Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
UK
DE
FR
NL
DK
IT
Retro LED
Bright - Combi
User manual • Gebrauchsanweisung
Mode d'Emploi • Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning • manuale d'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Retro LED Bright-Combi

  • Seite 1 Retro LED Bright - Combi User manual • Gebrauchsanweisung Mode d’Emploi • Gebruiksaanwijzing Brugervejledning • manuale d’uso...
  • Seite 2 Function Aquarium LED lighting to replace T8 & J-T5 fluorescent tubes, suitable for SuperFish Start aquariums or as additional lighting. Easy to assembly without tools. Installation (Replacement of fluorescent tube) Unplug of the aquarium lighting from the socket. Dismantle the old fluorescent lighting by unscrewing the two screw caps and removing the fluorescent tube from the lamp holders.
  • Seite 3: Funktion

    Funktion LED-Aquarienbeleuchtung als Ersatz für T8- und J-T5- Leuchtstoffröhren, geeignet für SuperFish Start- Aquarien oder als zusätzliche Beleuchtung. Einfach ohne Werkzeug zu montieren. Installation (Ersatz der Leuchtstoffröhre) Ziehen Sie den Stecker der Aquarienbeleuchtung aus der Steckdose. Demontieren Sie die alte Leuchtstoffröhre, indem Sie die beiden Schraubkappen abschrauben und die Leuchtstoffröhre aus den Lampenfassungen...
  • Seite 4 Fonctionnement Éclairage LED d’aquarium pour remplacer les tubes fluorescents T8 et J-T5, adapté aux aquariums SuperFish Start ou comme éclairage supplémentaire. Facile à assembler sans outils. Installation (Remplacement des tubes fluo) Débranchez l’éclairage de l’aquarium. Démontez l’ancien éclairage fluorescent en dévissant les deux bouchons à...
  • Seite 5 Functie Aquarium LED-verlichting ter vervanging van T8- en J-T5-TL-lampen, geschikt voor SuperFish Start-aquaria of als extra verlichting. Gemakkelijk te monteren zonder gereedschap. Installatie (Vervanging TL-verlichting) Haal de stekker van de aquariumverlichting uit het stopcontact. Demonteer de oude TL-verlichting door de beide schroefdoppen los te draaien en de TL-buis te verwijderen uit de lamphouders.
  • Seite 6: Vedligeholdelse

    Funktion Akvarie-LED-belysning som erstatning for T8- og J-T5- lysstofrør, velegnet til SuperFish Start-akvarier eller som ekstra belysning. Nem at montere uden værktøj. Installation (Udskiftning af TL-belysning) Tag stikket til akvariebelysningen ud af stikkontakten. Demonter den gamle TL-belysning ved at skrue begge endekapper af og fjerne TL-røret fra...
  • Seite 7 Funzionamento Illuminazione a LED per acquari in sostituzione dei tubi fluorescenti T8 e J-T5, adatta per acquari SuperFish Start o come illuminazione aggiuntiva. Facile da montare senza utensili. Installazione (Sostituzione illuminazione TL) Scollegare la spina dell’illuminazione dell’acquario dalla presa di corrente.
  • Seite 8: General Instructions

    General instructions Read this manual carefully before using this Only suitable for indoor use for aquarium purposes. device. Keep this manual for future reference. Safety This device must be supplied through a Meaning of symbols residual current device (RCD) having a rated The following warning symbols and/or signal words are residual operating current not exceeding 30 used :...
  • Seite 9: Warranty Conditions

    Recycle information Warranty conditions This symbol indicates that this product (if it is 2 years manufacturer’s warranty on materials discarded) may not be disposed of with and construction defects. Devices must be normal household waste. Instead it must be returned complete with all components, handed in at an official collection centre (e.g.
  • Seite 10: Allgemeine Anweisung

    Allgemeine Anweisung Anwendung Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, Nur für die Verwendung in Innenräumen, für Aquarien- bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie zwecke geeignet. dieses Handbuch für den späteren Gebrauch auf. Sicherheitshinweise Bedeutung der Symbole Dieses Gerät muss über einen Fehlerstrom- Die folgenden Warnsymbole und/oder Signalwörter Schutzschalter mit einem Bemessungs fehler- werden verwendet:...
  • Seite 11: Recycling Information

    Garantiebedingungen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi- 2 Jahre Herstellergarantie auf Material- und schen, sensorischen oder mentalen Fähig- Konstruktions fehler. Geräte müssen komplett keiten oder mangelnder Erfahrung und mit allen Komponenten zusammen und Kenntnis verwendet werden, wenn sie in einem offiziellen Kaufbeleg, der das sicherer Weise beaufsichtigt werden oder...
  • Seite 12: Instructions Générales

    Instructions générales Utilisation Lisez attentivement ce manuel avant Uniquement pour une utilisation à l’intérieur, convient d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour pour les aquariums. ses futures utilisations. Sécurité Signification des symboles Cet appareil doit être alimenté par un Les symboles d’avertissement et/ou les mentions disjoncteur différentiel dont le courant de d’avertissement suivants sont utilisés : fuite nominal ne dépasse pas 30 mA.
  • Seite 13: Information De Recyclage

    Conditions de garantie Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant Garantie du fabricant de 2 ans sur les défauts des capacités physiques, sensorielles ou de matériaux et de construction. Les appareils mentales réduites ou un manque d’expé- doivent être retournés complets avec tous les rience et de connaissances, s’ils ont reçu une...
  • Seite 14: Algemene Instructies

    Algemene instructies Dit apparaat mag niet met het normale huishoudelijk afval afgedankt worden, maar Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig moet gescheiden worden ingezameld voor door voordat u het apparaat in gebruik recycling. neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Toepassing Betekenis van symbolen Alleen geschikt voor gebruik binnen in huis, voor aquarium doeleinden.
  • Seite 15: Garantievoorwaarden

    Garantievoorwaarden Opmerking! De verlichting wordt warm. Laat de verlichting afkoelen voordat u onderhoud 2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en uitvoert. constructie fouten. Het apparaat dient Dit apparaat kan worden gebruikt door compleet, met alle onderdelen en het kinderen vanaf 8 jaar en door personen met originele aankoopbewijs met daarop de verminderde lichamelijke, zintuiglijke of aankoopdatum, ter garantie aangeboden worden.
  • Seite 16: Generelle Instruktioner

    Generelle instruktioner Denne enhed må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men Læs denne betjeningsvejledning skal indsamles separat til genbrug. omhyggeligt, før du bruger apparatet. Opbevar denne betjeningsvejledning til senere brug. Anvendelse Betydning af symboler Kun egnet til indendørs akvariebrug. Følgende advarselssymboler og/eller signalord anvendes: Sikkerhed...
  • Seite 17 Garantibetingelser Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter og af personer med nedsatte fysiske, 2 års producentgaranti på materiale- og sensoriske eller mentale evner eller ringe konstruktionsfejl. Apparatet skal indleveres erfaring og viden, forudsat at de er under til garantien komplet med alle dele og den opsyn eller har modtaget instruktion i sikker originale kvittering, der viser købsdatoen.
  • Seite 18: Istruzioni Generali

    Istruzioni generali Applicazione Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere Adatto solo per l’uso in acquari interni. attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Conservare queste istruzioni per l’uso per un uso futuro. Sicurezza Questo dispositivo deve essere alimentato tramite un interruttore differenziale con una Significato dei simboli corrente di dispersione nominale non Sono utilizzati i seguenti simboli di avvertenza e/o...
  • Seite 19: Informazioni Sul Riciclaggio

    Condizioni di garanzia Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da 2 anni di garanzia del produttore sui difetti di persone con ridotte capacità fisiche, materiale e di costruzione. L’apparecchio deve sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e essere presentato in garanzia completo di conoscenza, a condizione che siano...
  • Seite 20 Produced in China for: www.aquadistri.com Vlietweg 8, 4791 EZ Klundert, NL...

Inhaltsverzeichnis