Seite 1
Built-in User manual Hil 64401 E N I DE FR KK 185.2413,65/R.AC/13.11.2015/B-1...
Seite 2
Please read this user manual first! DearCustomer, Thank you for purchasing this Beko product. We hope that you get the best resultsfrom your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all otheraccompanying documents carefullybeforeusingthe product a nd keepit as a reference for futureuse.If you handover t he product t o someone else,givetheusermanual a swell.
TABLE OF CONTENTS Preparation Important instructions and warnings for safety and environment Tips for saving energy Initial • General s afety. Firstcleaningofthe appliance....13 Electricalsafety Productsafety. How to use the hob Intended use . Safetyfor children General i nformation aboutcooking —...
'dImportan instructions andwarnings forsafety and environment This section contains safety Ensurethat the product function instructionsthat will help protect from knobs are switched off after every risk of personal injury or property use. damage. Failureto follow these Electrical safety instructions shall void any warranty. If the product has a failure, it General safety should not be operated unlessit...
qualified persons in order to avoid ignite when it comes into contact a hazard. with hot surfaces. The appliancemust be installed Do not place any flammable so that it can be completely materialsclose to the product as disconnected from the mains the sides may become hot during supply.The separationmust be use.
Ensureliquid or moisture is not surface or at the bottom of the pot can cause the pot to move. accessible to the electrical Therefore, make sure that the connectionpoint. oven surface and bottom of the Intended pots are always dry. This product is designedfor Hotplatesare equippedwith domestic...
Pleaseconsult your local authorities to learn about Disposing of the old product these collection centers. Compliance with the WEEEDirective and Compliance with RoHS Directive: Disposing of the Waste Product: The product you have purchasedcomplieswith EU RoHSDirective (2011/65/EU), It does not contain harmful and prohibitedmaterials specified in the Directive.
General information Overview Induction cookingplate Vitroceramic surface Assemblyclamp Base cover Technical specifications 220-240V-./d80Z415V"2 —50M Total power consumption max. 7200 W Cabletype/ section H05W FG 5 x 1,5 mm Externä[dimenslOns ei fit [width 55 mm/580nm/510 Installationdimensions(width / depth 560 +2 mm/490 +2 mm Burners Rear left...
@Installati Productmustbeinstalledbya qualifiedpersonin Before installation accordance withthe regulations in force.The The hob is designedfor installation into commercially manufacturer s hallnot beheldresponsible for availablework tops. A safety distance must be left damages arising from procedures carried out by between the appliance and the kitchen walls and unauthorizedpersonswhich may also void the furniture.
Installation and connection Green/yellow cable= (E) (Ground) For double-phaseconnection,connectthewires The product must be installed in accordancewith as identified below: all local as and electrical re ulations. Browncable= Ll (Phase 1) o not installthe hobon placeswith sharp Black cable = L2 (Phase2) dgesor corners.
Seite 11
mountingclampscan befixedto thefront sideof roduct as shown in the below fi ure. 450* min. During installation of your induction hob, place the product parallel to the installation surface. Also, apply Installation clamp sealinggaskettothe partsof thehobcontacting the Counter counter as described below in order to prevent any liquidfrom penetrating between the productandthe counter.
Future Transportation Keepthe product'soriginalcartonandtransport DANGER: the product in it. Followthe instructionson the 'ffhere aregas and electriccomponentson carton.Ifyou donothavetheoriginalcarton, obs. Thereforestove,onlythe connection pack the product in bubble wrap or thick holeshown Inthis manualshouldonly be fixed cardboard and ta e it securel to the unit as shownin the manualusingthe suppliedfastenersandscrewssupplied.
Preparation Keepthe cooking zonesand bottomofthe pots Tips for saving energy clean. Dirt will decrease the heat conduction The following information will help you to use your betweenthecookingzoneand bottomofthe pot. appliance in an ecological way, and to save energy: Initial Defrost frozen dishes before cooking them. Use pots/pans with cover for cooking.
How to use the hob Do notusetheglassceramicsurfaceasa place General information about cooking of storageor asa cuttingboard. Use only the saucepansand pans with machined Neverfill the pan with oil more than bottoms. Sharp edges create scratcheson the one third of it. Do not leave the hob surface.
Do notputmetalitemssuch asforks,knivesor If there is an ovenunderyourhoband if it is saucepan coversonto your hob since they can get running,sensorsof the hob can decreasethe heated. ookinglevelor turn off the oven. Neverusealuminium folio for cooking.Neverplace food items wrapped with aluminium folio onto the cooking zone.
Control panel 0+209 oülOca If no operationisperformedwithin 20 Specifications econds,the hobwill automaticallyreturn o Standbymode. On/ Offkey Turning off the hob Temperature setting/lncreasing 1. Touch the "O" key on the control panel. timer The hob will turn off and return to Standb mode.
Seite 17
Turning off the cooking zones: Keylock A cookingzone can be turned off in 3 different ways: You can activatethe keylock to avoid changing the By droppingthe temperaturelevelto "0" functionsby mistake whenthe hobis operating. Youcan turnthe cooking zoneoff by dropping Activating the keylock .
Seite 18
Deactivating the childlock 1. Whe thekeylock isactive, touch "O" key toturn Repeat t he aboveproceduresfor the other on the hob. ookingzonesfor whichyou wish to set the 2 . Tou ch "O" and " O keys simultaneo usly After mer. "bi p"...
Seite 19
certainperiodof time(seeTable-I), If thereis a timer Overflow safety system assignedto the cookingzone, the timer display will Your hob is equippedwith overflow safety system. If also turn off later. there is any overflow that spills onto the control panel, Operationtime limit depends on the selected system will cut the power connection immediately and temperature level.
@Maintena and care General information Do not use steam cleaners to clean the ppliance as this may cause an electric shock. Servicelife of theproductwill extendandthe possibility of problems will decrease if the product is cleaned atre ular intervals. Cleaning the hob DANGER: Glass ceramic surfaces...
Troubleshooting Product emits netal noises while heating and cooling. When themetal p artsareheated, theymayexpand andcausenoise. Thisis not a fault. Productdoesnotoperate; Themains fuseis defective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox.If necessary, r eplaceor reset them. Product i snotplugged intothe(grounded) socket. > >> Checktheplug connection. If thedisplay does notlightupwhenyouswitch thehobonagain.>>>...
Seite 24
Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung undalle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auchdie Bedienungsanleitung mitaushändigen. AlleWarnungen undInformationen i n der Bedienungsanleitungeinhalten.
Seite 25
INHALTSVERZEICHNIS Vorbereitungen Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Tipps zum Erste Inbetriebnahme • Allgemeine Sicherheit Erstreinigung desGerätes ..Elektrische Sicherheit... Produktsicherheit..,..5 Bedienung Kochfeld BestimmungsgemäßeVerwendung. Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweise zumKochen Altgeräte Kochfeld verwenden . Verpackungsmaterialienentsorgen . Bedienfeld Allgemeine Informationen Reinigung und Wartung Geräteübersicht.
'dWichtig Sicherheit und Umwelthinweis Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Der Hersteller für die Sicherheit des Benutzers anderer Personen unerlässlich Sind. haftet nicht für Schäden,die durch den Eingriffnicht Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu autorisierter Personen entstehen;...
RichtliniengeerdetesProdukt Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsangabenmit dem entstehen. ReinigenSie das Produkt niemals, ProduktkompatibelSind. indem Sie Wasser darauf Produktsicherheit verteilen Oder schütten! DasGerät und seine zugänglichen besteht Stromschlaggefahr! Teile werden während Das Produkt darf während Betriebs heiß. Keine Heizelemente Installation,Wartung, Reinigung berühren.
kann gefährlich sein und Brände Unterseitedes Kochgeschirrs verursachen. Niemals versuchen, immer trocken Sind. ein Feuer mit Wasser zu löschen; Kochfelder sind mit stattdessen das Gerät abschalten Induktionstechnologie und Flammen z. B. mit einem ausgestattet. Das Deckel Oder einer Induktionskochfeld, das sowohl Feuerlöschdecke abdecken.
Steckdoseeingesteckt ist und sicheren Ort und außerhalb keine Funkenerzeugt. Reichweite von Kindern KeinebeschädigtenOder aufbewahren. abgeschnittenenKabelbzw. Elektrische Produkte können eine Verlängerungskabel v erwenden; Gefahr für Kinder darstellen. nur das Originalkabeleinsetzen. Kinder im Betrieb daher Beim Anschließen des Produktes unbedingtvom Gerätfernhalten. sicherstellen, dass sich keine Kinder nicht mit dem Gerät FlüssigkeitOderFeuchtigkeitan spielen lassen.
@Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Vor der Installation Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Das Kochfeld ist für den Einbau in eine handelsübliche installieren lassen, Andernfalls erlischt die Garantie. Küchenarbeitsplattevorgesehen.Zwischen Gerät und Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch angrenzendenKüchenwändenund -möbeln muss ein Aktivitäten nicht autorisierter Personenentstehen; Sicherheitsabstandverbleiben,SieheAbbildung auf zudem kann dadurch die Garantie erlöschen.
Netzkabel anschließen Einbauen und Anschließen Bei Einphasenanschluss e rfolgtderAnschluss Die Installation des Gerätes muss in der Kabel w iefolgt: Übereinstimmun mitsämtlichen zutreffenden Braunes/Schwarzes Kabel = L (Phase) Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation Blaues/graues K abel = N (Nullleiter) • erfolgen. Grünes/gelbes K abel = (E) (Erde) Installieren Sie das Kochfeld nicht in der Nähe...
Seite 33
Arbeitsplatte ungeeignet Sind, können2 Montageklemmenan der Vorderseitedes 450* Produkteswie in der nachstehendenAbbildung ezei t befesti twerden. Minimum Platzieren Sie Ihr Induktionskochfeld während Installationparallel zur Installationsfläche.Tragen Sie Kochfeld zudemdie Dichtung aufdie TeiledesKochfelds auf, welche die Arbeitsplatte berühren (vgl. nachstehende Montageklemme Beschreibung) dadurchverhindern Sie,dass Arbeitsplatte Flüssigkeitenzwischen Produktund Arbeitsplatte...
Transport GEFAHR: Bewahren Sie denOriginalkarton a uf,fallsSie DerAnschlussüber mehrereOffnungensollte dasGerätkünftigtransportieren müssen.Halten ermieden werden, da es unter Umständen zu Beschädigungen d es Gas-und elektrischen Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Systemskommenkann. Sie den Originalkartonnicht mehr besitzen sollten,verpacken SiedasGerätin GEFAHR: LuftpolsterfolieOderstarken Karton, -Das Kochfeldenthält Komponenten, die mit...
Vorbereitungen DieGröße desKochgeschirrs m ussgrundsätzlich Tipps zum Energiesparen zur Kochzonepassen. Der Bodendes Mit denfolgenden Hinweisen nutzenSieIhr Gerät Kochgeschirrs d arf nichtkleinerals die umweltbewusst und energiesparend: Kochstelle sein. TauenSie gefrorene Gerichtevor der Halten Sie das Kochfeld und den Boden des • Zubereitung auf.
Bedienung Kochfeld LegenSiedie Deckel d esKochgeschirrs n icht Allgemeine Hinweise zum Kochen auf den Kochzonen ab. StellenSieKochgeschirr soauf dasKochfeld, FüllenSieKochgeschirr maximalbiszu dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. einemDrittelmit Öl. Lassen Siedas Wenn Sie Kochgeschirrvon einer Kochzonezur Kochfeldniemals unbeaufsichtigt, nächstenbewegen möchten,hebenSiedas wenn Sie mit heißem Öl arbeiten.
mit Induktioneingesetzt werdenkann,Glas-und Platzieren Sie keinemetallischen Gegenstände, wie z. Keramikkochgeschirrsowie Töpfe und B. Gabeln,Messer OderDeckel v on Kochgeschirr auf Edelstahlkochgeschirrohne magnetischeUnterseite der Kochstelle;andernfallswerden diese erhitzt. können nicht verwendet werden. Verwenden Sie zum Kochen keinesfalls Aluminiumfolie. Platzieren Sie niemals in Aluminiumfolie eingewickelte Kochgeschirrerkennungssystem Lebensmittel auf der Kochzone.
Bedienfeld Falls innerhalb 20 Sekunden keine Tasten etätigtwerden,wechseltdas Kochfeld utomatisch wieder in den Bereitschaftsmodus. Kochfeld abschalten 1. Berühren SiedieEin-/Austaste "O' am Bedienfeld. oülOca Das Kochfeld schaltet sich ab und wechselt in den Bereitschaftsmodus. enn das Symbol„H" Oder„h" in der Spezifikationen ochzonenanzeige e rscheint,bedeutet Ies,dassdiejeweiligeKochzone noch Ein-/Austaste...
Seite 39
Sie können eine Kochzoneabschalten, indem Sie abschalten, i ndemSiedie Leistungsstufe a uf0 deren Temperaturstufeauf O einstellen. einstellen. Durch längeresBerührendes entsprechenden Tastensperre Kochzonensy mbols „"c)"" Mit der TastensperrekönnenSie das Kochfeld im Betrieb gegen unabsichtliche Bedienungsperren. SchaltenSie die Kochzoneein, indem Sie das Tastensperre einschalten entsprech ende...
Seite 40
Kindersicherung ausschalten enn der Timer aktiv ist, dienen die 1. Wenn die Kindersicherungaktiv ist, berühren Sie nzeigender hinterenrechtenund zum Einschalten des Kochfeldes hinteren linken Kochzone als Timeranzeige, Berühren Sie gleichzeitig , und , StellenSiediegewünschte Zeitmit denTasten nach dem Signalton berührenSie zum Deaktivi eren der Kindersich...
Seite 41
Induktionskochzonen sicher und effizient Überhitzungsschutz verwenden Funktionsweise: Als Merkmal seiner Funktionsweise Ihr Kochfeld ist mit einigen Sensorenausgestattet, die einen guten Schutz g egen Überhitzung bietem erhitztdasInduktionskochfeld dasKochgeschirr selbst. Folgendes giltbeiÜberhitzung: Daherbietetesim Vergleich zu anderenKochfeldarten AktiveKochzonen k önnenabgeschaltet werden. verschiedene Vorteile. Es arbeitet effizienter und die Oberfläche des Kochfeldes erhitzt sich nicht.
@Reinigu und Wartung Allgemeine Hinweise Durchregelmäßiges R einigen verlängern Siedie NutzenSie keineDampfreiniger z ur Reinigung LebenserwartungIhres Gerätesund beugen des Gerätes - es bestehtStromschlaggefahr. Fehlfunktionen vor. GEFAHR: Kochfeld reinigen Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, b evorSiees reinigen. Glaskeramik EsbestehtStromschlaggefahr! Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit kaltem Wasser a ngefeuchteten T uchsauber.
Problemlösungen Beim Auffeizen und Abkühlen sind metallische Geräuschezu hören. Wenn sich die Temperatur von Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen- dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler. pas GerätfunktioniertniCht; DieSicherung i st durchgebrannt Oder a usgelöst. Kontrollieren Siedie Sicherungen im Sicherungskasten, BeiBedadaustauschen Oderzurücksetzen.
Seite 46
Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Cherclient, Nousvousremercions d'avoirportévotreChoix surun produitBeko.Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vousprionsdelire attentivement le présentmanuel e t tousles autresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliserle produitet de lesconserver.
Seite 47
TABLE DES MATIERES Préparation Instructions importantes et mises en garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie Ilenvironnement Premiére utilisation..Premier nettoyagede l'appareil....13 Sécuritégénérale.. Sécuritéélectrique Utilisation de la table de cuisson Sécuritéduproduit ..5 Utilisation prévue Généralités concernant la cuisson...
'dInstruction importantes etmises e ngarde relatives å Iasécu- rité et å lienvironnement Ce chapitre contient les instructions Ilinstallation, lisez attentivement de sécurité qui vous aideront å éviter les instructions. Ne faites pas fonctionner Pappa- les risques de blessure corporelleou de dégäts matériels. Le non respect reil slil est défectueuxou pré- de ces instructions entratnera...
DébranchezIlappareil pendant les de 8 ans doivent étre maintenus å opérationsdlinstallation, dlentre- llécart, sauf slils sont continuel- tien, de nettoyageet de répara- lement surveillés. tion. Nejamais utiliser Ilappareil sous Si le cordon d'alimentation Ilemprise de Ilalcoolou de toute endommagé,il doit étre remplacé autre drogue.
Seite 50
Dangerdlincendie : ne rien con- la cuisson å induction ou les server sur les surfaces de cuisson. plaqueschauffantes ne fonction- En cas de fissure au niveau de la neront pas. Reportez-vouså Gé- • surface, mettre Ilappareil hors néra/itésconcernantla cuisson, tensionpourétre å llabri d'une page 14, sélection des casseroles.
Utilisationprévue • Ne rangezpas d'objets au dessus Cet appareil est conqu pour un de l'appareil que les enfants usage domestique. Wutilisation pourraientatteindre. commerciale est interdite. Mise au rebut de Ilancien appareil Cet appareil sert uniquementå Conformité avec Ia directive DEEE et mise au rebut des déchets des fins de cuisson.
@Installati Leproduitdoitétreinstallépar unepersonne qualifiée Avant "installation conformément å la réglementation e nvigueur.Dansle Cette table de cuisson est destinée å étre installée sur cascontraire,la garantien'est pasvalable. L efabri- un plan de travail en vente dans le commerce. Une cantse serapastenupourresponsable d es dégåts distance de sécurité...
Raccordement du cäble d'alimentation Installation et branchement . Pour uneconnexionmonophasée,branchez les Installezl'appareil conformément toutes les fils comme indiqué ci-dessous: réglementations e nmatiéredegazet Cåblemarron/noir = L (phase) d'électricité en vi ueur, CåbleBleu/gris= N (Neutre) 'installezpas la tablede cuissonä des Cablevert/jaune = (E) -z (Terre) ndroits avec rebords et coins tranchants.
Seite 55
sémentgraceauxcolliersdeserrage. S i lesdi- mensions du plandetravails'avérentinappro- 450* priées,fixer2 bridessur la partieavantdu produit u'illustré dans la fi ure. min. Pendant l'installation de votre plaque de cuisson induction,placez le produitparalléllement å la surface Table de cuisson d'installation. A ppliquez aussile joint d'étanchéité sur les partiesdela plaquedecuissonencontactavecle Colliersde serragede l'installation plandetravailcommedécritci-dessous pourempé-...
Vérification finale DANGER: Branchez le cåble d'alimentation et enclenchez le La réalisation des raccords dans d'autres fusible de l'appareil. rifices n'est pas une pratiquerecommandée Vérifiez les fonctions. en termesde sécurité,car celapourrait endommager le circuit de gazou le circuit Déplacement ultérieur électrique.
Préparation Lesrécipients et casseroles doiventétrecompa- Conseils pour faire des économies tibles avec les zones de cuisson. Le fond des ré- dlénergie cipientsoudescasseroles nedoit pasétre plus Les conseils suivantsvous permettront d'utiliser votre petit que la plaque chauffante. appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside Veillezå...
