Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Uneo Originalbetriebsanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Uneo:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
OBJ_BUCH-605-005.book Page 26 Tuesday, March 19, 2013 10:07 AM
26 | Español
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
(aparatos accionados por acumulador), o bien EN 60335
(cargadores de acumuladores) de acuerdo con las regulacio-
nes 2011/65/UE, 2006/95/CE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
08
Dr. Egbert Schneider
Helmut Heinzelmann
Senior Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
19.03.2013
Montaje
 Antes de cualquier manipulación en la herramienta
eléctrica (p.ej. en su mantenimiento, cambio de útil,
etc.), así como al transportarla o guardarla, colocar en
posición central el selector de sentido de giro. Vd. po-
dría accidentarse en caso de un accionamiento fortuito del
interruptor de conexión/desconexión.
Carga del acumulador (ver figura A)
 No utilice un cargador diferente. El cargador suministra-
do ha sido concebido exclusivamente para el acumulador
de iones de litio que incorpora su herramienta eléctrica.
 ¡Preste atención a la tensión de red! La tensión de ali-
mentación deberá coincidir con aquella indicada en la pla-
ca de características del cargador. Los cargadores para
230 V pueden funcionar también a 220 V.
Observación: El acumulador se suministra parcialmente car-
gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador,
antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga-
dor.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que
se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del
proceso de carga no afecta al acumulador.
2 609 007 217 | (19.3.13)
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-
cargas por "Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-
trónica de Celdas)". Si el acumulador está descargado, un cir-
cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta
eléctrica. El útil deja de moverse.
 En caso de una desconexión automática de la herra-
mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor
de conexión/desconexión. El acumulador podría
dañarse.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura
NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de
temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se alcanza
una larga vida útil del acumulador.
Si al apretar el interruptor de conexión/desconexión 9 hasta
la mitad, o completamente, el indicador de estado de carga
del acumulador 5 se pone de color rojo durante aprox. 5 se-
gundos, la capacidad del acumulador es inferior a 30% y debe
recargarse.
Una vez conectado el cargador a la red, el proceso de carga
comienza nada más insertar el conector del cargador 17 en la
parte inferior de la empuñadura 16.
El indicador de estado de carga del acumulador 5 muestra
dos situaciones de carga. Durante el proceso de carga el indi-
cador parpadea de color verde. El acumulador está comple-
tamente cargado, si el indicador de estado de carga del acu-
mulador 5 se enciende permanentemente de color verde.
Durante el proceso de carga es normal que se caliente la em-
puñadura de la herramienta eléctrica.
Desconecte el cargador de la red si prevé que no va a usarlo
durante largo tiempo.
La herramienta eléctrica no puede utilizarse mientras ésta se
esté cargando, y no es por lo tanto síntoma de defecto si, en
este caso, no funciona.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Selección de los útiles
Para taladrar con percusión necesita Ud. un útil SDS-Quick.
Para taladrar sin percusión en madera, metal, cerámica y
plástico puede Ud. usar un útil SDS-Quick apropiado o un útil
de vástago hexagonal.
Para atornillar utilice únicamente puntas de atornillar de re-
tención por bola 12 (DIN 3126-E6.3). Las puntas de atorni-
llar de otro tipo 11 las puede utilizar empleando un soporte
universal de puntas de atornillar con retención por bola 10.
Una selección con útiles apropiados la encontrará en la rela-
ción de accesorios al final de estas instrucciones.
Cambio de útil
El portaútiles SDS-Quick le permite cambiar el
útil de forma cómoda y sencilla, sin precisar
para ello una herramienta.
Condicionado por el sistema, el útil SDS-Quick
puede moverse libremente. A ello se debe que
se presente un error de redondez al girar en vacío. Esto no
afecta para nada a la precisión del taladro realizado, ya que la
broca se autocentra al taladrar.
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis