Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sulky DPX 28 Originalbetriebsanleitung Seite 29

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
H
• Montage avec 2 distributeurs double effet.
L'ouverture des trappes se fait par deux distributeurs
double effet.
Des clapets pilotés évitent l'ouverture intempestive
des trappes au transport.
U
TILISATION
³ Pour épandre des deux côtés :
- actionner les deux distributeurs double effet sur le
tracteur
³ Pour épandre sur un côté (gauche ou droite) :
- actionner un des distributeurs double effet
(gauche ou droite)
• Montage avec 1 distributeur double effet
L'ouverture des trappes se fait par un distributeur
hydraulique double effet. Les 2 robinets montés à
l'extérieur de la cabine permettent de commander
indépendamment une trappe par rapport à l'autre .
H
• Fitted on two double acting spool valves
The shutters are opened using two double acting
spool valves.
Pilot valves prevent the shutters from opening
inadvertently during transport.
U
SE
³ For spreading on both sides:
- activate the two double acting spool valves on the
tractor
³ For spreading on one side only (left or right):
- activate one of the double acting spool valves
(left or right)
• Fitted on one double acting spool valve.
The shutters are opened using a double acting
hydraulic spool valve. The shutters can be controlled
independently of each other by using the two taps
fitted on the outside of the cab.
H
• Montage mit 2 doppelwirkenden Verteilern.
Die Öffnung der Streuschieber erfolgt über zwei
doppelwirkende Verteiler.
Die so gesteuerten Bodenklappen verhindern, dass
sie sich beim Transport unerwünscht öffnen.
B
ENUTZUNG
³ Zur beidseitigen Streuung :
- beide doppelwirkende Verteiler betätigen
³ Zur einseitigen Streuung (links oder rechts) :
- einen der doppelwirkenden Verteiler betätigen
(links oder rechts)
• Montage mit 1 doppelwirkenden Verteiler.
Die Öffnung der Streuschieber erfolgt über einen
doppelwirkenden Hydraulikverteiler. Die beiden auf
der Außenseite der Kabine montierten Hähne
erlauben die Betätigung eines Schiebers unabhängig
vom anderen sowie das Schließen der Leitung zum
Verhindern eines unerwünschten Öffnens der
Schieber beim Transport.
Un clapet piloté évite l'ouverture intempestive des
.
4
4
trappes au transport .
U
TILISATION
³ Pour épandre avec les 2 cotés
Actionner le distributeur double effet du tracteur
³ Pour épandre sur le coté droit Fermer les trappes
Fermer le levier rouge
Actionner le distributeur hydraulique du tracteur
³ Pour épandre sur le coté gauche Fermer les
trappes
Fermer le levier bleu
Actionner le distributeur hydraulique du tracteur
5
.
5
A pilot check valve prevents the shutters from opening
.
inadvertently during transport.
4
4
U
SE
³ To spread on both sides:
Activate the tractor's double acting spool valve
³ To spread on the right hand side:
Close the shutters
Close the red lever
Activate the tractor's hydraulic spool valve
³ To spread on the left hand side
Close the shutters
Close the blue lever
Activate the tractor's hydraulic spool valve
5
5
.
.
4
4
B
ENUTZUNG
³ Beidseitige Streuung
Doppelwirkendes Steuerventil des Schleppers
betätigen
³ Zur Rechtsstreuung
Streuschieber schließen
Roten Hebel schließen
Hydraulikverteiler des Schleppers betätigen
³ Zur Linksstreuung
Streuschieber schließen
5
5
.
Blauen Hebel schließen
Hydraulikverteiler des Schleppers betätigen
FR
1
1
GB
DE
27

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis