• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen. • Installeer of gebruik het apparaat niet op Aansluiting aan de waterleiding een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt. • Zorg dat u de waterslangen niet beschadigt. www.zanussi.com...
• De specificatie van het apparaat mag niet Model: worden veranderd. Productnummer: • Doe messen en bestek met scherpe punten Serienummer: in het bestekmandje met de punten omlaag in horizontale positie. www.zanussi.com...
Wassen van 45 °C tot 70 °C pannen Spoelgangen Drogen P4 Quick A30 Pas bevuild Afwassen 60 °C Multitab Serviesgoed en bestek Spoeling Normaal bevuild Voorspoelen Multitab P5 Eco Serviesgoed en bestek Afwassen 50 °C Halve lading Spoelgangen Drogen www.zanussi.com...
U kunt de functie elektriciteit en water. niet inschakelen of uitschakelen als er een Ruim het bovenrek en het onderrek in en ver- programma bezig is. minder de wasmiddelhoeveelheid. www.zanussi.com...
Start een programma tact op met uw plaatselijke waterinstantie om dit te verwijderen. Gebruik geen afwas- voor informatie over de hardheid van het middel en gebruik de mandjes niet. water in uw omgeving. 2. Vul het zoutreservoir. www.zanussi.com...
Seite 7
• Het display toont de actuele instelling van de waterontharder, bijv. = ni- veau 5. 4. Druk op toets herhaaldelijk om de in- stelling te wijzigen. 5. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te deactiveren en om de instelling te be- vestigen. www.zanussi.com...
Zie ‘EEN PROGRAM- en te starten voor het type lading en de MA INSTELLEN EN STARTEN'. mate van vervuiling. • Vul het zoutreservoir als het zoutindica- tielampje brandt. • Vul het glansmiddeldoseerbakje als het indicatielampje van het glansmiddel brandt. www.zanussi.com...
Seite 9
• U de deur niet hebt gesloten om het pro- Het programma annuleren gramma te starten. 1. Houd CANCEL ingedrukt tot op het dis- • Het programma is voltooid. play het programma P5 verschijnt. www.zanussi.com...
Zie de instructies op de verpakking van de producten. • Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden. • Vaatwastabletten worden bij korte program- ma's niet helemaal opgelost. Wij bevelen u aan de tabletten alleen bij lange program- www.zanussi.com...
Zorg ervoor dat het filter (A) juist wordt ge- plaatst onder de 2 geleiders (D). Zet filters (B) en (C) in elkaar. Plaats ze op hun plek in filter (A). Draai de hendel rechtsom draaien tot het vastzit. www.zanussi.com...
Er zijn waterlekkages contact op met de service-afdeling. in het apparaat. Het apparaat pompt geen De gootsteenafvoer is geblokkeerd. Ontstop de gootsteenafvoer. water weg. De waterafvoerslang is geknikt of Zorg ervoor dat de positie van de gebogen. slang correct is. www.zanussi.com...
Aansluiting op het elektriciteits- Zie het typeplaatje. Voltage 220-240 V Tijd 50 Hz Waterdruk Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Watertoevoer Koud water of warm water Vermogen Couverts www.zanussi.com...
Help om het milieu en de volksgezondheid te • Gooi het verpakkingsmateriaal op juiste wij- beschermen en recycle het afval van ze weg. Recycle de materialen met het sym- elektrische en elektronische apparaten. Gooi bool apparaten gemarkeerd met het symbool niet www.zanussi.com...
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigal- vett läbi voolata, kuni vesi jääb puhtaks. dusjuhiseid. • Seadme esmakordsel kasutamisel veen- • Veenduge, et seade on paigaldatud kind- duge, et kusagil ei oleks lekkeid. late konstruktsioonide alla ja kõrvale. www.zanussi.com...
Seite 16
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. Mudel: • Pange noad ja teravate otsadega söögi- PNC: riistad söögiriistade korvi otsaga allapoole Seerianumber: või horisontaalasendis. • Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel kor- ral võib keegi selle otsa komistada. www.zanussi.com...
P4 Quick A30 Lauanõud ja söögiriistad Loputus Tavaline määrdumine Eelpesu Multitab P5 Eco Lauanõud ja söögiriistad Pesu 50 °C Poolkoormus Loputused Kuivatamine Tavaline või kerge määr- Pesu 45 °C Multitab P6 Delicate dumine Loputused Õrnad lauanõud ja klaas Kuivatamine www.zanussi.com...
See valik peatab loputusvahendi ja soola ka- Valige see funktsioon siis, kui soovite pesta sutamise. Vastavad indikaatorid on kustu- väikest kogust nõusid ja köögiriistu. Funktsi- nud. oon lühendab programmi kestust ja vähen- Programmi kestus võib pikeneda. dab energia ja vee tarbimist. www.zanussi.com...
Seite 20
Valage soolamahu- 5. Vajutage seadme väljalülitamiseks ja sät- tisse 1 liiter vett (ai- te kinnitamiseks sisse/välja-nuppu. nult esimesel kor- Soolamahuti täitmine ral). Ettevaatust Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Roosteoht! Selle vältimiseks käivitage pärast soolamahuti täitmist programm. www.zanussi.com...
Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". • Kui soolaindikaator põleb, täitke soola- mahuti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. www.zanussi.com...
Seite 22
Kui juhtpaneelil selliseid näidikuid ei kuvata, Programmi lõpus vajutage CANCEL. Ekraanil kuvatakse pro- Kui programm on lõppenud, kuvatakse gramm P5. ekraanil 0:00. 1. Vajutage sisse/välja-nuppu või oodake, Programmi käivitamine ilma kuni funktsioon Auto Off seadme auto- viitkäivituseta maatselt välja lülitab. 1. Keerake veekraan lahti. www.zanussi.com...
• Nõudepesumasina sool ja loputusvahend vaid juhiseid. on mahutites (juhul, kui te ei kasuta kom- Korvide täitmine bi-pesutablette). • Soolamahuti kork on kindlalt kinni. Korvide täitmise kohta leiate näiteid kaasasolevast brošüürist. • Kasutage seadet ainult nõudepesumasi- nakindlate nõude pesemiseks. www.zanussi.com...
Kasutage ainult neutraalseid puhastusai- neid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. Veaotsing Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil Enne teenindusse pöördumist tutvuge pro- veakoodid. bleemi lahendamiseks pakutava teabega. • - Seade ei täitu veega. www.zanussi.com...
Seite 25
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed tist "VIHJEID JA NÄPUNÄITEID". nõudel ja klaasidel Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine • Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga 1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käi- väike Seadke loputusvahendi eraldaja kõr- vitada. Veenduge, et seade oleks seadis- gemasse asendisse. www.zanussi.com...
Väljas-režiim 0.10 W 1) Ühendage vee sisselaskevoolik 3/4'' keermega kraani külge. 2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage energiakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid. Andmesilt Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist • Kõrvaldage pakkematerjal nõuetekoha- ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed selt. Sümboliga tähistatud materjalid ringlusse. Ärge visake sümboliga saatke ringlusse. tähistatud seadmeid muude www.zanussi.com...
électrique pour débrancher l'appareil. Tirez • Retirez l'intégralité de l'emballage. toujours sur la prise. • N'installez pas et ne branchez pas un appa- • Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou reil endommagé. la prise avec des mains mouillées. www.zanussi.com...
Seite 29
Maintenance – En chambre d'hôte. • Contactez le service après-vente pour faire Avertissement Risque de blessures, de réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces brûlures, d'électrocution ou d'incendie. de rechange d'origine. www.zanussi.com...
Lavage à 70 °C Demi-charge casseroles Rinçages Séchage Tous Prélavage Multitab P3 AUTOMATIC Vaisselle, couverts, plats et Lavage de 45 °C à 70 °C casseroles Rinçages Séchage P4 Quick A30 Vaisselle fraîchement salie Lavage à 60 °C Multitab Vaisselle et couverts Rinçage www.zanussi.com...
électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées. Informations pour les instituts de test Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique. www.zanussi.com...
Contactez votre compagnie des eaux pour l'adoucisseur d'eau est compatible avec la connaître la dureté de l'eau de votre ré- dureté de l'eau de votre région. Dans le gion. cas contraire, réglez l'adoucisseur d'eau. 2. Remplissez le réservoir de sel régénérant. www.zanussi.com...
Seite 33
à clignoter. programme. 3. Appuyez sur la touche • Les voyants s'éteignent. • Le voyant de la touche continue à clignoter. • L'affichage indique le réglage actuel de l'adoucisseur d'eau, par exemple niveau 5. www.zanussi.com...
Mettez 1 litre d'eau libérée, tournez le sélecteur entre la posi- dans le réservoir de tion 1 (quantité minimale) et la position 4 sel régénérant (uni- (quantité maximale). quement la première fois). Remplissage du distributeur de liquide de rinçage www.zanussi.com...
