Seite 1
Kurzanleitung 00825-0105-4697, Rev WC November 2024 Rosemount ™ 848T F ™ OUNDATION Feldbus Temperaturmessumformer für hohe Messpunktdichte...
Seite 2
November 2024 Kurzanleitung Inhalt Einführung............................ 3 Messumformer montieren......................8 Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung..............16 Kennzeichnung prüfen......................24 Konfiguration des Messumformers prüfen................25 Produkt-Zulassungen........................ 26 Konformitätserklärung......................39 China RoHS..........................43 www.Emerson.com...
Seite 3
Fieldbus Host- oder OUNDATION Konfigurationsgerät. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Anleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 848T Temperaturmessumformer. Sie beinhaltet keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung. Weitere Anweisungen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 848T zu finden. Das Handbuch und diese Anleitung sind auch in elektronischer Ausführung auf...
Seite 4
November 2024 Kurzanleitung ACHTUNG Wenn die Gefahrensituation nicht vermieden wird, wird oder könnte es zu leichten bis mittelschweren Verletzungen kommen. BEACHTEN Wenn die Situation nicht vermieden wird, kann es zu einem Verlust von Daten, zu Sachschäden, Schäden an der Hardware oder Schäden an der Software kommen.
Seite 5
Kurzanleitung November 2024 WARNUNG Explosionen können zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Die Installation dieses Messumformers in explosionsgefährdeten Umgebungen muss entsprechend den lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produktzulassungen“...
Seite 6
November 2024 Kurzanleitung WARNUNG Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Wird der Sensor in einer Umgebung mit hoher Spannung installiert und es tritt eine Störbedingung oder ein Installationsfehler auf, kann eine hohe Spannung an den Anschlussklemmen des Messumformers anliegen. Bei Kontakt mit Leitungen und Anschlussklemmen äußerst vorsichtig vorgehen.
Seite 7
Kurzanleitung November 2024 BEACHTEN Akkus bleiben gefährlich, auch wenn die Zellen entladen sind. Der Akku kann in Ex-Bereichen ausgetauscht werden. Der Akku hat einen spezifischen Oberflächenwiderstand von mehr als einem Gigaohm und muss ordnungsgemäß im Gehäuse des Wireless- Geräts installiert werden. Beim Transport zum und vom Installationsort ist vorsichtig vorzugehen, um eine elektrostatische Aufladung zu verhindern.
Seite 8
November 2024 Kurzanleitung 2 Messumformer montieren 2.1 Montage auf einer DIN-Schiene ohne Gehäuse Montage des Messumformers an eine DIN Schiene: Prozedur 1. Den Montageclip für die DIN-Schiene oben an der Rückseite des Messumformers herausziehen. 2. Die DIN-Schiene in die Schlitze an der Unterseite des Messumformers einführen.
Seite 9
Kurzanleitung November 2024 Prozedur Den Messumformer an einer Schalttafel an der Innenseite der Anschlussdose mithilfe einer der folgenden Abmessungszeichnung befestigen: Abbildung 2-2: Anschlussdose aus Aluminium mit Kabelverschraubungen (Optionscode JA4) 10.21 [259] 6.70 1.70 [170] [43] 3.67 [93] 2.27 1.88 [58] [48] 1.33 [34] 8.42...
Seite 10
November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-3: Anschlussdose aus Aluminium mit verschlossenen Bohrungen (Optionscode JA5) 10.21 6.70 1.70 [259] [170] [43] 7.14 1.88 3.21 [181] [81] [48] 1.33 6.00 [34] [152] 3.97 [101] 2.30 [58] [20] A. Typenschild B. Lösbarer Verkabelungsanschluss C. Schalter Security (Schreibschutz) D.
Seite 11
Kurzanleitung November 2024 Abbildung 2-4: Anschlussdose aus Edelstahl mit Kabelverschraubungen (Optionscode JS2) 9.91 (231) 7.7 (196) 1.8 (46) 9.14 (232.2) 7.72 (196) 1.1 (28) 1.73 (44) 6.61 (168) 4.0 (102) 2.4 (62) 1.8 (47) 1.2 (30) A. Draufsicht B. 3-D-Ansicht C. Erdungsschraube D.
Seite 12
November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-5: Anschlussdose aus Edelstahl mit Leitungseinführung (Optionscode JS3) 9.1 (231) 7.7 (196) 4.0 (102) 1.2 (30) 1.4 (35) 1.1 (27) 2.8 (70) 4.0 (102) 2.4 (62) 1.8 (4.7) 1.6 (42) A. Draufsicht B. 3-D-Ansicht C. Erdungsschraube D. Vorderansicht E.
Seite 13
Kurzanleitung November 2024 Abbildung 2-6: Montage einer Anschlussdose aus Aluminium ‥ ․ 7.55 [193] 5.08 [129] A. Vorderansicht B. Seitenansicht Abmessungen in in. (mm). www.Emerson.com...
Seite 14
November 2024 Kurzanleitung Abbildung 2-7: Montage einer Anschlussdose aus Edelstahl 4.7 (119) 7.5 (190) A. Vorderansicht B. Seitenansicht C. Bei kompletter Montage Abmessungen in in. (mm). www.Emerson.com...
Seite 15
Kurzanleitung November 2024 Abbildung 2-8: Aluminium an einem vertikalen Rohr montieren Abbildung 2-9: Edelstahl an vertikalem Rohr montieren www.Emerson.com...
Seite 16
November 2024 Kurzanleitung 3 Elektrischer Anschluss/ Spannungsversorgung 3.1 Verwendung von Kabelverschraubungen Prozedur 1. Den Deckel der Anschlussdose durch Lösen der Deckelschrauben entfernen. 2. Die Sensor- und Spannungs-/Signalleitungen durch die entsprechenden Kabelverschraubungen verlegen (siehe Abbildung 3-1). www.Emerson.com...
Seite 17
Kurzanleitung November 2024 Abbildung 3-1: Installation des Messumformers mit Kabelverschraubungen A. Gehäusedeckelschrauben (2) B. Kabelverschraubungen (9) C. Sensor 1 D. Sensor 3 E. Sensor 5 F. Sensor 7 G. Spannungs-/Signalverkabelung H. Sensor 2 I. Sensor 4 J. Sensor 6 K. Sensor 8 3.
Seite 18
November 2024 Kurzanleitung 4. Die Spannungs-/Signalleitungen an den entsprechenden Schraubklemmen anschließen. Beim Anschluss der Spannungsversorgung muss keine Polarität beachtet werden. Die positive (+) bzw. negative (-) Schraubklemme kann daher an eine beliebige mit gekennzeichnete Klemme der Feldbusverdrahtung angeschlossen werden. 5. Den Gehäusedeckel wieder aufsetzen und fest mit allen Deckelschrauben anbringen.
Seite 19
Kurzanleitung November 2024 Die Verkabelung der 3-Leiter-Widerstandsthermometer für dieses Gerät ist anders als bei einigen früheren Rosemount 848T Modellen. Aus diesem Grund den Schaltplan auf dem Aufkleber genau beachten, insbesondere wenn dieses Gerät ein älteres Gerät ersetzt. 3.3 Verkabelung von Analogeingängen Abbildung 3-3: Anschlussschema für Analogeingänge des...
Seite 20
November 2024 Kurzanleitung A. Integrierter Entkoppler und Filter B. Max. 6.234 ft. (1.900 m) (je nach Kabeleigenschaften) C. Abschlüsse (Hauptleitung) D. Spannungsversorgung E. F Feldbus Host- oder Konfigurationsgerät OUNDATION F. Stichleitungen G. Signalverkabelung H. Geräte 1–16 (eigensichere Installationen ermöglichen möglicherweise weniger Geräte pro eigensichere Barriere) 3.4.1 ...
Seite 21
Kurzanleitung November 2024 A. Sensorleitungen B. Rosemount 848T C. Spannungsversorgung D. Erdungspunkt der Abschirmung Option 2 Prozedur 1. Die Abschirmung(en) der Sensorleitungen an das Messumformergehäuse anschließen (nur wenn das Gehäuse geerdet ist). 2. Sicherstellen, dass die Sensorabschirmung(en) von anderen geerdeten Geräten im Messkreis elektrisch isoliert ist(sind).
Seite 22
(den) Abschirmung(en) der Sensorverkabelung verbinden. 4. Die Abschirmung der F Feldbus-Signalleitung auf OUNDATION der Seite der Spannungsversorgung erden. A. Sensorleitungen B. Rosemount 848T C. Spannungsversorgung D. Erdungspunkt der Abschirmung 3.5 Eingänge von Analoggeräten Prozedur 1. Die analoge Signalleitung an der Spannungsversorgung der Analoggeräte erden.
Seite 23
Kurzanleitung November 2024 A. Spannungsversorgung des Analoggeräts B. 4–20 mA-Messkreis C. Analoggerät D. Rosemount 848T E. F Feldbus OUNDATION F. Spannungsversorgung G. Erdungspunkte der Abschirmung(en) 3.5.1 Messumformergehäuse (optional) Das Gehäuse in Übereinstimmung mit regionalen Vorschriften für die Elektroinstallation erden. www.Emerson.com...
Seite 24
November 2024 Kurzanleitung 4 Kennzeichnung prüfen Der Rosemount 848T wird mit einem abnehm‐ baren Kennzeichnungsanhänger geliefert, der so‐ wohl die Gerätekennzeichnung (die eindeutige Nummer zur Identifizierung eines bestimmten Geräts, falls kein Geräteschild vorhanden ist) als auch einen abtrennbaren Abschnitt zum Ein‐...
Seite 25
Plattformen hinweg. Es ist nicht erforderlich, dass ein Host oder Konfigurationsgerät diese Funktionen unterstützt. Folgende Mindestanforderungen gelten für die Konfiguration einer Temperaturmessung. Diese Richtlinie gilt für Systeme, die keine DD-Methoden verwenden. Eine komplette Liste der Parameter und Konfigurationsdaten ist in der Betriebsanleitung des Rosemount 848T zu finden. www.Emerson.com...
Seite 26
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T4A (−50 °C ≤ T ≤ +85 °C); T5 (−50 °C ≤ T ≤ +70 °C) bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00848-4404. Anmerkung Mit NI CL I, DIV 2 gekennzeichnete Messumformer können unter Verwendung einer allgemeinen Verkabelungsmethode der Division 2 oder einer keine Funken erzeugenden Feldverkabelung (NIFW) www.Emerson.com...
Seite 27
Kennzeich‐ nungen E, F, G; T4A (−50 °C ≤ T ≤ +85 °C); T5 (−50 °C ≤ T ≤ +70 °C) bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00848-4404; Typ 4X 6.4.4 NK USA Keine Funken erzeugend 3011568 Zertifikat FM Class 3600:1998, FM Class 3611:2004, FM Class...
Seite 28
D. T3C (−50 °C ≤ T ≤ +60 °C) bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00848- 4405; Class I, Division 2, Groups A, B, C, D; T3C (−50 °C ≤ T ≤ +60 °C) bei Installa‐ tion gemäß Rosemount Zeichnung 00848-4405...
Seite 29
D. T3C (−50 °C ≤ T ≤ +60 °C) bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00848- 4405; Class I, Division 2, Groups A, B, C, D; T3C (−50 °C ≤ T ≤ +60 °C) bei Installa‐ tion gemäß Rosemount Zeichnung 00848-4405 6.5.4 ...
Seite 30
November 2024 Kurzanleitung 2. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß EN 60079-11:2011, Absatz 6.3.13, nicht stand. Dies muss bei der Installation des Geräts berücksichtigt werden. Feldbus (Eingang) Sensorfeldanschluss (Ausgang) = 30 V = 12,5 V = 300 mA = 4,8 mA = 1,3 W = 15 mW = 2,1 nF...
