Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tronic TRTVA 6 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Mini-tischventilator
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
MINI DESK FAN TRTVA 6 A1
MINI-TISCHVENTILATOR TRTVA 6 A1
MINI VENTILATEUR DE TABLE TRTVA 6 A1
GB
IE
NI
CY
MINI DESK FAN
Operating and Safety Instructions
FR
BE
CH
MINI VENTILATEUR DE TABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CZ
STOLNÍ MINI VENTILÁTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
STOLOVÝ MINIVENTILÁTOR
Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
MINI BORDVENTILATOR
Betjenings- og sikkerhedsinstruktioner
HU
MINI ASZTALI VENTILÁTOR
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 507892_2507
MT
DE
AT
BE
CH
MINI-TISCHVENTILATOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
NL
BE
MINI-TAFELVENTILATOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
PL
WENTYLATOR MINI
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa
ES
MINI VENTILADOR DE MESA
Instrucciones de utilización y de seguridad
IT
CH
MT
MINI-VENTILATORE DA TAVOLO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
OS
OS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TRTVA 6 A1

  • Seite 1 MINI DESK FAN TRTVA 6 A1 MINI-TISCHVENTILATOR TRTVA 6 A1 MINI VENTILATEUR DE TABLE TRTVA 6 A1 MINI DESK FAN MINI-TISCHVENTILATOR Operating and Safety Instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise MINI VENTILATEUR DE TABLE MINI-TAFELVENTILATOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies STOLNÍ...
  • Seite 2 Before reading, fold out the page with the images and familiarise yourself with all the features of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    1. Introduction    1.1 Intended Use   6 1.2 Scope of Delivery   6 1.3 Equipment   6 1.4 Technical Data   6 2. Safety Instructions    2.1 General Safety Instructions   9 3. Preliminary Measures prior to Starting Up    3.1 Device Installation   10 4.
  • Seite 6: Introduction

    They contain important information for Mains adapter LD050200EU (only for use safety, use and disposal. Prior to the product use, with Mini Desk fan TRTVA 6 A1) make yourself familiar with all instructions for use and safety. Use the product only as described and...
  • Seite 7 ErP table of the adapter: Explanations of all symbols: Information published For indoor use only Manufacturer’s name or trade mark, commercial Protection class II registration number and address: Jiangxi Liandi Technology Co., LTD. This product complies with the 4 to 5 floors north of 6 Chuangzhi Science requirements of the applicable Park High-tech Industrial Development Zone European directives.
  • Seite 8: Safety Instructions

    2. Safety Instructions Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety instructions and precautions may result in serious injury and/or property damage. For future reference, keep all safety instructions and precau- tions in a safe place! Danger to life by electrical current! Contacting the live cables or components is dangerous to your life!
  • Seite 9: General Safety Instructions

    2.1 General Safety Instructions Check the unit for external, visible damage before use. Do not operate a damaged or dropped unit. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 10: Preliminary Measures Prior To Starting Up

    Only operate the unit with the mains cable fully unwound. Never wrap the mains cable around the appliance. Make sure that the mains cable does not come into contact with hot surfaces. Lay the cable in such a way that you cannot trip over it. The unit may only be operated with the supplied power supply unit (model LD050200EU).
  • Seite 11: Select Fan Speeds

    6. Disposal 4.4 Select fan speeds To switch between the fan speeds, press the On/ The packaging is made of environmental- Off button 3 repeatedly until you reach the ly friendly materials that you can dispose desired speed 1, 2 or 3 (speed 1 indicator light of at your local recycling centres.
  • Seite 12: Rowi Germany Gmbh Warranty

    7. ROWI Germany GmbH Warranty The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product Dear Customer, parts subject to normal wear and tear or fragile This appliance has a 3-year warranty valid from parts such as switches, batteries or those made of the date of purchase.
  • Seite 13: Service

    At www.lidl-service.com you can download this manual as well as many other manuals, product videos and installation software. This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl- service.com) and allow you to open your operating instructions simply by entering the article number (IAN 507892_2507).
  • Seite 14 GB/IE/NI/CY/MT...
  • Seite 15 1. Einleitung    1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung   16 1.2 Lieferumfang   16 1.3 Ausstattung   16 1.4 Technische Daten   16 2. Sicherheitshinweise    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise   19 3. Vor der Inbetriebnahme    3.1 Gerät aufstellen   20 4. Inbetriebnahme    4.1 Standby-Modus   20 4.2 Gerät einschalten  ...
  • Seite 16: Einleitung

    MINI-TISCHVENTILATOR TRTVA 6 A1 1. Einleitung 1.4 Technische Daten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Eingangsspannung: Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Leistungsaufnahme: Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Netzadapter LD050200EU (nur zur für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 17 ROWI Germany GmbH Erläuterungen zu allen Symbolen: Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst | DEUTSCHLAND Nur zur Verwendung im Innen- bereich ErP-Tabelle des Adapters: Schutzklasse II Veröffentlichte Dieses Produkt erfüllt die Angaben Anforderungen der gelten den Name oder Handelsmarke des Herstellers, europäischen Richtlinien. Handelsregisternummer und Anschrift: Siehe Entsorgung Jiangxi Liandi Technology Co., LTD.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach- schäden verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzadapter oder der Stecker beschädigt sind.
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul-...
  • Seite 20: Vor Der Inbetriebnahme

    Betreiben Sie das Gerät nur mit vollständig ausgerolltem Netz- kabel. Wickeln Sie das Netzkabel niemals um das Gerät. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht in Berührung mit heißen Oberflächen gerät. Verlegen Sie das Kabel so, dass man nicht über das Kabel stolpern kann. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil (Model LD050200EU) betrieben werden.
  • Seite 21: Ventilatorstufen Auswählen

    4.4 Ventilatorstufen auswählen Entfernen Sie Staubablagerungen am Schutz- gitter mit einem Staubsauger. Um in die Ventilatorstufen zu wechseln, drücken Bewahren Sie das Gerät in einer trockenen Ein-/Aus-Taste 3 wiederholt, bis Sie die Umgebung auf. gewünschte Stufe 1, 2 oder 3 (Stufe 1 Kontroll- leuchte 2 weiß;...
  • Seite 22: Garantie Der Rowi Germany Gmbh

    sowie im Laden selbst, wo Sie dieses setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vor- Gerät erworben haben. Unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, ist LIDL zur gelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin unentgeltlichen Rücknahme von bis zu der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
  • Seite 23: Service

    8. Service Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Germany- Hinweisen: Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Kontaktaufnahme und die Artikelnummer (IAN 507892_2507) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 24 DE/AT/BE/CH...
  • Seite 25 1. Introduction    1.1 Utilisation conforme   26 1.2 Contenu de la livraison   26 1.3 Équipement   26 1.4 Données techniques   26 2. Consignes de sécurité    2.1 Consignes générales de sécurité   29 3. Avant la mise en service    3.1 Installer l’appareil   30 4.
  • Seite 26: Introduction

    MINI VENTILATEUR DE TABLE TRTVA 6 A1 1. Introduction 1.4 Données techniques Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel Tension d'entrée : appareil. Vous avez choisi avec cet appareil un pro- Puissance absorbée : duit de haute qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Seite 27 ROWI Germany GmbH Explication de tous les symboles : Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst | ALLEMAGNE Pour une utilisation en intérieur uniquement Tableau ErP de l'adaptateur : Classe de protection II Information publiée Ce produit est conforme aux exi- ison sociale ou marque déposée, numéro gences des directives européennes d’enregistrement au registre du commerce et en vigueur.
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité Lisez toutes les consignes de sécurité et directives. Ne pas respecter les consignes de sécurité et les directives peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels. Conservez toutes les consignes de sécurité et les directives pour pouvoir les consulter à...
  • Seite 29: Consignes Générales De Sécurité

    2.1 Consignes générales de sécurité Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il ne présente pas de dom- mages extérieurs visibles. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui est tombé. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérien- ce et de connaissances, à...
  • Seite 30: Avant La Mise En Service

    N'utilisez l'appareil que si le cordon d'alimentation est complète- ment déroulé. N'enroulez jamais le cordon d'alimentation autour de l'appareil. Veillez à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes. Placez le câble de manière à ce qu'on ne puisse pas trébucher dessus. L'appareil ne doit être utilisé...
  • Seite 31: Sélectionner Les Vitesses De Ventilation

    4.4 Sélectionner les vitesses de ventilation Enlevez les dépôts de poussière sur l'appareil à l'aide d'un aspirateur. Pour passer d'une vitesse de ventilation à l'autre, Conservez l'appareil dans un environnement appuyez plusieurs fois sur le bouton marche/ sec. arrêt 3 jusqu'à ce que vous atteigniez la vitesse 1, 2 ou 3 souhaitée (vitesse 1, voyant 6.
  • Seite 32: Garantie De Rowi Germany Gmbh Pour La France

    Respectez le marquage des matériaux s‘il correspond à la description donnée par le d’emballage lors du tri des déchets, ceux- vendeur et posséder les qualités que celui-ci a ci sont marqués par des abréviations (a) présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- et des numéros (b) ayant la signification lon ou de modèle ;...
  • Seite 33 Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat Le produit est uniquement destiné à un usage privé de ce produit, un vice de matériel ou de fabrica- et ne convient pas à un usage professionnel. La tion venait à apparaître, le produit sera réparé ou garantie est annulée en cas d’entretien incorrect remplacé...
  • Seite 34: Service

    9. Service Si des problèmes devaient surgir lors du fonctionne- ment de votre produit de ROWI Germany, veuillez suivre la procédure suivante : Prise de contact Vous pouvez contacter l’équipe de service après- vente de ROWI Germany ainsi : ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str.
  • Seite 35 1. Inleiding    1.1 Reglementair gebruik   36 1.2 Leveringsomvang   36 1.3 Uitrusting   36 1.4 Technische gegevens   36 2. Veiligheidsinstructies    2.1 Algemene veiligheidsinstructies   39 3. Voor de inbedrijfstelling    3.1 Het apparaat opstellen   40 4. Inbedrijfstelling    4.1 Stand-by   40 4.2 Het apparaat inschakelen  ...
  • Seite 36: Inleiding

    Ze bevat belangrijke aanwijzingen omtrent Netadapter LD050200EU (alleen voor gebruik veiligheid, gebruik en afvalverwijdering. Maak u met Mini-Tafelventilator TRTVA 6 A1) voor het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies. Gebru- Ingangsspanning:...
  • Seite 37 ROWI Germany GmbH Uitleg van alle symbolen: Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst | DUITSLAND Alleen voor gebruik binnenshuis ErP-tabel van de adapter: Beschermingsklasse II Bekendgemaakte informatie Dit product voldoet aan de Naam of handelsmerk van de fabrikant, vereisten van de toepasselijke handelsregisternummer en adres: Europese richtlijnen.
  • Seite 38: Veiligheidsinstructies

    2. Veiligheidsinstructies Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim tegen het naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen ernstige letsels en/of materiële schade veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst! Levensgevaar door elektrische stroom! Bij contact met onder spanning staande kabels of componenten bestaat er levensgevaar! Gebruik het apparaat niet als de netadapter of stekker bescha- digd is.
  • Seite 39: Algemene Veiligheidsinstructies

    2.1 Algemene veiligheidsinstructies Controleer het apparaat voor gebruik op uitwendige, zichtbare schade. Gebruik geen beschadigd of gevallen apparaat. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capacitei- ten of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen.
  • Seite 40: Voor De Inbedrijfstelling

    Gebruik het apparaat alleen met het netsnoer volledig afgerold. Wikkel het netsnoer nooit rond het apparaat. Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met hete oppervlakken. Leg de kabel zo dat u er niet over kunt struikelen. Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voedingseenheid (model LD050200EU).
  • Seite 41: Selecteer Ventilatorsnelheden

    6. Afvalverwijdering 4.4 Selecteer ventilatorsnelheden Om tussen de ventilatorsnelheden te schakelen, De verpakking bestaat uit milieuvriende- drukt u herhaaldelijk op de aan/uit-knop lijke materialen, die u kunt verwijderen 3 totdat u de gewenste snelheid 1, 2 of 3 be- via de plaatselijke recyclingpunten. reikt (indicatielampje snelheid 1 2 wit;...
  • Seite 42: Garantie Van Rowi Germany Gmbh

    7. Garantie van De waarborg geldt voor materiaal- of fabricagefou- ROWI Germany GmbH ten. Deze waarborg omvat geen productonderde- len die aan normale slijtage blootstaan en derhalve Geachte klant, als sleetonderdelen kunnen worden beschouwd, U ontvangt op dit toestel 3 jaar garantie vanaf de noch beschadigingen van breekbare onderdelen, aankoopdatum.
  • Seite 43: Service

    Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog vele andere handboeken, productvideo’s en installatie- software downloaden. Met deze QR-code komt u direct op de website van de Lidl-service (www. lidl-service.com) en kunt u, door het artikelnummer (IAN 507892_2507) in te voeren, uw bedienings- handleiding openen.
  • Seite 44 NL/BE...
  • Seite 45 1. Úvod    1.1 Použití se stanoveným účelem   46 1.2 Obsah dodání   46 1.3 Vybavení   46 1.4 Technické údaje   46 2. Bezpečnost pokyny    2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny   49 3. Před uvedením do provozu    3.1 Nastavení jednotky   50 4. Uvedení do provozu   ...
  • Seite 46: Úvod

    Síťový adaptér LD050200EU (pouze pro Před použitím produktu se seznamte se všemi poky- použití s stolní mini ventilátor TRTVA 6 A1) ny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte produkt pouze tak, jak je popsáno a pro určené...
  • Seite 47 ROWI Germany GmbH Vysvětlení všech symbolů: Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst | NĚMECKO Pouze pro vnitřní použití ErP tabulka adaptéru: Třída ochrany II Zveřejňované informace Tento výrobek splňuje požadavky Název výrobce nebo ochranná známka, příslušných evropských směrnic. obchodní registrační číslo a adresa: Viz likvidace Jiangxi Liandi Technology Co., LTD.
  • Seite 48: Bezpečnost Pokyny

