Seite 1
EOS 1300D (W) Bedienungsanleitung Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können Sie sich von der Canon-Website herunterladen (S. 4, 315): www.canon.com/icpd DEUTSCH...
Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten. Urheberrechte Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die...
Achten Sie darauf, dass Sie keine der oben beschriebenen Komponenten verlieren. Objektivanleitungen können Sie sich von der Canon-Website herunterladen (S. 4). Diese Objektivanleitungen (PDF-Dateien) beziehen sich auf separat verkaufte Objektive. Beachten Sie beim Kauf eines Objektiv-Kits, dass einige der im Lieferumfang des Objektivs enthaltenen Zubehörteile möglicherweise nicht...
Anzeigesoftware erforderlich (neueste Version wird empfohlen). Adobe Acrobat Reader DC kann kostenlos aus dem Internet heruntergeladen werden. Hinweise zur Verwendung der PDF-Anzeigesoftware lesen Sie im Hilfeabschnitt der Software. Sie können sich die Software von der Canon-Website herunterladen (S. 315).
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, sollten Sie die Karte mit dieser Kamera formatieren (S. 52). •...
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein (S. 36). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 34. Legen Sie die Karte ein (S. 36). Legen Sie die Karte so in den Kartensteckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt.
Kurzanleitung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A> (Autom. Motiverkennung) (S. 58) Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Stellen Sie scharf (S. 47). Schauen Sie durch den Sucher und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch.
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad <W><X><Y><Z> : Symbolisiert die <S> Kreuztasten oben, unten, links und rechts. <0> : Symbolisiert die Set-Taste : Symbolisieren, dass die jeweilige Funktion 0, 9, 7, 8 jeweils ca. 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleibt, nachdem die Taste losgelassen wird.
Seite 9
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einführung Erste Schritte Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Aufnahmen mit Kreativ-Programmen Erweiterte Aufnahmetechniken Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Praktische Funktionen Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Drucken von Bildern Anpassen der Kamera Referenzmaterial...
Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahmen S. 57-82 (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahme S. 102 (i Reihenaufnahmen) Verwenden des Selbstauslösers S. 103 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen S. 108 (s Blendenautomatik) Unscharfe Aufnahmen Unscharfer Hintergrund S. 64 (C Kreativ-Automatik) Fokussierthalten des Hintergrunds S.
Reihenaufnahmen S. 88 (7a, 8a, b, c) Fokussierung Ändern der Fokussierung S. 99 (S AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines Objekts in Bewegung S. 70, 98 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera S. 83 (x Wiedergabe) Schnellsuche von Bildern S.
Index für die Funktionen Stromversorgung Bildqualität S. 88 Akku Bildaufnahmequalität • Aufladen S. 34 S. 95 Bildstil • Einlegen/Entnehmen S. 36 S. 131 Weißabgleich • Akkuladezustand S. 40 S.137 Farbraum S. 270 Stromversorgung Bildoptimierungsfunktionen Automatische Abschaltung S.39 • Auto Lighting Optimizer (Automatische Karten Belichtungsoptimierung)
Index für die Funktionen Belichtung Methoden zum Blättern (Bildwechselanzeige) S. 209 S. 116 Belichtungskorrektur Vergrößerte Ansicht S. 210 S. 118 AEB S. 211 Bilddrehung S. 120 AE-Speicherung S. 212 Bewertung Blitz S. 218 Movie-Wiedergabe Interner Blitz S. 104 Bearbeiten der Szenen am •...
Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..............3 Bedienungsanleitungen..............4 Kompatible Karten ................5 Kurzanleitung ................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen ....8 Kapitel ....................9 Der Inhalt im Überblick ..............10 Index für die Funktionen..............12 Sicherheitshinweise................ 20 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ........23 Teilebezeichnungen................
Seite 15
Inhalt Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ..58 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)..............61 7 Deaktivieren des Blitzgeräts ............. 63 C Kreativ-Automatik ..............64 2 Porträtaufnahmen ..............67 3 Landschaftsaufnahmen.............68 4 Nahaufnahmen ................69 5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung ........70 P Aufnahmen von Speisen.............71 6 Porträtaufnahmen bei Nacht ............72 Q Schnelleinstellung ..............
Seite 16
Inhalt Erweiterte Aufnahmetechniken s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe ........108 f: Ändern der Schärfentiefe ............110 Schärfentiefe-Kontrolle ...............112 a: Manuelle Belichtung..............113 q Ändern der Messmethode ............115 Einstellen der Belichtungskorrektur..........116 Belichtungsreihenautomatik (AEB)..........118 A Speichern der Belichtung ............120 A Speichern der Blitzbelichtung..........121 Automatische Korrektur von Helligkeit und Kontrast (Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)) .....
Seite 17
Inhalt Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies ............160 Aufnahmen mit automatischer Belichtung........160 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........162 Aufnahmefunktionseinstellungen ..........167 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße........... 168 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen ........170 Menüfunktionseinstellungen ............176 Praktische Funktionen Praktische Funktionen ..............184 Ausschalten des Signaltons ............184 Erinnerungsfunktion für Karte ............184 Einstellen der Rückschauzeit .............
Seite 18
Inhalt Bildwiedergabe x Schnellsuche von Bildern ............208 u/y Vergrößerte Ansicht ............210 b Drehen von Bildern ..............211 Zuweisen von Bewertungen ............212 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe ......214 k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe ........216 k Wiedergeben von Movies............218 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies...
Seite 19
Inhalt Anpassen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen..........258 Einstellungen der Individualfunktionen .........260 C.Fn I: Belichtung............... 260 C.Fn II: Bild ................262 C.Fn III: Autofokus/Transport ............. 264 C.Fn IV: Operation/Weiteres ............265 Registrieren von My Menu-Elementen..........267 Referenzmaterial Anschließen der Kamera an die Stromversorgung ....... 270 F Verwenden eines Auslösekabels ..........
Sie das Produkt verwenden. Wenn Störungen, Probleme oder Schäden am Produkt auftreten, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon-Kundendienst oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise.
Seite 21
Sicherheitshinweise Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie die Netzstecker und die Verbindungskabel der Geräte ab, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. So vermeiden Sie Stromschläge, übermäßige Wärme- entwicklung, Brände sowie Korrosionsschäden. Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Auf diese Weise wird ...
Seite 22
Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise. Vorsicht: Andernfalls können Verletzungen oder Sachschäden verursacht werden. Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht unter hohen Temperaturen gelagert wird (zum Beispiel in einem Fahrzeug in der heißen Sonne). Das Gerät kann heiß werden und Verbrennungen verursachen.
eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sich zu vergewissern, dass die Kamera ordnungsgemäß...
Seite 25
Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten sichtbare Flecken auf dem Bild zurückbleiben, empfiehlt es sich, den Canon Kundendienst mit einer Sensor-Reinigung zu beauftragen.
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad (S. 30) Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 104/100) Hauptschalter (S. 39) EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 44) <D> Blitztaste EF-S-Objektivbajonett-Markierung (S. 44) (S. 104) Blitzsynchronisationskontakte <6> Zubehörschuh (S. 272) Hauptwahlrad Mikrofon Auslöser (S. 160, 178) (S. 47) <V> Markierung der Bildebene (S. 69) Lautsprecher (S.
Seite 27
Teilebezeichnungen <A> Taste für Livebild-Aufnahme/ <B> Anzeigetaste Movie-Aufnahme (S. 140/160) (S. 54, 83, 142, 164, 193) Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 46) <A/Hy> Taste für AE- Speicherung/ Augenmuschel (S. 271) FE-Speicherung/Index/ Verkleinerung (S. 120/121/208/210, 249) Sucherokular <S/u> Taste für AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung (S.
Seite 28
Teilebezeichnungen Aufnahmefunktionseinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 30) c Hauptwahlrad-Markierung Verschlusszeit (S. 107) Blende Aufnahmemodus Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsstufenanzeige Belichtungsoptimierung) (S. 123) Belichtungskorrektur- ISO-Empfindlichkeit (S. 92) betrag (S. 116) AEB-Bereich (S. 118) Tonwert Priorität (S. 263) Bildstil (S. 95) y Blitzbelichtungs- AF-Betrieb (S.
