Inhaltszusammenfassung für Keter SIGNATURE PENT 7x7
Seite 1
I Para uso en exteriores solamente. No es para uso comercial. US / Canada: (EN/FR) Tel: +1-888-374-4262 keter.com/en-us/contact-us.html Email: NACS@keter.com Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com Mon Fri 18am 4pm WWW.KETER.COM For other European countries see the last page Pour les autres pays d'Europe, voir la derniére page...
Seite 2
SITE PREPARATION I PRÉPARATIONDU SITE I PREPARACIÖN DEL LUGAR I VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTESI VOORBEREIDING VAN HETTERREINI PREPARAZIONE D ELLOOGODI ASSEMBLAGGIO I PREPARACÄO DO LOCAL I Level the ground surface I Nivelez la surface du sol I Nivele la superficie del suelo I Ebnen Sie die Bodenoberfläche I Maak de bodem vlak I Livellare Ia superficie del terreno I Nivele a superficie do solo I LyN g 7| Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation I Recommandation: Fabriquezune baseen bois ou en béton en guise de fondation I Recomendaciön: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento I...
Seite 3
BEFORE STARTING ASSEMBLY I AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO I VOR MONTAGEBEGINN I VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN I PRIMA Dl INIZIARE L'ASSEMBLAGGIO I ANTES DE INICIAR A MONTAGEM A14-81-71 Readthe care and safety guidelines at the end of this manual I Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly I Removeall parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface I Review all assembly instructions I Assemble all the parts according to the directions in this manual.
Seite 4
SHED PARTS I PIÉCESDE L'ABRI I PARTES DEL COBERTIZO I TEILE DESSCHUPPENS I ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE I COMPONENTI DELLA CASETTA I PEGAS DO ABRIGO 1 Removeall parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface I Codeletters are imprinted on each part for easy identification I Retirez toutes Ies pieces duldes paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre I Deslettres sont imprimées sur chaque piéce pour une identification facile I Saque todas Ias piezas del paquete o paquetes y pöngalas sobre una superficie de trabajo limpia I EIcÖdigode letras estå...
Seite 5
ROOF PARTS I PIÉCES DU TOIT I PARTES DEL TECHO I DACHELEMENTE I DAKONDERDELEN I COMPONENTI DEL TETTOI PEGAS DO TELHADO I A-E- 9-+ NELC (xl) NERC (xl) NELD (xl) NERD (xl) NEPR (X3) NEPRE 0<2) METALPARTSI PIÉCES MÉTALLIQUES I PIEZASMETÅLICASI METALLTEILE I METALENDELENI COMPONENTIIN METALLO I PARTES METÅLICAS I NETDP (xl) NERM (X2)
Seite 6
WINDOW PARTS I PIÉCES DE LA FENÉTRE I PARTES DE LA VENTANA I FENSTERELEMENTEI VENSTERONDERDELEN I COMPONENTI DELLE FINESTRE I PEGAS DA JANELA I NEFF (xl) NEGR (X2) NEGT 0<2) NEBLT (xl) NELT (xl) NERT (xl) NEBRT (xl) SMALLPARTSI PETITES PIÉCESI PARTESPEQUENAS I KLEINTEILE I KLEINEONDERDELEN I MINUTERIA I PEGAS PEQUENAS I NEPL NEDH (X6)
Seite 7
FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE DIJ PLANCHER I MONTAJE DEL SUELO I MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE I ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO I MONTAGEM DO PISO I MOFFI- (X2) sc15 (x18)
Seite 8
NEDSM FrontAvant Dela nte \Vorder seite \ Voorka Anterio \ Frente...
Seite 9
NEDS sc15 (x2) WALL ASSEMBLY I MONTAGE DIJ MUR I MONTAJE DE LAS PAREDES I MONTAGE DER WANDE I MONTAGE VAN DE MUREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MONTAGEM DA PAREDE NcPB7 NCDF Außense Buitenkant Esterno Exterior Front I Avant I Delante I Vorderseite Voorkant I Anteriore I Frente...
Seite 14
WINDOW ASSEMBLY I MONTAGE DE LA FENÉTRE I VENTANA DEL TECHO I FENSTERHMONTAGE I RAAM- MONTAGE I ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA I MONTAGEM DO JANELA sc15 (x5) NEL T NEBLT sc15 (x5) NEBRT NERT...
Seite 15
R i g h t \D r o i t \De ho\Ri ch SC 16 Right oerech0 Richtig Rechts Destra Oireito...
Seite 16
NEPL Left 1 Gau che /Izqui erdo 1 ve ß 1 Link s 1 / NELT Left + NEEL T Gauch Izquier NEPI Verlie ß Links Sc 75 (X70) Sinistr esquerd NEEL T...
Seite 25
ROOF ASSEMBLY I MONTAGE DU TOIT I MONTAJE DEL TECHO I DACHMONTAGE I DAKMONTAGE ASSEMBLAGGIO DEL TET TO I MONTAGEM DO TELHADO sc15 (xn2) NERM (x2J...
Seite 30
sc15 (x22) Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente 1 Right I Droit I Derecho I Richtig I Rechts I Destra I Direito I Left I Gauche I Izquierdo I Verließ I Links I Sinistra I esquerdo 1...
Seite 31
s13b [x15) s13b (x12) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
Seite 32
DOOR ASSEMBLY I MONTAGE DE LA PORTE I MONTAJE DE LA PUERTA' MONTAGE DER TUR I DEURMONTAGE I ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA I MONTAGEM DA PORTA I NEDOR NUHF NEPD NEDOC (xn NEDOR (xn...
Seite 37
NIJHB(xl) NUHA NUHD (xn C) NIJHW (x1) NLJHC NEMB (xn sc15 (x2) SC 15...
Seite 38
OPTION I OPTION I OPCIÖN I OPTION I OPTIEI OPZIONE I opcÄo I If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door I Si vous trouvez que votre abri n'est pas de niveau, mettez des cales sur chaque c6té ou au niveau de la porte I Si usted encuentra que el cobertizo no esta nivelado, utilice cuöas en ambos lados del cobertizo o en la puerta...
Seite 39
NEDPC (x2) sc15 (x4) NEDPC No pre-drilled holes I Pas de trous pré percés Sin agujeros pretaladrados I Ohne vorgebohrte Löcher Geen voorgeboorde gaten I Buchi preforati non presenti Sem buracos perfurados previamente...
Seite 42
STRONGLYRECOMMENDEDI FORTEMENTRECOMMANDÉI MUY RECOMENDADOIDRINGEND EMPFOHLEN STERK AANBEVOLEN I SI RACCOMANDA CALDAMENTE I FORTEMENTE RECOMENDADO SECURING SHED TO A FOUNDATION Affix the shedto the foundationbydrilling holesin the shedfloor at the pre markedlocationsandscrewingit into the foundationusingappropriatescrews(screwsnot included) FIXER CABRI FONDATION Fixez ['ab i la fondation en pergant des trous dans le sol aux endroits pré...
Seite 43
OPTION I OPTION I OPCIÖN I OPTION I OPTIEI OPZIONE I opcÄo +50mm Ø 6-1 Omm included inclus No incluidos Nicht enthalten Niet inbegrepen incluso Näo inclusoluded...
Seite 44
CARE SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
Seite 45
• Lagern Sie keine heißen Gegenstönde im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills Oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstdnde on die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen vermehen könnte. • Hatten Sie das Dach frei von Schnee und ongesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschådigen und beim Betreten geföhrlich werden.
Seite 46
Product's user manual, and usage for commercial or public applications, will void this warranty. Keter is not responsible for any damage incurred by third parties or damage to or loss of objects inside or near the shed.
Seite 47
LIMITATA La casetta da giardino Keter ("il Prodotto") é realizzata con materiali riciclabili di alta qualitd e sotto un controllo ed una supervisione rigorosi. In caso di problemi con il prodotto, cortesemente rivolgetevi al servizio clienti Keter sul nostro sito web (www.keter.com) o per telefono. La garanzia copre problematiche dovute a difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di tempo di 10 anni dalla data di acquisto originale.
Seite 48
Made in Israel by I Fabriqué en Israél par I Hecho en Israel por I Hergestellt in Israel von I Gemaakt in Israél door I Realizzato in Israele da I Fabricado em Israel por Keter Home and Garden Products Ltd., 1 Sapir St. Industrial Areo,...