpeur au plasma Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 Schweißfunken können eine Explosion oder einen Brand verursachen. Lichtbogenstrahlen können die Augen schädigen und die Haut verletzen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien und nie bei Regen! Schneiden mit dem Plasmaschneider Anschluss - Masseklemme Anschluss - Plasmabrenner - Stromstecker Anschluss - Plasmabrenner 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betref- m Achtung! fen, mit diesem Zeichen versehen. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Aufbau / Vor Inbetriebnahme................15 In Betrieb nehmen ..................... 16 Elektrischer Anschluss ..................17 Reinigung ......................18 Transport ......................18 Lagerung ......................18 Wartung ......................18 Entsorgung und Wiederverwertung ..............19 Störungsabhilfe ....................20 Konformitätserklärung ..................42 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Scheppach GmbH Regeln zu beachten. Günzburger Straße 69 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä- D-89335 Ichenhausen den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
  • Seite 10 Lage ist, die ihr übertragene Arbeit zu beurteilen bevor Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen. und mögliche Gefahren zu erkennen) oder unterwie- sene Personen (Person, die über die übertragenen Arbeiten und über mögliche Gefahren durch unachtsa- mes Verhalten unterwiesen ist) vorgesehen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 • Keine nassen oder beschädigten Handschuhe tra- • Nicht zusammen mit medizinischen Implantaten gen. verwenden. • Schützen Sie sich vor einem elektrischen Schlag • Niemals die Schneidleitungen um den Körper wickeln. durch Isolierungen gegen das Werkstück. • Schneidleitungen zusammenführen. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 • Vor der Schneidarbeit die Schutzkleidung anziehen. elektrisch gefährlichen Bedingungen, darf die Aus- • Handschuhe anziehen. gangsspannung des Plasmaschneiders im Leerlauf • Fenster öffnen, um die Luftzufuhr zu garantieren. nicht höher als 48V (Effektivwert) sein. • Schutzbrille tragen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Gerätes können elektromedizinische, informa- Einsatz eines elektromagnetischen Filters notwendig tionstechnische und andere Geräte in Ihrer Funktions- sein, der die elektromagnetischen Störungen reduziert, weise beeinträchtigt werden. so dass der Empfang von Rundfunk- und Fernsehsen- dungen nicht gestört wird. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Kreislauf. • Berühren heißer Teile des Gerätes oder des Werk- Ein kraftvoller Zündfunke entsteht nun zwischen der stückes (Brandverletzungen), Elektrode und dem Metall. • Bei unsachgemäßer Absicherung Unfall und Brandge- fahr durch sprühende Funken oder Schlacketeilchen, 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Gerät kein Werkzeug oder sonsti- minütige Zeitspanne bedeutet beispielsweise eine ges abgelegt werden. Einschaltdauer von 20%, dass 2 Minuten gearbeitet • Der Betrieb muss in trockenen und gut belüfteten werden kann und dann 8 Minuten Pause folgen sollen. Arbeitsumgebungen erfolgen. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16 Wenn diese Teile fehlen, kann es zu Fehlfunktionen des Geräts und insbesondere zu einer Gefährdung des ACHTUNG! Bedienungspersonals kommen. Nach der Schneidarbeit das Gerät noch ca 2-3 Mi- nuten eingeschaltet lassen! Der Lüfter kühlt die Elektronik. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 • Betätigen Sie die Plasmabrennertaste (14) und Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schä- senken Sie die Spitze des Plasmabrenners, bis der den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Über- Hauptschneidebogen entsteht und die Funkenbil- prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. dung beginnt. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 Elektrode (18), der Diffusor (17) und die Düse (16). Sie können ersetzt werden, nachdem die Kera- mikkappe (15) abgeschraubt wurde. • Die Elektrode (18) ist auszutauschen, wenn sie in der Mitte einen Krater von rund 1,5 mm Tiefe aufweist. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 • Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20 Stromschalter ist ausgeschaltet. Position „ON“. Ein weiteres Indiz dessen, ist eine eher Plasmabrenner ist nicht Luftübertragung ist beeinträchtigt. grüne Flamme. Überprüfen Sie die Luftver- betriebsbereit? sorgung. Arbeitsgegenstand ist nicht mit der Überprüfen Sie die Verbindungen. Erdungsklemme verbunden. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21 Verlangsamen Sie die Schneidegeschwindigkeit ist zu schnell. Arbeitsgeschwindigkeit. Brennerhülle liegt zu schief auf Justieren Sie die Neigung. Unzureichende Durch- dringung? Metall ist zu dick. Mehrere Durchläufe sind notwendig. Überprüfen und ersetzen Sie abgenutzte Abgenutzte Plasmabrennereinzelteile Teile. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 24 Les rayons d‘arc électrique peuvent endommager les yeux et blesser la peau. Ne pas utiliser l‘appareil en plein ou en cas de pluie ! Découpe avec le découpeur plasma. Pince de mise à la terre Branchement - Chalumeau à plasma- Fiche d’alimentation Connexion - Chalumeau plasma 24 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 25 Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre m Attention! sécurité précédés de cette mention à certains emplacements. Le produit respecte les directives européennes en vigueur. www.scheppach.com FR | 25...