Seite 29
Teilebezeichnungen Sucheranzeige AF-Messfeldanzeige <•> Mattscheibe AF-Messfeld <i> ISO- Empfindlichkeit <u> Weißabgleich- Korrektur <A> AE-Speicherung/ <o> Fokusanzeige AEB aktiv Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen <D> Blitzbereitschaft <0> Schwarzweiß- FE-Speicherungs- Aufnahmen (Monochrom) warnung ISO-Empfindlichkeit <e> Schnell- synchronisation <A> Tonwert Priorität (FP-Blitz) <d> FE-Speicherung/ Belichtungsstufenanzeige FEB aktiv Belichtungskorrekturwert...
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereich-Modi, Kreativ- Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. : Programmautomatik (S. 86) s : Blendenautomatik (S. 108) f : Verschlusszeitautomatik (S. 110) : Manuelle Belichtung (S.
Seite 31
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E10 Ladegerät für Akku LP-E10 (S. 34) Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig gela- denen Zustand Akkufach WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Kamerabedienungen beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemen- schnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie ...
Sie mindestens 3 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E10. Der Akku LP-E10 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen übernimmt Canon...
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E10 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Achten Sie beim Öffnen der Kartensteckplatz- und Akkufachabdeckungen darauf, sie nicht mit Gewalt zu weit zu öffnen. Andernfalls kann das Scharnier abbrechen. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der Karte, ...
Seite 38
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Die Kartensteckplatz-/ Akkufachabdeckung darf nicht geöffnet werden. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden.
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 41 das Datum, die Zeit und die Zeitzone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
Einschalten der Kamera z Akkustandsanzeige Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akkuladezustand in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) n : Laden Sie den Akku auf.
Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Ein- stellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als Erstes die Zeitzone einzustellen.
Seite 42
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die gewünschte Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass <a> angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um die ...
Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Tasten <W>...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektiv- ...
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die...
Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder (neun Kästchen) im Sucher mit bester Schärfe angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, ...
Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussie- rung und das automatische Belichtungssy- stem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies wird als Schnelleinstellung bezeichnet. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt (7). Stellen Sie die gewünschte Funktion ein. Drücken Sie die Kreuztasten <S>, um ...
Seite 49
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Quick Control-Bildschirm Quick Control-Bildschirm Verschlusszeit (S. 108) Blende (S. 110) Tonwert Priorität* (S. 263) Aufnahmemodus* (S. 30) ISO-Empfindlichkeit (S. 92) Blitzbelichtungskorrek- Belichtungskorrektur/AEB- tur (S. 117) Einstellung (S. 116, 118) Internen Blitz ausfahren Bildstil (S. 95) Auto Lighting Optimizer (Auto- AF-Betrieb (S.
Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. Taste <0> <S> Kreuztasten LCD-Monitor Taste <M> Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab. Motivbereich-Modi Movie-Aufnahmemodus Kreativ-Programme Einstellung Wiedergabe Aufnahme My Menu...
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Kreuztasten <Y> <Z>, um eine Registerkarte (eine Gruppe von Funktionen) zu wählen. In diesem Handbuch bezieht sich die ...
Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Verge- wissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bil- der auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 298). ...
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstel- lungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmefunktionseinstellungen Wenn Sie die Kamera einschalten, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Anzeige ausgeschaltet.
Erläuterungen Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie- Aufnahmen oder Schnelleinstellung während der Wiedergabe einstellen. Sie zeigen eine kurze Beschreibung des jeweiligen Modus, der jeweiligen Funktion oder Option an. Außerdem wird bei Auswahl einer Funktion oder Option mit der Schnelleinstellung eine zugehörige Beschreibung angezeigt.
Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich- Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) <A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 61). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <A>.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird etwa 2 Sekunden lang auf dem LCD- Monitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten.
Seite 60
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Der Blitz wurde trotz Tageslichts ausgelöst. Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u. U. ausgelöst, um zu starke Schatten auf dem Motiv besser auszuleuchten. Wenn der Blitz nicht ausgelöst werden soll, verwenden Sie den Modus „Blitz aus“...
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD- Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 139. Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an.
7 Deaktivieren des Blitzgeräts Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz aus). Dieser Modus ist auch dafür geeignet, das besondere Umgebungslicht einer Szene einzufangen, z.
C Kreativ-Automatik Im Modus <C> können Sie die Einstellungen für Schärfentiefe, Betriebsart/Selbstauslöser und Blitzzündung ganz einfach ändern. Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>. * „CA“...
Seite 65
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Verschlusszeitautomatik ISO Empfindlichkeit Akkuladezustand Mögliche Aufnahmen Bildaufnahmequalität Wenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen: (1) Aufnahmen nach Umgebung Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z> oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Umgebung auszuwählen.
Seite 66
C Kreativ-Automatik (3) Betriebsart/Selbstauslöser: Drücken Sie <0> und nehmen Sie die Einstellung über die Tasten <Y> <Z> oder das <6> Wahlrad vor. <u> Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. <i> Reihenaufnahme: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
3Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vordergrund als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die ...
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makro- objektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. ...
5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs wird für Aufnahmen aus größerer Entfernung empfohlen. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.
P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und ansprechend. In Abhängigkeit von der Lichtquelle wird der rötliche Schimmer in den Aufnahmen möglicherweise abgeschwächt (zum Beispiel bei Kunstlicht). Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. ...
6 Nachtportäts Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
Seite 73
6 Nachtportäts Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren, etwa bei einer Nachtaufnahme. In einem solchen Fall ist es empfehlenswert, die AF-Methode auf [Quick-Modus] zu stellen und die Aufnahme zu machen. Wenn eine Fokussierung weiterhin schwierig ist, stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF> und stellen den Fokus manuell ein.
Q Schnelleinstellung Wenn die Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt werden, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Quick Control-Bildschirm anzuzeigen. In den Tabellen auf der nächsten Seite sind die Funktionen angegeben, die auf dem Schnelleinstellungsbildschirm im jeweiligen Motivbereich-Modus eingestellt werden können. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf einen Motivbereich-Modus ein.
Seite 75
Q Schnelleinstellung In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen o: Standardeinstellung k Auswahl möglich Auswahl nicht möglich Funktion A 7 C u: Einzelbild Betriebsart/ i: Reihenaufnahme Selbstaus- löser j: 10 Sek. (S. 102- q: Reihenauf- 103) nahme* a: Automatische Auslösung Auslösung D: Blitz ein (wird interner immer ausgelöst) Blitz...
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer in den Motivbereich-Modi <A> und <7> können Sie einen Umgebungs- effekt wählen. Umgebung Umgebungseffekt A7 C 2 3 4 5 P 6 (1) Standardeinstel- k k k k k k k Keine Einstellung lung k k k k k (2) Kräftig Schwach / Standard / Stark k k k k k...
Seite 77
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um den Effekt auszuwählen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um den gewünschten Effekt auszuwählen.
Seite 78
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen (1) Standardeinstellung Standardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeigenschaften des jeweiligen Aufnahmemodus dar.
Seite 79
Aufnahmen mit Umgebungseffekten (7) Heller Das Bild wirkt heller. (8) Dunkler Das Bild wirkt dunkler. (9) Monochrom Das Bild wird monochrom dargestellt. Als Monochrom-Farbe können Sie zwischen Blau, Schwarzweiß und Sepia wählen. Bei Auswahl von [Monochrom] wird im Sucher <0> angezeigt.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4> und <5> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto natürlicher wirkt die Aufnahme für den Betrachter.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Wählen Sie mit der Schnelleinstel- lung den gewünschten Beleuch- tungs- oder Motivtyp aus. Drücken Sie die Taste <Q> (7). Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um [Standardeinstell.] auszuwählen. Daraufhin wird [Aufn. n. Beleucht./ Mot.] auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten <Y>...
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen (1) Standardeinstellung Für die meisten Motive geeignet. (2) Tageslicht Für Motive im Sonnenlicht. Blauer Himmel, Grünpflanzen und Blumen mit hellen Farben wirken bei dieser Einstellung natürlicher. (3) Schatten Für Motive im Schatten. Geeignet für Blumen mit hellen Farben und Hauttöne, die sonst zu bläulich aussehen.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 207. Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um die Anzeige mit dem zuletzt aufgenom- ...
Aufnahmen mit Kreativ-Programmen In den Motivbereich-Modi werden die meisten erweiterten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch eingestellt und können nicht geändert werden. Im Programmautomatik-Modus <d> können Sie verschiedene Funktionen einstellen und haben mehr kreativen Spielraum. Im Modus <d> stellt die Kamera die Verschlusszeit und ...
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher und richten ...
d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 92) ändern oder den internen Blitz (S. 104) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> wird der interne Blitz nicht automatisch ausgelöst.
Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73, 1. Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
24,5 * Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis 3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB-Speicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO-...
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-Papier- größe wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität dem Papiergröße links dargestellten Diagramm. Zum A2 (59,4 x 42 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. 73, 83, 1+73 oder 1.
Seite 91
RAW-Bilder zu verarbeiten, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version als DPP Vers.4.x auf Ihrem Computer installiert ist, beschaffen Sie sich die neueste Version von DPP von der Canon-Website, und installieren Sie sie, um die Software zu aktualisieren (S. 315). (Die ältere Version wird dabei überschrieben.) Beachten Sie, dass DPP Vers.3.x sowie ältere...
i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entspre- chend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfind- lichkeit automatisch eingestellt (S. 93). Drücken Sie die Taste <Wi>. Der Bildschirm [ISO-Empfindlichk.] wird angezeigt. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein.
Seite 93
i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeN Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Wenn Sie eine hohe ISO-Empfindlichkeit und den Blitz zum Aufnehmen eines nahen Objekts verwenden, kann es zu Überbelichtung kommen. Da „H“...
i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeN Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Automatisch innerhalb ISO 100 – ISO 3200 A/7/C/3/4/5/P/6 Automatisch innerhalb ISO 100 – ISO 6400 d/s/f/a ISO 100 *2*3*4*5 Mit Blitz ISO 800 Mit Langzeitbelichtung ISO 800 *1: Abhängig von der eingestellten maximalen ISO-Empfindlichkeit. *2: Wenn es durch den unterstützenden Blitz zu einer Überbelichtung kommt, wird die ISO-Empfindlichkeit möglicherweise bis zum Mindestwert von ISO 100 herabgesetzt.
A Auswählen der optimalen Bildeigen- schaften eines MotivsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi können Sie den Bildstil nicht manuell auswählen. Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte ...
Seite 96
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines MotivsN R Landschaft Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landschaftsaufnahmen. S Neutral Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben mit mäßiger Helligkeit und Farbsättigung.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motiv- bereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt die Fokusanzeige <o> im Sucher. In diesem Fall ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen, oder lesen Sie unter „Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen“...
S Auswählen des AF-MessfeldsN In den Motivbereich-Modi stellt die Kamera normalerweise automatisch auf das nächstgelegene Objekt scharf. Deshalb wird nicht immer auf das gewünschte Motiv scharf gestellt. In den Modi <d>, <s>, <f> und <a> können Sie ein AF-Messfeld auswählen und ausschließlich auf den Bereich fokussieren, der von diesem AF-Messfeld abgedeckt ist.
S Auswählen des AF-MessfeldsN Aufnahmetipps Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „One- Shot AF“, und fokussieren Sie die Augen. Wenn Sie zunächst die Augen fokussieren, können Sie den Bildausschnitt anschließend neu wählen und das Gesicht bleibt scharf. Falls die Fokussierung schwierig ist, verwenden Sie das ...
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden Motiven kann die automatische Fokussierung fehlschlagen (die Fokusanzeige <o> im Sucher blinkt): Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige ebene Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht ...
i ReihenaufnahmeN Es sind etwa 3 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zu laufendes Kind oder verschiedene Gesichtsausdrücke wirkungsvoll aufnehmen. Drücken Sie die Taste <Yij>. Wählen Sie <i> aus. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z> ...
j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <Yij>. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z> oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um den Selbstauslöser einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>. j : Auslösung in ca. 10 Sek. l: Auslösung in ca.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu machen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.)automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden.
Seite 105
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Effektiver Bereich des internen Blitzgeräts (ca. in Metern) EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II ISO-Empfindlichkeit Weitwinkelobjektiv Teleobjektiv (S. 92) f/3.5 f/5.6 ISO 100 1 – 2,6 1 – 1,6 ISO 400 1 – 5,3 1 – 3,3 ISO 800/AUTO* 1 –...
D Aufnahmen mit dem internen Blitz 3 Funktion zur Verringerung roter Augen Mit der Lampe zur Verringerung roter Augen kann der Rote-Augen- Effekt bei Aufnahmen mit Blitzlicht vermindert werden. Die Funktion zur Verringerung roter Augen kann in allen Aufnahmemodi mit Ausnahme der Modi <7>, <3>, <5> und <k> verwendet werden.
Erweiterte Aufnahmetechniken Dieses Kapitel baut auf Kapitel 3 auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt. In der ersten Hälfte dieses Kapitels wird die Verwendung der Modi <s> <f> und <a> auf dem Modus-Wahlrad erläutert. Alle in Kapitel 3 beschriebenen Funktionen können auch in den ...
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Modus <s> (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time value“ (Zeitwert). Bewegung unscharf Bewegung „eingefroren“ (Langsame Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>.
Seite 109
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Folgen Sie dem sich bewegenden Motiv durch den Sucher und drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * <f> steht für „Aperture value“ (Blendenwert), d. h. die Größe der Blendenöffnung im Objektiv.
Seite 111
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit und halten Sie die Kamera ruhig oder verwenden Sie ein Stativ.
f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitz Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den einge- stellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab. Bei schwachem Licht wird das Hauptmotiv mithilfe der automatischen Blitzmessung beleuchtet, während der Hintergrund durch eine automatisch eingestellte lange Ver- schlusszeit belichtet wird.
a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <a>.
a: Manuelle Belichtung I Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den manuell eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbe- lichtung). Die Verschlusszeit kann zwischen 1/200 und 30 Sek. oder auf Langzeitbelichtung eingestellt werden. Langzeitbelichtung: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei einer Langzeitbelichtung bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten.
q Ändern der MessmethodeN Es gibt drei Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird die Messmethode automatisch eingestellt. Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Messmethode] und drücken Sie die Taste <0>.
Einstellen der BelichtungskorrekturN O Einstellen der Belichtungskorrektur Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ- Programme (außer <a>). Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen einstellen. Aufhellen Halten Sie die Taste <O>...
Einstellen der BelichtungskorrekturN y Einstellung Blitzbelichtungskorrektur Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste < > Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt (S.
Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drit- telstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Diese Funktion wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautoma- tik) bezeichnet.
3 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB- Bereichs auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw. Aufnahmetipps Verwenden von AEB für Reihenaufnahmen ...
A Speichern der BelichtungN Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
Sie die richtige Blitzbelichtung für das Motiv eingestellt haben, können Sie den Bildausschnitt verändern (z. B. das Motiv mehr zur Seite verlagern) und die Aufnahme machen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung).
Seite 122
A Speichern der Blitzbelichtung (FE-Speicherung)N Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und sich außerhalb des Wirkungsbereichs des Blitzgeräts befindet, blinkt das Symbol <D>. Treten Sie näher an das Motiv heran, und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Die FE-Speicherung kann bei Livebild-Aufnahmen nicht verwendet werden.
Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt.
Korrigieren abgedunkelter Ecken Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet und kann behoben werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (EOS-Software, S.
Seite 125
angewandt werden. Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Wenn Sie bei Livebild-Aufnahmen die vergrößerte Ansicht verwenden, wird ...
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter der Grundein- stellung wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Mono- chrom] finden Sie auf Seite 128. Wählen Sie [Bildstil].
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N Parametereinstellungen und Effekte Schärfe Passt die Bildschärfe des Motivs an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Land- schaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als anwenderdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Sie können mehrere Bildstile mit unterschiedlichen Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast erstellen.
Seite 130
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe] und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den Parameter nach Wunsch anzupas- sen, und anschließend auf <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen der Bildeigenschaften“...
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, die dafür sorgt, dass weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. In der Regel wird mit der automatischen Einstellung [Q] (Priorität Umgebung) oder [Qw] (Priorität Weiß) der korrekte Weißab- gleich erzielt.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Q Einstellen des Weißabgleichs Mit [Q] (Priorität Umgebung) können Sie bei Aufnahmen unter Kunstlicht der warme Farbstich des Bildes intensivieren. Wenn Sie [Qw] (Priorität Weiß) auswählen, verringern Sie die Intensität der warme Farbstich des Bildes. Wenn Sie den automatischen Weißabgleich früherer EOS-Kameramodelle erzielen möchten, wählen Sie [Q] (Priorität Umgebung).
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N O Manueller Weißabgleich Mit dem manuellen Weißabgleich können Sie den Weißabgleich selbst an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Achten Sie darauf, dass Sie die Einstellungen mit derselben Lichtquelle vornehmen, die Sie auch für die Aufnahme verwenden. Nehmen Sie ein weißes Objekt auf.
Seite 134
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Wählen Sie [O (Manuell)]. Drücken Sie die Taste <XB>. Wählen Sie [O (Manuell)] und drücken Sie dann auf <0>. Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der ...
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkon- versions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion ist vor allem für erfahrene Anwender geeignet, die mit dem Ein- satz von Farbtemperaturkonversionsfiltern und Farbkorrekturfiltern und deren Wirkung vertraut sind.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farb- tönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet.
Einstellen des FarbwiedergabebereichsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeich- net. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnah- men wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für stationäre Objekte. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider. Stellen Sie scharf. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, ...
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein. In den Motivbereich-Modi werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnahmen unter [z2] angezeigt, während sie in den Kreativ-Programmen unter [z4] angezeigt werden. Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen (Ungefähre Anzahl der Aufnahmen) Zimmertemperatur Niedrige Temperatur Temperatur...
Seite 142
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Methode AF-Messfeld (Quick-Modus) • d : FlexiZone - Single Vergrößerungsrahmen • c : u Live-Modus • f : QuickModus Aufnahmemodus Histogramman- zeige Betriebsart/Selbst- auslöser...
Seite 143
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Simulation des endgültigen Bilds Bei der Simulation des endgültigen Bilds wird das Livebild so angezeigt, wie es mit den aktuellen Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich usw. aussieht. Bei Aufnahmen gibt das Livebild automatisch die folgenden Funktionseinstellungen wieder. Das Aussehen des endgültigen Bilds kann jedoch geringfügig davon abweichen.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstel- lungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige des Bilds auf dem LCD- Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AF- Methode, Betriebsart/Selbstauslöser, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Bildaufnahmequalität (Einzelbilder) und ISO-Empfindlichkeit.
Menüfunktionseinstellungen Darin sind die nachfolgenden Menüop- tionen enthalten. Die in diesem Menübildschirm ein- stellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind sie deaktiviert (die Einstellungen werden deaktiviert). In den Motivbereich-Modi werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnahmen unter [z2] angezeigt, während sie in den Kreativ-Programmen unter [z4] angezeigt werden.
Seite 146
Menüfunktionseinstellungen SeitenverhältnisN Das Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Auswahl folgender Seitenverhältnisse wird der Bereich, der das Livebild umgibt, schwarz maskiert: [4:3] [16:9] [1:1]. JPEG-Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis gespei- chert. RAW-Bilder werden immer mit dem Seitenverhältnis [3:2] gespei- chert.
Seite 147
Menüfunktionseinstellungen MesstimerN Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). In den Motivbereich-Modi ist der Messti- mer fest auf 8 Sek. eingestellt. Folgende Vorgänge beenden die Livebild-Aufnahme. Drücken Sie die Taste <A>, um die Livebild-Aufnahme erneut zu starten. •...
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedin- gungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [FlexiZone - Single], [uLive-Modus] (Gesichtserkennung, S. 149) und [Quick-Modus] (S. 154). Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S.
Seite 149
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün und es ist ein Signalton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
Seite 150
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün und es ist ein Signalton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Hinweise für [FlexiZone - Single] und [uLive-Modus] AF-Betrieb Die Fokussierung dauert länger als im [Quick-Modus]. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Sie können ein bewegtes Objekt nicht kontinuierlich fokussieren. ...
Seite 152
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung ...
Seite 153
EF50mm f/1.4 USM, EF50mm f/1.8 II, EF50mm f/2.5 Compact Macro, EF100mm f/2.8 Macro USM, EF75-300mm f/4-5.6 III, EF75-300mm f/4-5.6 III USM Informationen zu weiteren Objektiven finden Sie auf der Canon Webseite. Wenn Sie ein am Rand gelegenes Motiv aufnehmen möchten und ...
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Quick-Modus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF- Modus (S. 97) mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahmen über den Sucher. Dabei wird das Zielmotiv zwar schnell fokussiert, das Livebild wird während des AF-Betriebs jedoch kurzzeitig unterbrochen. Zum Fokussieren werden neun AF-Messfelder (automatische Wahl) verwendet.
Seite 155
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. Das Livebild wird ausgeschaltet, der Schwingspiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. (Es wird kein Bild aufgenommen.) Wenn die Fokussierung erreicht wurde, wird das aktive AF-Messfeld grün, und das Livebild wird erneut...
MF: Manuelle Fokussierung Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objek- tivs, um den Fokus grob einzustellen. Verschieben Sie den Vergrößerungsrahmen.
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrau- schen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßi- ger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann ...
Seite 158
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch weniger Bildrauschen zu sehen sein.
Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme das Modus- Wahlrad auf < >. Movie- Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 5. Full HD 1080 Full HD 1080 steht für die Kompatibilität mit High- Definition mit 1080 vertikalen Pixeln (Zeilenabtastung).
k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 226). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD- Monitor angezeigt.
Seite 161
k Aufnehmen von Movies Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 181 bis 182. Lesen Sie ggf. auch die allgemeinen Warnhinweise zu Livebild- Aufnahmen auf den Seiten 157 bis 158. Die ISO-Empfindlichkeit (ISO 100 - 6400), die Verschlusszeit und der ...
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Seite 163
k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 160) identisch. ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Option [Auto] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit ...
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Methode • d : FlexiZone - Single • c : u Live-Modus Bildstil • f : QuickModus Verbleibende/verstrichene Movie- Aufnahmedauer/-zeit Movie-Aufnahme- AF-Messfeld (Quick-Modus) modus...
Seite 165
k Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen Halten Sie die Kamera nicht über längere Zeiträume hinweg in derselben Position. Auch wenn sich die Kamera nicht heiß anfühlt, kann der längere Kontakt mit demselben Körperteil durch Kontaktverbrennungen bei niedrigen Tempera- turen zu Hautrötungen und Brandblasen führen. Für Menschen mit Kreis- laufproblemen oder sehr empfindlicher Haut sowie bei Einsatz der Kamera an sehr heißen Orten wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
k Aufnehmen von Movies Einstellungen, die speziell für Movie-Aufnahmen gelten, befinden sich auf den Registerkarten [k1], [k2] und [k3] (S. 176). Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet (S. 169). Das Gesichtsfeld des Movie beträgt etwa 100 % (wenn die Movie- ...
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionsein- stellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie die Taste <Q> drücken, während das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, können Sie folgende Einstellungen vornehmen: AF-Methode, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsopti- mierung), Movie-Aufnahmegröße und Video-Schnappschuss.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Die Menüoption [k2: Movie- Aufn.größe] ermöglicht es Ihnen, die Aufnahmegröße [****x****] und die Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie auszuwählen. Die Einstellung 9 (Bildrate) wird abhängig von der Einstellung [k2: Videosystem] angepasst. Bildgröße [1920x1080] (A) : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition).
Seite 169
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute (ca.) Gesamtaufnahmezeit auf der Karte Movie- Dateigröße Aufnahmegröße 4 GB 16 GB 64 GB 2 Std. [1920x1080] 11 Min. 44 Min. 340 MB/Min. 59 Min. 2 Std. [1280x720] 11 Min. 44 Min. 340 MB/Min.
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Movies mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen – so genannte Video-Schnappschüsse. Die Video-Schnappschüsse können in einem Video-Schnappschussal- bum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie ganz schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vor- führen.
Seite 171
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video- Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste < > und machen Sie die Aufnahme. Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 4 und 5 Funktion Beschreibung J Als Album speichern Dieses Movie wird als erster Video-Schnappschuss (Schritt 4) im Album gespeichert. J Zu Album Der gerade aufgezeichnete Video-Schnappschuss wird hinzufügen (Schritt 5) dem unmittelbar davor erstellten Album hinzugefügt. Es wird ein neues Video-Schnappschussalbum erstellt und das gerade aufgezeichnete Movie als erster Schnapp- W Als neues Album...
Seite 173
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines Video- Schnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wiedergeben eines Albums Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 218). Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen. Wählen Sie das Album. In der Einzelbildanzeige weist das ...
Seite 175
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hintergrundmusik Sie können Hintergrundmusik abspielen, wenn Sie Alben, normale Movies und Diaschauen auf der Kamera wiedergeben (S. 174, 219). Zur Wiedergabe von Hintergrundmusik müssen Sie zuerst die Hintergrundmusik mit der EOS Utility auf die Karte kopieren (EOS- Software).
Menüfunktionseinstellungen Die Menüoptionen der Registerkarten [k1], [k2] und [k3] werden im Folgenden erläutert. [k1] Movie-Belichtung Normalerweise stellen Sie diese Funktion auf [Automatisch] ein. Wenn Sie diese Funktion auf [Manuell] einstellen, können Sie die ISO- Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen (S.
Seite 177
3 Menüfunktionseinstellungen kAuslöser/AE Lock-Taste Sie können die Funktionen, die der halb durchgedrückten Position des Auslösers und der AE Lock-Taste zugewiesen sind, ändern. • AF/AE-Speicherung: Normale Funktion. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um AF auszuführen. Drücken Sie die Taste <A>, um die AE-Speicherung auszuführen.
3 Menüfunktionseinstellungen [k2] Movie-Aufnahmegröße Sie können die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße und Bildrate) einstellen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 168. Tonaufnahme Der Ton wird über das integrierte Mono- Mikrofon aufgezeichnet. Ein externes Mikrofon kann nicht verwendet werden. Lautstärkemesser Optionen für [Tonaufnahme] und [Aufnahmepegel] [Automatisch]: Die Lautstärke der Aufnahme wird automatisch ange- passt.
Seite 179
3 Menüfunktionseinstellungen [Windfilter] Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wird bei Außenaufnahmen das Geräusch des Winds, der in das Mikrofon eintritt, reduziert. Beachten Sie, dass [Aktivieren] auch tiefe Basstöne reduzieren wird. Setzen Sie diese Funktion daher auf [Deaktivieren], wenn es keinen Wind gibt. Es wird ein wesentlich natürlicherer Ton aufgenommen als mit [Aktivieren].
3 Menüfunktionseinstellungen [k3] Belichtungskorrektur Der Belichtungskorrekturwert kann bis zu ±3 Stufen eingestellt werden. Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Informationen zum Einstellen der Funktion „Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)“ finden Sie auf Seite 123. Wenn im Menü auf der Registerkarte [k1] für [kTonwert Priorität] die Einstellung [Aktivieren] gewählt ist, wird die Einstellung für den Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) automatisch auf [Deaktivieren] festgelegt und kann nicht geändert...
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Rotes Symbol <E> Warnsymbol Innentemperatur Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das rote Symbol <s> angezeigt. Das rote Symbol <E> weist darauf hin, dass die Movie-Aufnahme bald ...
Seite 182
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine fünfstufige Anzeige für Belichtungsstärke auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers).
Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 184) Erinnerungsfunktion für Karte (S. 184) Einstellen der Rückschauzeit (S. 184) Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 185) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 185) Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 186) ...
Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton] und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren] und drücken Sie dann die Taste <0>.
Praktische Funktionen 3 Einstellen der Zeitdauer bis zur automatischen Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie können diese automatische Abschaltzeit einstellen. Wenn die Kamera aufgrund der automatischen Abschaltung ausgeschaltet wurde, können Sie sie erneut einschalten, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken oder eine der folgenden Tasten bedienen: <M>, <B>, <x>, <A>...
Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen].
Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Bild- Niedrigste Dateinummer schirm zur Auswahl eines Ordners Anzahl der Bilder im Ordner den gewünschten Ordner aus und drücken Sie <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder ...
Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
Seite 189
Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist sinnvoll, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif- Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Copyright-Informationen] und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus.
Seite 191
Praktische Funktionen Vorgehensweise bei der Texteingabe Wechseln des Eingabebereichs Drücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um den Cursor zu bewegen. Eingeben von Text ...
Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Autom.
Praktische Funktionen B Prüfen der Kameraeinstellungen Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste <B>, um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste <B>, um die Einstellungen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste <B>, um ...
Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Standardeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Diese Option ist in den Kreativ- Programmen verfügbar. Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Einstellungen löschen] und drücken Sie <0>.
Seite 195
Praktische Funktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für Bildaufnahme AF-Betrieb One-Shot AF Bildqualität Bildstil Automatisch Automatische AF-Messfeldwahl Wahl Auto Lighting Optimi- zer (Automatische Standard Belichtungs- Betriebsart/ u (Einzelbild) optimierung) Selbstauslöser Aktivieren/ Vignettierungs- Korrekturdaten q (Mehrfeld- Korrektur Messmethode gespeichert messung) ISO-Empfindlichkeit AUTO Farbraum sRGB (Automatisch) ISO Auto-Limit Maximum 3200...
Seite 196
Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Automatische 30 Sek. Livebild-Aufnahme Aktivieren Abschaltung FlexiZone - Piep-Ton Aktivieren AF-Methode Single Gitteranzeige Ausblenden Auslöser ohne Aktivieren Karte betätigen Seitenverhältnis Rückschauzeit 2 Sek. Messtimer 8 Sek. Histogrammanzeige Helligkeit Movie-Aufnahmeeinstellungen Bildsprung mit 6 e (10 Bilder) Autom. Drehen EinzD Movie-Aufnahmemodus Automatisch FlexiZone -...
Praktische Funktionen 3 Ein-/Ausschalten des LCD-Monitors Sie können die Kamera so einstellen, dass die Anzeige der Aufnahmefunkti- onseinstellungen (S. 54) nicht aus- oder eingeschaltet wird, wenn Sie den Aus- löser halb durchdrücken (oder die Taste <A> drücken). Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD Aus/Ein], und drücken Sie dann auf <0>.
Einstellen des BlitzesN Sie können den internen Blitz und das externe Speedlite über das Kameramenü einstellen. Die Funktionseinstellungen für das externe Speedlite ist über das Menü der Kamera nur möglich, wenn ein mit dieser Funktion kompatibles Speedlite der EX-Serie angeschlossen ist. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Kameramenüfunktionen.
Seite 199
3 Einstellen des BlitzesN [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Über [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] können die in der folgenden Tabelle aufgeführten Funktionen eingestellt werden. Die Funktionen unter [Funktionseinst. ext. Blitz] können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Funktionseinst.
Seite 200
3 Einstellen des BlitzesN Blitzmodus Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer Blitzlichtaufnahme auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für Auf- nahmen mit automatischem Blitz bei Ver- wendung von Speedlite-Blitzgeräten der EX-Serie. [Man. Blitz] ermöglicht die individuelle ...
Seite 201
3 Einstellen des BlitzesN Blitz-Einstellung löschen Drücken Sie bei Anzeige des Bildschirms [Funktionseinst. ext. Blitz] die Taste <B>, um den Bildschirm zum Löschen der Blitzeinstellungen anzuzeigen. Wenn Sie [OK] auswählen, werden die Einstellungen für den internen Blitz und das externe Speedlite gelöscht.
