Seite 1
SHORT MANUAL CORDLESS WORK LIGHT PAAL 6000 D1 CORDLESS WORK LIGHT АКУМУЛАТОРЕН РАБОТЕН Short manual ПРОЖЕКТОР Кратко ръководство AKU RADNI REFLEKTOR Kratke upute ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Σύντομες οδηγίες AKU RADNI REFLEKTOR Vodič za brzi početak AKKU-ARBEITSSTRAHLER Kurzanleitung REFLECTOR DE LUCRU, CU ACUMULATOR Instrucțiuni scurte...
Seite 2
GB/CY Short manual Page Kratke upute Stranica Vodič za brzi početak Strana Instrucțiuni scurte Pagina Кратко ръководство Страница 59 GR/CY Σύντομες οδηγίες Σελίδα DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Product designed to withstand Direct current/voltage severe mechanical handling . Protection class III USB connection symbol Minimum distance to illuminated Read user manual before use . material CE mark indicates conformity Dust-tight/water jet protected...
Scanning the QR code takes you directly The product can further also be used to parkside-diy .com . Choose your country as a power bank for small electronic and use the search screen to search for devices with USB charging .
Technical data While charging or when using as a power bank: Use only in indoor areas . LEDs: 1 COB LED This product is only dust-tight/water jet (non-replaceable); proof (IP65) with the protective cap approx . 20 W attached to it . Rechargeable Lithium-Ion USB cable:...
This product is not a toy and should Safety instructions be kept out of the reach of children . Children are not aware of the dangers associated with handling electrical BEFORE USING THE PRODUCT, products . FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL Do not use the product if you detect OF THE SAFETY INFORMATION AND ...
Do not place burning candles or open WARNING! Do not cover the fire on or near the product. product while charging . There is a risk Do not use the product near heat of warming and overheating . ...
Charging the product If batteries/rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, NOTES: eyes and mucous membranes with You can charge the product’s the chemicals! Flush immediately the rechargeable battery via the USB affected areas with fresh water and cable ...
3 . Connect the USB plug (type A) of the 7 . Close the protective cap before USB cable to a suitable USB power you start to use the product again . 11 ] adaptor (not included) . Otherwise water could enter to the 4 .
The product can also be fixed by ON/OFF Mode attaching it to a flat ferromagnetic switch surface with the magnet of the Press 3×: SOS blinking (white light) adjustable foot/handle Press 4×: Red light blinking CAUTION! Mind the position of your hands whilst turning the adjustable ATTENTION! The foot/hand grip...
The battery of the device you wish Pressing the ON/OFF switch – to charge must have a significantly Short pressing the battery status – smaller capacity than the total button capacities of the rechargeable Connecting the USB input socket – batteries inside the product to a USB power adaptor (not (3,000 mAh) .
Observe the marking of the Environmental damage packaging materials for waste through incorrect disposal of separation, which are marked the batteries/rechargeable with abbreviations (a) and batteries! numbers (b) with following Batteries/rechargeable batteries may not meaning: 1–7: plastics/20–22: be disposed of with the usual domestic paper and fibreboard/80–98: waste .
Should the product show any fault in The article number can be taken from materials or manufacture within 3 years the identification label on the product, from the date of purchase, we will repair engraving on the product, the front cover or replace it – at our choice –...
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy .com . This QR code takes you directly to parkside-diy .com . Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions . Entering the item number (IAN) 459464_2401 takes you to the...
Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim Uputama za uporabu ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Proizvod je napravljen tako Istosmjerna struja/napon da podnosi teška mehanička opterećenja. Razred zaštite III Ikona USB veze Prije uporabe pročitajte upute za Minimalna udaljenost do uporabu.
cjelovitih uputa za uporabu. Skeniranjem osvjetljavanje prostorije u QR koda dospjet ćete izravno na stranicu kućanstvu. parkside-diy.com. Odaberite svoju zemlju i putem tražilice potražite upute za uporabu. Sadržaj isporuke Unosom broja artikla (IAN) 459464_2401 Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite dospjet ćete do uputa za uporabu za jesu li isporučeni i ispravni svi dijelovi.
Tehnički podaci Dok se puni ili koristi kao prijenosni punjač: Rabite samo u zatvorenim LED-ovi: 1 COB LED (nije prostorima. Ovaj proizvod je otporan na zamjenjivo); prašinu/vodeni mlaz (IP65) samo kada je pribl. 20 W zaštitni poklopac na mjestu. Punjiva baterija: Punjiva litij ionska USB kabel: IP20 (rabite samo...
Ne rabite proizvod ako je vidljivo Sigurnosne napomene oštećen. Proizvod nikada nemojte uranjati u vodu ili druge tekućine! PRIJE UPORABE PROIZVODA Nemojte izvršiti nikakve promjene ni UPOZNAJTE SE SA SVIM UPUTAMA popravke na proizvodu. LED svjetla ne ZA UPORABU I SIGURNOSNIM mogu se i ne smiju zamijeniti.
Proizvod nemojte upotrebljavati u UPOZORENJE! Nikada blizini izvora topline, npr. radijatora ili nemojte pokrivati uređaj dok se puni. drugih uređaja koji zrače toplinu. Postoji opasnost od zagrijavanja i Zbrinite proizvod ako je oštećen pregrijavanja. proizvod ili USB kabel Prilikom vješanja proizvoda se ne smije 11 ] ...
Punjenje proizvoda Ako baterije/punjive baterije iscure, izbjegavajte kontakt kemikalija s NAPOMENA: kožom, očima i sluznicom! Zahvaćena Punjivu bateriju proizvoda možete područja isperite odmah s puno čiste puniti pomoću USB kabela 11 ] vode i bez odgode potražite liječničku odgovarajućim USB napajačem (nije pomoć! priložen).
Provjera kapaciteta punjive 4 . Spojite USB napajač (nije priložen) u odgovarajuću utičnicu. baterije 5 . Status punjenja baterije prikazan Kada se proizvod ne puni: Pritisnite indikatorom punjenja tipku statusa punjive baterije kako biste provjerili kapacitet punjive Status indikatora Status punjenja baterije.
PAŽNJA! Pazite na položaj ruku kada Prekidač za Način rada okrećete pomičnu nožicu/ručku uključivanje/ kako biste izbjegli priklještenje prstiju. isključivanje Proizvod se može upotrebljavati kao 4× pritisnite: Crvena bljeskalica svjetiljka i prijenosni punjač. PAŽNJA! Crvena NAPOMENA: Energija pohranjena u bljeskalica može punjivoj bateriji strujom napaja LED se negativno svjetiljku i prijenosni punjač.
Uzmite u obzir i to da punjiva baterija Kratko je pritisnuta tipka statusa – uređaja koji želite puniti mora imati punjive baterije znatno manji kapacitet u odnosu na USB ulazna utičnica spojena je – ukupan kapacitet punjive baterije u na USB napajač (nije priložen). proizvodu (3000 mAh).
Seite 28
Uvažavajte obilježavanje Baterije/punjive baterije se ne smiju ambalaže za odvajanje otpada, zbrinjavati zajedno s kućnim otpadom. ono je obilježeno s kraticama (a) i One mogu sadržavati otrovne teške brojevima (b) sa slijedećim metale i podliježu zbrinjavanju kao značenjem: 1–7: plastika/20–22: poseban otpad.
Seite 29
Ako se u roku od 3 godine od datuma Međutim, kad je zbog neispravnosti kupnje pokaže da je proizvod neispravan u stvari izvršena njezina zamjena ili njezin materijalu ili izradi, mi ćemo ga, po našem bitni popravak, jamstveni rok počinje izboru, besplatno popraviti ili zamijeniti. teći ponovno od zamjene, odnosno od Garantni rok se ne produljuje odobrenim vraćanja popravljene stvari.
Seite 30
Ove i mnoge druge priručnike možete pregledati i preuzeti na stranici parkside-diy.com. Ovaj QR kod vodi vas izravno na našu stranicu parkside-diy.com . Odaberite svoju zemlju i putem tražilice potražite upute za uporabu. Unosom broja artikla (IAN) 459464_2401 dospjet ćete do uputa za uporabu za svoj artikl.
Korišćena upozorenja i simboli U ovom priručniku i na ambalaži koriste se sledeća upozorenja: Proizvod je tako dizajniran Jednosmerna struja/napajanje da izdrži velika mehanička opterećenja. Klasa zaštite III Simbol za USB priključak Pre korišćenja pročitajte uputstvo Minimalno odstojanje od za korišćenje. osvetljenog materijala Oznaka CE potvrđuje Zaštita od prašine/mlaza vode...
Ovaj dokument je skraćena štampana osvetljavanje prostorija u verzija celog uputstva za upotrebu. domaćinstvu. Skeniranjem QR koda dospećete direktno na parkside-diy.com. Izaberite vašu zemlju Obim isporuke i potražite uputstva za upotrebu koristeći Nakon što raspakujete proizvod proverite masku za pretragu. Unošenjem broja da li je isporuka potpuna i da li su svi artikla (IAN) 459464_2401 pristupićete...
Tehnički podaci Tip zaštite LED-ovi: 1 COB LED (nije Proizvod: IP65 zamenljiv); oko Tokom punjenja ili kada se koristi sa 20 W funkcijom napajanja: Koristite samo u Akumulator: Litijum-jonski zatvorenoj prostoriji. Ovaj proizvod je akumulator, otporan na prašinu/zaštićen od mlaza 3,7 V ...
igraju sa proizvodom. Čišćenje i Za unutrašnju i spoljašnju upotrebu održavanje ne treba da sprovode deca Sertifikat: HG11769: bez nadzora. GS (TÜV SÜD) Ovaj proizvod nije igračka i mora se držati van domašaja dece. Deca nisu Bezbednosne svesna opasnosti koje su povezane sa korišćenjem električnih uređaja.
Obratite pažnju na ograničenja i UPOZORENJE! Nemojte paliti zabrane za korišćenje proizvoda koji svetlo kada je proizvod usmeren na rade na akumulator u potencijalno neku zapaljivu površinu. Osvetljena opasnim situacijama, kao što su površina može da se pregreje ili zapali. benzinske stanice, aerodromi, bolnice, Nemojte stavljati upaljene sveće ili ...
Punjenje proizvoda Opasnost od curenja baterije/ akumulatora NAPOMENA: Izbegavajte ekstremne uslove sredine Bateriju proizvoda možete da i temperature, koji mogu uticati na punite pomoću USB kabla 11 ] curenje baterije/akumulatora, npr. sa odgovarajućim USB mrežnim radijatori/direktna sunčeva svetlost. adapterom (nije uključen u isporuku).
3 . Povežite USB utikač (tip A) USB 7 . Pre ponovnog korišćenja proizvoda kabla na odgovarajući USB mrežni zatvorite zaštitni poklopac . U 11 ] adapter (nije uključen u isporuku). suprotnom voda može da prodre u 4 . Priključite USB mrežni adapter (nije proizvod kada se koristi na otvorenom.
Proizvod može da se pričvrsti i Prekidač za Režim magnetima sa podesivih nogara/ UKLJUČIVANJE/ ručki na ravnu, feromagnetnu ISKLJUČIVANJE površinu. Pritisnite 2×: Bela svetlost sija u PAŽNJA! Obratite pažnju na položaj eko režimu. svojih ruku kada okrećete podesive Pritisnite 3×: SOS trepteće nogare/ručku da biste izbegli...
Struja punjenja uređaja ne sme Aktiviranje režima uštede energije: biti veća od 2 A. Pažljivo pročitajte Držite pritisnuto dugme za proveru uputstvo za korišćenje uređaja koji stanja akumulatora u trajanju od želite da napunite. 3 sekunde. Režim uštede energije je onemogućen PAŽNJA! Punjenje uređaja koji zahteva pod sledećim okolnostima: jaču struju punjenja može voditi do...
Seite 41
Odlaganje Štete po okolinu pogrešnim odlaganjem baterija/ Pakovanje se sastoji od ekološki akumulatora! prihvatljivih materijala koje možete odlagati na lokalnim mestima za reciklažu. Baterije/akumulatori ne smeju da se odlažu sa otpadom iz domaćinstva. Mogu Obratite pažnju na označavanje da sadrže otrovn teške metale i podležu materijala za pakovanje pri obradi posebnog otpada.