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour partiment (A). allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa- reil est en mode Programmation. 3. Appuyez sur l'une des touches de pro- gramme jusqu'à ce que l'affichage indique le numéro du programme que vous souhai- tez sélectionner. www.zanussi.com...
Cela garantit que l'adoucisseur selle sans laisser de traînées ni de taches. d'eau utilise la quantité correcte de sel régé- • Les pastilles de détergent multifonctions nérant et d'eau. contiennent du produit de lavage, du liquide de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez- www.zanussi.com...
Entretien et nettoyage Avertissement Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués diminuent les résultats de lava- Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire. www.zanussi.com...
Pour certaines anomalies, l'écran affiche de programme. un code d’alarme : Veuillez vous reporter aux informations suivan- • - L'appareil n'est pas approvisionné en tes avant de contacter le service après-vente eau. pour résoudre un problème. • - L'appareil ne se vidange pas. www.zanussi.com...
Seite 39
• Le distributeur de liquide de rinçage est vi- sage du liquide de rinçage sur le niveau le plus faible. • Il se peut que la qualité du liquide de rinça- • La quantité de produit de lavage est exces- ge soit en cause. sive. www.zanussi.com...
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. Plaque signalétique Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
Contribuez à la protection de l'environnement • Veuillez jeter les matériaux d'emballage de et à votre sécurité, recyclez vos produits manière appropriée. Recyclez les matériaux électriques et électroniques. Ne jetez pas les portant le symbole appareils portant le symbole avec les www.zanussi.com...
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Ge- und benutzen Sie es nicht. rät von der Spannungsversorgung zu tren- • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort nen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netz- auf, an dem die Temperatur unter 0 °C ab- stecker. www.zanussi.com...
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und ent- – Für Gäste in Hotels, Motels und anderen sorgen Sie es. wohnungsähnlichen Räumlichkeiten • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhin- – In Pensionen und vergleichbaren Unter- dern, dass sich Kinder oder Haustiere in bringungsmöglichkeiten. dem Gerät einschließen. www.zanussi.com...
Vorspülen Hold P2 Intensive Stark verschmutzt Vorspülen Multitab Geschirr, Besteck, Töpfe Hauptspülgang 70 °C Halbe Beladung und Pfannen Spülgänge Trocknen Alle Vorspülen Multitab P3 AUTOMATIC Geschirr, Besteck, Töpfe Hauptspülgang von 45 °C bis 70 und Pfannen °C Spülgänge Trocknen www.zanussi.com...
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. www.zanussi.com...
Änderung der Ein- nem Spülgang ohne Reinigungsmittel und stellung. ohne Geschirr. 5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das 4. Stellen Sie den Wasserenthärter entspre- Gerät auszuschalten und die Einstellung zu chend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet bestätigen. ein. www.zanussi.com...
• Das Display zeigt die aktuelle Einstellung Starten eines Programms“. des Wasserenthärters an, z. B. 2. Halten Sie Wasserhärte 5. gleichzeitig ge- drückt, bis die Kontrolllampen 4. Drücken Sie die Taste „ “ wiederholt, blinken. um die Einstellung zu ändern. 3. Drücken Sie die Taste www.zanussi.com...
(nur beim enden Regler zwischen Position 1 (geringste ersten Mal). Menge) und Position 4 (größte Menge) ein- stellen. Täglicher Gebrauch 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, www.zanussi.com...
Seite 49
Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus be- findet. 3. Drücken Sie eine der Programmtasten wie- derholt, bis die Nummer des gewünschten Programms im Display angezeigt wird. • Nach einigen Sekunden zeigt das Dis- play die Programmdauer an. www.zanussi.com...
• Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reini- dass der Wasserenthärter die richtige Menge gungsmittel, Klarspülmittel und andere Zu- Geschirrspülsalz und Wasser verwendet. sätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entspre- chen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. www.zanussi.com...
Reinigen der Filter Warnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüh- arme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. www.zanussi.com...
- Es läuft kein Wasser in das Gerät. Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Programm startet Der Netzstecker steckt nicht richtig Stecken Sie den Netzstecker richtig nicht. in der Steckdose. in die Steckdose. Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. www.zanussi.com...
Seite 53
• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. • Die Ursache kann in der Qualität der Kombi- Reinigungstablette liegen. Probieren Sie ei- ne andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Kombi-Reini- gungstabletten. www.zanussi.com...