Anfügen von StaublöschungsdatenN In die Kamera eingedrungener Staub kann am Bildsensor anhaften und auf den aufgenommenen Bildern als Staubflecken zu sehen sein. Um solche Staubflecken zu entfernen, können Sie den Bildern Staublöschungsdaten anfü- gen. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software, S. 314) werden die Staub- flecken unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht.
Seite 203
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Füllen Sie den Sucher bei einem Abstand von 20 bis 30 cm mit einem rein weißen Objekt ohne Muster. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitau- tomatik bei einem Blendenwert von f/22 aufgenommen.
Kameras reinigen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Wählen Sie [Manuelle Reinigung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [52] ...
Seite 205
Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Signalton. Beenden Sie die Sensor-Reinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“). Hier wird erläutert, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen können. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen und gespeichert wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die...
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, wird ...
x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorheri- gen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die ...
u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5x-10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt hal- ...
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bild rotieren] und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <Y>...
Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Einzelbilder und Movies) mit einer von fünf Bewer- tungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bewertung] aus und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus.
Seite 213
3 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung ange- zeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung vorhanden sind, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [x2: Bildsprung mit 6] können Sie nur Bilder mit der angegebe- ...
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [U: Kreativfiltern], [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder)] und [e: Bildsprung mit 6]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
Seite 215
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 226) Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein Fernsehgerät anzuschließen. Außerdem benötigt das Fernsehgerät einen HDMI-Anschluss. Wenn die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, können Sie Movies und Einzelbilder auf dem Fernsehgerät wiedergeben.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe auf dem LCD-Monitor der Kamera (S. 218-225) Sie können Movies auf dem LCD- Monitor der Kamera wiedergeben. Sie können auch die Szenen am Anfang und Ende des Movies herausschneiden und die auf der Karte gespeicherten Einzel- bilder und Movies als automatische Dia- schau wiedergeben.
k Wiedergeben von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um ein Movie zu wählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol ...
Seite 219
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe 7 Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten <Y> <Z> können Sie das 8 Zeitlupe Tempo der Zeitlupe anpassen.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden-Schritten bearbeiten. Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X]. Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der heraus- geschnitten werden soll.
Seite 221
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Speichern Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [ ] und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Über- schreiben der ursprünglichen Movie- Datei wählen Sie [Überschreiben].
Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Diaschau] und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die gewünschten Bilder. Anzahl der Bilder für die Wiedergabe Drücken Sie die Tasten <W>...
Seite 223
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen jAlle Bilder Alle Einzelbilder und Movies auf der Karte werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies, die am entsprechenden Datum iDatum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. Die Einzelbilder und Movies im gewählten Ordner werden nOrdner wiedergegeben.
Seite 224
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) [Übergangseffekt] [Hintergrundmusik] Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Tasten <W> <X>, um [Start] zu wählen, und drücken Sie anschließend auf <0>. Nachdem [Bild ... laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um ...
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie zusammen mit der Diaschau Hintergrundmusik abspielen. Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Aktivieren] und drücken Sie dann auf <0>.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie können Einzelbilder und Movies auf einem Fernseher wiedergeben. Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein Fernsehgerät anzuschließen. Außerdem benötigt das Fernsehgerät einen HDMI-Anschluss. Wenn [53: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera nicht mit einem Fernsehgerät verbunden werden.
Seite 227
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit der optimalen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> ...
K Schützen von Bildern Mit bestimmten Maßnahmen können Sie Ihre Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bilder schützen] und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt.
K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [x1: Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusam- men als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 228) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen.
Seite 231
L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen] und drücken Sie dann die Taste <0>. Das Bild wird angezeigt. Drücken Sie die Taste <Hy>, um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurück- zukehren, drücken Sie die Taste <u>.
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Einzelbild, das mit einem Kreativ-Programm aufgenommen wurde Belichtungskorrekturwert Bilder schützen Blitzbelichtungskorrektur Bewertung Ordnernummer – Dateinummer Blende Histogramm Verschlusszeit (Helligkeit/RGB) Bildstil/Einstellungen Messmethode Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität Weißabgleich Bildaufnahme- Farbraum qualität Datums- und Uhrzeitan- gaben der Aufnahme Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der Weißabgleich-Korrektur...
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Einzelbild, das mit einem Motivbereich- Modus aufgenommen wurde Beispiel für Movie- Aufnahmemodus Informationsanzeige Beleuchtung oder Motiv * Für Bilder, die in einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurden, variieren die angezeigten Informationen je nach Aufnahmemodus. Beispiel für Anzeige von Informationen Aufnahmedauer Movie-Wiedergabe Verschlusszeit...
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bildes. Um mehr Bilddetails in den überbelichteten, blinkenden Bereichen zu erhalten, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Histogramm ...
Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Kreativfilter anwenden oder die Größe des JPEG-Bilds ändern (die Pixelanzahl reduzieren). Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer anderen Kamera nicht verarbeiten. Die in diesem Kapitel beschriebene nachträgliche Bildbearbei- ...
U Anwenden von Kreativfiltern Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Kreativfilter] und drücken Sie die Taste <0>.
Seite 237
U Anwenden von Kreativfiltern Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinummer und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5.
U Anwenden von Kreativfiltern Eigenschaften der Kreativfilter V Körnigkeit S/W Erzeugt ein körniges Schwarzweißbild. Durch Anpassen des Kon- trasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. W Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. X Fisheye-Effekt ...
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Bildgrößen Die Bildgrößen, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite angezeigt werden, wie z. B. [***M ****x****], haben ein Seitenverhältnis von 3:2. Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt.
Drucken von Bildern Drucken (S. 242) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für das direkte Drucken, kompatibel. Digital Print Order Format (DPOF) (S. 251) ...
Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über die Einstellungsbild- schirme auf dem LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Einzelheiten hierzu finden Sie in der ...
Seite 243
Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt und das Symbol <w> oben links im Bild- schirm weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker ange- schlossen ist. Stellen Sie vor der Verwendung des Druckers sicher, dass er über einen ...
w Drucken Die Bildschirmanzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Wählen Sie das zu druckende Drucker Bild. Vergewissern Sie sich, dass das Sym- ...
w Drucken QEinstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. YEinstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers und drücken Sie dann <0>.
w Drucken Stellen Sie die Druckeffekte (Bildoptimierung) ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie diese Option und drücken ...
Seite 247
w Drucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie < > und drücken Sie die Taste <0>. Nehmen Sie die gewünschten Druckeinstellungen vor und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein.
w Drucken e Anpassen von Druckeffekten Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 246 den Druckeffekt aus. Wenn das Symbol <e> hell neben <z> angezeigt wird, können Sie die Taste <B> drücken, um den Druk- keffekt anzupassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
w Drucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und nur die Bildneigungskorrektur vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken, die wie ein neu gewählter Bildausschnitt wirkt. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Druckeinstellun- gen ändern, nachdem Sie das Bild zugeschnit- ten haben, müssen Sie es möglicherweise vor dem Drucken erneut zuschneiden.
w Drucken Je nach Drucker wird der Bildausschnittsbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Überprüfen Sie den LCD-Monitor der Kamera beim Zuschneiden des Bilds. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
W Digital Print Order Format (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
Seite 252
W Digital Print Order Format (DPOF) K Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. L Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt.
Seite 253
W Digital Print Order Format (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen. Drücken Sie die Taste <Hy>, um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
WDirektes Drucken von Bildern aus Druckaufträgen Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 242. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Druckauftrag] aus.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern und für deren Druck mit einem Drucker hilfreich.
Seite 256
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt.
Anpassen der Kamera Mit den Individualfunktionen können Sie die verschiedenen Kamerafunktionen genau an Ihre Aufnahmebedürfnisse anpassen. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [Individualfunktionen (C. Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Individualfunktionen (C.Fn)] und drücken Sie <0>. Wählen Sie die Nummer der Nummer der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die Nummer der Individualfunktion zu wählen, und dann auf <0>.
