Seite 1
Create amazing spaces Stronghold 8x6 User manual | Mode d’emploi | Manual del usuario | Montageanleitung | Montagehandleiding | Manuale per l’utente | Manual do utilizador US / Canada: (EN/FR) Tel: +1-888-374-4262 keter.com/en-us/contact-us.html Email: NACS@keter.com Tel: +44-121-506-0008 CSUK@keter.com WWW.KETER.COM For other European countries see the last page Pour les autres pays d’Europe, voir la dernière page...
Seite 2
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de ondergrond vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
Seite 3
BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
Seite 4
SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
Seite 5
ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | COMPONENTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO TFA (x1) + TBA (x1) TFB (x1) + TBB (x1) SL (x1) RSA (x2) RSB (x2) REP (x4) RP (x2) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS...
Seite 6
SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS TCB (x4) MR (x2) MW (x2) MG (x1) AC (x2) DH (x6) RC (x12) SCREWS | VIS | TORNILLOS | SCHRAUBEN | SCHROEVEN | VITI | PARAFUSOS inch inch inch...
Seite 7
FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU PLANCHER | MONTAJE DEL SUELO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO MFS (x2) FLS (x2) FRS (x2) FP (x2) MFP (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x12) Front | Avant | Delante | Vorderseite |...
Seite 8
Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x28) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 9
WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE FF (x4) PFM (x4) CP (x4) CP (x4) 13.9 cm 43.7 cm 5.4’’ 17.2’’...
Seite 10
CP (x1) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente FF (x1) sc12t (x2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant sc12t Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 11
PFM (x1) sc12t (x2) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant sc12t Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CP (x1) sc12t (x2) Asymmetric Asymétrique sc12t Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 12
FF (x1) sc12t (x2) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PFM (x1) sc12t (x2) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 13
S8WCC (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente S8WCC (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 14
sc12t (x2) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente PFM (x1) sc12t (x2) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 15
FF (x2) sc12t (x2) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente CP (x1) sc12t (x2) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 16
PFM (x1) sc12t (x2) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente 17 19 FF (x1) sc12t (x2) sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
Seite 17
CP (x1) sc12t (x2) Asymmetric Asymétrique Asimétrico Asymmetrisch Asymmetrisch Asimmetrico Assimétrico sc12t Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente S45b (x24)
Seite 47
sc15 (x24) RC (x12) S45b (x12) s45b sc15...
Seite 48
DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | MONTAJE DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA DPO + DPI (x2) sc15 (x36) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo Right Droit Derecho Richtig...
Seite 49
LB (x2) sc15 (x4) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito MDR (x1) sc12t (x5) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...
Seite 50
MDL (x1) sc12t (x5) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo DH (x6) sc12t (x12) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito...
Seite 51
(x2) sc12t (x12) Left Gauche Izquierdo Right Verließ Droit Links Derecho Sinistra Richtig esquerdo Rechts Destra Direito...
Seite 52
HB (x1) HA (x1) HC (x1) HD (x1) scn8 (x1) HW (x1) sc8 (x1) Left Gauche Izquierdo Right Verließ Droit Links Derecho Sinistra Richtig esquerdo Rechts Destra Direito...
Seite 53
sc15 (x2) HE (x1) MB (x2) Left Gauche Izquierdo Right Verließ Droit Links Derecho Sinistra Richtig esquerdo Rechts Destra Direito...
Seite 54
LHB (x1) LHA (x1) LHC (x1) S45b (x1) s45b Left Gauche Izquierdo Right Verließ Droit Links Derecho Sinistra Richtig esquerdo Rechts Destra Direito...
Seite 55
STRONGLY RECOMMENDED | FORTEMENT RECOMMANDÉ | MUY RECOMENDADO| DRINGEND EMPFOHLEN | STERK AANBEVOLEN | SI RACCOMANDA CALDAMENTE | FORTEMENTE RECOMENDADO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION A x the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included).
Seite 56
CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
Seite 57
• Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
Seite 58
Product's user manual, and usage for commercial or public applications, will void this warranty. Keter is not responsible for any damage incurred by third parties or damage to or loss of objects inside or near the shed.
Seite 59
10 ANNI DI GARANZIA LIMITATA La casetta da giardino Keter (“il Prodotto”) è realizzata con materiali riciclabili di alta qualità e sotto un controllo ed una supervisione rigorosi. In caso di problemi con il prodotto, cortesemente rivolgetevi al servizio clienti Keter sul nostro sito web (www.keter.com) o per telefono. La garanzia copre problematiche dovute a difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di tempo di 10 anni dalla data di acquisto originale.
Seite 60
Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Hecho en Israel por | Hergestellt in Israel von | Geproduceerd in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area,...