Seite 31
Kurzanleitung November 2024 6.6.3 N1 ATEX Zone 2 (mit Gehäuse) Baseefa09ATEX0095X Zertifikat EN IEC 60079-0:2018, EN 60079-7:2015 + A1:2018, Normen/Stan‐ dards EN 60079-15:2010 Kennzeichnun‐ II 3G Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T ≤ +65 °C), Ex ec IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T ≤...
Seite 32
November 2024 Kurzanleitung 6.7 International 6.7.1 I7 IECEx Eigensicherheit IECEx BAS 09.0030X Zulassung IEC 60079-0:2017, IEC 60079-11:2011 Normen/Standards Ex ia IIC T4 Ga (–50 °C ≤ T ≤ +60 °C) Kennzeichnungen Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Das Gerät muss in einem Gehäuse installiert sein, das mindestens den Schutzgrad IP20 aufweist.
Seite 33
Kurzanleitung November 2024 6.7.3 N7 IECEx Typ n (mit Gehäuse) IECEx BAS 09.0032X Zertifikat: IEC 60079-0:2017, IEC 60079-7:2017, IEC Normen: 60079-15:2010 Ex nA IIC T5 Gc (-40 °C ≤ T ≤ +65 °C), Ex ec IIC T5 Kennzeichnun‐ gen: Gc (-40 °C ≤ T ≤...
Seite 34
November 2024 Kurzanleitung 6.8 Brasilien 6.8.1 I2 Brasilien Eigensicherheit UL-BR 16.0086X Zulassung ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011 Normen ABNT NBR IEC 60079-11:2009 Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ T ≤ +60 °C) Kennzeichnun‐ Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1.
Seite 35
Kurzanleitung November 2024 Gefahren zu vermeiden (siehe Betriebsanleitung des Herstellers) und Gehäuse aus Leichtmetalllegierungen oder Zirkonium müssen bei der Installation vor Schlag und Reibung geschützt sein. 2. Das Gerät hält dem 500-V-Isolationstest gemäß ABNT NBR IEC 60079-11 nicht stand. Dies muss bei der Installation des Geräts berücksichtigt werden –...
Seite 36
November 2024 Kurzanleitung ia IIC T4 Kennzeichnungen 6.10.3 H4 Japan FISCO Eigensicherheit (ib) TC20737 Zertifikat ia IIC T4 Kennzeichnungen 6.11 Korea 6.11.1 IP Korea Eigensicherheit 20-KA4BO-0921X Zertifikat Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ T ≤ +60 °C) Kennzeichnungen 6.12 EAC – Belarus, Kasachstan, Russland 6.12.1 ...
Seite 37
Kurzanleitung November 2024 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Wenn der Gewindeadapter oder Blindstopfen mit einem Gehäuse mit erhöhter Sicherheit Typ „e“ verwendet wird, muss das Leitungseinführungsgewinde ordnungsgemäß abgedichtet sein, damit der Gehäuseschutz (IP-Schutzart) gewährleistet bleibt. 2. Der Blindstopfen darf nicht mit einem Adapter verwendet werden.
Seite 38
November 2024 Kurzanleitung Tabelle 6-3: Gewindegrößen von Adaptergewinden Außengewinde Kennzeichnung M20 x 1,5–6H ½–14 NPT ½–14 NPT ¾–14 NPT ¾–14 NPT Innengewinde Kennzeichnung M20 x 1,5–6H ½–14 NPT ½–14 NPT PG 13,5 PG 13,5 6.15 Y3 ATEX/IECEx RFID-Tag-Zulassungen IECEx EPS 15.0042X, EPS 15 ATEX 1 1011 X Zulassung II 2G Ex ia IIC T6/T4 Gb, II 2D Ex ia IIC T80/T130C Kennzeichnun‐...
Seite 39
Kurzanleitung November 2024 7 Konformitätserklärung www.Emerson.com...
Seite 40
November 2024 Kurzanleitung www.Emerson.com...
Seite 41
Kurzanleitung November 2024 www.Emerson.com...
Seite 42
November 2024 Kurzanleitung www.Emerson.com...
Seite 43
Kurzanleitung November 2024 8 China RoHS 848T China RoHS 848T List of Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE)
Seite 44
2024 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.