    2. Bezpečnost pokyny Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody. Opominutí při dodržování bezpečnostních pokynů a návodů mohou vést k těžkým poškozením a/nebo věcným škodám. Uschovejte všechny bezpečnsotní pokyny a návody pro bu- doucí použití! Ohrožení života elektrickým proudem! Při kontaktu vedení nebo součástek pod napětím vzniká ohrožení...
  • Seite 49: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Před použitím zkontrolujte, zda jednotka nemá vnější viditelné poškození. Poškozený nebo upuštěný přístroj nepoužívejte. Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod doh- ledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
  • Seite 50: Před Uvedením Do Provozu

    Přístroj provozujte pouze s úplně odvinutým síťovým kabelem. Síťový kabel nikdy neomotávejte kolem přístroje. Dbejte na to, aby se síťový kabel nedostal do kontaktu s horkými povrchy. Kabel po- ložte tak, abyste o něj nemohli zakopnout. Přístroj lze provozovat pouze s dodaným napájecím zdrojem (mo- del LD050200EU).
  • Seite 51: Výběr Rychlosti Ventilátoru

    6. Likvidace 4.4 Výběr rychlosti ventilátoru Chcete-li přepínat mezi jednotlivými stupni ven- Obal se skládá z ekologických materiálů, tilátoru, stiskněte opakovaně tlačítko zapnutí/ které můžete nechat likvidovat u místních vypnutí 3 , dokud nedosáhnete požado- recyklačních středisek. vaného stupně 1, 2 nebo 3 (kontrolka stupně 2 bílá;...
  • Seite 52: Záruka Společnosti Rowi Germany Gmbh

    7. Záruka společnosti ROWI Germany GmbH Záruka zaniká, pokud dojde k poškození výrobku, nesprávnému používání nebo neodborné opravě. Vážený zákazníku, Pro správné používání výrobku je třeba přesně dodr- na tento výrobek získáváte tříletou záruční lhůtu od žovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. data jeho zakoupení.
  • Seite 53: Servis

    Na adrese www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod k obsluze i další příručky, produkto- vá videa a instalační software. Pomocí tohoto QR kódu přejdete přímo na servisní stránku Lidl (www. lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN 507892_2507) můžete otevřít návod k obsluze. 8.
  • Seite 55 1. Wstęp    1.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem   56 1.2 Zakres dostawy   56 1.3 Wyposażenie   56 1.4 Dane techniczne   56 2. Wskazówki bezpieczeństwa    2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa   59 3. Przed uruchomieniem    3.1 Ustawianie urządzenia   60 4. Uruchomienie    4.1 Tryb gotowości ...
  • Seite 56: Wstęp

    Państwo na produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawie- Adapter sieciowy LD050200EU (tylko do ra ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytku z Wentylator mini TRTVA 6 A1) użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze Napięcie wejściowe: 100-240 V ~ wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi...
  • Seite 57 ROWI Germany GmbH Wyjaśnienia wszystkich symboli: Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst | NIEMCY Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń Tabela ErP adaptera: Klasa ochrony II Publikowane informacje Ten produkt jest zgodny z Nazwa lub znak towarowy producenta, numer wymaganiami odpowiednich rejestru handlowego i adres: dyrektyw europejskich.
  • Seite 58: Wskazówki Bezpieczeństwa

    2. Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeń- stwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do ciężkich obrażeń i/lub szkód material- nych. Należy zachować wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia do wykorzys - tania w przyszłości! Zagrożenie dla życia przez porażenie prądem! W przypadku kontaktu z przewodami lub podzespołami znajdującymi się...
  • Seite 59: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    2.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed użyciem należy sprawdzić urządzenie pod kątem zewnętrznych, widocznych uszkodzeń. Nie wolno używać uszkod- zonego lub upuszczonego urządzenia. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sen- sorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są...
  • Seite 60: Przed Uruchomieniem

    Urządzenie może być używane wyłącznie z całkowicie rozwiniętym przewodem zasilającym. Nigdy nie owijaj przewodu zasilającego wokół urządzenia. Należy upewnić się, że przewód zasilający nie styka się z gorącymi powierzchniami. Kabel należy ułożyć w taki sposób, aby nie można było się o niego potknąć. Urządzenie może być...
  • Seite 61: Wybór Prędkości Wentylatora