GARANCIJA I GARANTNI LIST Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda, odnosno od prijema Poštovani, istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom. Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno ostvarivanja prava iz garancije.
Seite 43
Popravke u roku garancije: Naziv proizvoda: Aku radni reflektor Garancija važi počev od dana kada je roba Model: HG11769 predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac IAN/Serijski broj: 459464_2401 garancije, odnosno prodavac je u obavezi Proizvođač: OWIM GmbH &...
Skeniranjem ovog Ako dođe do funkcionalnih grešaka ili QR koda dospećete direktno na drugih kvarova, prvo kontaktirajte dole parkside-diy.com. Izaberite vašu zemlju i navedenu servisnu službu telefonom ili potražite uputstva za upotrebu koristeći e-mailom. masku za pretragu. Unošenjem broja artikla (IAN) 459464_2401 pristupićete...
Seite 45
Indicații de avertizare și simboluri folosite . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Instrucțiuni scurte .
Indicații de avertizare și simboluri folosite În aceste instrucțiuni de utilizare şi pe ambalaj se folosesc următoarele indicații de avertizare: Produsul este proiectat în aşa Curent continuu/tensiune fel încât să reziste la solicitări continuă mecanice grele . Clasă de protecție III Simbol de conexiune USB Înainte de utilizare citiți Distanță...
în trafic. de utilizare complet . Prin scanarea codului Produsul poate fi folosit şi drept QR ajungeți direct la parkside-diy .com . baterie externă pentru aparate electrice Selectați țara dumneavoastră şi căutați mici cu funcție de încărcare USB.
Fişă de intrare USB (tip C) Lumină Fişă de ieşire USB intermitentă roşie: cca. 60 ore 10 ] Cablu USB 11 ] Clasă de Date tehnice protecție: III/ Tip de protecție LED-uri: 1 LED COB (nu Produs: IP65 poate fi înlocuit); cca 20 W În timpul încărcării sau la utilizarea ca baterie externă: Utilizați doar în interior.
aceasta. Nu lăsați copiii să se joace Pentru utilizare în zone interioare şi cu produsul. Curățarea şi întreținerea exterioare nu trebuie efectuate de către copii fără Certificare: HG11769: supraveghere . GS (TÜV SÜD) Acest produs nu este o jucărie şi nu ...
PERICOL DE INCENDIU! Opriți imediat produsul şi decuplați Aşezați produsul în aşa fel cablul de încărcare de la produs, încât el să se afle la cel puțin dacă simțiți miros de incendiu sau 0,1 metri de materialul care trebuie fum.
PERICOL DE EXPLOZIE! Acest produs are un acumulator Nu reîncărcați bateriile integrat, care nu poate fi înlocuit nereîncărcabile. Nu scurtcircuitați de către utilizator. Îndepărtarea sau bateriile/acumulatorii şi/sau nu înlocuirea acumulatorului poate fi îi desfaceți. Aceasta poate duce făcută de către producător, de către la supraîncălzire, incendiu sau serviciul său pentru clienți sau de către explozie.
Seite 52
Pentru a folosi produsul fără Nivelul de Starea indicatorului cablul USB , trebuie să încărcați încărcare al 11 ] de încărcare acumulatorul înainte de utilizare. acumulatorului Procesul de încărcare durează cca. 1 LED clipeşte 0–25 % 3,5 ore. Acumulatorul este montat fix pe fundul produsului .
Verificarea capacității Produsul poate fi fixat şi prin fixarea magneților piciorului/mânerului acumulatorului reglabil pe o suprafață plată, Dacă produsul nu este încărcat: feromagnetică. Apăsați butonul pentru starea ATENȚIE! Aveți grijă la poziționarea acumulatorului , pentru a verifica mâinilor dacă rotiți piciorul/mânerul capacitatea acumulatorului .
