Seite 2
Model: 30022-SIS This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand this entire manual before assembling, installing, operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property. WARNING:This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
PRODUCT PARAMETERS Model 30022-SIS Product Type Basket Type Wheel Type Solid Wheel Exterior Material Steel Maximum Load Capacity 165lbs PARTS LIST Item Name Reference Image QTY. Beach Cart Frame Solid Wheel Caster wheel Axle Binding Bag Plastic axle components Storage bags...
Instruction Manual INSTALLATION STEPS STEP 1: Take out the folded cart frame, unfold the main structure in sequence along the direction of the arrows until all components of the frame are fully extended. STEP 2: Hold the cart armrest bar and press downwards to align it with the corresponding connection position of the frame, so as to complete the installation and reinforcement of the overall frame.
Seite 6
STEP 3: Align the caster assembly with the mounting position at the bottom of the cart and press the buckle to finish the caster assembly. (Note: Press the same buckle to detach the caster). Install the Swivel Caster Remove the Swivel Caste STEP 4:Insert the axle into the corresponding mounting holes of the cart frame to complete the axle assembly.
Seite 7
STEP 6 : Align the wheels with both ends of the axle respectively, push them axially onto the axle until they snap into place, and complete the wheel assembly. STEP 7: Fit the O-ring into the corresponding slot on the inner side of the wheel, ensure it is tightly attached and fixed, and finish the installation of the O-ring.
Seite 8
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 P.R. China E-mail: support@vevor.com Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.
Seite 9
Chariot de plage Modèle : 30022-SIS - 8 -...
Seite 10
MODÈLE: 30022-SIS Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à jour techniques ou logicielles concernant notre produit.
Seite 11
SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Veuillez lire et comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d’installer, d’utiliser ou d’entretenir ce produit. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels importants. précautions d'assemblage 1.
Seite 12
20. Ne placez pas d'objets à haute température (comme des récipients fraîchement chauffés) directement dans le sac en tissu afin d'éviter de brûler le tissu. CONSERVEZ CE MANUEL ATTENTION : Veuillez lire attentivement les instructions et les procédures pour une utilisation en toute sécurité. PRODUCT PARAMETERS Modèle 3002 2 -SIS...
Seite 13
Essieu Sac à reliure composants d'essieu en plastique Sacs de rangement goupilles à joint torique Manuel d'instructions INSTALLATION STEPS ÉTAPE 1 : Sortez le cadre du chariot plié, dépliez la structure principale en suivant la direction des flèches jusqu'à ce que tous les composants du cadre soient entièrement déployés .
Seite 14
ÉTAPE 3 : Alignez l'ensemble de la roulette avec la position de montage située au bas du chariot et appuyez sur la boucle pour terminer l'assemblage de la roulette. (Remarque : Appuyez sur la même boucle pour détacher la roulette). - 5 -...
Seite 15
Installer la roulette pivotante Retirez le plateau pivotant ÉTAPE 4 : Insérez l'essieu dans les trous de montage correspondants du cadre du chariot pour terminer l'assemblage de l'essieu. ÉTAPE 5 : Alignez la pièce en plastique noire de l'essieu avec le trou correspondant sur le côté...
Seite 16
ÉTAPE 6 : Alignez les roues avec les deux extrémités de l'essieu respectivement, poussez-les axialement sur l'essieu jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent et terminez l'assemblage de la roue. ÉTAPE 7 : Insérez le joint torique dans la fente correspondante sur le côté intérieur de la roue, assurez-vous qu'il est bien fixé...
Seite 17
du joint torique. ÉTAPE 11 : Après avoir assemblé tous les composants dans l'ordre, vérifiez la stabilité de tous les points de connexion du chariot, assurez-vous qu'aucun composant n'est desserré et l'installation générale du chariot de plage est terminée. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, - 8 -...
Seite 18
Shanghai 200000 République populaire de Chine Courriel : support@vevor.com Importé Australie SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.
Seite 21
MODELL: 30022-SIS Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden .
Seite 22
SAFETY INSTRUCTIONS WARNUNG : Lesen und verstehen Sie diese gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Produkt montieren, installieren, in Betrieb nehmen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zum Tod, zu Verletzungen oder zu Sachschäden führen. Vorsichtsmaßnahmen bei Versammlungen 3.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF VORSICHT : Lesen Sie die Anweisungen und Verfahren für einen sicheren Betrieb sorgfältig durch. PRODUCT PARAMETERS Modell 3002 2 -SIS Produkttyp Korbart Radtyp Vollgummirad Außenmaterial Stahl Maximale Belastbarkeit 165 Pfund PARTS LIST Artikel Name Referenz Bild MENGE.
Seite 24
Achsenkomponenten aus Kunststoff Aufbewahrungsbeutel O-Ring-Stifte Bedienungsanleitung INSTALLATION STEPS SCHRITT 1 : Nehmen Sie den zusammengeklappten Wagenrahmen heraus und entfalten Sie die Hauptstruktur der Reihe nach in Richtung der Pfeile, bis alle Komponenten des Rahmens vollständig ausgeklappt sind . SCHRITT 2 : Halten Sie die Armlehnenstange des Wagens fest und drücken Sie sie nach unten, um sie mit der entsprechenden Verbindungsstelle des Rahmens auszurichten.
Seite 25
SCHRITT 3 : Richten Sie die Rollenbaugruppe an der Montageposition an der Unterseite des Wagens aus und drücken Sie die Schnalle, um die Rollenmontage abzuschließen. (Hinweis: Drücken Sie dieselbe Schnalle, um die Rolle zu demontieren.) Montieren Sie die Lenkrolle Drehbares Gehäuse entfernen - 5 -...
Seite 26
SCHRITT 4 : Setzen Sie die Achse in die entsprechenden Befestigungslöcher des Wagenrahmens ein, um die Achsenmontage abzuschließen. SCHRITT 5 : Richten Sie das schwarze Achsen-Kunststoffteil an der entsprechenden Öffnung auf der Innenseite des Rades aus, drücken Sie es in Pfeilrichtung hinein, bis es einrastet, und schließen Sie die Montage der Radkomponenten ab.
Seite 28
SCHRITT 7 : Setzen Sie den O-Ring in den entsprechenden Schlitz an der Innenseite des Rades ein, achten Sie darauf, dass er fest sitzt und fixiert ist, und schließen Sie die Installation des O-Rings ab. SCHRITT 11: Nachdem alle Komponenten der Reihe nach zusammengebaut wurden, überprüfen Sie die Stabilität aller Verbindungsstellen des Wagens, vergewissern Sie sich, dass keine Komponenten...
Seite 29
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Volksrepublik China E-Mail: support@vevor.com Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.
Seite 31
Carrello da spiaggia Modello: 30022-SIS - 11 -...
Seite 32
MODELLO: 30022-SIS Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 33
SAFETY INSTRUCTIONS AVVERTENZA : leggere attentamente l'intero manuale prima di montare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione del prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e istruzioni può causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore. Precauzioni di montaggio 5.
Seite 34
CONSERVARE QUESTO MANUALE ATTENZIONE : leggere attentamente le istruzioni e le procedure per operazioni sicure. PRODUCT PARAMETERS Modello 3002 2 -SIS Tipo di prodotto Tipo di carrello Tipo di ruota Ruota piena Materiale esterno Acciaio Capacità di carico 165 libbre massima PARTS LIST Articolo...
Seite 35
Componenti dell'asse in plastica Sacchetti portaoggetti Perni O-ring Manuale di istruzioni INSTALLATION STEPS FASE 1 : Estrarre il telaio del carrello piegato, aprire la struttura principale in sequenza lungo la direzione delle frecce finché tutti i componenti del telaio non sono completamente estesi . FASE 2 : Tenere la barra del bracciolo del carrello e premere verso il basso per allinearla con la posizione di collegamento corrispondente del...
Seite 36
FASE 3 : Allineare il gruppo delle rotelle con la posizione di montaggio nella parte inferiore del carrello e premere la fibbia per completare il gruppo delle rotelle. (Nota: premere la stessa fibbia per staccare la rotella). - 5 -...
Seite 37
Installare la ruota girevole Rimuovere la casta girevole FASE 4 : Inserire l'asse nei fori di montaggio corrispondenti del telaio del carrello per completare il montaggio dell'asse. FASE 5 : Allineare la parte in plastica nera dell'asse con il foro corrispondente sul lato interno della ruota, spingerla nella direzione della freccia finché...
Seite 38
FASE 6 : Allineare le ruote rispettivamente con entrambe le estremità dell'asse, spingerle assialmente sull'asse finché non scattano in posizione e completare il montaggio delle ruote. FARE UN PASSO 7 : Inserire l'O-ring nella fessura corrispondente sul lato interno della ruota, assicurarsi che sia ben fissato e completare - 7 -...
Seite 39
l'installazione dell'O-ring. FASE 11: Dopo aver assemblato tutti i componenti in sequenza, verificare la stabilità di tutti i punti di collegamento del carrello, verificare che nessun componente sia allentato e che l'installazione complessiva del carrello da spiaggia sia completata. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, - 8 -...
Seite 40
Shanghai 200000 Repubblica Popolare Cinese E-mail: support@vevor.com Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.
Seite 42
Carrito de playa Modelo: 30022-SIS - 11 -...
Seite 43
MODELO: 30022-SIS Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
Seite 44
SAFETY INSTRUCTIONS ADVERTENCIA : Lea y comprenda completamente este manual antes de ensamblar, instalar, operar o realizar tareas de mantenimiento en este producto. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede causar la muerte, lesiones personales o daños a bienes valiosos. Precauciones de montaje 7.
Seite 45
PRECAUCIÓN : Lea atentamente las instrucciones y los procedimientos para realizar operaciones seguras. PRODUCT PARAMETERS Modelo 3002 2 -SIS Tipo de producto Tipo de cesta Tipo de rueda Rueda sólida Material exterior Acero Capacidad máxima de 165 libras carga PARTS LIST Artículo Nombre Referencia Imagen...
Seite 46
Componentes de eje de plástico Bolsas de almacenamiento Pasadores de junta tórica Manual de instrucciones INSTALLATION STEPS PASO 1 : Retire el marco del carrito plegado, despliegue la estructura principal en secuencia a lo largo de la dirección de las flechas hasta que todos los componentes del marco estén completamente extendidos .
Seite 47
PASO 3 : Alinee el conjunto de ruedas con la posición de montaje en la parte inferior del carrito y presione la hebilla para finalizar el montaje. (Nota: Presione la misma hebilla para desmontar la rueda). - 5 -...
Seite 48
Instalar la rueda giratoria Retire la rueda giratoria PASO 4 : Inserte el eje en los orificios de montaje correspondientes del marco del carrito para completar el ensamblaje del eje. PASO 5 : Alinee la pieza plástica del eje negro con el orificio correspondiente en el lado interior de la rueda, empújela en la dirección de la flecha hasta que encaje en su lugar y complete el ensamblaje de los componentes de la rueda.
Seite 49
PASO 6 : Alinee las ruedas con ambos extremos del eje respectivamente, empújelas axialmente sobre el eje hasta que encajen en su lugar y complete el ensamblaje de las ruedas. PASO 7 : Coloque la junta tórica en la ranura correspondiente en el lado interior de la rueda, asegúrese de que esté...
Seite 50
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 República Popular China Correo electrónico: support@vevor.com Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.
Seite 53
MODEL: 30022-SIS To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 54
SAFETY INSTRUCTIONS OSTRZEŻENIE : Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem produktu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennego mienia. Środki ostrożności podczas montażu 9. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż...
Seite 55
ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ UWAGA : Aby zapewnić bezpieczeństwo użytkowania, należy uważnie przeczytać instrukcje i procedury. PRODUCT PARAMETERS Model 3002 2 -SIS Typ produktu Typ koszyka Typ koła Solidne koło Materiał zewnętrzny Stal Maksymalna ładowność 165 funtów PARTS LIST Przedmiot Nazwa Odniesienie Obraz ILOŚĆ...
Seite 56
Elementy osi z tworzywa sztucznego Torby do przechowywania Szpilki pierścieniowe Instrukcja obsługi INSTALLATION STEPS KROK 1 : Wyjmij złożoną ramę wózka, rozłóż główną konstrukcję zgodnie z kierunkiem strzałek, aż wszystkie elementy ramy zostaną całkowicie rozłożone . KROK 2 : Przytrzymaj drążek podłokietnika wózka i naciśnij w dół, aby wyrównać...
Seite 57
KROK 3 : Wyrównaj zespół kółek z pozycją montażową u dołu wózka i naciśnij klamrę, aby zako ń czyć montaż kółek. (Uwaga: naciśnij tę samą klamrę, aby odłączyć kółko). - 5 -...
Seite 58
Montaż kółka obrotowego Zdejmij zamek obrotowy KROK 4 : Włóż oś do odpowiednich otworów montażowych ramy wózka, aby zakończyć montaż osi. KROK 5 : Wyrównaj czarną plastikową część osi z odpowiednim otworem po wewnętrznej stronie koła, wciśnij ją w kierunku wskazanym strzałką, aż wskoczy na miejsce, i zakończ montaż...
Seite 59
koła. KROK 7 : Umieść pierścień uszczelniający w odpowiednim gnieździe po wewnętrznej stronie koła, upewnij się, że jest mocno zamocowany i zamocowany, a następnie zakończ montaż pierścienia uszczelniającego. KROK zmontowaniu wszystkich komponentów odpowiedniej kolejności należy sprawdzić stabilność wszystkich punktów połącze ń wózka, upewnić się, że żaden z komponentów nie jest luźny, a cały montaż...
Seite 60
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 P .R. Chiny Adres e-mail: support@vevor.com Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.
Seite 63
MODEL: 30022-SIS Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt. Wij zullen u niet opnieuw informeren over eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 64
SAFETY INSTRUCTIONS WAARSCHUWING : Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kan leiden tot overlijden, letsel of schade aan waardevolle eigendommen. Montagevoorzorgsmaatregelen 11. Monteer het product uitsluitend volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
Seite 65
BEWAAR DEZE HANDLEIDING LET OP : Lees de instructies en procedures voor veilig gebruik zorgvuldig door. PRODUCT PARAMETERS Model 3002 2 -SIS Producttype Mandtype Wieltype Massief wiel Buitenmateriaal Staal Maximale draagcapaciteit 165 pond PARTS LIST Item Naam Referentie Afbeelding AANTAL Strandkarframe Massief wiel Zwenkwiel...
Seite 66
Kunststof ascomponenten Opbergtassen O-ring pinnen Gebruiksaanwijzing INSTALLATION STEPS STAP 1 : Haal het opgevouwen frame van de kar eruit en vouw de hoofdstructuur in de aangegeven richting uit, totdat alle onderdelen van het frame volledig zijn uitgevouwen . STAP 2 : Houd de armleuning van de trolley vast en druk deze naar beneden om hem uit te lijnen met de bijbehorende bevestigingspositie van het frame.
Seite 67
STAP 3 : Lijn de zwenkwielconstructie uit met de montagepositie aan de onderkant van de trolley en druk de gesp in om de montage te voltooien. (Let op: Druk dezelfde gesp in om het zwenkwiel te demonteren). - 5 -...
Seite 68
Installeer het zwenkwiel. Verwijder het zwenkwiel. STAP 4 : Steek de as in de bijbehorende montagegaten van het karframe om de asmontage te voltooien. STAP 5 : Lijn het zwarte plastic asdeel uit met het overeenkomstige gat aan de binnenzijde van het wiel, duw het erin in de richting van de pijl totdat het vastklikt en voltooi de montage van de wielonderdelen.
Seite 69
STAP 7 : Plaats de O-ring in de bijbehorende gleuf aan de binnenzijde van het wiel, zorg ervoor dat deze stevig vastzit en voltooi de installatie van de O-ring. STAP 11: Nadat alle onderdelen in de juiste volgorde zijn gemonteerd, controleer dan de stabiliteit van alle verbindingspunten van de kar, bevestig dat er geen onderdelen loszitten en de algehele montage van de strandkar is voltooid.
Seite 70
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Volksrepubliek China E-mail: support@vevor.com Geïmporteerd naar Australië: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.
Seite 73
MODELL: 30022-SIS Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Seite 74
SAFETY INSTRUCTIONS VARNING : Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller utför service på denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskador eller skador på värdefull egendom. Monteringsförsiktighetsåtgärder 13. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa risker.
Seite 75
VARNING : Läs noggrant instruktioner och procedurer för säker användning. PRODUCT PARAMETERS Modell 3002 2 -SIS Produkttyp Korgtyp Hjultyp Massivt hjul Utvändigt material Stål Maximal lastkapacitet 165 pund PARTS LIST Punkt Namn Hänvisning Bild ANTAL Strandvagnsram Massivt hjul Hjul Axel Bindningspåse - 3 -...
Seite 76
Plastaxelkomponenter Förvaringspåsar O-ringsstift Bruksanvisning INSTALLATION STEPS STEG 1 : Ta ut den hopfällda vagnramen och vik ut huvudstrukturen i pilarnas riktning tills alla delar av ramen är helt utfällda . STEG 2 : Håll i vagnens armstödsstång och tryck nedåt för att rikta in den med motsvarande anslutningsposition på...
Seite 77
STEG 3 : Rikta in hjulmonteringen med monteringspositionen längst ner på vagnen och tryck på spännet för att avsluta hjulmonteringen. (Obs: Tryck på samma spänne för att lossa hjulet). - 5 -...
Seite 78
Montera svänghjulet Ta bort vridkasten STEG 4 : Sätt i axeln i motsvarande monteringshål på vagnramen för att slutföra axelmonteringen. STEG 5 : Rikta in den svarta axelns plastdel med motsvarande hål på hjulets insida, tryck in den längs pilens riktning tills den klickar på plats och slutför monteringen av hjulkomponenterna.
Seite 79
STEG 7 : Montera O-ringen i motsvarande spår på hjulets insida, se till att den är ordentligt fastsatt och fixerad och avsluta monteringen av O-ringen. STEG 11: Efter att alla komponenter har monterats i rätt ordning, kontrollera stabiliteten hos alla vagnens anslutningspunkter, bekräfta att inga komponenter är lösa och att hela installationen av strandvagnen är slutförd.
Seite 80
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Folkrepubliken Kina E-post: support@vevor.com Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,60329 Frankfurt am Main.