    4.4 Wybór prędkości wentylatora Usunąć kurz z urządzenia za pomocą odkurz- acza. Aby przełączać się między prędkościami wenty- Urządzenie należy przechowywać w suchym latora, naciskaj przycisk włączania/wyłączania miejscu. 3 , aż osiągniesz żądaną prędkość 1, 2 lub 3 (wskaźnik prędkości 1 2 biały; wskaźnik 6.
  • Seite 62: Gwarancja Rowi Germany Gmbh

    Okres gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad Wraz wymianą urządzenia zgodnie aktualnym kodeksem cywilnym § 581 ust. 1 rozpoczyna gwarancji się ponownie. Dotyczy to także wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w Zwrócić uwagę oznakowanie momencie zakupu należy zgłosić natychmiast po materiałów opakowaniowych materiały rozpakowaniu.
  • Seite 63: Serwis

    8. Serwis Postępowanie w przypadku realizacji gwarancji W celu zapewnienia szybkiego rozpatrzenia Jeśli w trakcie pracy Państwa produktów firmy Państwa sprawy prosimy o zastosowanie się do ROWI Germany wystąpią problemy, prosimy postę- poniższych wskazówek: pować według poniższej procedury: Dane kontaktowe Prosimy, by mieli Państwo zawsze przygo- towany paragon kasowy i numer artykułu Poniżej przedstawiamy dane kontaktowe firmy...
  • Seite 65 1. Úvod    1.1 Použitie v súlade s určením   66 1.2 Obsah balenia   66 1.3 Obsah balenia   66 1.4 Technické údaje   66 2. Bezpečnostné pokyny    2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny   69 3. Pred uvedením do prevádzky    3.1 Nastavenie jednotky   70 4.
  • Seite 66: Úvod

    STOLOVÝ MINIVENTILÁTOR TRTVA 6 A1 1. Úvod 1.4 Technické údaje Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového teplov- Vstupné napätie: zdušného ventilátora. Rozhodli ste sa pre vyso- Spotreba energie: kokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasť výrobku. Obsahuje dôležité informácie týkajúce Sieťový...
  • Seite 67 ROWI Germany GmbH Vysvetlenia všetkých symbolov: Werner-von-Siemens-Str. 27 Len na použitie v interiéri 76694 Forst | NEMECKO ErP tabuľka adaptéra: Trieda ochrany II Uverejnené informácie Tento výrobok spĺňa požia- davky príslušných európskych Názov alebo ochranná známka výrobcu, smerníc. identifikačné číslo podniku a adresa: Jiangxi Liandi Technology Co., LTD.
  • Seite 68: Bezpečnostné Pokyny

    2. Bezpečnostné pokyny Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Nedodržanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže spôsobiť vážne zranenia a/alebo materiálne škody. Uschovajte všetky bezpečnostné predpisy a inštrukcie aj do budúcnosti! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrické ho prúdu! Pri kontakte s vedeniami alebo komponentmi pod napätím vzniká...
  • Seite 69: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred použitím skontrolujte, či zariadenie nemá vonkajšie viditeľné poškodenie. Poškodenú alebo spadnutú jednotku nepoužívajte. Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak boli pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Seite 70: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Zariadenie prevádzkujte len s úplne odvinutým sieťovým káblom. Napájací kábel nikdy neomotávajte okolo prístroja. Dbajte na to, aby sa sieťový kábel nedostal do kontaktu s horúcimi povrchmi. Kábel položte tak, aby ste oň nemohli zakopnúť. Prístroj sa môže prevádzkovať len s dodanou napájacou jednot- kou (model LD050200EU).
  • Seite 71: Výber Stupňov Ventilátora

    6. Likvidácia 4.4 Výber stupňov ventilátora Ak chcete prepínať medzi rýchlosťami ventilá- Obal sa skladá z ekologických materiá- tora, opakovane stláčajte tlačidlo zapnutia/ lov, ktoré môžete likvidovať prostredníc- vypnutia 3 , kým nedosiahnete požadovanú tvom miestnych recyklačných stredísk. rýchlosť 1, 2 alebo 3 (kontrolka rýchlosti 1 2 biela;...
  • Seite 72: Záruka Spoločnosti Rowi Germany Gmbh

    7. Záruka spoločnosti Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu alebo vý- ROWI Germany GmbH roby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ich možno považovať za diely podliehajúce rých- na tento prístroj dostávate 3-ročnú...
  • Seite 73: Servis

    Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto, ako aj ďalšie príručky, produktové videá a in- štalačný softvér. S  týmto QR kódom sa dostanete priamo na stránku servisu spoločnosti Lidl (www. lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku (IAN 507892_2507) si môžete otvoriť váš návod na obsluhu.
  • Seite 75 1. Introducción    1.1 Uso previsto   76 1.2 Volumen de suministro   76 1.3 Equipamiento   76 1.4 Datos técnicos   76 2. Indicaciones de seguridad    2.1 Indicaciones de seguridad generales   79 3. Antes de la puesta en servicio    3.1 Instalación del aparato   80 4.
  • Seite 76: Introducción

    MINI VENTILADOR DE MESA TRTVA 6 A1 1. Introducción 1.4 Datos técnicos Le damos la enhorabuena por haber adquirido su Tensión de entrada: nuevo aparato. Se ha decidido por un producto de Tensión de alimentación: 6 W alta calidad. El manual de uso es parte integrante de este producto.
  • Seite 77 ROWI Germany GmbH Explicaciones de todos los símbolos: Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst | ALEMANIA Sólo para uso en interiores Tabla ErP del adaptador: Clase de protección II Información publicada Este producto cumple los requisitos de las directivas Nombre o marca, número del registro mercantil y europeas aplicables.
  • Seite 78: Indicaciones De Seguridad

    2. Indicaciones de seguridad Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. No cumplir las indicaciones de seguridad e instrucciones pue- de causar lesiones graves y/o daños materiales. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para consultar en el futuro! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! ¡Existe peligro de muerte por contacto con cables o componentes bajo tensión!
  • Seite 79: Indicaciones De Seguridad Generales

    2.1 Indicaciones de seguridad generales Compruebe que el aparato no presenta daños externos visibles antes de utilizarlo. No utilice una unidad dañada o que se haya caído. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduci- das o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma se-...
  • Seite 80: Antes De La Puesta En Servicio

    Utilice el aparato únicamente con el cable de alimentación total- mente desenrollado. No enrolle nunca el cable de alimentación alrededor del aparato. Asegúrese de que el cable de alimenta- ción no entre en contacto con superficies calientes. Coloque el cable de forma que no pueda tropezar con él. El aparato sólo puede funcionar con la fuente de alimentación suministrada (modelo LD050200EU).
  • Seite 81: Seleccionar Velocidades Del Ventilador

    6. Eliminación 4.4 Seleccionar velocidades del ventilador Para cambiar entre las etapas del ventilador, El envase está fabricado con materiales pulse repetidamente el botón de encendido/ respetuosos con el medio ambiente que apagado 3 hasta llegar a la etapa 1, 2 puede eliminar en los puntos de reciclaje ó...
  • Seite 82: Garantía De Rowi Germany Gmbh

    7. Garantía de La prestación de garantía cubre únicamente de- ROWI Germany GmbH fectos materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sometidas a un Estimado cliente: desgaste normal y que, por lo tanto, pueden consi- Usted recibe este aparato con una garantía de derarse piezas de desgaste, ni tampoco los daños 3 ...
  • Seite 83: Servicio

    En www.lidl-service.com puede descargar estos y muchos más manuales, vídeos de productos y software de instalación. Este código QR le lleva- rá directamente a la página de servicios de Lidl (www.lidl-service.com) y puede abrir su manual de instrucciones introduciendo el número de artículo (IAN 507892_2507).
  • Seite 85 1. Indledning    1.1 Tiltænkt anvendelse   86 1.2 Leveringsomfang   86 1.3 Udstyr   86 1.4 Tekniske data   86 2. Sikkerhedshenvisninger    2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger   89 3. Før idriftsættelse    3.1 Opsætning af enhed   90 4. Ibrugtagning    4.1 Standby-tilstand   90 4.2 Tænd for apparatet  ...
  • Seite 86: Indledning

    Sæt Strømadapter LD050200EU (må kun anvendes dig ind i alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, med Mini Bordentilator TRTVA 6 A1) før du tager produktet i brug. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområ- Indgangsspænding: 100-240 V ~...
  • Seite 87 ErP-tabel for adapteren: Forklaringer til alle symboler: Offentliggjorte oplysninger Må kun anvendes indenfor. Producentens navn eller varemærke, Beskyttelsesklasse II handelsregisternummer og adresse: Jiangxi Liandi Technology Co., LTD. Dette produkter opfylder 4 to 5 floors north of 6 Chuangzhi Science kravene i de gældende Park High-tech Industrial Development Zone europæiske direktiver.
  • Seite 88: Sikkerhedshenvisninger

    2. Sikkerhedshenvisninger Læs alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger. Manglende overholdelse af sikkerhedshenvisninger og anvisnin- ger kan føre til svære kvæstelser og/eller skader på ejendom. Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til frem- tidig brug! Livsfare på grund af elektrisk strøm! Der er livsfare ved kontakt med ledninger eller komponenter, der er spændingsførende! Anvend ikke apparatet, når strømadapteren eller stikket er beska- diget.
  • Seite 89: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger Kontroller at apparatet for ydre, synlige skader før anvendelse. Tag aldrig et beskadiget eller tabt apparat i brug. Dette apparat kan bruges af børn over 8 år såvel som personer med forringede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Seite 90: Før Idriftsættelse

    Anvend kun apparatet med helt udrullet strømkabel. Vikl aldrig strømkablet rundt om apparatet. Vær opmærksom på, at strømkab- let ikke kommer i berøring med varme overflader. Forlæng kablet, således at man ikke kan falde over kablet. Apparatet må kun anvendes med den leverede strømforsyning (model LD050200EU).
  • Seite 91: Vælg Ventilationstrin

    6. Bortskaffelse 4.4 Vælg ventilationstrin For at skifte mellem ventilatorhastighederne skal Emballagen består af miljøvenlige mate- du trykke på tænd/sluk-knappen 3 gentag- rialer, som du kan bortskaffe på den ne gange, indtil du når den ønskede hastighed lokale genbrugsstation. 1, 2 eller 3 (indikatorlampen for hastighed 1 2 lyser hvidt;...
  • Seite 92: Garanti Fra Rowi Germany Gmbh

    7. Garanti fra Garantien er gældende for materiale- og fabrika- ROWI Germany GmbH tionsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsatte under normalt brug, og derfor kan Kære kunde anses som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, Du får 3 års garanti på denne enhed fra købsdato- f.eks.
  • Seite 93: Service

    På www.lidl-service.com kan du hente denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og instal- lationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-Service-siden (www.lidl-service.com) og kan åbne din brugsvejledning ved at indtaste artikelnummeret (IAN 507892_2507). 8. Service Dersom der opstår problemer ved ibrugtagningen af dit ROWI Germany-produkt, beder vi dig gøre følgende: Kontaktdetaljer...
  • Seite 95 1. Introduzione    1.1 Uso previsto   96 1.2 Ambito di consegna   96 1.3 Dotazione   96 1.4 Dati tecnici   96 2. Avvertenze di sicurezza    2.1 Avvertenze generali di sicurezza   99 3. Prima della messa in servizio    3.1 Impostazione dell'unità   100 4.
  • Seite 96: Introduzione

    MINI-VENTILATORE DA TAVOLO TRTVA 6 A1 1. Introduzione 1.4 Dati tecnici Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo ap- Tensione in ingresso parecchio. Avete scelto un prodotto di alta qualità. Consumo di energia Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del pro- dotto.
  • Seite 97 ROWI Germany GmbH Legenda dei simboli: Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst | GERMANIA Solo per uso all’interno Tabella ErP dell'adattatore: Classe d’isolamento II Informazioni pubblicate Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti legali europei. Nome o marchio del fabbricante, numero di iscrizione nel registro delle imprese e indirizzo Vedi smaltimento del fabbricante Jiangxi Liandi Technology Co., LTD.
  • Seite 98: Avvertenze Di Sicurezza

    2. Avvertenze di sicurezza Leggere tutte le avvertenze e le indicazioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e delle informazioni di sicurezza può causare gravi lesioni e/o danni alle cose. Conservare tutte le avvertenze e le indicazioni di sicurezza per riferimento futuro.
  • Seite 99: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    2.1 Avvertenze generali di sicurezza Prima dell'uso, verificare che il dispositivo non presenti danni ester- ni visibili. Non utilizzare un dispositivo se è danneggiato o se è caduto. Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza,a condizio- ne che siano supervisionati o siano stati istruiti sull'uso del dispositi- vo in sicurezzae che comprendano i rischi connessi.
  • Seite 100: Prima Della Messa In Servizio

    Operare il dispositivo solo con il cavo di alimentazione comple- tamente srotolato. Non avvolgere mai il cavo di alimentazione in- torno al dispositivo. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con superfici calde. Posare il cavo in modo da non inciampare.
  • Seite 101: Selezionare Gli Stadi Della Ventola

    6. Smaltimento 4.4 Selezionare gli stadi della ventola Per passare da una velocità all'altra del venti- La confezione è realizzata con materiali latore, premere ripetutamente il pulsante On/ ecologici che possono essere smaltiti nei 3 fino a raggiungere la velocità 1, 2 punti di riciclaggio locali.
  • Seite 102: Garanzia Di Rowi Germany Gmbh

    7. Garanzia di La prestazione in garanzia vale per difetti del ROWI Germany GmbH materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti Gentile cliente, a normale logorio, che possono pertanto essere questo apparecchio è coperto da 3 anni di garan- considerati come componenti soggetti a usura zia dalla data di acquisto.
  • Seite 103: Servizio Di Assistenza