Seite 259
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung A Livebild- Aufnahme Einstellstufen S. 260 ISO-Erweiterung Blitzsynchronzeit im Av-Modus S. 261 C.Fn II: Bild Rauschreduzierung bei S. 262 Langzeitbelichtung High ISO Rauschreduzierung S. 263 Tonwert Priorität C.Fn III: Autofokus/Transport AF-Hilfsleuchte S. 264 k (mit * Wenn Sie ein Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) mit LED-Licht verwenden, wird das LED-Licht auch in den Modi d oder c als AF-Hilfslicht eingeschaltet.
Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, AEB und Blitzbelichtungskorrektur usw.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-3 Blitzsynchronzeit bei Av Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlus- szeitautomatik-Modus <f> einstellen. 0: Automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Mit einem externen Speedlite ist auch Schnellsynchronisation möglich.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Automatisch Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschunterdrückung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet. 2: Ein Eine Rauschunterdrückung wird bei allen Belichtungszeiten von 1 Sekunde oder länger vorgenommen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-5 High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschunter- drückung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfind- lichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Schatten) des Bilds weiter reduziert.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-7 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des externen Speedlite für EOS. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-8 Auslöser/AE-Speicherung-Taste 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Dies ist für ein separates Fokussieren und Messen der Belichtung nützlich. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste <A>, und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Speicherung, keine AE-Speicherung Bei der AI Servo AF-Funktion können Sie die Taste <A>...
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-9 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Taste <0>, wenn die Kamera aufnahmebereit ist, um den Bildschirm mit den Einstellungen für die jeweilige Funktion anzuzeigen. 0: Normal (gesperrt) 1: Bildqualität Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität wird angezeigt.
Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Indi- vidualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste <0>.
Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungs-Logo Wenn Sie auf der Registerkarte [53] [Anzeige Zertifizierungs- Logo] wählen und <0> drücken, werden diverse Logos der Zertifizierungen der Kamera angezeigt. Weitere Zertifizierungs-Logos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem DC-Kuppler DR-E10 und dem Kompakt-Netzadapter CA-PS700 (beides separat erhältlich) können Sie die Kamera über eine herkömmliche Haushaltssteckdose mit Strom versorgen. Schließen Sie den DC-Kuppler an. Schließen Sie den DC-Stecker am DC-Kuppler an. Legen Sie den DC-Kuppler ein.
F Verwenden eines Auslösekabels Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an der Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie die Taste wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Die Fernbedienungen RC-6, RC-1 und RC-5 (jeweils separat erhältlich) können mit der Kamera nicht verwendet werden.
Externe Speedlites EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein interner Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (sepa- rat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des internen Blitzes.
Externe Speedlites Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f> (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi-Karte bzw.
Seite 275
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Zugangspunkt angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC-Adresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M> dreimal, um ...
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad A 7 C 2 3 4 5 P 6 d sf a Alle Einstellungen für die k k k k k k k k k k k k k Bildqualität wählbar Automatisch o o o o o o o o o k k k k k...
Seite 277
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad A 7 C 2 3 4 5 P 6 d s f a k k k k AF-Messfeldwahl o o k k k k AF-Hilfslicht o o o o o o o o o k k k k Mehrfeldmessung Messme- thode...
Systemübersicht Makro-Ringblitz Makro-Zwillingsblitz ST-E2 ST-E3-RT 270EX II 430EX III-RT/ 600EX-RT/ MR-14EX II MT-24EX 430EX III 600EX Im Lieferumfang enthaltenes Sucherlupe MG-Ef Zubehör Okularverlängerung Augenmuschel Ef EP-EX15II Gummirahmen Ef Riemen Augenkorrekturlinsen E Winkelsucher C Bereitschaftstasche Akku Akku-Ladegerät EH26-L/EH27-L LP-E10 LC-E10 oder LC-E10E DC-Kuppler DR-E10*1 Kompakt-Netzadapter...
Seite 279
Systemübersicht GPS-Empfänger Auslösekabel Timer- GP-E2*2 RS-60E3 Auslösekabel TC-80N3 EF Objektive EF-S Objektive Fernbedienungsadapter RA-E3 HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) Fernsehgerät/Video Connect Station CS100 PictBridge-kompatibler Drucker Schnittstellenkabel (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m) / (4,7 m) USB-Anschluss SD/SDHC/SDXC Kartenleser Speicherkarte Computer Kartensteckplatz *1: Netzadapter-Kit ACK-E10 kann ebenso verwendet werden.
3 Menüeinstellungen L Aufnahme 3 (Rot) Seite Staublöschungsdaten Ermittelt Daten zum Löschen von Staubpunkten Max.:400/Max.:800/Max.:1600/Max.:3200/ ISO Auto-Limit Max.:6400 M Aufnahme 4* (Rot) Livebild-Aufnahme Aktivieren/Deaktivieren AF-Methode FlexiZone - Single/ Live-Modus/Quick-Modus Gitteranzeige Aus/Gitter 1l/Gitter 2m Seitenverhältnis 3:2/4:3/16:9/1:1 4 Sek./8 Sek./16 Sek./30 Sek./1 Min./ Messtimer 10 Min./30 Min.
Seite 282
3 Menüeinstellungen 2 Wiedergabe 2 (Blau) Seite Histogrammanzeige Helligkeit/RGB Bilder einzeln anzeigen/10 Bilder überspringen/ 100 Bilder überspringen/Nach Datum anzeigen/Nach Bildsprung mit 6 Ordner anzeigen/Nur Movies anzeigen/Nur Standbil- der anzeigen/Bilder nach Bewertung anzeigen Wiedergabebeschreibung/Anzeigedauer/ Diaschau Wiederholen/Übergangseffekt/Hintergrundmusik Bewertung [OFF] / l / m / n / o / p 4 Einstellung 1 (Gelb) 30 Sek./1 Min./2 Min./4 Min./8 Min./15 Min./ Autom.
Seite 283
3 Menüeinstellungen 7 Einstellung 3 (Gelb) Seite Deaktivieren/Aktivieren WLAN/NFC NFC-Verbindungen zulassen Mit Smartphone verbinden/Hochladen zum WLAN-Funktion Webservice Anzeige Hier werden diverse Logos der Zertifizierungen Zertifizierungs-Logo der Kamera angezeigt Individualfunktionen Passt die Kamerafunktionen wie gewünscht an (C.Fn) Copyright-Info anzeigen/Name des Autors Copyright- eingeben/Copyright-Details eingeben/ Informationen...
3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahme a Movie 1 (Rot) Seite Movie-Belichtung Automatisch/Manuell AF-Methode FlexiZone - Single/uLive-Modus/QuickModus AF mit Auslöser während Movie- Deaktivieren/Aktivieren Aufnahme AF/AE-Speicherung/AE-Speicherung/AF/ kAuslöser/ AF/AF-Spei., keine AE-Spei./AE/AF, AE Lock-Taste keine AE-Speicherung kTonwert Priorität Deaktivieren/Aktivieren c Movie 2 (Rot) 1920x1080 (6/5/4)/1280x720 (8/7)/ Movie-Aufnahmegröße 640x480 (6/5) Tonaufnahme: Automatisch/Manuell/...
Seite 285
3 Menüeinstellungen d Movie 3 (Rot) Seite Belichtungskorrektur Drittelstufen, ±3 Stufen Auto Lighting Optimi- zer (Automatische Deaktivieren/Gering/Standard/Hoch Belichtungsoptimie- rung) Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs DAuto/PStandard/QPorträt/ Bildstil RLandschaft/SNeutral/UNatürlich/ VMonochrom/WAnw. Def. 1-3 Menüs für Movie-Aufnahmemodus Die Registerkarten [k1], [k2] und [k3] werden nur im Movie- ...
Ladegerät ein, und warten Sie eine Weile, bevor Sie das Ladegerät wie- der an die Steckdose anschließen. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wen- den Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Die Kamera funktioniert nicht, auch wenn der Hauptschalter auf <1>...