  • Seite 26 Mise en service ....................34 Raccordement électrique .................. 36 Nettoyage ......................36 Transport ......................36 Stockage ......................36 Maintenance ...................... 36 Mise au rebut et recyclage ................37 Dépannage ......................38 Déclaration de conformité ................. 42 26 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 27 à Fabricant: travailler avec la machine. L‘âge minimum requis doit être respecté. Scheppach GmbH En plus des consignes de sécurité contenues dans Günzburger Straße 69 ce manuel d‘utilisation et des réglementations spéci- D-89335 Ichenhausen fiques de votre pays, vous devez respecter les règles...
  • Seite 28 • Faire effectuer les réparations et / ou les travaux de bricant ainsi que les dimensions consignées dans les maintenance uniquement par des électriciens qua- caractéristiques techniques doivent être respectées. lifiés. 28 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 29 • Ne pas utiliser le découpeur plasma pour dégivrer incendies. des tuyaux gelés. • Disposer d’un extincteur à proximité et d’un obser- vateur, qui pourra l’utiliser immédiatement. • Ne pas découper sur des fûts ou d’autres récipients fermés. www.scheppach.com FR | 29...
  • Seite 30 Les environnements présentant un danger électrique Il convient de prévenir les risques suivants : accru sont notamment : • Risque de perte d’équilibre si vous tirez sur des câbles ou tuyaux branchés. 30 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 31 Veillez à ce que la partie supérieure de votre corps et tique dans ces zones en raison du réseau filaire mais votre tête soient aussi loin que possible du travail de aussi du fait des perturbations à haute fréquence. découpe. www.scheppach.com FR | 31...
  • Seite 32 0,5 m de tout autre chose. émission parasite. • Les ailettes de ventilation ne doivent pas être obs- • d’effectuer régulièrement la maintenance du décou- truées ou couvertes. peur plasma et de le garder en bon état d’entretien. 32 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 33 Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appa- leur implant avant d‘utiliser l‘outil électrique. reil. Retirez les matériaux d’emballage, ainsi que les protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu). www.scheppach.com FR | 33...
  • Seite 34 • Insérer le connecteur électrique du chalumeau à per et s’assurer qu’il y a un bon contact électrique. plasma (11a) dans la douille de branchement élec- trique du chalumeau à plasma (11) et serrer à la main l’écrou-raccord (voir fig. 1,3 + 4). 34 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 35 (16) fortement usée contribue à réduire la vitesse, plasma (14). fait chuter la tension et rend la découpe imparfaite. • Déplacez la tuyère (16) jusqu’à ce qu’elle arrive au contact de la pièce et que l’arc de découpe s’établisse. www.scheppach.com FR | 35...
  • Seite 36 élargi par rapport à électrique est obligatoire. l’alésage d’une buse neuve. Si l’électrode (18) ou la tuyère (16) sont remplacées trop tard, les pièces surchaufferont. Il en résulte une réduction de la du- rée de vie du diffuseur (17). 36 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 37 2012/19/UE. D’autres dispositions d’élimi- nation des appareils électriques et électroniques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. www.scheppach.com FR | 37...
  • Seite 38 Remplacer l‘électrode. teur enlevé. Vanne / manomètre tombe en panne. Pièces d‘usure du chalumeau Remplacer les pièces d'usure. endommagées ou usées. Mauvais allumage ? Vérifier le trajet d’étincelles HF. Régler le trajet d’étincelles. 38 | FR www.scheppach.com...
  • Seite 39 Vitesse de découpe trop rapide. Ralentir la vitesse de travail. La tuyère est trop inclinée. Ajuster l'inclinaison. Pénétration insuffisante ? Le métal est trop épais. Plusieurs passages sont nécessaires. Composants usés du chalumeau Vérifier et remplacer les pièces usées. plasma. www.scheppach.com FR | 39...
  • Seite 40 www.scheppach.com...
  • Seite 41 www.scheppach.com...
  • Seite 42 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 43 www.scheppach.com...
  • Seite 44 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Plc40se