    Su www.lidl-service.com è possibile scarica- re questo e altri manuali, video del prodotto e software di installazione. Con questo QR-Code si raggiunge direttamente il sito di assistenza Lidl (www.lidl-service.com): inserendo il numero dell'ar- ticolo (IAN 507892_2507) è possibile visualizza- re il proprio manuale d’uso. 8.
  • Seite 104 IT/CH/MT...
  • Seite 105 1. Bevezetés    1.1 Rendeltetésszerű használat   106 1.2 Szállítási terjedelem   106 1.3 Felszereltség   106 1.4 Műszaki adatok   106 2. Biztonsági útmutatások    2.1 Általános biztonsági útmutatások   109 3. Az üzembe helyezés előtt    3.1 A készülék beállítása   110 4. Üzembe helyezés   ...
  • Seite 106: Bevezetés

    MINI ASZTALI VENTILÁTOR TRTVA 6 A1 1. Bevezetés 1.4 Műszaki adatok Gratulálunk új eszköz megvásárlásához. Ezzel egy Bemeneti feszültség: kiváló minőségű termék mellett döntött. A kezelési Teljesítményfogyasztás: 6 W útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmat- Hálózati adapter LD050200EU (csak TRTVA 6...
  • Seite 107 ROWI Germany GmbH Minden szimbólum magyarázata: Werner-von-Siemens-Str. 27 Csak beltéri használatra 76694 Forst | NÉMETORSZÁG Az adapter ErP táblázata: II. védelmi osztály Közzétett információk Ez a termék megfelel a vonatkozó európai irányelvek A gyártó neve vagy védjegye, követelményeinek. cégjegyzékszáma és címe: Jiangxi Liandi Technology Co., LTD.
  • Seite 108: Biztonsági Útmutatások

    2. Biztonsági útmutatások Olvassa át az összes biztonsági útmutatást és utasítást. A biztonsági útmutatások és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket és/vagy anyagi károkat vonhat maga után. Az összes biztonsági útmutatást és utasítást őrizze meg későbbi felhasználás céljából! Életveszély elektromos áram által! A feszültség alatt álló...
  • Seite 109: Általános Biztonsági Útmutatások

    2.1 Általános biztonsági útmutatások Használat előtt ellenőrizze a készüléket a külső, látható sérülések szempontjából. Sérült vagy leejtett készüléket ne használjon. Ezt a készüléket 8 éves és idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és ismeretek hiányában nem rendelkező személyek is használhatják, ha felügyeletet kaptak, vagy a készülék biztonsá- gos használatára vonatkozó...
  • Seite 110: Az Üzembe Helyezés Előtt

    A készüléket csak teljesen kitekert hálózati kábellel működtesse. Soha ne tekerje a hálózati kábelt a készülék köré. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érintkezzen forró felületekkel. A kábelt úgy fektesse le, hogy ne tudjon megbotlani benne. A készülék csak a mellékelt tápegységgel (LD050200EU modell) üzemeltethető.
  • Seite 111: Válassza Ki A Ventilátor Fokozatokat

    6. Ártalmatlanítás 4.4 Válassza ki a ventilátor fokozatokat A ventilátor sebességfokozatai közötti váltáshoz A csomagolás környezetbarát anyagok- nyomja meg többször a Be/Ki gombot ból áll, melyeket a helyi újrahasznosító amíg el nem éri a kívánt 1-es, 2-es vagy 3-as se- pontokon tud ártalmatlanítani.
  • Seite 112: Jótállási Tájékoztató

    7. Jótállási tájékoztató JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Mini Asztali ventilátor IAN 507892_2507 A termék típusa: TRTVA 6 A1 A gyártó cégneve, címe és email címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: ROWI Germany GmbH ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst, NÉMETORSZÁG...
  • Seite 113 6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendel- 7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei tetésszerű használatból, átalakításból, helytelen (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő működő békéltető testület eljárását is kezdemé- kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő...
  • Seite 114: Szerviz

    8. Szerviz Amennyiben ROWI Germany-terméke használata során problémák jelentkeznének, kérjük, a követke- ző módon járjon el: Kapcsolatfelvétel A ROWI Germany szervizcsapatát a következő cí- men érheti el: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst NÉMETORSZÁG Lidl-services@rowi-group.com Szerviz-forródrót: +800 7694 7694 (vonalas hívás esetében ingyenes) IAN 507892_2507 A legtöbb probléma már a szervizcsapatunk által...
  • Seite 115 ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Versión de la información · Oplysningers tilstand · Versione delle informazioni ·...

Diese Anleitung auch für:

507892 2507

Inhaltsverzeichnis