Curentul de încărcare al dispozitivului Întrerupător nu trebuie să depăşească 2 A. Citiți PORNIT/OPRIT cu atenție instrucțiunile de utilizare ale Apăsați 2 ori: Lumină albă se aparatului pe care doriți să-l încărcați. aprinde în mod Eco. ATENȚIE! Încărcarea unui aparat Apăsați 3 ori: Lumină...
Modul de economisire a Închideți capacul de protecție energiei fişei de intrare USB şi al fişei de ieşire USB 10 ] Modul de economisire a energiei Curățați regulat produsul cu o reduce descărcarea automată a lavetă uscată, fără scame. Pentru acumulatorului, dacă...
Seite 56
orarul acestora de la administrați Garanția pentru aceste produs este 3 ani competentă. începând de la data achiziției. Durata garanției începe la data achiziției. Păstrați Bateriile/acumulatorii defecți sau chitanța originală la un loc sigur, deoarece consumați trebuie reciclați. Înapoiați acest document este necesar pentru bateriile şi sau acumulatorii prin dovada achiziției.
Modul de desfășurare în caz Garanția acoperă defectele de material şi de fabricație. Această garanție nu de garanție acoperă nici piesele produsului care sunt Pentru a putea asigura o procesare rapidă supuse uzurii normale şi, prin urmare, a cererii dumneavoastră, vă rugăm să sunt considerate piese de uzură...
E-Mail: owim@lidl .ro Marcaj Sârb De Conformitate Cablul USB este potrivit 11 ] La parkside-diy .com puteți să vedeți numai pentru utilizarea în spații şi să descărcați acest manual şi multe interioare . altele. Cu acest cod QR ajungeți direct la parkside-diy .com.
Използвани предупредителни указания и символи В това ръководство за експлоатация и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: Продуктът е проектиран да Постоянен ток/напрежение издържа на тежки механични натоварвания. Клас на защита III Символ за USB връзка Преди употреба прочетете Минимално разстояние до ръководството...
за експлоатация. Сканирането на Продуктът може да бъде използван QR кода ще Ви отведе директно до и като външна батерия за малки parkside-diy .com. Изберете Вашата електрически уреди с функция за страна и посредством маската за зареждане от USB. търсене намерете ръководствата...
Бутон за състояние на Продължител- акумулаторната батерия ност на светене Бяла светлина Защитна капачка (при напълно за- при максимална Входна USB букса (тип C) редена акумула- интензивност: Изходна USB букса торна батерия): ок. 2 часа 10 ] USB кабел 11 ] Бяла...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Работно Продуктът може ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И положение: да бъде използван ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКИ както е показано ЗА БЕБЕТА И ДЕЦА! на фигура B или във висящо Не оставяйте деца с опаковъчните положение. материали без надзор. Винаги дръжте децата далеч от опаковъчните Тегло...
Seite 64
Не извършвайте изменения Не поставяйте горящи свещи или или ремонти по продукта. LED други източници на открит пламък елементите не могат и не бива да се върху или в близост до продукта. сменят. Не използвайте продукта в близост ...
Ако използвате USB ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ! електрозахранване, контактът Не зареждайте батерии за трябва винаги да е леснодостъпен, еднократна употреба. Не за да може при спешен случай USB свързвайте накъсо батерии/ електрозахранването бързо да бъде акумулаторни батерии и/или отделено от контакта. Съблюдавайте не...
Зареждане на продукта НОСЕТЕ ПРЕДПАЗНИ РЪКА- ВИЦИ! Изтекли или повредени УКАЗАНИЯ: батерии/акумулаторни батерии Можете да заредите акумулаторната могат да причинят химиче- батерия на продукта чрез USB ски изгаряния при контакт с кабела с подходящ USB 11 ] кожата. В такива случаи винаги захранващ...
При дългосрочно съхранение: УКАЗАНИЯ: Зареждайте напълно Времето за зареждане възлиза на акумулаторната батерия на всеки ок. 3,5 часа, ако акумулаторната 3 месеца. батерия е била празна. Продуктът разполага със защита 1. Отворете защитната капачка от презареждане. Въпреки това 2. Свържете USB щекера (тип C) на трябва...
