Seite 2
MODEL:U09-3A \ U09-3B This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Pool Ladder Safety Instructions To ensure your safety, please strictly adhere to the following rules: I. Pre-Use Inspection Regular Inspection: Check the ladder at least once a week for aging, cracks, or loose screws and lock mechanisms. Component Confirmation: Ensure all components, including the top hooks and bottom non-slip feet, are correctly installed and secured.
12. Timely Replacement: If any structural damage, severe aging, or component failure is found, stop using the ladder immediately and replace it. Adapt to pool depth Max Load Model (inch) (lbs) U09-3A U09-3B Part List 2pcs 4pcs 2pcs 2pcs 4pcs...
Seite 5
Step 01: Hold down the V-shaped clamp and insert the short rods B into the part D respectively. Step 02: Hold down the V-shaped clamp and insert the bottom foot E into the part D respectively. - 4 -...
Seite 6
Step 03: As shown in the picture, place the two components opposite each other and put the handrail A into place. Step 04:Then fix the crossbar C to both sides of the pool ladder with screws. - 5 -...
Seite 7
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 10
MODEL:U09-3 A \ U09-3 B To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 11
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące drabinek basenowych Aby zapewnić Państwu bezpieczeństwo, prosimy o ścisłe przestrzeganie poniższych zasad: I. Kontrola przed użyciem 11. Regularna kontrola: Sprawdzaj drabinę co najmniej raz w tygodniu pod kątem oznak starzenia, pęknięć poluzowanych śrub mechanizmów blokujących. 12. Potwierdzenie komponentów: Upewnij się, że wszystkie komponenty, łącznie z górnymi hakami i dolnymi antypoślizgowymi nóżkami, są...
Seite 12
12. Terminowa wymiana: W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń konstrukcyjnych, znacznego zużycia lub awarii podzespołów, natychmiast zaprzestań użytkowania drabiny i wymień ją. Dostosuj się do głębokości Maksymalne Model basenu obciążenie (cal) ( funtów ) U09-3A U09-3 B Część Lista 2 szt. 4 sztuki 2 szt.
Seite 13
4 sztuki 2 szt. M6*35mm 4 szt. M6 4 szt. 6 4 szt. Krok 01: Przytrzymaj zacisk w kształcie litery V i włóż krótkie pręty B do środka. część D odpowiednio .
Seite 14
Krok 02: Przytrzymaj zacisk w kształcie litery V i włóż dolną stopkę E odpowiednio do części D. Krok 03: Jak pokazano na rysunku, umieść dwa elementy naprzeciwko siebie...
Seite 15
siebie i umieść poręcz A na swoim miejscu. Krok 04: Następnie przymocuj poprzeczkę C do obu stron drabinki basenowej za pomocą śrub. Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 18
Pool Leitern Modell: U09-3 A \ U09-3 B...
Seite 19
MODELL: U09-3 A / U09-3 B Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden .
Sicherheitshinweise für Poolleitern Zu Ihrer Sicherheit halten Sie sich bitte strikt an die folgenden Regeln: I. Vorabprüfung 21. Regelmäßige Inspektion: Überprüfen Sie die Leiter mindestens einmal pro Woche auf Abnutzungserscheinungen, Risse oder lockere Schrauben und Verriegelungsmechanismen. 22. Komponentenprüfung: Stellen sicher, dass alle Komponenten,...
Seite 21
12. Rechtzeitiger Austausch: Bei strukturellen Schäden, starker Alterung oder Bauteilversagen stellen Sie die Benutzung der Leiter sofort ein und ersetzen Sie sie. An die Beckentiefe anpassen Maximale Belastung Modell (Zoll) ( Pfund ) U09-3A U09-3 B Teil Liste 2 Stück 4 Stück 2 Stück - 3 -...
Seite 22
4 Stück 2 Stück M6*35mm 4 Stück M6 4 Stück 6 4 Stück Schritt 01: Halten Sie die V-förmige Klemme fest und führen Sie die kurzen Stangen B ein in dem Teil D bzw. - 4 -...
Seite 23
Schritt 02: Halten Sie die V-förmige Klemme fest und setzen Sie den unteren Fuß E ein. in Teil D jeweils . - 5 -...
Seite 24
Schritt 03: Platzieren Sie die beiden Bauteile wie in der Abbildung gezeigt gegenüberliegend. sich gegenseitig und bringen Sie den Handlauf A an seinen Platz. Schritt 04: Befestigen Sie anschließend die Querstange C mit Schrauben an beiden Seiten der Poolleiter . Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Seite 25
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 7 -...
Seite 27
Piscine Échelles Modèle: U09-3 A \ U09-3 B...
Seite 28
MODÈLE : U09-3 A \ U09-3 B Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Seite 29
Consignes de sécurité pour l'échelle de piscine Pour votre sécurité, veuillez respecter scrupuleusement les règles suivantes : I. Inspection avant utilisation 31. Inspection régulière : Vérifiez l’échelle au moins une fois par semaine pour déceler tout signe de vieillissement, de fissures ou de vis et mécanismes de verrouillage desserrés.
Seite 30
Adaptez-vous à la profondeur de la Charge Modèle piscine maximale (pouce) ( livres ) U09-3A U09-3 B Partie Liste 2 pièces 4 pièces 2 pièces - 3 -...
Seite 31
4 pièces 2 pièces M6*35mm 4 pièces M6 4 pièces 6 4 pièces Étape 01 : Maintenez la pince en forme de V enfoncée et insérez les tiges courtes B dans la partie D respectivement . - 4 -...
Seite 32
Étape 02 : Maintenez la pince en forme de V enfoncée et insérez le pied inférieur dans la partie D respectivement . - 5 -...
Seite 33
Étape 3 : Comme indiqué sur l’image, placez les deux composants face à face. l'un à l'autre et mettre la rampe A en place. Étape 04 : Fixez ensuite la barre transversale C des deux côtés de l'échelle de piscine à l'aide de vis. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Seite 34
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 7 -...
Seite 36
Zwembad Ladders Model: U09-3 A \ U09-3 B...
Seite 37
MODEL: U09-3 A \ U09-3 B Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 38
Veiligheidsinstructies voor zwembadtrappen Om uw veiligheid te waarborgen, verzoeken wij u zich strikt aan de volgende regels te houden: I. Inspectie vóór gebruik 41. Regelmatige inspectie: Controleer de ladder minstens één keer per week op veroudering, scheuren of losse schroeven en vergrendelingsmechanismen. 42.
Seite 39
Aanpassen aan de diepte van het Maximale Model zwembad belasting (inch) ( pond ) U09-3A U09-3 Deel Lijst 2 stuks 4 stuks 2 stuks - 3 -...
Seite 40
4 stuks 2 stuks M6*35mm 4 stuks M6 4 stuks 6 4 stuks Stap 01: Houd de V-vormige klem vast en steek de korte stangen B erin. respectievelijk deel D. - 4 -...
Seite 41
Stap 02: Houd de V-vormige klem vast en plaats de onderste voet E erin. respectievelijk in deel D. Stap 3: Zoals op de afbeelding te zien is, plaatst u de twee onderdelen tegenover elkaar. - 5 -...
Seite 42
elkaar en plaats de leuning A op zijn plek. Stap 4: Bevestig vervolgens de dwarsbalk C aan beide zijden van de zwembadladder met schroeven. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar Australië: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
Seite 43
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 7 -...
Seite 45
Slå samman Stegar Modell: U09-3 A \ U09-3 B...
Seite 46
MODELL: U09-3 A \ U09-3 B Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Seite 47
Säkerhetsinstruktioner för poolstege För att garantera din säkerhet, vänligen följ följande regler noggrant: I. Inspektion före användning 51. Regelbunden inspektion: Kontrollera stegen minst en gång i veckan för åldrande, sprickor eller lösa skruvar och låsmekanismer. 52. Komponentbekräftelse: Säkerställ att alla komponenter, inklusive de övre krokarna och de nedre halkfria fötterna, är korrekt installerade och säkrade.