Fehlerbehebung Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 34). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwerben Sie einen neuen Akku. Die Anzahl möglicher Aufnahmen nimmt unter den folgenden Bedingungen ab: • Halbes Durchdrücken des Auslösers und in dieser Stellung halten •...
Seite 288
Fehlerbehebung Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 36). Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Position Schreiben/Löschen ein (S. 36). Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie ...
Seite 289
Fehlerbehebung Horizontale Streifen treten auf, oder die Belichtung bzw. der Farbton sehen ungewöhnlich aus. Horizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige Belichtung können bei Sucher- und Livebild-Aufnahmen durch Leuchtstofflampen, LED-Leuchten und andere Lichtquellen verursacht werden. Außerdem kann es zu fehlerhafter Belichtung oder fehlerhaftem Farbton kommen. Eine langsame Verschlusszeit kann das Problem beheben.
Seite 290
Fehlerbehebung ISO 100 kann nicht eingestellt werden. Wenn unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [6: Tonwert Priorität] auf [1: Aktivieren] eingestellt ist, kann ISO 100 nicht eingestellt werden. Wenn [0: Deaktivieren] eingestellt ist, kann ISO 100 eingestellt werden (S. 263). Dies gilt auch für Movie- Aufnahmen (S.
Seite 291
Fehlerbehebung Bei der Verwendung des Modus <f> mit Blitz wird die Verschlusszeit sehr langsam. Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit automatisch langsamer (Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation), damit sowohl das Motiv als auch der Hintergrund korrekt belichtet werden. Stellen Sie zur Vermeidung einer langen Verschlusszeit unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [3: Blitzsynchronzeit bei Av] auf [1: 1/200-1/60 Sek.
Seite 292
Fehlerbehebung Die Schellsynchronisation kann im Modus <f> nicht eingestellt werden. Stellen Sie unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [3: Blitzsynchronzeit bei Av] auf [0: Automatisch] (S. 261). Es ist ein Geräusch zu hören, wenn die Kamera geschüttelt wird. Der Ausklappmechanismus des internen Blitzes bewegt sich etwas. Dies ist ...
Seite 293
Fehlerbehebung Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich während Movie-Aufnahmen nicht einstellen. Wenn [k1: Movie-Belicht.] auf [Auto] gesetzt ist, wird die ISO- Empfindlichkeit automatisch gewählt. Wenn [Manuell] eingestellt ist, können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell wählen (S. 162). Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Auf- ...
Seite 294
Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Optionen angezeigt. In den Motivbereich-Modi und dem Movie-Aufnahmemodus werden bestimmte Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programm ein (S. 50). Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“...
Seite 295
Fehlerbehebung Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD- Monitor langsam sein oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal.
Seite 296
Fehlerbehebung Im Movie treten unbewegte Bilder auf. Wenn es während einer Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung zu einer drastischen Änderung der Belichtungsstufe kommt, wird die Aufnahme vorübergehend angehalten, bis die Helligkeit wieder stabilisiert ist. In solchen Fällen sollten Sie Movie- Aufnahmen mit manueller Belichtung ausführen (S.
Fehlerbehebung Probleme beim Drucken Ich kann die Kamera nicht mit meinem Drucker verbinden. Wenn [53: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera nicht mit einem Drucker verbunden werden. Stellen Sie [WLAN/NFC] auf [Deaktivieren] ein, und schließen Sie die Kamera dann erneut mit einem Schnittstellenkabel an einen Drucker an.
70, 80 Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein oder verwenden Sie ein Canon-Objektiv (S. 36, 39). * Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, und wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Canon-Kundendienst.
Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit internem Blitz Speichermedien: SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (35-mm-Format entspricht dem Bildwinkel eines Objektivs mit ca. 1,6-facher Brennweite.) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett •...
Seite 300
Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Auto Lighting Optimizer (Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich Vignettierungs-Korrektur: Möglich • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 21 mm) Vergrößerung: ca. 0,8-fach (-1 m mit 50-mm-Objektiv in Unendlich- Einstellung) Augenpunkt:...
Seite 301
2 Sek. Verzögerung bzw. 10 Sek. Verzögerung für Reihenauf- nahmen Geschwindigkeit max. ca. 3,0 Aufnahmen/Sekunde Reihenaufnahme: Maximale Anzahl von JPEG Groß/Fein: 1110 Aufnahmen Reihenaufnahmen (ca.): RAW: 6 Aufnahmen RAW+JPEG Groß/Fein: 5 Aufnahmen * Die Angaben basieren auf Canon-Teststandards (ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 8-GB- Speicherkarte.
Seite 302
Technische Daten • Livebild-Aufnahmen Seitenverhältnis: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1 Fokussierung: Kontrasterkennung (FlexiZone-Single, Live-Gesichtserkennungs- modus), Erkennung von Phasenunterschieden (Quick-Modus) Manuelle Fokussierung (ca. 5-fache/10-fache Vergrößerung möglich) Fokussierungshelligkeits- EV 1 - 18 (bei Raumtemperatur, ISO 100) bereich: Messmethode: Echtzeitmessung mit Bildsensor Messhelligkeitsbereich: EV 0 - 20 (bei Raumtemperatur, ISO 100) Gitteranzeige: Zwei Arten •...
Seite 303
Technische Daten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße ca. 7,5 cm (3,0 Zoll) (4:3) mit ca. 920.000 Millionen und -punkte: Bildpunkten Helligkeitsregelung: Manuell (7 Stufen) Sprachen der Benutzeroberfläche: Erläuterungen: Anzeige möglich • Wiedergabe Bildwiedergabeformat: Grundinformationen, Grundinformationen + Bildqualität/ Wiedergabenummer, Aufnahmeinformationen, Histogramm, Indexanzeige (4/9) Zoomvergrößerung: ca.
Seite 304
Technische Daten • Schnittstelle Digital-Anschluss: Hi-Speed-USB-Äquivalent: Computerkommunikation, direktes Drucken, GPS-Empfänger, GP-E2, Verbindung über Connect Station CS100 HDMI mini-AUSGANG: Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung) Fernbedienungsbuchse: Für Auslösekabel RS-60E3 Eye-Fi-Karte: Kompatibel • Stromversorgung Akku: Akku LP-E10 (1 Stück) * Versorgung mit Netzspannung ist mit dem entsprechenden Zubehör für Netzsteckdosen möglich.
Seite 305
Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Technische Daten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen ...
Seite 307
Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explo- sion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen, oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee oder www.canon-europe.com/battery.
Seite 309
VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
Software-Startanleitung / Übertragen von Bildern auf einen PC Dieses Kapitel behandelt folgende Themen: Überblick über die Software für EOS-Kameras Herunterladen und Installieren der Software auf einem Computer Herunterladen und Anzeigen der Softwarehandbuch (PDF-Dateien) Übertragen von Bildern von der Kamera auf einen PC ...
Software-Startanleitung Software-Überblick Dieser Abschnitt vermittelt einen Überblick über die verschiedenen Software-Anwendungen für EOS-Kameras. Zum Herunterladen und Installieren der Software ist eine Internetverbindung erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Herunterladen oder Installieren der Software nicht möglich. EOS Utility Wenn Sie die Kamera an einen Computer anschließen, können Sie mit EOS Utility die aufgenommenen Einzelbilder und Movies von der Kamera zum Computer übertragen.
Version zu installieren. (Die ältere Version wird dabei überschrieben.) Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie über einen Computer eine Verbindung zum Internet her, und rufen Sie die Canon Website auf. www.canon.com/icpd Wählen Sie das Land oder die Region Ihres Wohnsitzes aus, und ...
Internetanschluss ist das Herunterladen nicht möglich. Laden Sie die Softwarehandbuch (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her, und rufen Sie die folgende Canon Website auf. www.canon.com/icpd Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und laden Sie die Bedienungsanleitungen herunter.
Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf einen Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer Installieren Sie die Software (S.
Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf den Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 315) Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional zum Übertragen der Bilder.
Seite 326
Den Standort Ihrer nächsten Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder auf www.canon.de/Support. Das Produkt und die damit verbundene Garantie werden für die europäischen Länder von Canon Europa N.V. zur Verfügung gestellt. Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Dezember 2015.