Продуктът може да бъде използван Състояние на Капацитет на като осветително тяло и като зелената индикация акумулаторна външна батерия. за зареждане батерия УКАЗАНИЕ: Съхранената в акумула- 1 LED свети 25 %* торната батерия енергия захранва с ток 2 LED светят 50 %* както...
Токът за зареждане на уреда не Превключвател Режим бива да надвишава 2 A. Прочетете за ВКЛ/ИЗКЛ внимателно инструкциите за Натискане 4×: Червена мигаща употреба на уреда, който желаете да светлина заредите. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Зареждането на уред, Червената ми- който се нуждае от по-голям ток за гаща...
Режим на пестене на Продуктът не изисква обслужване. LED елементите не могат да бъдат енергия сменяни. Режимът на пестене на енергия Преди почистването: намалява саморазреждането Изключете продукта. – на акумулаторната батерия, Отстранете USB кабела – 11 ] когато не използвате продукта Затворете...
Seite 71
Продукт: Батериите/акумулаторните батерии не бива да се изхвърлят заедно с битовите Относно възможностите за отпадъци. Те могат да съдържат отстраняване на излезлия от отровни тежки метали и подлежат на употреба продукт като отпадък специална преработка. Химическите се информирайте от Вашата символи...
Seite 72
Гаранционни условия Ремонтът или замяната на продукта не Гаранционният срок е 3 години от пораждат нова гаранция. датата на получаване на стоката. Обхват на гаранцията Пазете добре оригиналната касова Уредът е произведен грижливо бележка. Този документ е необходим според строгите изисквания за като...
Seite 73
са извършени от клона на нашия или като друг специален товар. оторизиран сервиз, гаранцията отпада. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при Процедура при гаранционен случай покупката, и осигурете достатъчно За да се гарантира бърза обработка сигурна транспортна опаковка. на...
Вносител Гаранцията покрива дефекти на Моля, обърнете внимание, че материалите и производствени следващият адрес не е адрес на дефекти. Тази гаранция не покрива сервиза. Първо се свържете с нито части на продукта, които са обект горепосочения сервизен център. на нормално износване и следователно се...
Seite 75
помещения. На parkside-diy .com можете да разгледате и изтеглите това и много други ръководства. Този QR код Ви отвежда директно до parkside-diy .com . Изберете Вашата страна и посредством маската за търсене намерете ръководствата за експлоатация. Въвеждането на номера на артикула...
Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συσκευασία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες προειδοποιητικές υποδείξεις: Το προϊόν έχει σχεδιαστεί ώστε Συνεχές ρεύμα/τάση να αντέχει σε βαριά μηχανική καταπόνηση. Κατηγορία προστασίας III Σύμβολο σύνδεσης USB Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Ελάχιστη απόσταση από το πριν...
χρήσης. Σαρώνοντας τον κωδικό QR, Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί θα μεταβείτε απευθείας στη σελίδα και ως powerbank για μικρές parkside-diy.com. Επιλέξτε τη χώρα ηλεκτρικές συσκευές με λειτουργία σας και, μέσω της μάσκας αναζήτησης, φόρτισης USB. αναζητήστε τις οδηγίες χρήσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Θέση Το προϊόν μπορεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ λειτουργίας: να χρησιμοποιηθεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ όπως απεικονίζεται ΒΡΕΦΗ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! στην εικόνα B ή αναρτημένο. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας χωρίς επίβλεψη. Μην Βάρος επιτρέπετε...
Seite 81
Μην τροποποιείτε και μην Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά ή επισκευάζετε το προϊόν. Οι λυχνίες άλλες γυμνές φλόγες πάνω ή κοντά LED δεν μπορούν και δεν πρέπει να στο προϊόν. αντικαθίστανται. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά Οι λυχνίες LED δεν είναι σε...
Τηρείτε τους περιορισμούς και τις Μην ασκείτε μηχανικό φορτίο στις απαγορεύσεις που ισχύουν για τη μπαταρίες/τους συσσωρευτές. χρήση προϊόντων που λειτουργούν Κίνδυνος διαρροής των μπαταριών/ με μπαταρία σε πιθανώς επικίνδυνες συσσωρευτών συνθήκες, όπως π.χ. σε βενζινάδικα, Αποφύγετε τις ακραίες συνθήκες αεροδρόμια, νοσοκομεία...
Το προϊόν διαθέτει μια ενσωματωμένη Τοποθετήστε το προϊόν δίπλα στο μπαταρία χωρίς δυνατότητα τροφοδοτικό USB (δεν περιλαμβάνεται αντικατάστασης από το χρήστη. στο περιεχόμενο συσκευασίας). Η αφαίρεση ή αντικατάσταση της Για τη χρήση του προϊόντος χωρίς μπαταρίας πρέπει να εκτελείται καλώδιο...
Seite 84
Έλεγχος της χωρητικότητας Κατάσταση Κατάσταση ένδειξης της μπαταρίας φόρτισης της φόρτισης μπαταρίας Αν το προϊόν δεν φορτίζεται: Πιέστε ξανά το πλήκτρο κατάστασης Αναβοσβήνει 1 LED 0–25 % μπαταρίας για να ελέγξετε τη 1 LED ανάβει, χωρητικότητα της μπαταρίας. 1 LED αναβοσβήνει 25–50 % Η...
Επιπλέον, μπορείτε να στερεώσετε Διακόπτης Λειτουργία το προϊόν μέσω του μαγνήτη του ON/OFF ρυθμιζόμενου ποδιού/χειρολαβής Πιέστε 2×: Η λευκή λυχνία σε μια επίπεδη, σιδηρομαγνητική ανάβει στη λειτουργία επιφάνεια. εξοικονόμησης. ΕΠΙΦΥΛΑΚΗ! Προσέξτε τα χέρια σας Πιέστε 3×: Λυχνία αναλαμπής SOS όταν γυρίζετε το ρυθμιζόμενο πόδι/ (λευκή...
Λειτουργία εξοικονόμησης Το ρεύμα φόρτισης της συσκευής δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 2 A. Διαβάστε ενέργειας προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας συσκευής που θέλετε να φορτίσετε. μειώνει την εκφόρτιση της μπαταρίας ΕΠΙΦΥΛΑΚΗ! Η φόρτιση συσκευών όταν...
Seite 87
Πριν τον καθαρισμό: Προϊόν: Απενεργοποιήστε το προϊόν. – Για πληροφορίες σχετικά με Αποσυνδέστε το καλώδιο USB – 11 ] τις δυνατότητες απόρριψης Κλείστε το προστατευτικό καπάκι του προϊόντος που δεν της εισόδου USB και της εξόδου χρησιμοποιείται πλέον, USB 10 ] απευθυνθείτε...
Seite 88
Απαγορεύεται η απόρριψη των Όλες οι ζημιές ή τα ελαττώματα, τα μπαταριών/επαναφορτιζόμενων οποία υπάρχουν ήδη κατά τον χρόνο της μπαταριών στα οικιακά απορρίμματα. αγοράς, πρέπει να αναφέρονται χωρίς Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη καθυστέρηση μετά την αποσυσκευασία βαρέα μέταλλα και συγκαταλέγονται του...
Η εγγύηση καλύπτει υλικά και Σε περίπτωση που προκύψουν σφάλματα κατασκευαστικά σφάλματα. Αυτή η λειτουργίας ή άλλου είδους ελαττώματα, εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη του επικοινωνήστε αρχικά μέσω τηλεφώνου προϊόντος που υπόκεινται σε φυσιολογική ή email με το τμήμα εξυπηρέτησης που φθορά...
Seite 90
Στη διεύθυνση parkside-diy.com μπορείτε να κατεβάσετε αυτό και πολλά άλλα εγχειρίδια. Με αυτόν τον κωδικό QR, θα μεταβείτε απευθείας στη σελίδα parkside-diy.com. Επιλέξτε τη χώρα σας και, μέσω της μάσκας αναζήτησης, αναζητήστε τις οδηγίες χρήσης. Καταχωρώντας τον αριθμό προϊόντος (IAN) 459464_2401 θα μεταβείτε στις...
Seite 91
Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Das Produkt ist darauf ausgelegt, Gleichstrom/-spannung schwerer mechanischer Beanspruchung standzuhalten . Schutzklasse III USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Minimaler Abstand zu Bedienungsanleitung . beleuchtetem Material Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für...
Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes Das Produkt kann auch als gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com . Powerbank für kleine Elektrogeräte mit Wählen Sie Ihr Land aus und suchen USB-Ladefunktion verwendet werden. Sie über die Suchmaske nach den Dieses Produkt ist nicht zur ...
USB-Eingangsbuchse (Typ C) Schutzart USB-Ausgangsbuchse 10 ] Produkt: IP65 USB-Kabel 11 ] Während des Ladens oder bei Technische Daten Verwendung als Powerbank: Nur in Innenräumen verwenden . Dieses LEDs: 1 COB-LED (nicht Produkt ist nur mit der aufgesetzten austauschbar); Schutzkappe ...
werden oder zur sicheren Verwendung Zur Verwendung im Innen- und des Produktes angewiesen wurden Außenbereich und die damit verbundenen Risiken Zertifizierung: HG11769: verstehen . Lassen Sie Kinder nicht GS (TÜV SÜD) mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Seite 96
Die zugänglichen Oberflächen, Das mitgelieferte USB-Kabel 11 ] insbesondere der Warm schrumpf- ausschließlich für die Nutzung mit schlauch, werden sehr heiß, wenn die diesem Produkt geeignet. Lampe in Betrieb ist . Das Blinklicht ist nicht als Verkehrs- BRANDGEFAHR! Stellen Sie Warnleuchte geeignet .
TRAGEN SIE Sicherheitshinweise für SCHUTZHANDSCHUHE! Batterien/Akkus Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie bei Kontakt mit der Haut Batterien/Akkus außerhalb der Verbrennungen verursachen . Reichweite von Kindern auf. Suchen Tragen Sie in solchen Sie bei versehentlichem Verschlucken Fällen immer geeignete sofort einen Arzt auf.
Aufladen des Produkts 1 . Öffnen Sie die Schutzkappe 2 . Verbinden Sie den USB-Stecker HINWEISE: (Typ C) des USB-Kabels mit der Sie können den Akku des Produkts 11 ] USB-Eingangsbuchse (Typ C) über das USB-Kabel mit einem 11 ] Produkts.
Betrieb Das Produkt hat einen Überladungs- schutz. Dennoch sollten Sie das Drehen Sie den verstellbaren Fuß/ Produkt von der Stromversorgung Handgriff und fixieren Sie diesen in trennen, sobald der Ladevorgang der gewünschten Position. Ziehen Sie abgeschlossen ist. die Gelenkschraube mit der Hand an.
Verwendung als Powerbank Das Produkt kann in 4 unterschied- lichen Modi verwendet werden. In Verbindung mit dem USB-Kabel 11 ] Wählen Sie diese Modi aus, indem kann das Produkt zum Aufladen kleiner Sie wiederholt auf den EIN-/AUS- elektronischer Geräte mit USB-Buchse Schalter drücken .
Vor der Reinigung: 4 . Entfernen Sie das USB-Kabel 11 ] Schalten Sie das Produkt aus. sobald der Ladevorgang – Entfernen Sie das USB-Kabel abgeschlossen ist. – 11 ] Schließen Sie die Schutzkappe 5 . Schließen Sie die Schutzkappe der USB-Eingangsbuchse und der ...
Garantie Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse Das Produkt wurde nach strengen des Umweltschutzes nicht in den Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Hausmüll, sondern führen Sie es Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle einer fachgerechten Entsorgung von Material- oder Herstellungsfehlern zu .
Handbücher einsehen Bitte halten Sie für alle Anfragen den und herunterladen. Mit diesem QR-Code Kassenbon und die Artikelnummer gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com . (IAN 459464_2401) als Nachweis für den Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Kauf bereit .
Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl.ch Serbisches Konformitätszeichen Das USB-Kabel ist nur für 11 ] den Gebrauch in Innenräumen geeignet . 104 DE/AT/CH...
Seite 105
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11769 Version: 06/2024 IAN 459464_2401...