Seite 48
12. Utbyte i rätt tid: Om några strukturella skador, allvarligt åldrande eller komponentfel upptäcks, sluta använda stegen omedelbart och byt ut den. Anpassa till pooldjupet Maxbelastning Modell (tum) ( lbs ) U09-3A U09-3 B Del Lista 2 st 4 st 2 st 2 st...
Seite 49
M6 4 st 6 4 st M6*35mm 4 st Steg 01: Håll ner den V-formade klämman och för in de korta stängerna B i respektive del D....
Seite 50
Steg 02: Håll ner den V-formade klämman och för in den nedre foten E i del D respektive . Steg 03: Placera de två komponenterna mittemot varandra, som visas på bilden.
Seite 51
varandra och sätt ledstången A på plats. Steg 04: Fäst sedan tvärstaget C på båda sidor av poolstegen med skruvar. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 54
Piscina Escaleras Modelo: U09-3 A \ U09-3 B...
Seite 55
MODELO: U09-3 A \ U09-3 B Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido.
Seite 56
Instrucciones de seguridad para la escalera de la piscina Para garantizar su seguridad, respete estrictamente las siguientes normas: I. Inspección previa al uso 61. Inspección regular: Revise la escalera al menos una vez por semana para detectar signos de envejecimiento, grietas o tornillos y mecanismos de bloqueo sueltos.
Seite 57
Adaptarse a la profundidad de la piscina Carga máxima Modelo (pulgada) ( libras ) U09-3A U09-3 B Parte Lista 2 piezas 4 piezas 2 piezas - 3 -...
Seite 58
4 piezas 2 piezas M6*35 mm 4 piezas M6 4 piezas 6 4 piezas Paso 01: Mantenga presionada la abrazadera en forma de V e inserte las varillas cortas B en la parte D respectivamente . - 4 -...
Seite 59
Paso 02: Mantenga presionada la abrazadera en forma de V e inserte el pie inferior E en la parte D respectivamente . - 5 -...
Seite 60
Paso 03: Como se muestra en la imagen, coloque los dos componentes opuestos. uno al otro y coloque el pasamanos A en su lugar. Paso 04: A continuación fija el travesaño C a ambos lados de la escalera de la piscina con tornillos. Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.
Seite 61
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 7 -...
Seite 63
Piscina Scale Modello: U09-3 A \ U09-3 B...
Seite 64
MODELLO: U09-3 A \ U09-3 B Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto.
Seite 65
Istruzioni di sicurezza per la scaletta della piscina Per garantire la vostra sicurezza, vi preghiamo di rispettare rigorosamente le seguenti regole: I. Ispezione pre-uso 71. Ispezione regolare: controllare la scala almeno una volta alla settimana per verificare che non vi siano segni di invecchiamento, crepe o viti e meccanismi di bloccaggio allentati.
Seite 66
12. Sostituzione tempestiva: se si riscontrano danni strutturali, invecchiamento grave o guasti dei componenti, interrompere immediatamente l'utilizzo della scala e sostituirla. Adattarsi alla profondità della piscina Carico massimo Modello (pollice) ( libbre ) U09-3A U09-3 B Parte Lista 2 pezzi 4 pezzi 2 pezzi 2 pezzi 4 pezzi...
Seite 67
M6*35mm 4 pezzi M6 4 pezzi 6 4 pezzi Fase 01: Tenere premuto il morsetto a V e inserire le aste corte B in la parte D rispettivamente .
Seite 68
Fase 02: Tenere premuto il morsetto a V e inserire il piedino inferiore E rispettivamente nella parte D. Fase 03: Come mostrato nell'immagine, posizionare i due componenti opposti...
Seite 69
l'uno con l'altro e posizionare il corrimano A. Fase 04: Quindi fissare la traversa C su entrambi i lati della scaletta della piscina con le viti. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.