Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAAL 6000 D1 Kurzanleitung
Parkside PAAL 6000 D1 Kurzanleitung

Parkside PAAL 6000 D1 Kurzanleitung

Akku-arbeitsstrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAAL 6000 D1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 91
CORDLESS WORK LIGHT PAAL 6000 D1
CORDLESS WORK LIGHT
Short manual
AKU RADNI REFLEKTOR
Kratke upute
AKU RADNI REFLEKTOR
Vodič za brzi početak
REFLECTOR DE LUCRU, CU
ACUMULATOR
Instrucțiuni scurte
IAN 459464_2401
АКУМУЛАТОРЕН РАБОТЕН
ПРОЖЕКТОР
Кратко ръководство
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ
ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Σύντομες οδηγίες
AKKU-ARBEITSSTRAHLER
Kurzanleitung
SHORT MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAAL 6000 D1

  • Seite 1 SHORT MANUAL CORDLESS WORK LIGHT PAAL 6000 D1 CORDLESS WORK LIGHT АКУМУЛАТОРЕН РАБОТЕН Short manual ПРОЖЕКТОР Кратко ръководство AKU RADNI REFLEKTOR Kratke upute ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟΣ ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Σύντομες οδηγίες AKU RADNI REFLEKTOR Vodič za brzi početak AKKU-ARBEITSSTRAHLER Kurzanleitung REFLECTOR DE LUCRU, CU ACUMULATOR Instrucțiuni scurte...
  • Seite 2 GB/CY Short manual Page Kratke upute Stranica Vodič za brzi početak Strana Instrucțiuni scurte Pagina Кратко ръководство Страница 59 GR/CY Σύντομες οδηγίες Σελίδα DE/AT/CH Kurzanleitung Seite...
  • Seite 3 10 ] 11 ]...
  • Seite 4 180˚...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Short manual .
  • Seite 6: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Product designed to withstand Direct current/voltage severe mechanical handling . Protection class III USB connection symbol Minimum distance to illuminated Read user manual before use . material CE mark indicates conformity Dust-tight/water jet protected...
  • Seite 7: Short Manual

    Scanning the QR code takes you directly The product can further also be used   to parkside-diy .com . Choose your country as a power bank for small electronic and use the search screen to search for devices with USB charging .
  • Seite 8: Technical Data

    ˜ Technical data While charging or when using as a power bank: Use only in indoor areas . LEDs: 1 COB LED This product is only dust-tight/water jet (non-replaceable); proof (IP65) with the protective cap  approx . 20 W attached to it . Rechargeable Lithium-Ion USB cable:...
  • Seite 9: Safety Instructions

    This product is not a toy and should   Safety instructions be kept out of the reach of children . Children are not aware of the dangers associated with handling electrical BEFORE USING THE PRODUCT, products . FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL Do not use the product if you detect OF THE SAFETY INFORMATION AND  ...
  • Seite 10: Safety Instructions For Batteries/Rechargeable Batteries

    Do not place burning candles or open WARNING! Do not cover the     fire on or near the product. product while charging . There is a risk Do not use the product near heat of warming and overheating .  ...
  • Seite 11: Before Use

    ˜ Charging the product If batteries/rechargeable batteries   have leaked, avoid contact with skin, NOTES: eyes and mucous membranes with You can charge the product’s the chemicals! Flush immediately the rechargeable battery via the USB affected areas with fresh water and cable ...
  • Seite 12: Checking The Battery Capacity

    3 . Connect the USB plug (type A) of the 7 . Close the protective cap before USB cable to a suitable USB power you start to use the product again . 11 ] adaptor (not included) . Otherwise water could enter to the 4 .
  • Seite 13: Using As A Led Light

    The product can also be fixed by ON/OFF Mode attaching it to a flat ferromagnetic switch surface with the magnet  of the Press 3×: SOS blinking (white light) adjustable foot/handle  Press 4×: Red light blinking CAUTION! Mind the position of your hands whilst turning the adjustable ATTENTION! The foot/hand grip...
  • Seite 14: Power Saving Mode

    The battery of the device you wish Pressing the ON/OFF switch – to charge must have a significantly Short pressing the battery status – smaller capacity than the total button  capacities of the rechargeable Connecting the USB input socket  – batteries inside the product to a USB power adaptor (not (3,000 mAh) .
  • Seite 15: Warranty

    Observe the marking of the Environmental damage packaging materials for waste through incorrect disposal of separation, which are marked the batteries/rechargeable with abbreviations (a) and batteries! numbers (b) with following Batteries/rechargeable batteries may not meaning: 1–7: plastics/20–22: be disposed of with the usual domestic paper and fibreboard/80–98: waste .
  • Seite 16: Warranty Claim Procedure

    Should the product show any fault in The article number can be taken from materials or manufacture within 3 years the identification label on the product, from the date of purchase, we will repair engraving on the product, the front cover or replace it – at our choice –...
  • Seite 17: Service

    You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy .com . This QR code takes you directly to parkside-diy .com . Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions . Entering the item number (IAN) 459464_2401 takes you to the...
  • Seite 18 Korištene upozoravajuće napomene i simboli . . . . . . . . . . . . Stranica Kratke upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica Uvjeti korištenja .
  • Seite 19: Korištene Upozoravajuće Napomene I Simboli

    Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim Uputama za uporabu ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Proizvod je napravljen tako Istosmjerna struja/napon da podnosi teška mehanička opterećenja. Razred zaštite III Ikona USB veze Prije uporabe pročitajte upute za Minimalna udaljenost do uporabu.
  • Seite 20: Kratke Upute

      cjelovitih uputa za uporabu. Skeniranjem osvjetljavanje prostorije u QR koda dospjet ćete izravno na stranicu kućanstvu. parkside-diy.com. Odaberite svoju zemlju i putem tražilice potražite upute za uporabu. ˜ Sadržaj isporuke Unosom broja artikla (IAN) 459464_2401 Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite dospjet ćete do uputa za uporabu za jesu li isporučeni i ispravni svi dijelovi.
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    ˜ Tehnički podaci Dok se puni ili koristi kao prijenosni punjač: Rabite samo u zatvorenim LED-ovi: 1 COB LED (nije prostorima. Ovaj proizvod je otporan na zamjenjivo); prašinu/vodeni mlaz (IP65) samo kada je pribl. 20 W zaštitni poklopac  na mjestu. Punjiva baterija: Punjiva litij ionska USB kabel: IP20 (rabite samo...
  • Seite 22: Sigurnosne Napomene

    Ne rabite proizvod ako je vidljivo   Sigurnosne napomene oštećen. Proizvod nikada nemojte uranjati u   vodu ili druge tekućine! PRIJE UPORABE PROIZVODA Nemojte izvršiti nikakve promjene ni UPOZNAJTE SE SA SVIM UPUTAMA   popravke na proizvodu. LED svjetla ne ZA UPORABU I SIGURNOSNIM mogu se i ne smiju zamijeniti.
  • Seite 23: Sigurnosne Napomene Za Baterije/Punjive Baterije

    Proizvod nemojte upotrebljavati u UPOZORENJE! Nikada     blizini izvora topline, npr. radijatora ili nemojte pokrivati uređaj dok se puni. drugih uređaja koji zrače toplinu. Postoji opasnost od zagrijavanja i Zbrinite proizvod ako je oštećen pregrijavanja.   proizvod ili USB kabel  Prilikom vješanja proizvoda se ne smije 11 ]  ...
  • Seite 24: Punjenje Proizvoda

    ˜ Punjenje proizvoda Ako baterije/punjive baterije iscure,   izbjegavajte kontakt kemikalija s NAPOMENA: kožom, očima i sluznicom! Zahvaćena Punjivu bateriju proizvoda možete područja isperite odmah s puno čiste puniti pomoću USB kabela  11 ] vode i bez odgode potražite liječničku odgovarajućim USB napajačem (nije pomoć! priložen).
  • Seite 25: Provjera Kapaciteta Punjive Baterije

    ˜ Provjera kapaciteta punjive 4 . Spojite USB napajač (nije priložen) u odgovarajuću utičnicu. baterije 5 . Status punjenja baterije prikazan Kada se proizvod ne puni: Pritisnite indikatorom punjenja  tipku statusa punjive baterije  kako biste provjerili kapacitet punjive Status indikatora Status punjenja baterije.
  • Seite 26: Uporaba Kao Led-Svjetiljke

    PAŽNJA! Pazite na položaj ruku kada Prekidač za Način rada okrećete pomičnu nožicu/ručku uključivanje/ kako biste izbjegli priklještenje prstiju. isključivanje Proizvod se može upotrebljavati kao 4× pritisnite: Crvena bljeskalica svjetiljka i prijenosni punjač. PAŽNJA! Crvena NAPOMENA: Energija pohranjena u bljeskalica može punjivoj bateriji strujom napaja LED se negativno svjetiljku i prijenosni punjač.
  • Seite 27: Način Rada Za Uštedu Energije

    Uzmite u obzir i to da punjiva baterija Kratko je pritisnuta tipka statusa – uređaja koji želite puniti mora imati punjive baterije  znatno manji kapacitet u odnosu na USB ulazna utičnica  spojena je – ukupan kapacitet punjive baterije u na USB napajač (nije priložen). proizvodu (3000 mAh).
  • Seite 28 Uvažavajte obilježavanje Baterije/punjive baterije se ne smiju ambalaže za odvajanje otpada, zbrinjavati zajedno s kućnim otpadom. ono je obilježeno s kraticama (a) i One mogu sadržavati otrovne teške brojevima (b) sa slijedećim metale i podliježu zbrinjavanju kao značenjem: 1–7: plastika/20–22: poseban otpad.
  • Seite 29 Ako se u roku od 3 godine od datuma Međutim, kad je zbog neispravnosti kupnje pokaže da je proizvod neispravan u stvari izvršena njezina zamjena ili njezin materijalu ili izradi, mi ćemo ga, po našem bitni popravak, jamstveni rok počinje izboru, besplatno popraviti ili zamijeniti. teći ponovno od zamjene, odnosno od Garantni rok se ne produljuje odobrenim vraćanja popravljene stvari.
  • Seite 30 Ove i mnoge druge priručnike možete pregledati i preuzeti na stranici parkside-diy.com. Ovaj QR kod vodi vas izravno na našu stranicu parkside-diy.com . Odaberite svoju zemlju i putem tražilice potražite upute za uporabu. Unosom broja artikla (IAN) 459464_2401 dospjet ćete do uputa za uporabu za svoj artikl.
  • Seite 31 Korišćena upozorenja i simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Vodič...
  • Seite 32: Korišćena Upozorenja I Simboli

    Korišćena upozorenja i simboli U ovom priručniku i na ambalaži koriste se sledeća upozorenja: Proizvod je tako dizajniran Jednosmerna struja/napajanje da izdrži velika mehanička opterećenja. Klasa zaštite III Simbol za USB priključak Pre korišćenja pročitajte uputstvo Minimalno odstojanje od za korišćenje. osvetljenog materijala Oznaka CE potvrđuje Zaštita od prašine/mlaza vode...
  • Seite 33: Vodič Za Brzi Početak

    Ovaj dokument je skraćena štampana osvetljavanje prostorija u verzija celog uputstva za upotrebu. domaćinstvu. Skeniranjem QR koda dospećete direktno na parkside-diy.com. Izaberite vašu zemlju ˜ Obim isporuke i potražite uputstva za upotrebu koristeći Nakon što raspakujete proizvod proverite masku za pretragu. Unošenjem broja da li je isporuka potpuna i da li su svi artikla (IAN) 459464_2401 pristupićete...
  • Seite 34: Tehnički Podaci

    ˜ Tehnički podaci Tip zaštite LED-ovi: 1 COB LED (nije Proizvod: IP65 zamenljiv); oko Tokom punjenja ili kada se koristi sa 20 W funkcijom napajanja: Koristite samo u Akumulator: Litijum-jonski zatvorenoj prostoriji. Ovaj proizvod je akumulator, otporan na prašinu/zaštićen od mlaza 3,7 V ...
  • Seite 35: Bezbednosne Napomene

    igraju sa proizvodom. Čišćenje i Za unutrašnju i spoljašnju upotrebu održavanje ne treba da sprovode deca Sertifikat: HG11769: bez nadzora. GS (TÜV SÜD) Ovaj proizvod nije igračka i mora se   držati van domašaja dece. Deca nisu Bezbednosne svesna opasnosti koje su povezane sa korišćenjem električnih uređaja.
  • Seite 36: Bezbednosne Napomene Za Baterije/Akumulatore

    Obratite pažnju na ograničenja i UPOZORENJE! Nemojte paliti     zabrane za korišćenje proizvoda koji svetlo kada je proizvod usmeren na rade na akumulator u potencijalno neku zapaljivu površinu. Osvetljena opasnim situacijama, kao što su površina može da se pregreje ili zapali. benzinske stanice, aerodromi, bolnice, Nemojte stavljati upaljene sveće ili  ...
  • Seite 37: Pre Korišćenja

    ˜ Punjenje proizvoda Opasnost od curenja baterije/ akumulatora NAPOMENA: Izbegavajte ekstremne uslove sredine Bateriju proizvoda možete da   i temperature, koji mogu uticati na punite pomoću USB kabla  11 ] curenje baterije/akumulatora, npr. sa odgovarajućim USB mrežnim radijatori/direktna sunčeva svetlost. adapterom (nije uključen u isporuku).
  • Seite 38: Proverite Kapacitet Akumulatora

    3 . Povežite USB utikač (tip A) USB 7 . Pre ponovnog korišćenja proizvoda kabla  na odgovarajući USB mrežni zatvorite zaštitni poklopac  . U 11 ] adapter (nije uključen u isporuku). suprotnom voda može da prodre u 4 . Priključite USB mrežni adapter (nije proizvod kada se koristi na otvorenom.
  • Seite 39: Korišćenje U Vidu Led Svetla

    Proizvod može da se pričvrsti i Prekidač za Režim magnetima  sa podesivih nogara/ UKLJUČIVANJE/ ručki  na ravnu, feromagnetnu ISKLJUČIVANJE površinu. Pritisnite 2×: Bela svetlost sija u PAŽNJA! Obratite pažnju na položaj eko režimu. svojih ruku kada okrećete podesive Pritisnite 3×: SOS trepteće nogare/ručku da biste izbegli...
  • Seite 40: Režim Uštede Energije

    Struja punjenja uređaja ne sme Aktiviranje režima uštede energije:   biti veća od 2 A. Pažljivo pročitajte Držite pritisnuto dugme za proveru uputstvo za korišćenje uređaja koji stanja akumulatora  u trajanju od želite da napunite. 3 sekunde. Režim uštede energije je onemogućen PAŽNJA! Punjenje uređaja koji zahteva pod sledećim okolnostima: jaču struju punjenja može voditi do...
  • Seite 41 ˜ Odlaganje Štete po okolinu pogrešnim odlaganjem baterija/ Pakovanje se sastoji od ekološki akumulatora! prihvatljivih materijala koje možete odlagati na lokalnim mestima za reciklažu. Baterije/akumulatori ne smeju da se odlažu sa otpadom iz domaćinstva. Mogu Obratite pažnju na označavanje da sadrže otrovn teške metale i podležu materijala za pakovanje pri obradi posebnog otpada.
  • Seite 42: Garancija I Garantni List

    GARANCIJA I GARANTNI LIST Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine proizvoda, odnosno od prijema Poštovani, istog od strane kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom. Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Garancija važi na teritoriji Republike Srbije. Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu Kupac može da izjavi reklamaciju usmeno ostvarivanja prava iz garancije.
  • Seite 43 Popravke u roku garancije: Naziv proizvoda: Aku radni reflektor Garancija važi počev od dana kada je roba Model: HG11769 predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac IAN/Serijski broj: 459464_2401 garancije, odnosno prodavac je u obavezi Proizvođač: OWIM GmbH &...
  • Seite 44: Postupak Garancije

    Skeniranjem ovog Ako dođe do funkcionalnih grešaka ili QR koda dospećete direktno na drugih kvarova, prvo kontaktirajte dole parkside-diy.com. Izaberite vašu zemlju i navedenu servisnu službu telefonom ili potražite uputstva za upotrebu koristeći e-mailom. masku za pretragu. Unošenjem broja artikla (IAN) 459464_2401 pristupićete...
  • Seite 45 Indicații de avertizare și simboluri folosite . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Instrucțiuni scurte .
  • Seite 46: Indicații De Avertizare Și Simboluri Folosite

    Indicații de avertizare și simboluri folosite În aceste instrucțiuni de utilizare şi pe ambalaj se folosesc următoarele indicații de avertizare: Produsul este proiectat în aşa Curent continuu/tensiune fel încât să reziste la solicitări continuă mecanice grele . Clasă de protecție III Simbol de conexiune USB Înainte de utilizare citiți Distanță...
  • Seite 47: Instrucțiuni Scurte

    în trafic. de utilizare complet . Prin scanarea codului Produsul poate fi folosit şi drept QR ajungeți direct la parkside-diy .com .   baterie externă pentru aparate electrice Selectați țara dumneavoastră şi căutați mici cu funcție de încărcare USB.
  • Seite 48: Date Tehnice

    Fişă de intrare USB (tip C) Lumină Fişă de ieşire USB intermitentă roşie: cca. 60 ore 10 ] Cablu USB 11 ] Clasă de ˜ Date tehnice protecție: III/ Tip de protecție LED-uri: 1 LED COB (nu Produs: IP65 poate fi înlocuit); cca 20 W În timpul încărcării sau la utilizarea ca baterie externă: Utilizați doar în interior.
  • Seite 49: Indicații De Siguranță

    aceasta. Nu lăsați copiii să se joace Pentru utilizare în zone interioare şi cu produsul. Curățarea şi întreținerea exterioare nu trebuie efectuate de către copii fără Certificare: HG11769: supraveghere . GS (TÜV SÜD) Acest produs nu este o jucărie şi nu  ...
  • Seite 50: Indicații De Siguranță Pentru Baterii/Acumulatori

    PERICOL DE INCENDIU! Opriți imediat produsul şi decuplați     Aşezați produsul în aşa fel cablul de încărcare de la produs, încât el să se afle la cel puțin dacă simțiți miros de incendiu sau 0,1 metri de materialul care trebuie fum.
  • Seite 51: Înainte De Folosire

    PERICOL DE EXPLOZIE! Acest produs are un acumulator   Nu reîncărcați bateriile integrat, care nu poate fi înlocuit nereîncărcabile. Nu scurtcircuitați de către utilizator. Îndepărtarea sau bateriile/acumulatorii şi/sau nu înlocuirea acumulatorului poate fi îi desfaceți. Aceasta poate duce făcută de către producător, de către la supraîncălzire, incendiu sau serviciul său pentru clienți sau de către explozie.
  • Seite 52 Pentru a folosi produsul fără Nivelul de Starea indicatorului cablul USB  , trebuie să încărcați încărcare al 11 ] de încărcare  acumulatorul înainte de utilizare. acumulatorului Procesul de încărcare durează cca. 1 LED clipeşte 0–25 % 3,5 ore. Acumulatorul este montat fix pe fundul produsului .
  • Seite 53: Verificarea Capacității Acumulatorului

    ˜ Verificarea capacității Produsul poate fi fixat şi prin fixarea magneților  piciorului/mânerului acumulatorului reglabil  pe o suprafață plată, Dacă produsul nu este încărcat: feromagnetică. Apăsați butonul pentru starea ATENȚIE! Aveți grijă la poziționarea acumulatorului  , pentru a verifica mâinilor dacă rotiți piciorul/mânerul capacitatea acumulatorului .
  • Seite 54: Utilizarea Ca Baterie Externă

    Curentul de încărcare al dispozitivului Întrerupător   nu trebuie să depăşească 2 A. Citiți PORNIT/OPRIT cu atenție instrucțiunile de utilizare ale Apăsați 2 ori: Lumină albă se aparatului pe care doriți să-l încărcați. aprinde în mod Eco. ATENȚIE! Încărcarea unui aparat Apăsați 3 ori: Lumină...
  • Seite 55: Modul De Economisire A Energiei

    ˜ Modul de economisire a Închideți capacul de protecție  energiei fişei de intrare USB  şi al fişei de ieşire USB  10 ] Modul de economisire a energiei Curățați regulat produsul cu o reduce descărcarea automată a lavetă uscată, fără scame. Pentru acumulatorului, dacă...
  • Seite 56 orarul acestora de la administrați Garanția pentru aceste produs este 3 ani competentă. începând de la data achiziției. Durata garanției începe la data achiziției. Păstrați Bateriile/acumulatorii defecți sau chitanța originală la un loc sigur, deoarece consumați trebuie reciclați. Înapoiați acest document este necesar pentru bateriile şi sau acumulatorii prin dovada achiziției.
  • Seite 57: Modul De Desfăşurare În Caz De Garanție

    ˜ Modul de desfășurare în caz Garanția acoperă defectele de material şi de fabricație. Această garanție nu de garanție acoperă nici piesele produsului care sunt Pentru a putea asigura o procesare rapidă supuse uzurii normale şi, prin urmare, a cererii dumneavoastră, vă rugăm să sunt considerate piese de uzură...
  • Seite 58: Service

    E-Mail: owim@lidl .ro Marcaj Sârb De Conformitate Cablul USB  este potrivit 11 ] La parkside-diy .com puteți să vedeți numai pentru utilizarea în spații şi să descărcați acest manual şi multe interioare . altele. Cu acest cod QR ajungeți direct la parkside-diy .com.
  • Seite 59 Използвани предупредителни указания и символи . . . Страница Кратко ръководство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница Употреба...
  • Seite 60: Използвани Предупредителни Указания И Символи

    Използвани предупредителни указания и символи В това ръководство за експлоатация и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: Продуктът е проектиран да Постоянен ток/напрежение издържа на тежки механични натоварвания. Клас на защита III Символ за USB връзка Преди употреба прочетете Минимално разстояние до ръководството...
  • Seite 61: Кратко Ръководство

    за експлоатация. Сканирането на Продуктът може да бъде използван QR кода ще Ви отведе директно до   и като външна батерия за малки parkside-diy .com. Изберете Вашата електрически уреди с функция за страна и посредством маската за зареждане от USB. търсене намерете ръководствата...
  • Seite 62: Технически Данни

    Бутон за състояние на Продължител- акумулаторната батерия ност на светене Бяла светлина Защитна капачка (при напълно за- при максимална Входна USB букса (тип C) редена акумула- интензивност: Изходна USB букса торна батерия): ок. 2 часа 10 ] USB кабел 11 ] Бяла...
  • Seite 63: Указания За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Работно Продуктът може ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И положение: да бъде използван ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКИ както е показано ЗА БЕБЕТА И ДЕЦА! на фигура B или във висящо Не оставяйте деца с опаковъчните положение. материали без надзор. Винаги дръжте децата далеч от опаковъчните Тегло...
  • Seite 64 Не извършвайте изменения Не поставяйте горящи свещи или     или ремонти по продукта. LED други източници на открит пламък елементите не могат и не бива да се върху или в близост до продукта. сменят. Не използвайте продукта в близост  ...
  • Seite 65: Указания За Безопасност За Батерии/Акумулаторни Батерии

    Ако използвате USB ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ!   електрозахранване, контактът Не зареждайте батерии за трябва винаги да е леснодостъпен, еднократна употреба. Не за да може при спешен случай USB свързвайте накъсо батерии/ електрозахранването бързо да бъде акумулаторни батерии и/или отделено от контакта. Съблюдавайте не...
  • Seite 66: Преди Употребата

    ˜ Зареждане на продукта НОСЕТЕ ПРЕДПАЗНИ РЪКА- ВИЦИ! Изтекли или повредени УКАЗАНИЯ: батерии/акумулаторни батерии Можете да заредите акумулаторната могат да причинят химиче- батерия на продукта чрез USB ски изгаряния при контакт с кабела  с подходящ USB 11 ] кожата. В такива случаи винаги захранващ...
  • Seite 67: Проверка На Капацитета На Акумулаторната Батерия

    При дългосрочно съхранение: УКАЗАНИЯ: Зареждайте напълно Времето за зареждане възлиза на акумулаторната батерия на всеки ок. 3,5 часа, ако акумулаторната 3 месеца. батерия е била празна. Продуктът разполага със защита 1. Отворете защитната капачка  от презареждане. Въпреки това 2. Свържете USB щекера (тип C) на трябва...
  • Seite 68: Употреба Като Led Осветително Тяло

