Herunterladen Diese Seite drucken
VEVOR SFP-3L Bedienungsanleitung
VEVOR SFP-3L Bedienungsanleitung

VEVOR SFP-3L Bedienungsanleitung

Obstrebenpresse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFP-3L:
Fruit Vine Press
MODEL:SFP-3L/SFP-6L
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SFP-3L

  • Seite 1 Fruit Vine Press MODEL:SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 3 MODEL:SFP-3L/SFP-6L This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Safety information • WARNING: Read and fully understand all instructions before assembly, use, cleaning, or maintenance. Failure to follow safety warnings may result in serious personal injury or equipment damage. Keep this manual for future reference.
  • Seite 5 injury. • WARNING: Use only food-grade pressing cloths/bags (if included) to contain fruit pulp. Do not press without proper containment to prevent splashing or blockage. • WARNING: Do not use the press for any purpose other than pressing fruit for juice/wine. Misuse voids warranty and increases injury risk. 1.
  • Seite 6 Commissioning • The fruit press is delivered partially pre-assembled. The explosion drawing at the end of the manual serves as a setup aid. • Clean the fruit press thoroughly with clear water before and after each use. • We recommend attaching the press to a table, for example. (Mounting material is not included) •...
  • Seite 7 Thank you for choosing to buy this quality product. To minimize the risk of injury, we ask you to always take some basic safety precautions when using this product. Please read this manual carefully and make sure you understand it. Keep these operating instructions well.
  • Seite 8 mash. The fruit press is not designed for industrial use. PICTOGRAMME EXPLANATION Materialist food safety.  WARNING: All food-contact parts (basket, press plate, spindle, spout) must be thoroughly cleaned with warm, soapy water before first use and after each use. Rinse and dry completely to prevent mold, bacteria, or corrosion.
  • Seite 9  WARNING: Do not use the press with damaged or missing parts.  WARNING: Do not use near flammable materials, open flames, or heat sources. Technical drawin Coverage Handle Spindle rod Mother M8 Framework Cylinder (M8) Strut Mother M5 Screw M5 Press plate Inner basket Outer drum...
  • Seite 10 - 8 -...
  • Seite 13 Presse à vigne fruitière MODÈLE : SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 15 MODÈLE : SFP-3L/SFP-6L Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 16 Avertissement : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Informations de sécurité • AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez parfaitement toutes les instructions avant le montage, l’utilisation, le nettoyage ou l’entretien. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou endommager l’équipement.
  • Seite 17 de la presse pendant la pression. Utiliser uniquement la poignée fournie pour actionner la broche. • AVERTISSEMENT : Ne pas exercer une force excessive sur la poignée. Une pression excessive peut endommager la presse ou provoquer un relâchement brutal pouvant entraîner des blessures. •...
  • Seite 18 autres environnements de travail ; – maisons de ferme ; – par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements résidentiels ; – des environnements de type chambres d'hôtes. 5. Veuillez conserver le produit correctement. Vérifiez son état avant utilisation.
  • Seite 19 ajoutez des fruits dans le pressoir. La plaque de pressage doit toujours être abaissée au maximum. Veuillez lire et respecter les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant la mise en service. Sous réserve de modifications techniques ! En raison des développements continus, les illustrations, les étapes fonctionnelles et les données techniques peuvent différer légèrement.
  • Seite 20 pressés. Les fruits entiers, coupés en deux ou en quatre ne peuvent pas être pressés. Une bonne purée de fruits est indispensable à la production de jus, d'épices ou de moût. Un moulin adapté permet de broyer les baies, les raisins, les pommes, les poires et les pommes de terre, ainsi que d'autres fruits et légumes tendres.
  • Seite 21  AVERTISSEMENT : Toutes les pièces en contact avec les aliments (panier, plaque de pression, axe, bec verseur) doivent être soigneusement nettoyées à l’eau chaude savonneuse avant la première utilisation et après chaque utilisation. Rincer et sécher complètement pour éviter la formation de moisissures, la prolifération de bactéries ou la corrosion.
  • Seite 22  AVERTISSEMENT : Ne modifiez, n’altérez ni ne réparez vous-même la presse. Toute modification non autorisée peut engendrer des risques et compromettre la conformité aux normes de sécurité.  AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la presse si des pièces sont endommagées ou manquantes. ...
  • Seite 23 - 9 -...
  • Seite 26 Obstrebenpresse MODELL: SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 28 Fruit Vine Press MODELL: SFP-3L/SFP-6L Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 29 Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Sicherheitsinformationen • WARNUNG: Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen vollständig, bevor Sie das Gerät montieren, verwenden, reinigen oder warten. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Seite 30 Spindel ausschließlich den mitgelieferten Griff. • WARNUNG: Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf den Griff an. Zu starkes Drücken kann die Presse beschädigen oder ein plötzliches Auslösen verursachen, was zu Verletzungen führen kann. • WARNUNG: Harte Früchte (Äpfel, Weintrauben) müssen vor dem Pressen zerkleinert werden.
  • Seite 31 – von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; – Unterkünfte im Stil von Bed & Breakfast. 5. Bitte bewahren Sie das Produkt ordnungsgemäß auf. Prüfen Sie vor Gebrauch, ob das Produkt Mängel aufweist. Sollte es Mängel aufweisen, stellen Sie die Verwendung bitte ein. 6.
  • Seite 32 • Um den Druck weiter zu erhöhen, lockern Sie die Spindel und füllen Sie die Presse mit mehr Früchten. Die Pressplatte sollte dabei immer so weit wie möglich abgesenkt werden. Bitte lesen und beachten Sie die Betriebs- und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme.
  • Seite 33 Trauben beispielsweise können nicht in einem Entsafter verarbeitet werden, da die Kerne zerstört werden und Bitterstoffe freigesetzt werden. Nur bei einer Obstpresse bleiben die Kerne intakt, und der Saft kann zu Wein verarbeitet werden. Äpfel, Birnen und andere Früchte müssen vor dem Pressen zerdrückt werden.
  • Seite 34 Materialistische Lebensmittelsicherheit.  WARNUNG: Alle Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen (Korb, Pressplatte, Spindel, Auslauf), müssen vor dem ersten und nach jedem Gebrauch gründlich mit warmem Seifenwasser gereinigt werden. Anschließend vollständig abspülen und trocknen, um Schimmelbildung, Bakterien und Korrosion zu vermeiden. ...
  • Seite 35  WARNUNG: Die Presse darf nicht selbst verändert, modifiziert oder repariert werden. Nicht autorisierte Änderungen können Gefahren bergen und die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften beeinträchtigen.  WARNUNG: Die Presse darf nicht mit beschädigten oder fehlenden Teilen verwendet werden.  WARNUNG: Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, offenen Flammen oder Wärmequellen verwenden.
  • Seite 36 - 9 -...
  • Seite 39 Pressa per vite da frutta MODELLO: SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 41 MODELLO: SFP-3L/SFP-6L Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto. Ci scusiamo se non vi informeremo tempestivamente di eventuali aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto.
  • Seite 42 Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Informazioni sulla sicurezza • AVVERTENZA: Leggere e comprendere appieno tutte le istruzioni prima del montaggio, dell'uso, della pulizia o della manutenzione. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza può causare gravi lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
  • Seite 43 per azionare il mandrino. • ATTENZIONE: Non applicare una forza eccessiva alla maniglia. Una pressione eccessiva può danneggiare la pressa o causare un rilascio improvviso con conseguenti lesioni. • ATTENZIONE: La frutta dura (mele, uva) deve essere schiacciata/tagliata a pezzi prima di essere pressata. Non pressare la frutta dura intera: rischio di inceppamento, rottura o lesioni.
