Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
BETJENING OG INSTALLATION
Pufferspeicher | Buffer cylinder | Ballon tampon | Buffervat | Akumulační
zásobník | Zbiornik buforowy | Puffertároló | Bufferbeholder
» SBP 100 classic

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON SBP 100 classic

  • Seite 1 BEDIENUNG UND INSTALLATION OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE OBSLUHA A INSTALACE OBSŁUGA I INSTALACJA HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ BETJENING OG INSTALLATION Pufferspeicher | Buffer cylinder | Ballon tampon | Buffervat | Akumulační zásobník | Zbiornik buforowy | Puffertároló | Bufferbeholder » SBP 100 classic...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker. Hinweis Wärmepumpe Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Heizung Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden Benutzer weiter. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 3: Maßeinheiten

    Anschlüssen für Entlüftung und Entleerung sowie einem Fühler- - 3 Stellfüße rohr ausgestattet. Die hydraulischen Anschlüsse sind nach oben ausgeführt. Problembehebung Rufen Sie den Fachhandwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000): 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 4: Vorbereitungen

    Führen Sie alle Wasseranschluss- und Installationsarbei- ten nach Vorschrift aus. f Entleeren Sie über den Anschluss „Entleerung“ das Gerät (siehe Kapitel „Technische Daten / Maße und Anschlüsse). Beachten Sie für den Heizwasser-Anschluss die Bedienungs- und Installationsanleitung der Wärmepumpe. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 5: Technische Daten

    G 1 1/4 Durchmesser Heizung Vorlauf opt. Außengewinde G 1 1/4 Kippmaß Heizung Rücklauf opt. Außengewinde G 1 1/4 Gewichte d46 Entlüftung Gewicht gefüllt Entleerung Innengewinde G 1/2 Gewicht leer h02 Fühler WP Rücklauf Durchmesser Anschlussmöglichkeiten Geräteschnitt www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 6: Kundendienst Und Garantie

    Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät ver- oder schreiben Sie uns: ursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes Stiebel Eltron GmbH & Co. KG entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche - Kundendienst - des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben un- Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden...
  • Seite 7: Umwelt Und Recycling

    Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent- lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Entsorgung außerhalb Deutschlands Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen. www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 8: General Information

    The chapter "Installation" is intended for qualified contractors. Heat pump Note Central heating Read these instructions carefully before using the appli- ance and retain them for future reference. Pass on the instructions to a new user if required. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 9: Operation

    The hydraulic connections are routed through the top. Troubleshooting Call your qualified contractor. To facilitate and speed up your enquiry, please provide the serial number from the type plate (000000-0000-000000): 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 10: Preparations

    Carry out all water connection and installation work in f Drain the appliance using the appliance drain connection accordance with regulations. (see chapter "Specification / Dimensions and connections"). Observe the heat pump operating and installation instructions when making the heating water connection. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 11: Specification

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 12: Remarques Générales

    Arrivée / Entrée / Départ Le chapitre « Installation » s’adresse aux installateurs. Écoulement / Sortie / Retour Remarque Lisez attentivement cette notice avant utilisation et conservez-la soigneusement. Pompe à chaleur Le cas échéant, veuillez remettre cette notice au nouvel utilisateur. Chauffage | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 13: Utilisation

    Tous les raccordements hydrauliques sont réalisés vers le haut. - 3 pieds réglables Aide au dépannage Appelez l’installateur. Communiquez-lui le numéro indiqué sur la plaque signalétique pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement (000000-0000-000000) : 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 14: Travaux Préparatoires

    Respectez les instructions d’installation et d’utilisation de la f Vidangez l’appareil via le raccord « Purge » (voir chapitre pompe à chaleur pour le raccord d’eau chaude. « Données techniques / Cotes et raccordements »). | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 15: Données Techniques

    D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 16: Algemene Aanwijzingen

    Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de vakman. Info Warmtepomp Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats. Verwarming Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 17: Bediening

    Alle hydraulische aansluitingen zijn uit- gevoerd naar boven. Problemen verhelpen Waarschuw de installateur. Hij kan u sneller en beter helpen, als u hem het nummer op het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000): 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 18: Voorbereidingen

    Houd bij de verwarmingswateraansluiting rekening met de bedie- f Tap het toestel af via de aansluiting "Aftappen" (zie hoofdstuk nings- en installatiehandleiding van de warmtepomp. "Technische gegevens / Afmetingen en aansluitingen"). | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 19: Technische Gegevens

    Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 20: Obecné Pokyny

    Výtok / výstup / vratná strana Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům. Tepelné čerpadlo Upozornění Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Vytápění Případně předejte návod dalšímu uživateli. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 21: Obsluha

    čidla. Hydraulické přípojky jsou pro- vedeny směrem nahoru. Odstranění problémů Kontaktujte servis nebo specializovaného technika. Pro lepší a rychlejší pomoc mu sdělte číslo (č. 000000-0000- 000000), které je uvedeno na typovém štítku: 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 22: Příprava

    Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle pujte takto: předpisů. f Pomocí přípojky „Vypouštění“ vyprázdněte přístroj (viz kapi- tola „Technické údaje/Rozměry a přípojky“). Dodržujte při připojování topné vody návod k obsluze a instalaci tepelného čerpadla. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 23: Technické Údaje

    žádnou z dceřiných společností, nepo- skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené. Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou- žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy. www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 24: Wskazówki Ogólne

    Odpływ / wylot / powrót Wskazówka Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy do- Pompa ciepła kładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Ogrzewanie W przypadku przekazania produktu osobie trzeciej należy jej również przekazać niniejszą instrukcję. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 25: Obsługa

    - 3 nóżki regulowane i opróżniania oraz rurkę do montażu czujnika. Przyłącza hydrau- liczne są wyprowadzone do góry. Usuwanie problemów Wezwać specjalistę. W celu usprawnienia i przyspieszenia pomocy należy podać numer z tabliczki znamionowej (000000-0000-000000): 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 26: Przygotowania

    Poprzez przyłącze „Opróżnianie” można opróżnić urządzenie Podczas podłączania po stronie wody grzewczej należy przestrze- (patrz rozdział „Dane techniczne / Wymiary i przyłącza”). gać instrukcji obsługi i instalacji pompy ciepła. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 27: Dane Techniczne

    Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska i recycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami. www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 28: Általános Tudnivalók

    Kimenet / visszatérő közeg A „Telepítés“ c. fejezet a szakszerelők részére készült. Megjegyzés Hőszivattyú Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg. Fűtés Adja tovább az útmutatót is a következő tulajdonosnak, ha a készüléket továbbadja. | SBP 100 Classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 29: Mértékegységek

    és leürítésre szolgáló csőcsonkokkal van ellátva. A hidraulikus csat- lakozások felül vannak kivezetve. Hibaelhárítás Hívjon szakszerelőt. A jobb és gyorsabb segítség érdekében adja meg a típustáblán látható gyári számot (000000-0000-000000). 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 Classic...
  • Seite 30: Előkészületek

    A leürítést a készülék ürítés céljára szolgáló csatlakozóján ke- resztül végezze el (a csatlakozásokat lásd a „Műszaki adatok / Méretek és csatlakozások“ című fejezetben) A fűtési melegvíz bekötése során vegye figyelembe a hőszivattyú kezelési és telepítési leírásában megadott információkat. | SBP 100 Classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 31: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 12. Műszaki adatok 12.2 Az energiafogyasztásra vonatkozó adatok A termékadatok megfelelnek az energiával kapcsolatos termékek 12.1 Méretek és csatlakozók környezetbarát tervezésére vonatkozó uniós rendeletek útmuta- tásainak. SBP 100 Classic 235200 Gyártó STIEBEL ELTRON Energiahatékonysági osztály Hőtárolási veszteségek Víztároló térfogat 12.3 Adattábla...
  • Seite 32: Generel Vejledning

    Kapitlet Betjening henvender sig både til apparatets bruger og fagmanden. Udløb / udgang / returløb Kapitlet "Installation" henvender sig til fagmanden. Varmepumpe Bemærk Læs denne vejledning omhyggeligt inden brug, og op- Varme bevar den. Giv i givet fald vejledningen videre til den efterfølgende bruger. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 33: Betjening

    Følgende leveres sammen med systemet: hydrauliske tilslutninger er udført opadtil. - 3 justeringsfødder Problemløsning Ring til fagmanden. For at opnå bedre og hurtigere hjælp skal man oplyse fagmanden om nummeret (000000-0000-000000) på typeskiltet: 000000-0000-000000 Made in Germany www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 34: Forberedelser

    Materielle skader Udfør alle vandtilslutnings- og installationsarbejder efter f Enheden tømmes via tilslutningen "tømning" (se kapitlet forskrifterne. „Tekniske data / mål og tilslutninger). Ved varmtvands-tilslutningen skal man iagttage betjenings- og installationsvejledningen for varmepumpen. | SBP 100 classic www.stiebel-eltron.com...
  • Seite 35: Tekniske Data

    Even- tuelle garantier, som er blevet lovet af importøren, forbliver uændrede. Miljø og genbrug Hjælp venligst med at skåne miljøet. Efter brug skal materia- lerne bortskaffes i henhold til gældende nationale forskrifter. www.stiebel-eltron.com SBP 100 classic |...
  • Seite 36   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Inhaltsverzeichnis