EUtilisatio delatable decuisson Placezlescasseroles demaniéreå ce qu'elles Généralités concernant la cuisson soientcentréessurle foyerdecuisson.Lorsque vousvoulezdéplacer la casserole sur unautre Neremplissez jamaisla poéleä plus foyer de cuisson, soulevez-laet placez-la sur le d'un tiers. Ne laissezpas la table de foyerdecuissonsouhaitéau lieude lafaireglis- cuisson sans surveillance lorsquevous ser.
inoxydable dontle fondenaluminium n'est pasma- Ne posezpasd'ustensilesmétalliques t els quedes gnétiquenedevraient p asétreutilisés, fourchettes, couteauxou couverclesde casserolesur la table de cuisson car ils pourraientchauffer. Systéme permettant la reconnaissance de la N'utilisezjamaisdepapieraluminiumpourlacuisson. casserole Ne placez jamaisd'alimentsemballés dansdu papier Dans la cuisson induction, seule la zone couverte par aluminium sur le fo er de cuisson.
andeau de commande 0+209 oülOca i vous n'effectuezaucuneopératlondan Caractéristiquestechniques es 20 secondes, la table de cuisson revent automatiquement e n modeVeille. Touche Marche/Arrét Arrét de la table de cuisson Réglage dela tempéra- 1. Appuyez sur l atouche "O" sur lebandeau ture/Augmenter l a minuterie commande.
Seite 61
Quand la zone de cuisson est au niveau "9" Réglagedu niveau de température Appu yez sur l es t ouch "O' ou pour régler le appuyez surla touche unefois pourrégler Iatempérature du foyersur "P" niveaudetempérature å unevaleurcompriseentre "1 " et "9" ou "9" et "1 ". Pour désactiver la fonction Booster (Intensité...
Seite 62
Sécurité enfants Vouspouvez protéger vos enfantsenempéchant Ilallumage desfoyerset Ilutilisation accidentelle de la tabledecuisson.Lafonction«Verrouillage enfants» peutuniquement é treactivée/désactivée enmode Veille. Activer le verrouillage enfants 1. Appuy sur l atouche "O" pour allumer latable de cuisson. Appuyez sur les t ouches "O' 2.
Seite 63
Tableau-I : Limites de durée de fonctionnement Arrét anticipé des minuteries Si vous arrétez la minuterie avant son terme, la table Niüéauld$låtemp$ 'Limité de düiée dé de cuisson continue de fonctionner å la température fonctionnemen€• rature définiejusqu'å ce quevousl'arrétiez. 1. Sélectionnez l e foyerå arréter. 2 .
Seite 64
Fairechaufferunecasserole videpeutgénérer La surface du bandeau de commande tactile desbruits.Si vousy versezdel'eau ouunepré- doit toujoursétre propre,DansIecas con- parationculinaire,le sons'évanouit. raire, le fonctionnement p ourraitsten trouver Vous pouvezentendre le bruit du ventilateur qui altéré , refroidit le s stéme électri la surface du bandeau de commande tactile st soumise unesourcede vapeurintense, e systémede commandepeutse désactiver et renvoyerun signald'erreur,...
@Maintena etentretien Généralités Unnettoyage régulierde l'appareil e n rallongera la N'utilisezpas de nettoyeurs ä vapeurpour le durée de vie et diminuera l'a arition de roblémes. nettoyagede Pappareil, c ar ceux-ci présentent -DANGER: un risqued'électrocution. *Débranchez I'appareilde Ia prised'alimenta- Nettoyage de Ia table de cuisson Ionavantde commencerle nettoyageet I'entretien.
Recherche et résolution des pannes Le four émet des bruits métalliques lors des phases dechauffage et derefroidissement Lorsque les piéces métalliquessont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Celan 'estpas un défaut @four ne fonctionnepase Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé. Vérifiez les fusiblesdansla boiteå...