  • Seite 44 5. Conservare il prodotto in modo appropriato. Prima dell'uso, verificare che il prodotto non presenti anomalie. In caso di anomalie, interromperne immediatamente l'utilizzo. 6. Si prega di utilizzare il prodotto secondo le istruzioni d'uso previste; si sconsiglia l'uso improprio per evitare potenziali lesioni. •...
  • Seite 45 sicurezza prima della messa in servizio. Soggetto a modifiche tecniche! A causa dei continui sviluppi, illustrazioni, procedure operative e dati tecnici potrebbero differire leggermente. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Nessuna parte di questo documento può...
  • Seite 46 verdura dure come barbabietole da zucchero, carote o frutti acerbi o con torsolo duro non sono adatti alla lavorazione con i macinini per frutta. Mele, pere, mele cotogne e frutti affini sono particolarmente adatti alla lavorazione. La polpa relativamente soda viene frantumata dal mulino, la polpa risultante aumenta la resa di succo o permette di pressare il frutto.
  • Seite 47  ATTENZIONE: Non lavorare frutta marcia, ammuffita o acerba. La frutta contaminata può produrre succo non sicuro e danneggiare la pressa. Pulizia e cura Dopo aver terminato il lavoro o in caso di interruzione prolungata, pulire accuratamente la macchina da stampa con acqua corrente e una spazzola adatta.
  • Seite 48 Cilindro (M8) Montante Madre M5 Vite M5 Piastra di pressione Cestino interno Tamburo esterno Base Piedi Rondella Ø8 Madre M8 - 8 -...
  • Seite 49 - 9 -...
  • Seite 52 Prensa de vides frutales MODELO: SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 54 MODELO: SFP-3L/SFP-6L Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba. Le pedimos disculpas si no le informamos nuevamente sobre actualizaciones de tecnología o software.
  • Seite 55 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Información de seguridad • ADVERTENCIA: Lea y comprenda completamente todas las instrucciones antes del montaje, uso, limpieza o mantenimiento. El incumplimiento de las advertencias de seguridad puede ocasionar lesiones personales graves o daños al equipo.
  • Seite 56 provista para accionar el husillo. • ADVERTENCIA: No aplique fuerza excesiva al mango. Presionar demasiado puede dañar la prensa o provocar una liberación repentina que cause lesiones. • ADVERTENCIA: Las frutas duras (manzanas, uvas) deben triturarse o picarse antes de prensarlas. No prense las frutas duras enteras, ya que existe riesgo de atasco, rotura o lesiones.
  • Seite 57 5. Conserve el producto adecuadamente. Compruebe si presenta alguna anomalía antes de usarlo. Si detecta alguna anomalía, deje de usarlo. 6. Utilice el producto de acuerdo con el uso previsto; tenga en cuenta que un uso indebido puede ocasionar lesiones. •...
  • Seite 58 Debido a los continuos avances, las ilustraciones, los pasos funcionales y los datos técnicos pueden variar ligeramente. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Queda prohibida la copia o reproducción total o parcial de este documento sin autorización previa por escrito.
  • Seite 59 procesamiento con molinillos de fruta. Las manzanas, peras, membrillos y frutas afines son especialmente adecuadas para su posterior procesamiento. La pulpa, relativamente firme, se tritura en el molino; la pasta resultante aumenta el rendimiento de zumo o pulpa, lo que permite prensar la fruta. Las uvas, las frambuesas, las grosellas y frutas similares no deben molerse, al igual que las frutas de hueso.
  • Seite 60  ADVERTENCIA: No procese fruta podrida, mohosa o verde. La fruta contaminada puede producir jugo no apto para el consumo y dañar la prensa. Limpieza y cuidado Limpie la prensa a fondo con agua corriente y un cepillo adecuado después de terminar su trabajo o si prevé una interrupción prolongada. La limpieza con agua a presión es más eficaz, por ejemplo, con una manguera.