    Продуктът може да бъде използван Състояние на Капацитет на като осветително тяло и като зелената индикация акумулаторна външна батерия. за зареждане  батерия УКАЗАНИЕ: Съхранената в акумула- 1 LED свети 25 %* торната батерия енергия захранва с ток 2 LED светят 50 %* както...
  • Seite 69: Използване Като Външна Батерия

    Токът за зареждане на уреда не Превключвател Режим   бива да надвишава 2 A. Прочетете за ВКЛ/ИЗКЛ внимателно инструкциите за Натискане 4×: Червена мигаща употреба на уреда, който желаете да светлина заредите. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Зареждането на уред, Червената ми- който се нуждае от по-голям ток за гаща...
  • Seite 70: Режим На Пестене На Енергия

    ˜ Режим на пестене на Продуктът не изисква обслужване. LED елементите не могат да бъдат енергия сменяни. Режимът на пестене на енергия Преди почистването: намалява саморазреждането Изключете продукта. – на акумулаторната батерия, Отстранете USB кабела  – 11 ] когато не използвате продукта Затворете...
  • Seite 71 Продукт: Батериите/акумулаторните батерии не бива да се изхвърлят заедно с битовите Относно възможностите за отпадъци. Те могат да съдържат отстраняване на излезлия от отровни тежки метали и подлежат на употреба продукт като отпадък специална преработка. Химическите се информирайте от Вашата символи...
  • Seite 72 Гаранционни условия Ремонтът или замяната на продукта не Гаранционният срок е 3 години от пораждат нова гаранция. датата на получаване на стоката. Обхват на гаранцията Пазете добре оригиналната касова Уредът е произведен грижливо бележка. Този документ е необходим според строгите изисквания за като...
  • Seite 73 са извършени от клона на нашия или като друг специален товар. оторизиран сервиз, гаранцията отпада. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при Процедура при гаранционен случай покупката, и осигурете достатъчно За да се гарантира бърза обработка сигурна транспортна опаковка. на...
  • Seite 74: Процедиране В Случай На Рекламация

    Вносител Гаранцията покрива дефекти на Моля, обърнете внимание, че материалите и производствени следващият адрес не е адрес на дефекти. Тази гаранция не покрива сервиза. Първо се свържете с нито части на продукта, които са обект горепосочения сервизен център. на нормално износване и следователно се...
  • Seite 75 помещения. На parkside-diy .com можете да разгледате и изтеглите това и много други ръководства. Този QR код Ви отвежда директно до parkside-diy .com . Изберете Вашата страна и посредством маската за търсене намерете ръководствата за експлоатация. Въвеждането на номера на артикула...
  • Seite 76 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα Σύντομες...
  • Seite 77: Χρησιμοποιούμενες Προειδοποιητικές Υποδείξεις Και Σύμβολα

    Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συσκευασία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες προειδοποιητικές υποδείξεις: Το προϊόν έχει σχεδιαστεί ώστε Συνεχές ρεύμα/τάση να αντέχει σε βαριά μηχανική καταπόνηση. Κατηγορία προστασίας III Σύμβολο σύνδεσης USB Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης Ελάχιστη απόσταση από το πριν...
  • Seite 78: Σύντομες Οδηγίες

    χρήσης. Σαρώνοντας τον κωδικό QR, Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί θα μεταβείτε απευθείας στη σελίδα   και ως powerbank για μικρές parkside-diy.com. Επιλέξτε τη χώρα ηλεκτρικές συσκευές με λειτουργία σας και, μέσω της μάσκας αναζήτησης, φόρτισης USB. αναζητήστε τις οδηγίες χρήσης.
  • Seite 79: Τεχνικά Δεδομένα

    Ένδειξη φόρτισης Λευκή λυχνία Πλήκτρο κατάστασης μπαταρίας στη λειτουργία Προστατευτικό καπάκι εξοικονόμησης: περ. 4 ώρες Είσοδος USB (τύπου C) Αναλάμπουσα Έξοδος USB 10 ] λυχνία SOS: περ. 8 ώρες Καλώδιο USB 11 ] Κόκκινη λυχνία ˜ Τεχνικά δεδομένα αναλαμπής: περ. 60 ώρες Κατηγορία LED: 1 COB-LED (δεν προστασίας: III/ αντικαθίσταται),...
  • Seite 80: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Θέση Το προϊόν μπορεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ λειτουργίας: να χρησιμοποιηθεί ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ όπως απεικονίζεται ΒΡΕΦΗ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! στην εικόνα B ή αναρτημένο. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας χωρίς επίβλεψη. Μην Βάρος επιτρέπετε...
  • Seite 81 Μην τροποποιείτε και μην Μην τοποθετείτε αναμμένα κεριά ή     επισκευάζετε το προϊόν. Οι λυχνίες άλλες γυμνές φλόγες πάνω ή κοντά LED δεν μπορούν και δεν πρέπει να στο προϊόν. αντικαθίστανται. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά   Οι λυχνίες LED δεν είναι σε...
  • Seite 82: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Μπαταρίες/Συσσωρευτές