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Typenschild Mod..Prod. No..Ser. No..www.zanussi.com...
Entsorgen Sie die Verpackung in den Gemeindeamt. entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Gesundheitsschutz elektrische und ordnungsgemäß. Recyceln Sie Materialien elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. www.zanussi.com...
ē dens padeves piesl gšana • Ievē rojiet kop ar ier ci pieg d t s uzst - ā ī ā ā ā ā • Rī kojieties uzman gi, lai nesaboj tu dens ī ā ū dīšanas norādes. šļūtenes. www.zanussi.com...
Seite 57
PNC izstrādājuma Nr.: • Nemainiet šīs ierī ces specifik cijas. ā Sērijas numurs: • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ie- vietojiet ar asajiem galiem uz leju vai hori- zontā ā l stāvoklī. www.zanussi.com...
Mazgāšana 50 °C Puse no kopē ā j s ki un galda piederumi Skalošana ielādes Ž v ā ēšana Vidēji vai nedaudz netīri Mazgāšana 45 °C Multitab P6 Delicate Trausli māla un stikla Skalošana trauki Ž v ā ēšana www.zanussi.com...
āt ne- Šī iespēja deaktivizē skalošanas līdzekļa un lielu trauku un galda piederumu daudzumu. sāls lietošanu. Saistītie indikatori ir izslēgti. Šī iespēja samazina programmas darbības Programmas izpildes ilgums var palielinā- laiku un enerģijas un ūdens patē ņ ri u. ties. www.zanussi.com...
ū radītie netīrumi. Lai tos likvidētu, palai- īkstinā āja līmeni. Sazinieties ar vietējo diet programmu. Nelietojiet mazgāšanas pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības līdzekli un neievietojiet neko grozos. pakāpi savā apgabalā. 2. Uzpildiet specializē ā t s sāls tvertni. www.zanussi.com...
Seite 61
• Displejā redzams ūdens mī kstin t ja ā ā iestatījums, piemēram, = 5. līme- nis. 4. Lai mainītu iestatījumu, atkārtoti nospie- diet taustiņu 5. Piespiediet ieslē gšanas/izsl gšanas tau- ē stiņu, lai izslēgtu ierīci un apstiprinātu iestatījumu. www.zanussi.com...
. Skatiet 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. sadaļu „PROGRAMMAS IESTATĪŠANA 5. Iestatiet un palaidiet pareizu programmu UN AKTIVIZĒŠANA”. atbilstoši ievietotajam daudzumam un • Ja deg sāls indikators, uzpildiet spe- netī ī r bas līmenim. cializē ā t s sāls tvertni. www.zanussi.com...
Seite 63
Lai samazinātu enerģijas patē ņ ri u, šī funkci- Programmas atcelšana ja automātiski izslēdz ierīci pēc dažām minū- 1. Nospiediet un turiet CANCEL, kamēr dis- tēm, kad: plejā ir redzama P5 programma. • Nav aizvērtas durvis, lai sāktu program- www.zanussi.com...
Pārliecinieties, • Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, vai šīs tabletes piemē rotas dens cietībai ū glāzes un pannas, ar atveri uz leju. ūsu apgabalā. Skatiet norā ījumus uz iz- strādājumu iepakojumiem. www.zanussi.com...
Izņemiet filtru (A). Nomazgājiet filtru ar ūde- Pirms filtra (A) ievietošanas atpakaļ ā p rlieci- nieties, ka uz nostā din t ja malas nav ēdie- ā ā na atlieku vai netīrumu. Pārliecinieties, ka filtrs (A) ir pareizi novie- tots zem 2 vadotnēm (D). www.zanussi.com...
Izlietnes sifons ir nosprostots. Iztīriet izlietnes sifonu. Ūdens izsūknēšanas šļūtene ir sa- Pārliecinieties, vai šļūtene atrodas mezglojusies vai saliekta. pareizā pozīcijā. Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar apko- atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtrauk- pes dienestu. www.zanussi.com...
Skatiet datu plāksnīti. Spriegums 220-240V Frekvence 50 Hz Ūdens padeves spiediens Min. / maks. (bāri / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) maks. 60 °C Ūdens padeve Auksts ūdens vai karsts ūdens Ietilpība Trauku komplekti www.zanussi.com...
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku • Iepakojuma materiālus izmetiet tiem pie- veselību, atkārtoti pārstrā ā d jot elektrisko un ērotā vietā. Nododiet otrreizējai pārstrā elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet dei materiālus ar simbolu www.zanussi.com...
• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas. • Neįrenkite ir nenaudokite prietaiso ten, kur Vandens prijungimas temperatūra būna žemesnė nei 0 °C. • Būkite atsargū s, kad nepažeistum te van- ė • Vadovaukitės su prietaisu pateikta naudo- dens žarnų. jimo instrukcija. www.zanussi.com...
Seite 70
Pavojus susižaloti, nudegti, Į ė duomenų plokštelėje. gauti elektros smū į g ar sukelti gaisrą. Modelis: PNC: • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. Serijos numeris: • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dė- kite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs www.zanussi.com...
Skalavimai Džiovinimas Neįsisenė ę j nešvarumai Plovimas 60 °C „Multitab“ P4 Quick A30 Indai bei stalo įrankiai Skalavimas Vidutiniškai sutepti Pirminis plovimas „Multitab“ P5 Eco Indai bei stalo įrankiai Plovimas 50 °C Pusė kiekio Skalavimai Džiovinimas www.zanussi.com...
Prieš pradėdami programą į , junkite arba rinktis sutrumpina programos trukmę ir ener- išjunkite šią parinktį. Programai veikiant gijos bei vandens suvartojimą. šios parinkties įjungti arba išjungti negalima. d kite viršutin ir apatin krepšius ir sumažin- Į ė į į kite ploviklio kiekį. www.zanussi.com...
. Nor - ė 5. Prietaise gali būti likę gamybos metu dami sužinoti savo vietovėje tiekiamo naudotų medžiagų. Paleiskite programą vandens kietumą, susisiekite su vietos joms pašalinti. Nenaudokite ploviklio ir vandentiekio įmone. nedėkite į krepšius indų. 2. Pripildykite druskos talpyklą. www.zanussi.com...
Seite 74
• Toliau mirksi mygtuko indikatorius • Ekrane matysite vandens minkštiklio esamą nuostatą, pvz., = 5 lygis. 4. Norėdami pakeisti šią nuostatą, kelis kar- tus paspauskite mygtuką 5. Norėdami išjungti prietaisą, spauskite jungimo / išjungimo mygtuk ir patvirtin- į ą kite nuostatą. www.zanussi.com...
3. Į ė d kite krepšius. Žr. PROGRAMOS NUSTATYMAS IR 4. Įpilkite ploviklio. PALEIDIMAS. 5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą progra- • Jeigu dega druskos indikatorius, pripil- mą, atsižvelgdami į indus ir j nešvaru- ų dykite druskos talpyklą. m . ą www.zanussi.com...
Seite 76
ų i , kai: Programos atšaukimas • neuždarėte durelių, kad bū ų t paleista pro- 1. Paspauskite ir palaikykite CANCEL, kol grama; ekrane bus rodoma programa P5. • programai pasibaigus; Prieš paleisdami naują programą, patik- rinkite, ar ploviklio dalytuve yra ploviklio. www.zanussi.com...
Pasirūpinkite, kad šie daiktai neslankiotų. menduojame tabletes naudoti tik su ilgo- • Prieš paleisdami programą, pasirūpinkite, mis programomis. kad purkštuvo alkū ė n s galė ų t laisvai judė- Nepilkite ploviklio daugiau, nei reikia. Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės. www.zanussi.com...
2 kreiptuvais (D). Surinkite filtrus (B) ir (C). Įstatykite juos atgal filtr (A). Sukite ranken l pagal laikrodžio į ą ė ę rodyklę, kol užsifiksuos. Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pa- žeistas prietaisas. www.zanussi.com...
Vandens išleidimo žarna yra susi- sitikinkite, kad žarna b t tinkamo- Į ū ų mazgius arba sulenkta. je padėtyje. Patikrinę, įjunkite prietaisą. Programa tęsia- Jeigu problema kartojasi, kreipkitė į s techni- ma nuo nutraukimo momento. nio aptarnavimo centrą. www.zanussi.com...
. ę 220-240 V Įtampa Dažnis 50 Hz Tiekiamo vandens slėgis Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) maks. 60 °C Vandens tiekimas Šaltas arba karštas vanduo Talpa Vietos nustatymai www.zanussi.com...
ū ų perdirbta. papildomos informacijos. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių • Pakuotės medžiagas tinkamai pašalinkite. sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite ženklu šiuo ženklu pažymė ų t prietaisų kartu su www.zanussi.com...