Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Pool Ladders
Model: U10 taupe
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR U10 Taupe

  • Seite 1 Pool Ladders Model: U10 taupe...
  • Seite 2 MODEL: U10 taupe This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software...
  • Seite 3 Pool Ladder Safety Instructions To ensure your safety, please strictly adhere to the following rules: I. Pre-Use Inspection Regular Inspection: Check the ladder at least once a week for aging, cracks, or loose screws and lock mechanisms. Component Confirmation: Ensure all components, including the top hooks and bottom non-slip feet, are correctly installed and secured.
  • Seite 4: Part List

    Regularly inspect and replace damaged parts. 12. Timely Replacement: If any structural damage, severe aging, or component failure is found, stop using the ladder immediately and replace it. Part List...
  • Seite 5: Installation Procedure

    Adapt to pool depth Max Load Model (inch) (lbs) 48-54 L01C-3-42 Installation Procedure Step 01:Install the legs as shown.
  • Seite 6 Step 02:Install pedals as shown. Step 03:Place the ladder at a position of 120-150mm away from the pool wall. The bottom of the ladder is tightly attached to the bottom of the swimming pool.Using the hole saw, drill two holes through the deck boards as final desired position.
  • Seite 7 Step 04:Place the deck flange around each handrail. On the deck side and insert the handrails through the holes in the deck until the ladder rests flat and level on the bottom of pool. Step 05:Secure each deck flange to the deck with the screws.
  • Seite 8 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 9 Basen Drabiny Model: U10 taupe...
  • Seite 10 MODEL: U10 taupe To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 11 Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące drabinek basenowych Aby zapewnić Państwu bezpieczeństwo, prosimy o ścisłe przestrzeganie poniższych zasad: I. Kontrola przed użyciem 11. Regularna kontrola: Sprawdzaj drabinę co najmniej raz w tygodniu pod kątem oznak starzenia, pęknięć poluzowanych śrub mechanizmów blokujących. 12. Potwierdzenie komponentów: Upewnij się, że wszystkie komponenty, łącznie z górnymi hakami i dolnymi antypoślizgowymi nóżkami, są...
  • Seite 12 * Nie stawaj na krawędziach stopni palcami stóp. * Nie pozwalaj dzieciom korzystać z drabiny bez nadzoru osoby dorosłej. IV. Konserwacja i pielęgnacja 11. Środki ostrożności dotyczące środowiska: Unikaj długotrwałego narażenia na intensywne światło słoneczne lub zanurzenia w wodzie, ponieważ może to spowodować...
  • Seite 13: Procedura Instalacji

    Dostosuj się do Maksymalne Model głębokości basenu obciążenie (cal) ( funtów ) 48-54 L01C-3-42 Procedura instalacji​ Krok 01: Zamontuj nogi tak, jak pokazano.
  • Seite 14 Krok 02: Zamontuj pedały tak, jak pokazano. Krok 3: Umieść drabinkę w odległości 120-150 mm od ściany basenu. Dół drabinki jest ściśle przymocowany do dna basenu. Za pomocą otwornicy wywierć dwa otwory w deskach tarasu, aby uzyskać pożądaną pozycję.
  • Seite 15 Krok 4: Umieść kołnierz pokładowy wokół każdej poręczy. Od strony pokładu przełóż poręcze przez otwory w pokładzie, aż drabinka będzie płasko i poziomo przylegać do dna basenu. Krok 05: Przymocuj każdy kołnierz pokładu do pokładu za pomocą śrub.
  • Seite 16 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
  • Seite 17 Pool Leitern Modell: U10 taupe...
  • Seite 18 MODELL: U10 taupe Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Für Poolleitern

    Sicherheitshinweise für Poolleitern Zu Ihrer Sicherheit halten Sie sich bitte strikt an die folgenden Regeln: I. Vorabprüfung 21. Regelmäßige Inspektion: Überprüfen Sie die Leiter mindestens einmal pro Woche auf Abnutzungserscheinungen, Risse oder lockere Schrauben und Verriegelungsmechanismen. 22. Komponentenprüfung: Stellen sicher, dass alle Komponenten,...
  • Seite 20 * Kinder dürfen die Leiter nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen benutzen. IV. Wartung und Pflege 11. Vorsichtsmaßnahmen: Vermeiden Sie längere Einwirkung von intensiver Sonneneinstrahlung oder Eintauchen in Wasser, da dies zu Materialermüdung und Alterung der Kunststoffteile führen kann. Überprüfen Sie die Leiter regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte Teile.
  • Seite 21 An die Beckentiefe Maximale Modell anpassen Belastung (Zoll) ( Pfund ) 48-54 L01C-3-42 Installationsverfahren​ ​ Schritt 01: Montieren Sie die Beine wie abgebildet.
  • Seite 22 Schritt 02: Pedale wie abgebildet montieren. Schritt 3: Platzieren Sie die Leiter in einem Abstand von 120–150 mm zur Poolwand. Das untere Ende der Leiter muss fest mit dem Poolboden verbunden sein. Bohren Sie mit der Lochsäge zwei Löcher durch die Deckbretter an der gewünschten Position.
  • Seite 23 Schritt 4: Legen Sie die Deckflansche um jedes Handlaufgeländer. Führen Sie die Handläufe von der Deckseite durch die Löcher im Deck, bis die Leiter flach und waagerecht auf dem Beckenboden aufliegt. Schritt 05: Befestigen Sie jeden Deckflansch mit den Schrauben am Deck.
  • Seite 24 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 25 Piscine Échelles Modèle : U10 taupe...
  • Seite 26 MODÈLE : U10 taupe Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Seite 27 Consignes de sécurité pour l'échelle de piscine Pour votre sécurité, veuillez respecter scrupuleusement les règles suivantes : I. Inspection avant utilisation 31. Inspection régulière : Vérifiez l’échelle au moins une fois par semaine pour déceler tout signe de vieillissement, de fissures ou de vis et mécanismes de verrouillage desserrés.
  • Seite 28 * Ne marchez pas sur les bords des marches avec les orteils. * Ne laissez pas les enfants utiliser l’échelle sans la surveillance d’un adulte. IV. Entretien et maintenance 11. Précautions environnementales : Évitez toute exposition prolongée à la lumière intense du soleil ou à l’immersion dans l’eau, car cela peut entraîner la fragilisation et le vieillissement des composants en plastique.
  • Seite 29: Procédure D'installation

    Adaptez-vous à la Charge profondeur de la Modèle maximale piscine ( livres ) (pouce) 48-54 L01C-3-42 Procédure d' installation Étape 01 : Installez les pieds comme indiqué.
  • Seite 30 Étape 02 : Installez les pédales comme indiqué. Étape 3 : Placez l’échelle à une distance de 120 à 150 mm de la paroi de la piscine. Le bas de l’échelle doit être solidement fixé au fond de la piscine. À l’aide d’une scie cloche, percez deux trous dans les planches de la terrasse à...
  • Seite 31 Étape 4 : Placez la bride de pont autour de chaque main courante, côté pont, et insérez les mains courantes dans les trous prévus à cet effet jusqu’à ce que l’échelle repose à plat et de niveau au fond de la piscine. Étape 05 : Fixez chaque bride de pont au pont à...
  • Seite 32 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé Australie SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 33 Zwembad Ladders Model: U10 taupe...
  • Seite 34 MODEL: U10 taupe Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 35 Veiligheidsinstructies voor zwembadtrappen Om uw veiligheid te waarborgen, verzoeken wij u zich strikt aan de volgende regels te houden: I. Inspectie vóór gebruik 41. Regelmatige inspectie: Controleer de ladder minstens één keer per week op veroudering, scheuren of losse schroeven en vergrendelingsmechanismen. 42.
  • Seite 36 IV. Onderhoud en verzorging 11. Milieuvoorzorgsmaatregelen: Vermijd langdurige blootstelling aan intens zonlicht of onderdompeling in water, aangezien dit kan leiden tot vermoeidheid en veroudering van de kunststof onderdelen. Inspecteer en vervang beschadigde onderdelen regelmatig. 12. Tijdige vervanging: Als er structurele schade, ernstige veroudering of defecten aan onderdelen worden geconstateerd, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de ladder en vervang deze.
  • Seite 37: Installatieprocedure

    Aanpassen aan de Maximale diepte van het Model belasting zwembad ( pond ) (inch) 48-54 L01C-3-42 Installatieprocedure​ ​ Stap 01: Monteer de poten zoals afgebeeld.
  • Seite 38 Stap 2: Installeer de pedalen zoals afgebeeld. Stap 3: Plaats de ladder op een afstand van 120-150 mm van de zwembadwand. De onderkant van de ladder moet stevig aan de bodem van het zwembad bevestigd zijn. Boor met een gatenzaag twee gaten door de terrasplanken op de gewenste positie.
  • Seite 39 Stap 4: Plaats de rand van het dek rond elke leuning. Steek de leuningen aan de dekzijde door de gaten in het dek totdat de ladder vlak en horizontaal op de bodem van het zwembad rust. Stap 5: Bevestig elke flens van het dek met de schroeven aan het dek .
  • Seite 40 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar Australië: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 41 Slå samman Stegar Modell: U10 gråbrun...
  • Seite 42 MODELL: U10 gråbrun Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
  • Seite 43 Säkerhetsinstruktioner för poolstege För att garantera din säkerhet, vänligen följ följande regler noggrant: I. Inspektion före användning 51. Regelbunden inspektion: Kontrollera stegen minst en gång i veckan för åldrande, sprickor eller lösa skruvar och låsmekanismer. 52. Komponentbekräftelse: Säkerställ att alla komponenter, inklusive de övre krokarna och de nedre halkfria fötterna, är korrekt installerade och säkrade.
  • Seite 44 nedsänkning i vatten, eftersom detta kan orsaka utmattning och åldrande av plastkomponenter. Kontrollera och byt regelbundet ut skadade delar. 12. Utbyte i rätt tid: Om några strukturella skador, allvarligt åldrande eller komponentfel upptäcks, sluta använda stegen omedelbart och byt ut den. Del Lista Anpassa till Maxbelastning...
  • Seite 45 48-54 L01C-3-42 Installationsprocedur​ ​ Steg 01: Montera benen enligt bilden.
  • Seite 46 Steg 02: Montera pedalerna enligt bilden. Steg 03: Placera stegen 120–150 mm från poolväggen. Stegens nederdel är ordentligt fäst vid poolens botten. Borra två hål genom altanbrädorna med hjälp av hålsågen för att uppnå önskad slutlig position.
  • Seite 47 Steg 04: Placera däckflänsen runt varje ledstång. För in ledstången genom hålen i däcket på däcksidan tills stegen vilar platt och i våg mot poolens botten. Steg 05: Fäst varje däckfläns på däcket med skruvarna.
  • Seite 48: Importerad Till Australien

    Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 49 Piscina Escaleras Modelo: U10 taupe...
  • Seite 50 MODELO: U10 taupe Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay...
  • Seite 51 Instrucciones de seguridad para la escalera de la piscina Para garantizar su seguridad, respete estrictamente las siguientes normas: I. Inspección previa al uso 61. Inspección regular: Revise la escalera al menos una vez por semana para detectar signos de envejecimiento, grietas o tornillos y mecanismos de bloqueo sueltos.
  • Seite 52 70. Acciones prohibidas: * No salte a la escalera desde una altura. * No pise los bordes de los escalones con los dedos de los pies. * No permita que los niños utilicen la escalera sin la supervisión de un adulto. IV.
  • Seite 53: Procedimiento De Instalación

    Adaptarse a la profundidad de la Carga máxima Modelo piscina ( libras ) (pulgada) 48-54 L01C-3-42 Procedimiento de instalación Paso 01: Instale las patas como se muestra.
  • Seite 54 Paso 02: Instale los pedales como se muestra. Paso 3: Coloque la escalera a una distancia de 120-150 mm de la pared de la piscina. La parte inferior de la escalera está firmemente fijada al fondo de la piscina. Con la sierra de corona, perfore dos agujeros en las tablas de la terraza para obtener la posición final deseada.
  • Seite 55 Paso 4: Coloque la brida de la plataforma alrededor de cada pasamanos. En el lado de la plataforma, inserte los pasamanos por los orificios de la plataforma hasta que la escalera quede plana y nivelada sobre el fondo de la piscina. Paso 05: Fije cada brida de la plataforma a la plataforma con los tornillos.
  • Seite 56 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 57 Piscina Scale Modello: U10 tortora...
  • Seite 58 MODELLO: U10 tortora Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti...
  • Seite 59 Istruzioni di sicurezza per la scaletta della piscina Per garantire la vostra sicurezza, vi preghiamo di rispettare rigorosamente le seguenti regole: I. Ispezione pre-uso 71. Ispezione regolare: controllare la scala almeno una volta alla settimana per verificare che non vi siano segni di invecchiamento, crepe o viti e meccanismi di bloccaggio allentati.
  • Seite 60 IV. Manutenzione e cura 11. Precauzioni ambientali: evitare l'esposizione prolungata alla luce solare intensa o l'immersione in acqua, poiché ciò può causare l'affaticamento e l'invecchiamento dei componenti in plastica. Ispezionare e sostituire regolarmente le parti danneggiate. 12. Sostituzione tempestiva: se si riscontrano danni strutturali, invecchiamento grave o guasti dei componenti, interrompere immediatamente l'utilizzo della scala e sostituirla.
  • Seite 61: Procedura Di Installazione

    Adattarsi alla Carico profondità della Modello massimo piscina ( libbre ) (pollice) 48-54 L01C-3-42 Procedura di installazione Fase 01: Installare le gambe come mostrato.
  • Seite 62 Fase 02: Installare i pedali come mostrato. Fase 3: Posizionare la scaletta a una distanza di 120-150 mm dalla parete della piscina. La parte inferiore della scaletta è saldamente fissata al fondo della piscina. Utilizzando la sega a tazza, praticare due fori attraverso le assi del pavimento fino alla posizione finale desiderata.
  • Seite 63 Fase 4: Posizionare la flangia del ponte attorno a ciascun corrimano. Sul lato del ponte, inserire i corrimano attraverso i fori del ponte finché la scaletta non poggia in piano e a livello sul fondo della piscina. Fase 05: Fissare ciascuna flangia del ponte al ponte con le viti.
  • Seite 64 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...

Inhaltsverzeichnis