Inhaltszusammenfassung für SuperFish Smart-Heater 100W
Seite 1
Smart-Heater 100W-200W-300W-500W User manual • Gebrauchsanweisung Mode d’Emploi • Gebruiksaanwijzing Brugervejledning • Manuale d’uso...
Seite 2
Function Model Aquarium Length Smart Heater 100W 30-100 L 27 cm The Smart Heater is a digital aquarium heater with an Smart Heater 200W 75-200 L 27 cm adjustable thermostat (17-34°C) and built-in Smart Heater 300W 150-300 L 27 cm thermometer.
Seite 3
Funktion Modell Aquarium Länge Smart Heater 100W 30-100 L 27 cm Der Smart Heater ist ein digitaler Aquarienheizer mit Smart Heater 200W 75-200 L 27 cm einem einstellbaren Thermostat (17-34°C) und 150-300 L 27 cm Smart Heater 300W integriertem Thermometer. Tropische Fische leben in warmem Wasser, mit diesem Unterwasserheizer Smart Heater 500W 250-500 L...
Seite 4
Fonction Modèle Aquarium Longueur Smart Heater 100W 30-100 L 27 cm Le Smart Heater est un chauffage numérique pour Smart Heater 200W 75-200 L 27 cm aquarium avec un thermostat réglable (17-34 °C) et un Smart Heater 300W 150-300 L 27 cm thermomètre intégré.
Seite 5
Functie Model Aquarium Lengte Smart Heater 100W 30-100 L 27 cm De Smart Heater is een digitale aquariumverwarmer Smart Heater 200W 75-200 L 27 cm met een instelbare thermostaat (17-34°C) en 150-300 L 27 cm Smart Heater 300W ingebouwde thermometer. Tropische vissen leven in warm water, met deze onderwaterverwarmer Smart Heater 500W 250-500 L...
Seite 6
Funktion Model Akvarium Længde Smart Heater 100W 30-100 L 27 cm Smart Heater er en digital akvarievarmelegeme med en Smart Heater 200W 75-200 L 27 cm justerbar termostat (17-34 °C) og integreret Smart Heater 300W 150-300 L 27 cm termometer. Tropiske fisk lever i varmt vand, og med denne undervandsvarmer kan du opvarme Smart Heater 500W 250-500 L...
Seite 7
Funzione Modello Acquario Lunghezza Smart Heater 100W 30-100 L 27 cm Il Smart Heater è un riscaldatore digitale per acquari Smart Heater 200W 75-200 L 27 cm con termostato regolabile (17-34°C) e termometro 150-300 L 27 cm Smart Heater 300W integrato.
Seite 8
General instructions Safety Read this manual carefully before using This device must be supplied through a this device. Keep this manual for future residual current device (RCD) having a rated reference. residual operating current not exceeding 30 Ensure the voltage shown on the label Meaning of symbols matches the mains supply voltage.
Seite 9
Warranty conditions This device can be used by children aged from 2 years manufacturer’s warranty on 8 years and above, persons with reduced materials and construction defects. Devices physical, sensory or mental capabilities or lack must be returned complete with all of experience and knowledge, if they have components, accompanied with an official proof of been given supervision or instructions...
Seite 10
Allgemeine Anweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig Dieses Gerät muss über einen Fehlerstrom- durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Schutzschalter mit einem Bemessungs fehler- Bewahren Sie dieses Handbuch für den strom von maximal 30 mA versorgt sein. späteren Gebrauch auf. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typen- schild angegebene Spannung mit der Netz- Bedeutung der Symbole...
Seite 11
Garantiebedingungen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren 2 Jahre Herstellergarantie auf Material- und und Personen mit eingeschränkten physi- Konstruktions fehler. Geräte müssen schen, sensorischen oder mentalen Fähig- komplett mit allen Komponenten keiten oder mangelnder Erfahrung und zusammen und einem offiziellen Kaufbeleg, der das Kenntnis verwendet werden, wenn sie in Kaufdatum bestätigt, zurück geschickt werden, damit sicherer Weise beaufsichtigt werden oder...
Seite 12
Instructions générales Sécurité Lisez attentivement ce manuel avant Cet appareil doit être alimenté par un d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel dispositif à courant résiduel (DDR) dont le pour ses futures utilisations. courant différentiel résiduel assigné ne dépasse pas 30 mA. Vérifier que la tension indiquée sur l’étiquette Signification des symboles correspond à...
Seite 13
Conditions de garantie Cet appareil peut être utilisé par des enfants Garantie du fabricant de 2 ans sur les âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant défauts de matériaux et de construction. des capacités physiques, sensorielles ou Les appareils doivent être retournés mentales réduites ou un manque d’expé...
Seite 14
Algemene instructies Veiligheid Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Dit apparaat moet van stroom worden voor- door voordat u het apparaat in gebruik zien via een aardlekschakelaar (ALS) met een neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing nominale lekstroom van maximaal 30 mA. voor toekomstig gebruik. Controleer of de spanning die op het label wordt aangegeven, overeenkomt met de Betekenis van symbolen...
Seite 15
Garantievoorwaarden Dit apparaat kan worden gebruikt door 2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en kinderen vanaf 8 jaar en door personen met constructie fouten. Het apparaat dient verminderde lichamelijke, zintuiglijke of compleet, met alle onderdelen en het geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en originele aankoopbewijs met daarop de kennis, mits zij onder toezicht staan of aankoopdatum, ter garantie aangeboden worden.
Seite 16
Generelle instruktioner Sikkerhed Læs denne betjeningsvejledning Denne enhed skal forsynes med strøm via en omhyggeligt, før du bruger apparatet. fejlstrømsafbryder med en nominel fejlstrøm Opbevar denne betjeningsvejledning til på højst 30 mA. senere brug. Kontrollér, at den spænding, der er angivet på etiketten, svarer til netspændingen.
Seite 17
Garantibetingelser Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og 2 års producentgaranti på materiale- og opefter og af personer med nedsatte fysiske, konstruktionsfejl. Apparatet skal indleveres sensoriske eller mentale evner eller ringe til garantien komplet med alle dele og den erfaring og viden, forudsat at de er under originale kvittering, der viser købsdatoen.
Seite 18
Istruzioni generali Sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere L’apparecchio deve essere alimentato tramite attentamente le presenti istruzioni per un dispositivo a corrente residua (RCD/DDR) l’uso. Conservare queste istruzioni per con una corrente differenziale nominale non l’uso per un uso futuro. superiore a 30 mA.
Seite 19
Condizioni di garanzia Questo apparecchio può essere utilizzato da 2 anni di garanzia del produttore sui difetti bambini di età pari o superiore a 8 anni e da di materiale e di costruzione. L’apparecchio persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali deve essere presentato in garanzia o mentali o con scarsa esperienza e completo di tutte le parti e dello scontrino originale...
Seite 20
Produced in China for: www.aquadistri.com Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, NL...