    Τηρείτε τους περιορισμούς και τις Μην ασκείτε μηχανικό φορτίο στις     απαγορεύσεις που ισχύουν για τη μπαταρίες/τους συσσωρευτές. χρήση προϊόντων που λειτουργούν Κίνδυνος διαρροής των μπαταριών/ με μπαταρία σε πιθανώς επικίνδυνες συσσωρευτών συνθήκες, όπως π.χ. σε βενζινάδικα, Αποφύγετε τις ακραίες συνθήκες αεροδρόμια, νοσοκομεία...
  • Seite 83: Πριν Τη Χρήση

    Το προϊόν διαθέτει μια ενσωματωμένη Τοποθετήστε το προϊόν δίπλα στο   μπαταρία χωρίς δυνατότητα τροφοδοτικό USB (δεν περιλαμβάνεται αντικατάστασης από το χρήστη. στο περιεχόμενο συσκευασίας). Η αφαίρεση ή αντικατάσταση της Για τη χρήση του προϊόντος χωρίς μπαταρίας πρέπει να εκτελείται καλώδιο...
  • Seite 84 ˜ Έλεγχος της χωρητικότητας Κατάσταση Κατάσταση ένδειξης της μπαταρίας φόρτισης της φόρτισης  μπαταρίας Αν το προϊόν δεν φορτίζεται: Πιέστε ξανά το πλήκτρο κατάστασης Αναβοσβήνει 1 LED 0–25 % μπαταρίας  για να ελέγξετε τη 1 LED ανάβει, χωρητικότητα της μπαταρίας. 1 LED αναβοσβήνει 25–50 % Η...
  • Seite 85: Φόρτιση Του Προϊόντος

    Επιπλέον, μπορείτε να στερεώσετε Διακόπτης Λειτουργία το προϊόν μέσω του μαγνήτη  του ON/OFF ρυθμιζόμενου ποδιού/χειρολαβής  Πιέστε 2×: Η λευκή λυχνία σε μια επίπεδη, σιδηρομαγνητική ανάβει στη λειτουργία επιφάνεια. εξοικονόμησης. ΕΠΙΦΥΛΑΚΗ! Προσέξτε τα χέρια σας Πιέστε 3×: Λυχνία αναλαμπής SOS όταν γυρίζετε το ρυθμιζόμενο πόδι/ (λευκή...
  • Seite 86: Λειτουργία Εξοικονόμησης Ενέργειας

    ˜ Λειτουργία εξοικονόμησης Το ρεύμα φόρτισης της συσκευής δεν   πρέπει να υπερβαίνει τα 2 A. Διαβάστε ενέργειας προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας συσκευής που θέλετε να φορτίσετε. μειώνει την εκφόρτιση της μπαταρίας ΕΠΙΦΥΛΑΚΗ! Η φόρτιση συσκευών όταν...
  • Seite 87 Πριν τον καθαρισμό: Προϊόν: Απενεργοποιήστε το προϊόν. – Για πληροφορίες σχετικά με Αποσυνδέστε το καλώδιο USB  – 11 ] τις δυνατότητες απόρριψης Κλείστε το προστατευτικό καπάκι  του προϊόντος που δεν της εισόδου USB  και της εξόδου χρησιμοποιείται πλέον, USB  10 ] απευθυνθείτε...
  • Seite 88 Απαγορεύεται η απόρριψη των Όλες οι ζημιές ή τα ελαττώματα, τα μπαταριών/επαναφορτιζόμενων οποία υπάρχουν ήδη κατά τον χρόνο της μπαταριών στα οικιακά απορρίμματα. αγοράς, πρέπει να αναφέρονται χωρίς Ενδέχεται να περιέχουν δηλητηριώδη καθυστέρηση μετά την αποσυσκευασία βαρέα μέταλλα και συγκαταλέγονται του...
  • Seite 89: Διεκπεραίωση Της Εγγύησης

    Η εγγύηση καλύπτει υλικά και Σε περίπτωση που προκύψουν σφάλματα κατασκευαστικά σφάλματα. Αυτή η λειτουργίας ή άλλου είδους ελαττώματα, εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη του επικοινωνήστε αρχικά μέσω τηλεφώνου προϊόντος που υπόκεινται σε φυσιολογική ή email με το τμήμα εξυπηρέτησης που φθορά...
  • Seite 90 Στη διεύθυνση parkside-diy.com μπορείτε να κατεβάσετε αυτό και πολλά άλλα εγχειρίδια. Με αυτόν τον κωδικό QR, θα μεταβείτε απευθείας στη σελίδα parkside-diy.com. Επιλέξτε τη χώρα σας και, μέσω της μάσκας αναζήτησης, αναζητήστε τις οδηγίες χρήσης. Καταχωρώντας τον αριθμό προϊόντος (IAN) 459464_2401 θα μεταβείτε στις...
  • Seite 91 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Kurzanleitung .
  • Seite 92: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Das Produkt ist darauf ausgelegt, Gleichstrom/-spannung schwerer mechanischer Beanspruchung standzuhalten . Schutzklasse III USB-Verbindungssymbol Lesen Sie vor dem Gebrauch die Minimaler Abstand zu Bedienungsanleitung . beleuchtetem Material Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für...
  • Seite 93: Kurzanleitung

    Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes Das Produkt kann auch als   gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com . Powerbank für kleine Elektrogeräte mit Wählen Sie Ihr Land aus und suchen USB-Ladefunktion verwendet werden. Sie über die Suchmaske nach den Dieses Produkt ist nicht zur  ...
  • Seite 94: Technische Daten

    USB-Eingangsbuchse (Typ C) Schutzart USB-Ausgangsbuchse 10 ] Produkt: IP65 USB-Kabel 11 ] Während des Ladens oder bei ˜ Technische Daten Verwendung als Powerbank: Nur in Innenräumen verwenden . Dieses LEDs: 1 COB-LED (nicht Produkt ist nur mit der aufgesetzten austauschbar); Schutzkappe ...
  • Seite 95: Sicherheitshinweise

    werden oder zur sicheren Verwendung Zur Verwendung im Innen- und des Produktes angewiesen wurden Außenbereich und die damit verbundenen Risiken Zertifizierung: HG11769: verstehen . Lassen Sie Kinder nicht GS (TÜV SÜD) mit dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Seite 96 Die zugänglichen Oberflächen, Das mitgelieferte USB-Kabel 11 ]     insbesondere der Warm schrumpf- ausschließlich für die Nutzung mit schlauch, werden sehr heiß, wenn die diesem Produkt geeignet. Lampe in Betrieb ist . Das Blinklicht ist nicht als Verkehrs-   BRANDGEFAHR! Stellen Sie Warnleuchte geeignet .
  • Seite 97: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    TRAGEN SIE Sicherheitshinweise für SCHUTZHANDSCHUHE! Batterien/Akkus Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie bei Kontakt mit der Haut Batterien/Akkus außerhalb der Verbrennungen verursachen . Reichweite von Kindern auf. Suchen Tragen Sie in solchen Sie bei versehentlichem Verschlucken Fällen immer geeignete sofort einen Arzt auf.
  • Seite 98: Vor Der Verwendung

    ˜ Aufladen des Produkts 1 . Öffnen Sie die Schutzkappe 2 . Verbinden Sie den USB-Stecker HINWEISE: (Typ C) des USB-Kabels  mit der Sie können den Akku des Produkts 11 ] USB-Eingangsbuchse (Typ C)  über das USB-Kabel  mit einem 11 ] Produkts.
  • Seite 99: Überprüfen Der Akkukapazität

    ˜ Betrieb Das Produkt hat einen Überladungs- schutz. Dennoch sollten Sie das Drehen Sie den verstellbaren Fuß/ Produkt von der Stromversorgung Handgriff  und fixieren Sie diesen in trennen, sobald der Ladevorgang der gewünschten Position. Ziehen Sie abgeschlossen ist. die Gelenkschraube  mit der Hand an.
  • Seite 100: Verwendung Als Powerbank

    ˜ Verwendung als Powerbank Das Produkt kann in 4 unterschied- lichen Modi verwendet werden. In Verbindung mit dem USB-Kabel  11 ] Wählen Sie diese Modi aus, indem kann das Produkt zum Aufladen kleiner Sie wiederholt auf den EIN-/AUS- elektronischer Geräte mit USB-Buchse Schalter drücken .
  • Seite 101: Energiesparmodus

    Vor der Reinigung: 4 . Entfernen Sie das USB-Kabel 11 ] Schalten Sie das Produkt aus. sobald der Ladevorgang – Entfernen Sie das USB-Kabel abgeschlossen ist. – 11 ] Schließen Sie die Schutzkappe  5 . Schließen Sie die Schutzkappe der USB-Eingangsbuchse  und der ˜...
  • Seite 102: Garantie

    ˜ Garantie Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse Das Produkt wurde nach strengen des Umweltschutzes nicht in den Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Hausmüll, sondern führen Sie es Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle einer fachgerechten Entsorgung von Material- oder Herstellungsfehlern zu .
  • Seite 103: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher einsehen Bitte halten Sie für alle Anfragen den und herunterladen. Mit diesem QR-Code Kassenbon und die Artikelnummer gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com . (IAN 459464_2401) als Nachweis für den Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Kauf bereit .
  • Seite 104: Service

    ˜ Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 562153 E-Mail: owim@lidl.ch Serbisches Konformitätszeichen Das USB-Kabel  ist nur für 11 ] den Gebrauch in Innenräumen geeignet . 104 DE/AT/CH...
  • Seite 105 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11769 Version: 06/2024 IAN 459464_2401...

Diese Anleitung auch für:

459464 2401

Inhaltsverzeichnis