Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Antes Do Ensaio - Mitsubishi Electric CITY MULTI PKFY-P*VBM-E Installationshandbuch

Air-conditioners for building application indoor unit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
5. Trabalho de electricidade
M1 M2
M1 M2
S
TB3
TB5
M1 M2
M1 M2
S
TB3
TB5
Pair No.
M1 M2
M1 M2
0
TB3
TB5
Pair No.
0
Fig. 5-4
SW5
220V
SW1
ON
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SW12
0
Fig. 5-5
6. Ensaio

6.1. Antes do ensaio

Depois de concluir a instalação, a cablagem e a tubagem das unidades in-
terior e exterior, verifique se não há fugas de refrigerante, maus contactos
na fonte de alimentação ou na cablagem de controlo, polaridade errada e
se não foi desligada qualquer fase na alimentação.
Utilize um meghómetro de 500 V para verificar se a resistência entre os
terminais da fonte de alimentação e o solo são de pelo menos 1,0 M .
TEST RUN
COOL, HEAT
°C
°C
SIMPLE
TEMP.
ON/OFF
MENU
ON/OFF
BACK
MONITOR/SET
DAY
CHECK
PAR-21MAA
CLOCK
OPERATION
Fig. 6-1
Nota:
• Se for apresentado um código de erro no controlo remoto ou se o aparelho de ar condicionado não funcionar correctamente, consulte o manual de instala-
ção da unidade exterior ou outros materiais técnicos.
• O temporizador de desactivação é programado para o ensaio de modo a parar automaticamente após 2 horas.
• Durante o ensaio, o tempo restante é apresentado no mostrador do tempo.
• Durante o ensaio, a temperatura dos tubos de refrigerante da unidade interior é apresentada no mostrador da temperatura ambiente do controlo remoto.
• Quando os botões VANE (Palhetas) ou LOUVER (Alhetas) é premido, poderá aparecer a mensagem "NOT AVAILABLE" (Não disponível) no mostrador do
controlo remoto, dependendo do modelo de unidade interior, mas não se trata de uma avaria.
M1 M2
S
TB5
1
2
1
2
a
M1 M2
S
TB5
Pair No.
S
M1 M2
S
0
TB5
1
2
1
2
240V
CN43
CN82
SW11
SW14
0
0
A Botão ON/OFF
B Visor do funcionamento de teste
C Visor da temperatura do tubo de
líquido (unidade interior)
D Lâmpada ON/OFF
E Visor de funcionamento
F Visor do código de erro
Visor do tempo remanescente
do funcionamento de teste
G Botão da temperatura ajustada
H Botão de selecção de modo
FILTER
I Botão da direcção do ar
TEST
M Botão de TESTE
CLEAR
N Botão da velocidade da ventoinha
O Botão das alhetas
Controlo remoto MA
• Ligue o "1" e "2" na unidade interior TB15 para um controlo remoto MA. (2 fios
nãopolarizados)
• DC 9 a para 13 V entre 1 e 2 (Controlo remoto MA)
Controlo remoto M-NET
• Ligue o "M1" e "M2" na unidade interior TB5 para um controlo remoto M-NET. (2
fios não-polarizados)
• DC 24 a 30 V entre M1 e M2 (Controlo remoto M-NET)
Controlo remoto sem fios (Ao instalar o receptor de sinal sem fios)
• Ligue o fio do receptor de sinal sem fios (cabo de 9 pólos) a CN90 da placa do controlo interior.
• Quando existirem mais de duas unidades a funcionar em controlo de grupo utilizando
o controlo remoto sem fios, ligue cada número de TB15 ao número correspondente.
• Para alterar a definição de Nº de par, consulte o manual de instalação fornecido
com o controlo remoto sem fios. (Na predefinição da unidade interior e do con-
trolo remoto sem fios, o Nº de par é 0.)
Bloco de terminais para o cabo de transmissão interior
Bloco de terminais para o cabo de transmissão exterior (M1(A), M2(B),
Controlo remoto
Receptor de sinal sem fios
5.5. Definição dos endereços (Fig. 5-5)
(Trabalhe sempre com a corrente DESLIGADA.)
• Há dois tipos de regulação de interruptor rotativo: regulação dos endereços de 1
a 9 e mais de 10 e regulação dos números de bifurcação.
Como definir endereços
Exemplo: Se o endereço for "3", manter SW12 (para mais de 10) em "0" e
colocar SW11 (de 1 a 9) em "3".
Como definir números de bifurcação SW14 (apenas para a Série R2)
Faça corresponder o tubo de refrigerante da unidade interior ao número de
ligação terminal do controlo BC
Manter em "0", excepto para a série R2.
• Todos os interruptores rotativos estão colocados em "0" à saída da fábrica. Pode
utilizar estes interruptores para definir endereços e números de bifurcação das
unidades conforme o pretendido.
• A definição de endereços da unidade interior varia consoante o sistema no local.
Consulte o Livro de Dados para os definir.
5.6. Determinar a temperatura ambiente com o sensor
incorporado num controlo remoto
Se pretender determinar a temperatura ambiente com o sensor incorporado num
controlo remoto, coloque SW1-1 no painel de controlo em "ON". A definição de
SW1-7 e SW1-8 conforme necessário possibilita também o ajuste do fluxo de ar
quando o termómetro de aquecimento estiver desligado (OFF).
Não execute este ensaio nos terminais da cablagem de controlo (circuito
de baixa voltagem).
Aviso:
Não utilize o ar condicionado se a resistência de isolação for inferior a 1,0 M .
6.2. Ensaio
Utilizar o controlo remoto com fio (Fig. 6-1)
1 Ligue a alimentação pelo menos 12 horas antes do ensaio.
2 Prima o botão [TEST] duas vezes.
(Teste)
3 Prima o botão [Mode selection] e mude para o modo de arrefecimento (ou
aquecimento).
Certifique-se de que é soprado vento frio (ou quente).
4 Prima o botão [Fan speed] (Velocidade do Vento).
velocidade do vento é mudada.
5 Prima o [botão da direcção do ar] ou [botão das alhetas].
Verifique o funcionamento das palhetas ou alhetas.
6 Verifique o funcionamento da ventoinha da unidade exterior.
7 Saia do ensaio ao premir o botão [ON/OFF].
8 Registo de um número de telefone.
É possível registar no controlo remoto o número de telefone da oficina de re-
parações, do gabinete de vendas, etc., para estabelecer contacto em caso de
ocorrência de erros. O número de telefone será apresentado quando ocorrer
um erro. Para ver os procedimentos de registo, consulte o manual de funciona-
mento da unidade interior.
(S))
Controlo remoto sem fios
visor de cristal líquido "TEST RUN"
Certifique-se de que a
Stop
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis