Seite 2
Sehr geehrter Wellion CALLA Mini Benutzer, Danke, dass Sie sich für das Wellion CALLA Mini Blutzuckermesssystem ent- schieden haben, um Ihren Blutzuckerspiegel zu überwachen. Das Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät wurde entwickelt, um genaue Ergeb- nisse zu liefern und einfach in der Anwendung zu sein.
Seite 3
Glukose-Konzentration im Vollblut zu er- mitteln. Verwendungszweck: Die Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät ist für die quantitative Messung von Glukose aus frischem kapillären Vollblut von der Fingerbeere entwickelt. Die Messung erfolgt außerhalb des Körpers (In- vitro-Diagnostika). Das Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät ist sowohl für Selbstmessung für Menschen mit Diabetes als auch für den professio-...
Seite 4
Fachhändler oder rufen Sie unsere Homepage auf. Österreich: (+43) 02626 / 64 190 www.wellion.at Deutschland: (+49) 0351 / 253 887 0 www.wellion.eu/de Wir bedanken uns nochmals, dass Sie sich für das Wellion CALLA Mini Blut- zuckermessgerät entschieden haben.
IHR NEUES BLUTZUCKERMESSSYSTEM In Ihrem Wellion CALLA Mini Blutzuckermesssystem Set sind folgende Bestandteile enthalten: Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät Wellion Stechhilfe 10 Wellion Lanzetten Kompakte Tasche Handbuch...
Seite 6
Das Wellion CALLA Mini Messgerät Öffnung für den Teststreifen Führen Sie einen Teststreifen ein um das Messgerät einzuschalten Anzeige des Messgerätes x x 0 0 0 0 0 1 Zeigt Ihre Blutzuckerwerte, gespei- cherte Werte, Durchschnittswerte und andere Meldungen. OK Taste Drücken und halten Sie die OK...
Seite 7
Batterie (CR2032). PC Schnittstelle Stecken Sie das Datenkabel an, um Ergebnisse auf einen PC zu über- tragen (Datenkabel und Software sind separat erhältlich*). Das korrekte Auslesen Ihrer Daten kann nur mit dem Original Wellion CALLA USB Kabel mit Micro-USB-Anschluss gewährleistet werden.
Seite 8
Kontrolllösung hier auf die Teststreifenöffnung des Messgerätes ein Wellion CALLA Teststreifen sind glukosespezifische, biosensor-basierte Teststreifen, die Glukose in kapillärem Vollblut in 6 Sekunden messen kön- nen, wobei eine sehr kleine Blutmenge benötigt wird. Die No Code Funktion vermeidet Messfehler, die beim fehlerhaften Kodieren oder Kalibrierungsvorgang entstehen könnten.
Seite 9
• Verwenden Sie ausschließlich Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen mit dem Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät. Teststreifen anderer Hersteller werden vom Messgerät nicht akzeptiert. • Wellion CALLA Teststreifen reagieren empfindlich auf Feuchtigkeit und Sonnenlicht, daher ist es wichtig, nach jeder Streifenentnahme die Teststreifendose sofort wieder sorgfältig zu verschließen. Be- wahren Sie die Teststreifen nur in der Original Teststreifendose auf.
Seite 10
Anzeige des Messgerätes Lachendes Gesicht Symbol für (Geräteelektronik Alarmeinstellung arbeitet korrekt) Symbol für Ton Speichersymbol Messwert, gespeicherter Wert, Durchschnittswert, Symbol für schwache Countdown, Meldungen Batterie Symbol für Kontrollösungsmodus Maßeinheit Blutstropfensymbol Symbol für Tagesdurch- (Messgerät bereit zur schnitte Messung) Stunde/Minute Teststreifensymbol (Messgerät bereit zum Einführen eines Teststreifens) Symbol für ungültigen Temperatur-...
EINSTELLEN IHRES NEUEN GERÄTES Einlegen (oder Wechseln) der Batterien Vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Wellion CALLA Mini Messgerätes oder bei der Anzeige des Batteriesymbols müssen Batterien eingelegt werden. Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät Eine CR2032 3V Lithium Batterie (im Geräteset enthalten) x x 0 0 0 0 0 1 1.
Seite 12
HINWEIS: • Das Datum und die gespeicherten Werte werden nicht gelöscht, wenn die Batterien gewechselt werden. • Wenn Sie das Messgerät nach einem Batteriewechsel zum ersten Mal wieder einschalten bzw einen Teststreifen einführen, müssen Datum und Zeit einmalig kurz bestätigt werden. Wenn Datum und Zeit korrekt eingestellt sind, drücken Sie OK um zu bestätigen.
Seite 13
Einstellen von Zeit und Datum Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät HINWEIS: • Wurden Datum und Zeit am Wellion CALLA Mini Messgerät nicht eingestellt, werden Messergebnisse und Kontrolllösungswerte nicht gespeichert. 1. Schritt: Drücken und halten Sie die OK Taste um das Messgerät einzu- schalten.
Seite 14
Wenn eine Fehlermeldung erscheint, wenden Sie sich bitte an das Kapitel “Problembehebung” Nachdem das blinkende Teststreifen Icon erscheint, drücken Sie zweimal die Pfeiltaste bis am Display das Uhr-Symbol erscheint. 3. Schritt – Einstellen des Jahres: Drücken Sie die OK Taste, um zur Einstellung von Datum und Uhrzeit zu gelangen.
Seite 15
5. Schritt – Einstellen des Tages: Der aktuelle Tag blinkt. Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste den korrekten Tag aus. Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der OK Taste und fahren Sie mit der Einstellung des Zeitformates fort. 6.
Seite 16
die korrekten Minuten aus. Durch Drücken der OK Taste bestätigen Sie Ihre Wahl und verlassen die Zeiteinstellung. Führen Sie einen Teststreifen ein, wenn Sie eine Messung durchführen wol- len, oder schalten Sie das Messgerät aus, indem Sie die OK Taste drücken und festhalten, bis auf der Anzeige OFF erscheint.
Seite 17
EIN/AUSschalten des Tons Das Wellion CALLA Mini Messgerät wird mit EINgeschaltetem Tonmodus ausgeliefert. Wenn Sie den Ton wegschalten, könnten Sie wichtige Informa- tionen von Seiten des Messgerätes versäumen – wie zum Beispiel Bestäti- gungen oder Fehlermeldungen. Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät 1.
Seite 18
• Man kann jederzeit während des Setups durch Einführen eines Test- streifens eine Messung durchführen. Bis dahin vorgenommene Ver- änderungen werden vom Messgerät gespeichert. Einstellen der Alarme Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät bietet 3 einstellbare Alarme. Werksseitig sind alle Alarme ausgeschaltet. Folgen Sie den nächsten Schritten, um die Alarme einzustellen.
Seite 19
Benötigtes Material: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät 1. Schritt: Wählen Sie mit Hilfe der oder der Taste im Einstellungs- menü das blinkende Symbol für Alarmeinstellung aus. 2. Schritt: Durch Drücken der OK Taste gelangen Sie in das Alarmeinstel- lungsmenü für Alarm 1.
• Nach dem Verlassen der Einstellungen zeigt Ihnen das dauerhaft sichtbare Alarmsymbol an, dass ein Alarm eingestellt ist. TEST MIT KONTROLLLÖSUNG Der Zweck eines Tests mit Kontrolllösung ist es, die Leistung des Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerätes sicherzustellen, indem man das Messergebnis der Kontrolllösung mit einem definierten Glukose- Zielbereich abgleicht.
Seite 21
• Wenn Sie vermuten, dass Ihr Messgerät und die Teststreifen nicht ord- nungsgemäß funktionieren • Wenn die Blutzuckermessergebnisse nicht widerspiegeln, wie Sie sich fühlen • Um den Messvorgang zu üben Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät Wellion CALLA Kontrolllösung Level 0/1/2 Einen neuen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen...
Seite 22
WICHTIG: • Verwenden Sie ausschließlich Wellion CALLA Glukose-Kontrolllö- sung für Wellion CALLA Teststreifen. Kontrolllösungen anderer Her- steller führen zu ungenauen Ergebnissen. • Überprüfen Sie immer das Ablaufdatum. Verwenden Sie KEINE abgelaufenen Kontrolllösungen. • Vermerken Sie das Öffnungsdatum auf der gerade geöffneten Kontrolllösungsflasche;...
Seite 23
• Verschließen Sie den Deckel der Teststreifendose immer unmittelbar nach der Entnahme eines Teststreifens und vergewissern Sie sich, dass er fest sitzt. • Verwenden Sie keine feuchten, verbogenen, zerkratzten oder beschä- digten Teststreifen. • Keinem direkten Sonnenlicht oder Hitze aussetzen. Bewahren Sie die Teststreifendose an einem trockenen, kühlen Ort auf.
Seite 24
Warten Sie auf das Teststreifen- und blinkende Blutstropfensymbol auf der Anzeige. 3. Schritt: Platzieren Sie einen Tropfen Wellion CALLA Kontrolllösung auf ei- ner sauberen, trockenen, nicht saugenden Oberfläche. Versuchen Sie nicht, Kontrolllösung direkt von der Flasche auf den Teststreifen aufzubringen.
Seite 25
tomatisch zum Reaktionsfeld des Teststreifens eingesaugt wird. Halten Sie das Messgerät solange in dieser Position, bis ein Piepton zu hören ist. 5. Schritt: Am Bildschirm wird der Countdown angezeigt. Nach 6 Sekunden erscheint das Ergebnis des Tests mit Kontrolllösung auf der Anzeige. 6.
Seite 26
streifen entfernt wurde oder wenn es 1,5 Minuten nicht benutzt wurde. Wiederholen Sie auf die gleiche Art und Weise den Test mit den anderen Kontrolllösungen. HINWEIS: • Testergebnisse mit Kontrolllösung werden im Messgerät gespei- chert und mit einem ctl Symbol gekennzeichnet. •...
Seite 27
Bereiches, könnten folgende Ursachen vorliegen: Mögliche Ursachen Was Sie tun können ... • Kontrolllösung eines ande- • Stellen Sie sicher, dass Sie Wellion CALLA Kont- ren Herstellers wurde be- rolllösung verwenden. nutzt • Führen Sie den Test bei einer Umgebungstem- •...
MESSEN IHRES BLUTZUCKERS Nach jedem Einschalten des Messgerätes führt das Messgerät eine System- kontrolle durch. Benötigte Materialien: Ihr Wellion CALLA Mini Messgerät Einen neuen Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen Stechhilfe mit einer unbenutzten Lanzette Stellen Sie vor der Messung sicher: • Stellen Sie das Messgerät ordnungsgemäß ein und führen Sie einen Test mit Kontrolllösung durch.
Seite 29
• Führen Sie die Messung bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 40°C durch. Ihr Messgerät kann außerhalb dieser Temperatur nicht messen und zeigt am Display an. Bringen Sie das Messgerät in eine Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 40°C und warten Sie 10 bis 15 Minuten, bevor Sie erneut messen.
Seite 30
4. Schritt: Halten Sie mit einer Hand die Stechhilfe fest und zie- hen Sie die hintere Kappe mit der anderen Hand so- lange zurück, bis Sie als Einrastgeräusch ein Klicken hören und die Stechhilfe gespannt ist. Der Auslöseknopf ist nun rot, so erkennen Sie jeder- zeit ob die Stechhilfe bereit ist zur Blutgewinnung.
Seite 31
Durchführung einer Blutzuckermessung WICHTIG: • Überprüfen Sie das Ablaufdatum, das auf der Teststreifendose und der Verpackung aufgedruckt ist. Verwenden Sie keine abgelaufenen Teststreifen. • Verwenden Sie jeden Teststreifen unmittelbar nach der Entnahme aus der Teststreifendose. • Verwenden Sie keine feuchten oder beschädigten Teststreifen. •...
Seite 32
1. Schritt: Entnehmen Sie einen Wellion CALLA Teststreifen aus der Test- streifendose und verschließen Sie die Dose sofort wieder. Führen Sie den Teststreifen in das Messgerät ein, um es einzuschalten. Warten Sie auf das Teststreifen- und blinkende Blutstropfensymbol auf der Anzeige.
Seite 33
3. Schritt: Tauchen Sie nun vorsichtig die Spitze des Teststreifens in einem leichten Winkel in den Blutstropfen. Der Teststreifen saugt wie ein Strohhalm den Blutstropfen ein. Halten Sie den Teststreifen solange in den Blutstropfen, bis ein Piepton zu hören ist, der anzeigt, dass genügend Blut für die Messung zur Verfügung steht.
Seite 34
ACHTUNG: Wird “HI” oder “LO” angezeigt, könnte Ihr Blutzuckermesswert höher als 600 mg/dl (33,3 mmol/l) oder niedriger als 20 mg/dl (1,1 mmol/l) sein. Wiederholen Sie die Messung an der Fingerbeere. Erhalten Sie dasselbe Ergebnis noch einmal, ziehen Sie Ihren Arzt oder medizi- nisches Fachpersonal zu Rate.
WICHTIG: Entsorgen Sie gebrauchte Teststreifen und Lanzetten entsprechend den örtlichen Vorschriften. INTERPRETATION IHRER BLUTZUCKERMESSERGEBNISSE Blutzuckerwerte variieren in Abhängigkeit von Essensaufnahme, Medika- tion, Gesundheitszustand, Stress und Sport. Der ideale Bereich für Erwach- sene ohne Diabetes sollte sein: • Weniger als 100 mg/dl (5,6 mmol/l) vor dem Essen •...
Seite 36
Was ist zu tun, wenn Sie einen hohen oder niedrigen Messwert erhalten? Zeigt Ihr Messgerät Ergebnisse an, die mit „HI“ oder „LO“ gekennzeichnet sind, ODER Ihr Messergebnis liegt über 250 mg/dL (13,9 mmol/l) oder unter 50 mg/dL (2,8 mmol/l) UND Sie fühlen sich schlecht: •...
Seite 37
ABRUFEN GESPEICHERTER WERTE UND DER 7, 14, 21 UND 30 TAGES- DURCHSCHNITTSWERTE Das Wellion CALLA Mini Messgerät speichert automatisch bis zu 300 Messwerte und Kontrolllösungsergebnisse mit Datum und Uhrzeit. Zusätzlich berechnet das Gerät Durchschnittswerte für 7, 14, 21 und 30 Tage, damit der Verlauf Ihres Blutzuckerspiegels besser kontrolliert werden kann.
Seite 38
1. Schritt: Drücken und halten Sie die OK Taste. “” erscheint am Display und Sie befinden sich im Hauptmodus. Nachdem das blinkende Teststrei- fensymbol erscheint, drücken Sie die Pfeiltaste einmal, und das “mem” Symbol erscheint in der linken oberen Ecke der Anzeige. Drücken Sie OK um in den Speicher zu gelangen.
Seite 39
auszuschalten oder führen Sie einen Teststreifen ein, um eine Messung durchzuführen. HINWEIS: • Kontrolllösungsergebnisse sind mit „ctl“ in der unteren linken Ecke der Anzeige markiert zusätzlich zum „mem“ Symbol. • Kontrolllösungsergebnisse werden nicht zur Berechnung der Tages- durchschnittswerte herangezogen. • Wenn keine Ergebnisse gespeichert sind, erscheint auf der Anzeige “nil”. •...
• Bei Verunreinigung des Messgeräts verwenden Sie ein feuchtes (NICHT NASSES), fusselfreies Tuch mit einer milden Reinigungslösung. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Wellion CALLA Mini Messgerät eindringt. Tauchen Sie das Messgerät niemals unter Wasser und halten Sie es niemals unter fließendes Wasser.
Seite 41
Lagerung und Vorsichtsmaßnahmen • Behandeln Sie das Messgerät sorgfältig – schwere Erschütterungen, wie sie z.B. beim Herunterfallen des Messgeräts auftreten könnten die Elektronik beschädigen. • Messgerät und Streifen arbeiten in einem Temperaturbereich zwischen 10°C und 40°C. • Vermeiden Sie es, das Messgerät an extrem heißen oder kalten Orten aufzu- bewahren, wie z.B.
Seite 42
• Verwenden Sie das Messgerät nicht in trockener Umgebung, vor allem wenn synthetische Materialien vorhanden sind. Synthetische Kleidung, Tep- piche, etc. können in einer trockenen Umgebung zu schädlichen statischen Entladungen führen • Verwenden Sie das Messgerät nicht in der Nähe von Mobilfunktelefonen oder Schnurlostelefonen, Walkie-Talkies, Garagen-Tor-Öffnern, Radioappa- raten oder anderen elektrischen oder elektronischen Geräten die Quellen elektromagnetischer Strahlung sind, da diese den ordnungsgemäßen Be-...
Seite 43
PROBLEMBEHEBUNG In diesem Abschnitt werden signifikante Meldungen und Errorcodes auf der Anzeige erklärt, die beim Gebrauch Ihres Wellion CALLA Mini Messge- räts und der Teststreifen auftreten können. Was Sie Was es Was Sie tun sollten sehen bedeutet Speicher- • Entnehmen Sie die Batterie und starten Sie fehler das Messgerät erneut...
Seite 44
Teststreifen- • Entfernen Sie den Teststreifen und führen fehler Sie einen neuen Teststreifen in das Messge- rät ein. • Wiederholen Sie die Messung mit einem neuen Teststreifen. Warten Sie bis das blin- kende Tropfensymbol auf der Anzeige er- scheint, bevor Sie Blut oder Kontrolllösung auftragen.
Seite 45
Messergebnis • Waschen und trocknen Sie Ihre Hände und ist höher als wiederholen Sie die Messung mit einem 600 mg/dl neuen Teststreifen. Ist das Ergebnis wieder (33,3 mmol/l) HI, kontaktieren Sie sofort Ihren Arzt und medizinisches Betreuungspersonal. Messergebnis • Waschen und trocknen Sie Ihre Hände und ist niedriger wiederholen Sie die Messung mit einem als 20 mg/dl...
Seite 46
Keine Er- • Führen Sie eine Blutzuckermessung durch, gebnisse im siehe Kapitel „Durchführung einer Blutzu- Speicher ckermessung“ Messung wur- • Bringen Sie das Messgerät in eine Umge- de außerhalb bung zwischen 10°C und 40°C und war- der Betrieb- ten Sie 10 bis 15 Minuten, bis die Umge- stemperatur bungstemperatur angenommen wurde durchgeführt...
HERSTELLERGARANTIE Der Hersteller gewährt für das Wellion CALLA Mini Blutzuckermessgerät Ga- rantie für Material- und Herstellungsdefekte über einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Diese Garantie geht verloren, wenn das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet, schlecht gewartet oder geöffnet wurde. Gewährleistung unter dieser Garantie ist beschränkt auf die Reparatur defekter Teile oder –...
SPEZIFIKATIONEN Teststreifen: Wellion CALLA Blutzuckerteststreifen Messbereich: 20-600 mg/dl (1,1-33,3 mmol/l) Kalibrierung: Plasma Messzeit: 6 Sekunden Probenvolumen: 0,65 µl Hämatokritbereich: 35 – 50 % Displaytyp: Große LCD Anzeige Speicher: 300 Messergebnisse mit Datum und Zeit Maße: 48 x 78 x 17 mm Gewicht: 34g (inkl.
Seite 49
Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung der Teststreifen. Messung an alternativen Teststellen (AST) möglich.
Seite 50
SYMBOLE Ablaufdatum (gültig bis Ende des Monats) (LOT) Chargennummer Temperaturlimits C ˚ C ˚ F ˚ F ˚ Wenden Sie sich an die Gebrauchsanweisung In Vitro Diagnostisches Medizinprodukt Achtung, konsultieren Sie die Begleitpapiere C ˚ C ˚ F ˚ F ˚ Katalognummer C ˚...
Seite 51
Vor Nässe schützen Hersteller In Vitro diagnostisches, medizintechnisches Gerät zur Eigenanwendung C ˚ C ˚ F ˚ F ˚ Software Version Calla_Mini_01_20130717 Version 1.00...
Seite 52
MED TRUST Handelsges.m.b.H. Gewerbepark 10 7221 Marz In Vitro diagnostisches, AUSTRIA medizintechnisches Gerät www.medtrust.at...