  • Seite 61 Manejar Varilla del husillo Madre M8 Estructura Cilindro (M8) Puntal Madre M5 Tornillo M5 Placa de presión Cesta interior Tambor exterior Base Pies Arandela Ø8 Madre M8 - 8 -...
  • Seite 62 - 9 -...
  • Seite 65 Prasa do owoców MODEL: SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 67 MODEL: SFP-3L/SFP-6L To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 68 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Informacje dotyczące bezpieczeństwa • OSTRZEŻENIE: Przed montażem, użytkowaniem, czyszczeniem lub konserwacją należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa może spowodować poważne obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu. Zachowaj tę...
  • Seite 69 uchwytu. • OSTRZEŻENIE: Nie należy naciskać zbyt mocno na uchwyt. Zbyt mocne dociśnięcie może uszkodzić prasę lub spowodować nagłe zwolnienie, prowadzące do obrażeń. • OSTRZEŻENIE: Twarde owoce (jabłka, winogrona) należy zgnieść/posiekać przed wyciskaniem. Nie wyciskaj całych twardych owoców – ryzyko zakleszczenia, złamania lub obrażeń. •...
  • Seite 70 – przez klientów w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych; – obiekty typu bed and breakfast. 5. Prosimy o prawidłowe przechowywanie produktu. Przed użyciem należy sprawdzić, czy produkt nie wykazuje oznak nieprawidłowości. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, należy zaprzestać jego używania. 6.
  • Seite 71 Przed uruchomieniem należy zapoznać się z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa oraz stosować się do nich. Zastrzega się możliwość zmian technicznych! Ze względu na ciągły rozwój ilustracje, kroki funkcjonalne i dane techniczne mogą się nieznacznie różnić. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie w dowolnym momencie bez powiadomienia.
  • Seite 72 moszczu. Do mielenia owoców jagodowych, winogron, jabłek, gruszek, ziemniaków i innych miękkich owoców/warzyw można użyć odpowiedniego młynka. Twarde owoce i warzywa, takie jak buraki cukrowe, marchew, a także owoce niedojrzałe lub z twardymi rdzeniami, nie nadają się do przetwarzania w młynach owocowych. Jabłka, gruszki, pigwy i inne owoce szczególnie nadają...
  • Seite 73  OSTRZEŻENIE: Do ruchomych części metalowych należy stosować wyłącznie smary dopuszczone do kontaktu z żywnością (np. olej jadalny). Nigdy nie należy używać olejów ani smarów nieodpowiednich do kontaktu z żywnością.  OSTRZEŻENIE: Nie przetwarzaj zgniłych, spleśniałych ani niedojrzałych owoców. Zanieczyszczone owoce mogą wytworzyć niebezpieczny sok i uszkodzić...
  • Seite 74 Uchwyt Pręt wrzeciona Matka M8 Struktura Cylinder (M8) Rozpora Matka M5 Śruba M5 Płyta dociskowa Koszyk wewnętrzny Bęben zewnętrzny Opierać Stopy Podkładka Ø8 Matka M8 - 8 -...
  • Seite 75 - 9 -...
  • Seite 78 Fruitwijnstokpers MODEL: SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 80 MODEL: SFP-3L/SFP-6L Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 81 Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Veiligheidsinformatie • WAARSCHUWING: Lees en begrijp alle instructies volledig voordat u het apparaat monteert, gebruikt, reinigt of onderhoudt. Het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstig letsel of schade aan het apparaat.
  • Seite 82 • WAARSCHUWING: Oefen geen overmatige kracht uit op de hendel. Te hard drukken kan de pers beschadigen of een plotselinge terugslag veroorzaken met letsel tot gevolg. • WAARSCHUWING: Harde vruchten (appels, druiven) moeten worden geplet/gehakt voordat ze worden geperst. Pers geen hele harde vruchten – risico op verstopping, breuk of letsel.
  • Seite 83 product niet defect is. Stop het gebruik als er een defect is. 6. Gebruik het product volgens het beoogde gebruik; wij waarschuwen voor mogelijk letsel door verkeerd gebruik. • De fruitpers mag niet door kinderen worden bediend. Zorg ervoor dat er tijdens het gebruik geen kinderen in de gevarenzone aanwezig zijn.
  • Seite 84 en technische gegevens enigszins afwijken. De informatie in dit document kan te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Geen enkel deel van dit document mag worden gekopieerd of in een andere vorm worden gereproduceerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Alle rechten voorbehouden. Als je een bug hebt gevonden of een suggestie voor verbetering wilt delen, horen we graag van je.
  • Seite 85 voor verdere verwerking. Het relatief stevige vruchtvlees wordt door de molen vermalen, de resulterende pulp verhoogt de sapopbrengst of maakt het mogelijk om het fruit te persen. Druiven, frambozen, bessen en soortgelijk fruit hoeven, net als steenfruit, niet gepureerd te worden. Dit is meestal niet nodig, omdat het vruchtvlees erg zacht is en alleen door een schil wordt omgeven.
  • Seite 86 Reiniging en onderhoud Reinig de pers grondig met stromend water en een geschikte borstel nadat u klaar bent met werken of als u een langere onderbreking gepland hebt. Reinigen met water onder druk is effectiever, bijvoorbeeld met een tuinslang. Alle bewegende onderdelen moeten regelmatig, en zeker na een langere levensduur, met een voedselveilige olie worden gesmeerd.
  • Seite 87 Moeder M5 Schroef M5 Persplaat Binnenmand Buitenste trommel Baseren Voeten Ring Ø8 Moeder M8 - 8 -...
  • Seite 88 - 9 -...
  • Seite 91 Fruktvinpress MODELL: SFP-3L/SFP-6L...
  • Seite 93 MODELL: SFP-3L/SFP-6L Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 94 Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Säkerhetsinformation • VARNING: Läs och förstå alla instruktioner före montering, användning, rengöring eller underhåll. Underlåtenhet att följa säkerhetsvarningarna kan leda till allvarliga personskador eller skador på utrustningen. Spara denna manual för framtida bruk.
  • Seite 95 de pressas. Pressa inte hela hårda frukter – risk för att de fastnar, går sönder eller skadas. • VARNING: Använd endast livsmedelsgodkända pressdukar/påsar (om sådana ingår) för att förvara fruktköttet. Pressa inte utan ordentlig lock för att förhindra stänk eller blockering. •...
  • Seite 96 • Fruktpressen måste vara ordentligt fastsatt så att den inte kan glida eller tippa under drift. • Arbeta försiktigt och använd aldrig överdriven kraft. Idrifttagning • Fruktpressen levereras delvis förmonterad. Explosionsritningen i slutet av manualen fungerar som hjälpmedel vid montering. •...
  • Seite 97 Skicka ett e-postmeddelande till oss Introduktion Tack för att du valde att köpa denna kvalitetsprodukt. För att minimera risken för skador ber vi dig att alltid vidta några grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder produkten. Läs denna manual noggrant och se till att du förstår den. Förvara dessa bruksanvisningar väl.
  • Seite 98 Omogen, övermogen, skålld och trasig frukt ska separeras. Frukter med röta eller mögel får inte bearbetas. Färska tryckpunkter från höstfrukt är inte avsedda så länge ingen röta har uppstått. Rengör frukten noggrant med dricksvatten före bearbetning så att ingen smuts kommer in i moset. Fruktpressen är inte avsedd för industriellt bruk.
  • Seite 99 att bibehålla smidig drift och förhindra rost.  VARNING: Modifiera, ändra eller reparera inte pressen själv. Obehöriga modifieringar kan skapa risker och ogiltigförklara säkerhetskraven.  VARNING: Använd inte pressen om delar är skadade eller saknas.  VARNING: Använd inte nära brandfarliga material, öppen låga eller värmekällor.
  • Seite 100 - 8 -...

Diese Anleitung auch für:

Sfp-6l