Seite 1
Built-in Hob User Manual Einbau-Kochfeld Bedienungsanleitung HII64601AFTX 185920619/ EN DE / R.AB/ 29.08.25 16:13 7757189021...
Seite 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intended Use........Child, Vulnerable Person and Pet Safety ..........Electrical Safety......Transportation Safety ....Installation Safety......Safety of Use ......... Temperature Warnings ....Cooking Safety ......Induction ........1.10 Maintenance and Cleaning Safety 2 Environmental Instructions .... Waste Directive......
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
performed by children unless 2. Cut off the power cable and there is someone overseeing disconnect it with the plug them. from the product. • This product should not be 3. Take precautions to prevent used by people with limited children from entering the physical, sensory or mental ca- product.
Seite 6
• Plug the product into an outlet • Portable power sources or that meets the voltage and fre- multiple plugs may overheat quency values specified on the and catch fire. Keep multiple type label. plugs and portable power • (If your product does not have sources away from the a mains cable) only use the product.
Transportation • Direct sunlight and heat sources, such as electric or Safety gas heaters, must not be • Disconnect the product from present in the area where the the mains before transporting product is installed. the product. • Keep the surroundings of all •...
• Don't use the product if it Temperature Warn- breaks down or gets damaged ings while being used. Disconnect • CAUTION: When the product is the product from the electri- in use, the product and its ac- city. Contact the importer or cessible parts will be hot.
• Be careful when using alco- • Metal objects such as knives, holic drinks in your dishes. Al- forks, spoons and lids should cohol evaporates at high tem- not be placed on the hob sur- peratures and may cause fire face as they will get hot.
tronic equipment. You can ask your local 2.3 Recommendations for Energy administration about these collection Saving points. Disposing of the appliance properly According to EU 66/2014, information on helps prevent negative consequences for energy efficiency can be found on the the environment and human health.
4 First Use Before you start using your product, it is re- NOTICE: Some detergents or cleaning commended to do the following stated in agents may cause damage to the surface. the following sections respectively. Do not use abrasive detergents, cleaning powders, cleaning creams or sharp objects 4.1 Initial Cleaning during cleaning.
Seite 13
• Since the heat is generated directly in the • Steel and stainless steel cookware (with cookware, cooking is faster, thus saving a label or warning indicating that it is in- time and energy compared to other types duction compatible) of hobs.
Seite 14
• Some cookware has a base that contains 1. If the base of the cookware holds a non-ferromagnetic materials such as alu- magnet, it is compatible. minum. These types of cookware may 2. When you place the cookware on the in- not heat up sufficiently or may not be de- duction cooking zone and turn on the tected by the induction cooking zone at...
As two independent cooking zones As a single cooking zone The wide surface cooking zone has two cooking zones, front and rear. You can use this cooking For cooking in large cookware, zone as two independent cooking place the cookware so that it zones with two different cook- covers the centres of both ware for different temperature...
Seite 16
light on the keys that are actively working or selected will light up. Turning on the hob 1. Touch the key on the control panel. Illustration 1: Setting area for temperature ð The hob is ready for use. level Turning off the hob Setting area for temperature level Quick heating key/High power setting 1.
Seite 17
The hobs with wide surface on the left are described as an example. If the hob zones on the right have wide surfaces on your appliance, the same apply for the hob zones 3. Set the temperature level between "0" on the right.
Seite 18
You can separate the zones and set them To turn it off, touch the active cooking zone setting area or slide your finger over the to zero level by touching the key. area to bring it to the "0" position. High power setting (BOOSTER) Key Lock You can use the high power setting to heat...
Seite 19
2. Touch the selection key of the cooking Turning off timers zone you want to turn on. When the set time is up, the hob automatic- ally turns off and gives an audible warning. ð The selected cooking zone will ap- Touch any key to turn off the sound alert.
Seite 20
A1: "PanSense Function" Pot compatibility 3. Place the pots or pans you want to display setting measure on the cooking zones. A2: Power management setting 4. “0” appears on the display between the A3: End of cooking sound warning time set- keys.
Seite 21
ð The hob will turn off and your hob "Power management" It includes 9 different power levels (see Table - Power manage- will start operating with the warn- ment level). ing time setting at the selected level. Table - Power management level The end of cooking audible warning Power management Total power (kW)
Seite 22
5. Confirm the hood connection type set- 2. After turning off the product, touch the ting by touching the key. keys within 10 seconds. ð The hob is switched off and the hood type setting is confirmed. ð The first setting on the timer dis- play is “...
Seite 23
4. You can turn off the hood's operating cooking, you can see the total energy the level relative to the hob by touching the stove has used for cooking on the timer display. You can reach the Wh value of the key once.
Seite 24
ð The first setting on the timer dis- The hob zone may be operated by the user play is “ A1 ” appears. again after it is turned off automatically as described above. 3. To reset to factory settings, on the timer Table-1:Automatic turning off times display “A8”...
6 General Information About Cooking You can find tips on preparing and cooking • Before frying foods, always remove their your food in this section. excess water and put them inside the heated oil slowly. Make sure that frozen 6.1 General information about cook- foods are defrosted before frying.
Seite 26
Food Temperature level Baking time (min) (approx.) Noah's pudding ** Bean-Chickpea boiling Boiling - for 4 … 6 noah's pudding Bean-Chickpea boiling cooking - for 10 … 15 noah's pudding Wheat Boiling - for noah's pudding 8 … 10 Wheat cooking - for noah's pudding 2 6 …...
For the hobs: • You can remove the calcium stains (yel- low stains) on the glass surface with the • Acidic dirt such as milk, tomato paste commercially available descaling agent, and oil may cause permanent stains on with a descaling agent such as vinegar or the hobs and components of the hob lemon juice.
Do not remove the knobs and gaskets un- • Clean the touch control panels with a derneath to clean the panel. The control damp soft cloth and dry with a dry cloth. panel and knobs may be damaged. If your product has a key lock feature, set •...
Seite 30
ferent operating levels and operates at terial of the cookware. Therefore, differ- different levels according to the temper- ent sounds may be heard with different ature. After the hob is turned off, if the cookware. temperature is high according to the •...
Seite 31
Error codes Error reasons Possible solutions Turn off the induction hob and turn it back on after 30 seconds. If the error persists, disconnect Temperature sensor error on in- C5 – C7 the product from the power sup- duction hob. ply and reconnect it.
Seite 32
Wilkommen! Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Vielen Dank, dass Sie sich für das Beko Produkt entschieden haben. Wir stellen Ihnen die- ses Produkt vor, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wurde, um Ihnen die beste Effizienz zu bieten. Lesen Sie dieses Handbuch und alle anderen mitgelieferten Do- kumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Seite 33
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 34 Verwendungszweck ...... 34 Besondere Sicherheitshinweise rund um Kinder, schutzbedürftige Menschen und Haustiere....Sicherheitshinweise zu Elektroge- räten ..........Sicherheit beim Transport .... 37 Sicherheitshinweise zur Installati- on............ Sicher bedienen ......38 Warnhinweise zu hohen Tempe- raturen..........Sicherheit beim Kochen ....
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Si- • Nehmen Sie keine technischen cherheitshinweise, die erfor- Veränderungen am Produkt derlich sind, um die Gefahr von vor. Personen- oder Sachschäden Verwendungszweck zu vermeiden. • Bei Weitergabe des Produkts • Dieses Produkt wurde für die an eine andere Person zum Verwendung zu Hause entwi- persönlichen Gebrauch oder...
Seite 35
wenn diese zuvor gründlich • Stellen Sie keine Gegenstände über die möglichen Gefahren auf dem Gerät ab, die Kinder des Gerätes und einen siche- zu erreichen versuchen könn- ren Umgang damit aufgeklärt ten. wurden. Dies gilt natürlich • Drehen Sie den Griff der Töpfe auch für sämtliche sonstigen und Pfannen zur Seite der The- Leute, die sich mit solchen Ge-...
Sicherheitshinweise • Schließen Sie das Gerät an ei- ne Steckdose an, deren Span- zu Elektrogeräten nung und Netzfrequenz den • Schließen Sie das Gerät an ei- Angaben auf dem Typenschild ne Schutzkontaktsteckdose des Gerätes entspricht. an. Achten Sie darauf, dass die •...
wenn die Verwendung eines weise Wasser ausgesetzt sind Konverteradapters (für den (z. B. in der Nähe einer Arbeits- Steckertyp) erforderlich ist. fläche, wo Wasser austreten • Wenden Sie sich an den Impor- kann). Es besteht sonst die Ge- teur oder das autorisierte Ser- fahr eines Kurzschlusses und vicezentrum, wenn die Länge eines Stromschlags.
Sicherheitshinweise • Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe eines Fensters auf. zur Installation Heißes Kochgeschirr kann • Bevor Sie mit der Installation beim Öffnen des Fensters ver- beginnen, schalten Sie die sehentlich umkippen. Stromleitung, an die das Pro- •...
beschädigt wird. Trennen Sie • Das Gerät eignet sich nicht das Gerät vollständig von der zum Betrieb mit Zeitschaltuh- Stromversorgung. Wenden Sie ren oder Fernbedienungen. sich an den Importeur oder das Warnhinweise zu autorisierte Servicezentrum. hohen Temperaturen • WARNUNG: Wenn die Oberflä- •...
einem Brand führen kann. Ver- Personen haben, die Geräte suchen Sie NIE, brennende wie Herzschrittmacher oder In- Speisen mit Wasser zu lö- sulinpumpen verwenden. schen! Trennen Sie sofort die • Schalten Sie die Kochstellen Stromversorgung, ersticken nach dem Kochen am Bedien- Sie die Flammen mit einem feld ab, verlassen Sie sich Feuerlöschlappen, einer...
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine Dampfrei- niger, da dies einen elektri- schen Schlag verursachen kann. 2 Hinweise zum Umweltschutz Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, 2.1 Abfallrichtlinie die mit diesem Symbol gekennzeichnet 2.1.1 Informationen zur Entsorgung sind.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für 2.2 Paketinformationen den Vertrieb unter Verwendung von Fern- Verpackungsmaterialien des Produkts wer- kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- den gemäß unseren nationalen Umweltvor- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- schriften aus recycelbaren Materialien her- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und gestellt.
4 Erste Verwendung Bevor Sie Ihr Produkt verwenden, wird emp- HINWEIS: Einige Reinigungsmittel können fohlen, die in den folgenden Abschnitten die Oberfläche beschädigen. Verwenden aufgeführten Schritte durchzuführen. Sie bei der Reinigung keine scheuernden Reinigungsmittel, Reinigungspulver, Reini- 4.1 Erstreinigung gungscremes oder scharfe Gegenstände. HINWEIS: Bei der ersten Anwendung kann 1.
Seite 46
nicht auf der Glasoberfläche des Kochfelds, • Wenn sich unter Ihrem Kochfeld ein sondern direkt im darüber liegenden Koch- Backofen befindet und dieser in Betrieb geschirr. Die Glasoberfläche erhitzt sich ist, können die Sensoren im Produkt die durch die Hitze des Kochgeschirrs. Kochstufe reduzieren oder das Produkt ausschalten.
Seite 47
des Kochgeschirrs kann schmelzen, be- Beim Kochen mehrerer Gerichte auf vor das automatische Abschaltsystem Induktionskochzonen wirkt sich ei- aktiviert wird, wodurch die Kochfläche ne gleichmäßige Verteilung des und das Produkt beschädigt werden. Kochgeschirrs auf die Bereiche Scharfe Kanten verkratzen die Oberflä- rechts, links und in der Mitte bei der che.
Kochzonendurchmesser - mm Topfdurchmesser - mm 210 x 210 min. 140 - max. 210 min. 125 - max. 320 Kochzone mit breiter (Flexi-) Oberfläche (220 x Breite 220 - Länge 400 440) Großflächige Kochzonen (Flexi-Zonen) wenden. Zum Kochen mit Ihrem großen Kochgeschirr können Sie die Kombinations- Ihr Produkt verfügt über Großflächenkoch- funktion für diese Großflächenkochzonen...
Seite 49
Allgemeine Warnhinweise für das Bedien- Schnellheiztaste/Taste für hohe Leis- tungsstufe (Booster) feld Stopptaste Dieses Produkt wird über ein Timer-Taste Touch-Bedienfeld gesteuert. Jeder Vorgang, den Sie auf dem Touch- Timer-Erhöhungstaste Bedienfeld vornehmen, wird durch ein akustisches Signal bestätigt. Timer-Verringerungstaste Anschlusstaste für Kochfeldhaube * Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Seite 50
H: Hohe Temperatur der Kochzonenanzeige erlischt. Die Ti- mereinstellung für die Zone wird in den h: Niedrige Temperatur folgenden Abschnitten erklärt. Bei einem Stromausfall leuchtet die Kombination der Kochzone mit Breitfläche Restwärmeanzeige nicht und warnt (Flexi) den Benutzer nicht vor heißen Zo- 1.
Seite 51
1. Während eine oder beide Kochfeldzonen 2. Wählen Sie die gewünschte Kochzone auf der linken Seite in Betrieb sind, be- durch Berühren der Kochzonen-Aus- wahltasten aus. rühren Sie die Taste 3. Berühren Sie die Taste ð Die ausgewählte Kochfeldzone arbeitet mit der höchsten Leistung und auf der Kochfeldzonenanzeige blinken nach- einander 3 Lichter.
Seite 52
ð Die ausgewählte Kochzone wird Tastensperre aktivieren als „0“ angezeigt und leuchtet hel- 1. Berühren Sie die -Taste, um die Tas- ler. tensperre zu aktivieren. 3. Stellen Sie die Temperaturstufe von „0“ ð Nach dem 3-2-1-Countdown auf dem bis „9“ ein, indem Sie den Einstellbereich Display leuchtet das -Licht der berühren oder mit dem Finger über den...
Seite 53
ð Alle Betriebszonen arbeiten weiter- Bei aktivem Timer blinkt die LED hin auf Temperaturniveau 1. der Kochzone mit der kürzesten Zeiteinstellung. Wenn bei den ande- 2. Durch erneutes Berühren der Taste ren Zonen eine Zeiteinstellung vor- werden alle gestoppten Kochzonen mit handen ist, leuchten die LEDs die- ihren vorherigen Einstellungen neu gest- ser Zonen konstant.
Seite 54
Ihr Herd prüft das Kochgeschirr automa- 1. Schalten Sie das Kochfeld durch Berüh- tisch bei jedem Kochvorgang. Um manuell ren der Taste ein und schalten Sie es zu prüfen, ob das von Ihnen verwendete durch erneutes Berühren der Taste Kochgeschirr PanSense-kompatibel ist, aus.
Seite 55
3-Einstellung der Zeit für das akustische Tonsignalpegel für Akustische Warnzeit Warnsignal am Ende des Garvorgangs (A3) das Ende des Gar- am Ende des Garvor- ü Mit dieser Funktion können Sie die Zei- vorgangs gangs teinstellung für das akustische Warnsi- 15 Sekunden gnal am Ende des Garvorgangs auf 30 Sekunden dem Kochfeld nach Ihren Wünschen...
Seite 56
5. Bestätigen Sie die Einstellung des An- 2. Berühren Sie nach dem Ausschalten des schlusstyps der Haube durch Berühren Produkts innerhalb von 10 Sekunden die der Taste Tasten ð Das Kochfeld wird ausgeschaltet und ð Die erste Einstellung auf der Timer- die Einstellung des Haubentyps bestä- Anzeige ist „...
Seite 57
4. Durch Berühren des Einstellungsbe- ð Die -Leuchte der -Taste er- reichs „0“ Wert „1“ mach es. lischt. 5. Schalten Sie das Kochfeld durch Berüh- 3. Um die Dunstabzugshaube je nach Kochfeld zu aktivieren, berühren Sie ein- ren der Taste aus.
Seite 58
ð Auf der linken hinteren Kochfeldzo- 5. Bestätigen Sie die Einstellung durch Tip- nenanzeige "1" sichtbar. pen auf 4. Um den Ton der Kochfeldtaste auszu- ð Das Kochfeld wird ausgeschaltet und schalten, berühren Sie den Einstellungs- alle Einstellungen werden auf die Werk- bereich oder streichen Sie mit dem seinstellungen zurückgesetzt.
• Die Kochzone kann ausgeschaltet wer- Temperaturniveau Automatische Aus- schaltzeiten-Stunden • Eventuell verringert sich die gewählte Stufe. Dies ist jedoch auf dem Display nicht sichtbar. Überlaufschutzsystem Ihr Kochfeld ist mit einem Überlaufschutz ausgestattet. Sollte es aus irgendeinem Grund zu einem Überlauf auf dem Bedien- feld kommen, unterbricht das System auto- matisch die Stromverbindung und schaltet Ihr Kochfeld aus.
Seite 60
Koch-/Gartabelle Lebensmittel Temperaturniveau Backzeit (Min.) (ca.) Schmelzen Schokolade schmelzen (z.B. Marke Dr. Oet- ker, dunkle Schokolade 55% -60% Kakao, 20 … 30 150 g) Butter (200 g ) 5 … 7 Butter (Clarife)(200 g ) 11 … 13 Kochen, Erhitzen und Warmhalten Wasser 1 L (Kochen) 4 …...
• Entfernen Sie Kalk-, Öl-, Stärke-, Milch- Kunststoff- und lackierte Teile und Eiweißflecken auf den Glas- und • Reinigen Sie Kunststoff- und lackierte Edelstahloberflächen, umgehend ohne zu Teile mit Spülmittel, warmem Wasser warten. Bestimmte Flecken können bei und einem weichen Tuch oder längerer Einwirkzeit Rost verursachen.
• Reinigen Sie die Sensorflächen mit einem vor dem Reinigen des Bedienfeldes ein. weichen, leicht feuchten Tuch, trocknen Andernfalls kann es zum ungewollten Sie danach mit einem trockenen Tuch gut Auslösen verschiedener Funktionen kom- nach. Wenn Ihr Gerät mit einer Kindersi- men.
Seite 65
Während des Kochens ist ein Geräusch • Geringes Brummen wie beim Transfor- vom Kochfeld zu hören matorbetrieb: Das liegt in der Natur der Induktionstechnik. Da die Wärme direkt • Während des Kochens können Ge- auf den Boden des Kochgeschirrs über- räusche vom Kochfeld kommen.
Seite 66
Fehlercodes Gründe für Fehler Mögliche Lösungen Schalten Sie das Induktionskoch- feld aus und schalten Sie es nach 30 Sekunden wieder ein. Wenn der Fehler weiterhin be- Am Induktionskochfeld ist ein steht, trennen Sie das Gerät von C1 – C2 Temperatursensorfehler aufge- der Stromversorgung und schlie- treten.
Seite 67
Standby Standby-Modus mit Informati- ons- oder Statusanzeige Netzwerk-Standby *: Der Zeitraum, nach dem das Gerät automatisch in den Standby-Modus, den Aus-Modus oder den Netzwerk-Standby wechselt, in Minuten und auf die nächste Minute gerundet. DE / 67...