Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
eDingo
®
TX 750 Kompakter
Werkzeugträger
Modellnr. 22230—Seriennr. 400000000 und höher
Modellnr. 22231—Seriennr. 400000000 und höher
Form No. 3478-612 Rev A
*3478-612*
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro eDingo TX 750

  • Seite 1 Form No. 3478-612 Rev A eDingo ® TX 750 Kompakter Werkzeugträger Modellnr. 22230—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 22231—Seriennr. 400000000 und höher *3478-612* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Warnung Zu Proposition

    Reproduktionssystems verursacht. Betrieb verursachen können. Änderungen oder Waschen Sie sich nach dem Umgang mit Modifikationen, die von Toro nicht ausdrücklich diesen Materialien die Hände. genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen.
  • Seite 3 In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Service-Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro weist auf spezielle mechanische Informationen hin, oder zusätzliche Informationen benötigen. Halten Sie und Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, hierfür die Modell- und Seriennummern Ihres Produkts...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Getriebeöl des Antriebsmotors wechseln............47 Warten der Bedienelementanlage ....... 48 Sicherheit ..............5 Einstellen der Bedienelemente ......48 Allgemeine Sicherheit......... 5 Warten der Hydraulikanlage ........ 49 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....6 Sicherheit der Hydraulikanlage ......49 Produktübersicht ............. 12 Entlasten des Hydraulikdrucks ......
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit ablenken könnte, sonst können Verletzungen oder Sachschäden auftreten. • Lassen Sie nie zu, dass Kinder oder nicht Allgemeine Sicherheit geschulte Personen die Maschine verwenden. • Berühren Sie keine beweglichen Teile und GEFAHR Anbaugeräte mit den Händen und Füßen. Im Arbeitsbereich befinden sich ggf. •...
  • Seite 6: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. g543536 Bild 3 Lage der Sicherheitsaufkleber 1. 120-0625 6. 145-3252 11.
  • Seite 7 decal120-0625 decal139-1158 120-0625 139-1158 1. Quetschstelle für die Hand: Berühren Sie die Teile nicht 1. Quetschgefahr von oben sowie Einklemmgefahr: Halten mit den Händen. Sie sich von der Ladeschaufel und den Ladearmen fern. decal139-1159 139-1159 decal125-1414 125-1414 1. Warnung: Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern. 1.
  • Seite 8 decal144-0275 144-0275 1. Akkus sind brennbar. decal145-3252 145-3252 decal144-0277 144-0277 1. Quetschgefahr von oben, abstürzende Last: Sicherstellen, dass die Schnellbefestigungsstifte verriegelt sind. 1. Pluspol (+) 4. Bitte nur sachgerecht entsorgen. 2. Lesen Sie die 5. Niemals Feuer aussetzen. Bedienungsanleitung. 3. Recyceln Sie die Akkus. decal147-6827 147-6827 1.
  • Seite 9 decal161-8028 161-8028 1. Weitere Informationen 3. Leistung zu den Sicherungen können Sie der Bedienungsanleitung entnehmen. 2. Traction [Antrieb] 4. Hilfshydraulik decal145-5338 145-5338 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 4. Stromschlaggefahr: Keine Wartungsarbeiten am Akku durchführen. 2. Warnung: Den Akku nicht öffnen; keine beschädigten Akku 5.
  • Seite 10 decal161-8010 161-8010 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 7. Gefahr von Schnittwunden an Händen und Füßen: Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Halten Sie sich stets von sich bewegenden Teilen fern; lassen Sie alle Schutzbleche und Schutzvorrichtungen montiert. 2.
  • Seite 11 decal161-8014 161-8014 1. Schmiernippel 6. Öl 2. Hydrauliköl 7. Fassungsvermögen 3. Getriebe 8. Ölwechselintervall 4. Lesen Sie die Bedienungsanleitung 9. Filterwechselintervall 5. Alle 8 Stunden kontrollieren decal163-1262 163-1262 1. Vorwärtsfahren 7. Vorne 2. Rechts wenden 8. Schwebestellung des Anbaugeräts 9. Absenken des Anbaugeräts 3.
  • Seite 12: Produktübersicht

    Produktübersicht g519327 Bild 4 5. Hubarm 9. Hubzylinder 1. Befestigungsplatte des 13. Bedienerplattform Anbaugeräts 2. Kippzylinder 6. Hebestelle 10. Vergurtungsstelle/Hebestelle 3. Hilfshydraulik-Kupplungen 7. Trennschalter der Batterie 11. Bedienfeld 4. Vordere Zugangsklappe 8. Zylinderschloss 12. Kette...
  • Seite 13: Bedienelemente

    Bedienelemente Hände von den Anschlagbügeln, während Sie die Maschine bedienen. Bedienfeld Fahrantriebshebel Mit den Fahrantriebshebeln bewegen Sie die Maschine. Je mehr Sie den Fahrantriebshebel in eine Richtung bewegen, desto schneller fährt die Maschine in diese Richtung. Lassen Sie den Fahrantriebshebel los, um die Maschine anzuhalten.
  • Seite 14: Infocenter-Anzeige

    • Drehen Sie den Fahrantriebshebel nach rechts, Hubarme bewegen und gleichzeitig das Anbaugerät um nach rechts zu fahren. kippen. Anschlagbügel des Hubarm- Bedienelements Der Anschlagbügel des Hubarm-Bedienelements stabilisiert die Hand bei der Verwendung des Kipphebels für den Hubarm bzw. das Anbaugerät (Bild Bedienelemente der Hilfshydraulik g264833...
  • Seite 15 g264015 Bild 13 1. Anzeigelampen 3. Mittlere Taste: Rollt im Menü nach unten. 4. Linke Taste: Zugriff auf 2. Rechte Taste: Öffnet Menüs und Verlassen ein Menü, in dem ein eines Menüs Pfeil nach rechts weitere Inhalte angibt. g538528 Bild 14 Hinweis: Der Zweck jeder Taste hängt von den aktuellen Erfordernissen ab.
  • Seite 16: Hauptmenü

    InfoCenter-Menüs Menü beenden Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm die Menüzugriffstaste , um auf das InfoCenter-Menüsystem zuzugreifen. So kommen Sie Akzeptieren zum Hauptmenü. In den folgenden Tabellen sind die in den Menüs verfügbaren Optionen zusammengefasst: Hauptmenü Feststellbremse ist aktiviert. Menüelement Beschreibung Eine Liste der Betriebsstundenzähler letzten aufgetretenen...
  • Seite 17: Einstellungen

    Service Einstellungen (cont'd.) Menüelement Beschreibung Listet die Gesamtzahl der Stunden auf, in denen der Ermöglicht das Ändern ROTECT SETTINGS Schlüssel, die Motoren, der Einstellungen in den [Einstellungen schützen] [Stunden] die volle Leistung und der geschützten Einstellungen.. OURS Standby-Modus eingeschaltet, Ermöglicht die Einstellung die Fahrantriebe sowie die der maximalen AXIMALE...
  • Seite 18: Technische Daten

    Kippleistung Abgesenkte Plattform (mit 74,8 972 kg Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör kg schwerem Bediener und von Toro wird für dieses Fahrzeug angeboten, um Standard-Ladeschaufel) den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und Angehobene Plattform (mit 842 kg zu erweitern. Wenden Sie sich an Ihren offiziellen Standard-Ladeschaufel) Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf...
  • Seite 19: Vor Dem Einsatz

    Sie sicher, dass das Anbaugerät Fuß auf dem Boden abzustützen. Wenn Sie richtig montiert und ein Originalanbaugerät die Kontrolle über die Maschine verlieren, von Toro ist. Lesen Sie alle Anleitungen des steigen Sie vom Fahrerstand ab und gehen Anbaugeräts. von der Maschine weg.
  • Seite 20: Sicherheit An Hanglagen

    • Bedienen Sie niemals die Fahrantriebshebel verletzt werden, wenn die Maschine rückwärts ruckartig, sondern weich und gleichmäßig. fährt und Sie nicht auf die Umgebung achten. • • Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder Achten Sie auf die lichte Höhe (wie z. B. elektrische Kabel, Äste, Decken und Pforten), bevor Sie unter Verletzungen von Dritten sowie Sachschäden einem Hindernis durchfahren, damit Sie diese...
  • Seite 21: Anlassen Der Maschine

    • Achten Sie auf Löcher, Vertiefungen und eine Strom- oder Kommunikationsleitung Erhöhungen, da unebenes Gelände zum beschädigen. Versuchen Sie nicht, die Umkippen der Maschine führen kann. Hohes Gras Maschine zu verlassen. kann Hindernisse verbergen. • Austretendes Gas ist entflammbar und explosiv und kann schwere oder tödliche Verletzungen •...
  • Seite 22: Abstellen Der Maschine

    Wichtig: Verwenden Sie nur Originalanbaugeräte Befestigungsplatte des Anbaugeräts von Toro. Anbaugeräte können die Stabilität und einsetzen, kann das Anbaugerät von der Betriebsmerkmale der Masche ändern. Wenn Maschine herunterfallen und Sie oder Sie nicht zugelassene Anbaugeräte verwenden, können die Garantieansprüche verloren gehen.
  • Seite 23: Anschließen Der Hydraulikschläuche

    Anschließen der Hydraulikschläu- WARNUNG: Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen. In die Haut eingedrungene Flüssigkeit muss innerhalb von ein paar Stunden von einem Arzt chirurgisch entfernt werden, der mit dieser Art von Verletzungen vertraut ist, sonst kann es zu Wundbrand kommen.
  • Seite 24: Entfernen Eines Anbaugeräts

    Verwendung der Drücken Sie den Stecker des Anbaugeräts in die Buchse an der Maschine. Bedienerplattform Hinweis: Wenn Sie zuerst den Stecker des Anbaugeräts anschließen, lassen Sie den Druck WARNUNG: ab, der sich im Anbaugerät aufgebaut hat. Die Plattform ist schwer und kann Stecken Sie die Buchse des Anbaugeräts in den beim Anheben oder Absenken Verletzungen Stecker an der Maschine.
  • Seite 25: Absenken Der Plattform

    Absenken der Plattform • Einsatz der Maschine in den meisten Bereichen • Befahren von Hanglagen Drücken Sie die Plattform gegen das Polster, um den Druck auf den rechten Arretierstift zu lösen. • Transport von Lasten Ziehen Sie den Knopf heraus und senken Sie die Plattform ab.
  • Seite 26: Nach Dem Einsatz

    Spannungsbereichs, der in dieser Einstellung oder einer Wartung abkühlen. Bedienungsanleitung angegeben ist, verwenden • Sie nur ein von Toro zugelassenes Netzkabel. Gehen Sie beim Laden und Abladen der Maschine auf einen/von einem Anhänger oder • Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Pritschenwagen vorsichtig vor.
  • Seite 27: Wartung Und Einlagerung

    Anheben des Fahrzeugs • Wenn das Stromkabel beschädigt wird, während es die Steckdose eingesteckt ist, ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und erwerben Entfernen Sie alle Anbaugeräte und heben Sie die Sie ein Ersatzkabel bei Ihrem autorisierten Maschine an zwei Hebepunkten an. Service-Vertragshändler.
  • Seite 28: Bergung Einer Festsitzenden Maschine

    Bergung einer gesetzlich erforderlichen Bremsen, Beleuchtung und Kennzeichnungen ausgestattet ist. Bitte lesen Sie alle festsitzenden Maschine Sicherheitsanweisungen sorgfältig. Durch Kenntnis dieser Informationen können Sie sich und Unbeteiligte Wenn sich die Maschine festfährt (z. B. bei vor Verletzungen schützen. Ziehen Sie in Bezug schlammigen Bedingungen), ziehen Sie die Maschine auf Anforderungen für Anhänger und Befestigungen entweder an beiden vorderen Vergurtungsstellen oder...
  • Seite 29: Verladen Der Maschine

    Verladen der Maschine Senken Sie die Hubarme ganz ab. Aktivieren Sie die Feststellbremse (sofern WARNUNG: vorhanden), schalten Sie die Maschine aus, und ziehen Sie den Schlüssel ab. Beim Beladen oder Entladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen Verwenden Sie die Metall-Vergurtungsstellen an der Maschine, um die Maschine mit Riemen, erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine Ketten, Kabeln oder Seilen sicher am Anhänger...
  • Seite 30: Transport Von Lithium-Ionen-Akkus

    Fahrzeugs mit eingebauten Akkus zu erhalten. erhalten haben. Detaillierte Informationen zum Versand eines Akkus erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Laden des Akkus Toro-Vertragshändler. Dieses Ladegerät ist mit einem dreipoligen geerdeten Stecker (Typ B) ausgestattet, um die Verwenden des Ladegeräts Gefahr eines Stromschlags zu verringern. Wenn der Stecker nicht in die Wandsteckdose passt, sind andere Steckerausführungen erhältlich.
  • Seite 31 Stellen Sie die Maschine in dem zum Laden Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, vorgesehenen Bereich ab. schaltet sich das InfoCenter aus. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab. Achten Sie darauf, dass der Schalter für das Ausschalten des Akkus in der E ist.
  • Seite 32: Wartung

    Ersetzen Sie abgenutzte und beschädigte Aufkleber. • Modifizieren Sie keine Sicherheitseinrichtungen. • Verwenden Sie nur Originalanbaugeräte von Toro. Anbaugeräte können die Stabilität und Betriebsmerkmale der Masche ändern. Wenn Sie die Maschine mit nicht zugelassenen Anbaugeräten verwenden, können Sie die Garantie ungültig machen. •...
  • Seite 33: Empfohlener Wartungsplan

    • Prüfen Sie die Hydraulikleitungen vor jedem Einsatz auf Dichtheit, lockere Verbindungen, Knicke, lockere Schellen, Verschleiß, Witterungseinflüsse und Alle 100 Betriebsstunden chemische Schäden. • Wechseln Sie das Hydrauliköl (wenn Sie kein Toro-Öl verwenden). Alle 400 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Getriebeöl des Antriebsmotors. Alle 500 Betriebsstunden •...
  • Seite 34: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Entfernen und Lagern der Verfahren vor dem Zylinderschlösser Ausführen von Wichtig: Nehmen Sie die Zylinderschlösser Wartungsarbeiten von der Stange ab und befestigen Sie sie in der Lagerungsstellung, bevor Sie die Maschine verwenden. Verwenden der Starten Sie die Maschine. Zylinderschlösser Heben Sie die Hubarme ganz an. Stellen Sie den Motor ab und ziehen den Zündschlüssel ab.
  • Seite 35: Abnehmen Der Hinteren Abdeckung

    Entfernen Sie die Schrauben, mit denen die hintere Abdeckung befestigt ist und entfernen die Abdeckung. g534717 Bild 31 Senken Sie das Polster auf die Plattform ab. g534718 Bild 33 g534719 Bild 32 Führen Sie die Wartungs- und Einstellarbeiten durch. Heben Sie das Kissen an und schieben es an beiden Seiten der Maschine auf die Splints.
  • Seite 36: Schmierung

    Warten der elektrischen Schmierung Anlage Einfetten der Maschine Hinweise zur Sicherheit der Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich (Fetten Sie sofort nach der Elektroanlage Reinigung ein.) • Schmierfettsorte: Allzweckschmierfett Klemmen Sie vor dem Durchführen jeglicher Reparaturen die Batterie ab, siehe Verwenden des Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Batterietrennschalters (Seite...
  • Seite 37: Wartung Des Blei-Säure-Akkus

    g544702 Bild 36 Klemmen Sie das Minuskabel (schwarz, Masse) vom Batteriepol ab. Bewahren Sie die Befestigungen auf. g535147 Bild 35 1. Batterietrennschalter: 2. Batterietrennschalter: -Stellung -Stellung Wartung des Blei-Säure- Akkus Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Entfernen der Batterie WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine und den g544607 Kabeln führen und Funken erzeugen.
  • Seite 38: Aufladen Der Batterie

    Entfernen Sie die Batterie. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. Nehmen Sie die Batterie aus der Maschine Aufladen der Batterie heraus; Entfernen der Batterie (Seite 37). Reinigen Sie das ganze Gehäuse mit WARNUNG: Natronlauge. Beim Aufladen der Batterie entstehen Gase, Spülen Sie die Batterie mit frischem Wasser die explodieren können, was zum Tod oder zu nach.
  • Seite 39: Warten Oder Austauschen Der Batterie

    Warten von Lithium-Ionen-Akkus Befestigen Sie das Pluskabel (rot) der Batterie mit den vorher entfernten Befestigungen am Pluspol (+) der Batterie. WARNUNG: Schieben Sie die rote Polkappe über den Die Akkus stehen unter hoher Spannung, die Pluspol der Batterie. zu Verbrennungen oder einem Stromschlag Schließen Sie das Minuskabel (Schwarz) der führen kann.
  • Seite 40: Wartung Des Ladegeräts

    Wickeln Sie das Kabel auf und legen Sie es in das Staufach, wenn Sie es nicht benutzen. • Prüfen Sie die Kabel regelmäßig auf Schäden und ersetzen Sie sie bei Bedarf mit von Toro zugelassenen Ersatz. Warten der Sicherungen Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt.
  • Seite 41: Warten Des Antriebssystems

    Warten des Antriebssystems Warten der Ketten Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstun- den—Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. Nach 50 Betriebsstunden—Prüfen und stellen Sie die Kettenspannung ein. g535226 Alle 50 Betriebsstunden—Prüfen und stellen Bild 44 Sie die Kettenspannung ein. 1. Sektionales 4.
  • Seite 42: Auswechseln Der Ketten

    Auswechseln der Ketten Heben Sie die Seite der Maschine an, die Sie einstellen möchten, dass die Kette den Boden nicht mehr berührt. Abbauen der Ketten Lösen Sie die Schrauben der Abdeckung und Entfernen Sie alle Anbaugeräte. nehmen Sie die Abdeckung ab. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, achten Sie darauf, dass nur eine Kettenradhälfte in die Kette eingreift.
  • Seite 43 g535259 Bild 51 1. Spannschraube 2. Klemmmutter Entfernen Sie das Segment des Antriebszahnrads, das nicht in die Kette eingreift. Wichtig: Wenn Sie das Kettenradsegment nicht entfernen, kann es schwierig sein, eine neue Kette zu installieren, ohne sie zu g559712 Bild 49 beschädigen.
  • Seite 44: Einbau Der Ketten

    g535377 Bild 53 g537265 Bild 55 Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Entfernen Sie die Kette vom Kettenrahmen, der Antriebsnabe und dem Vorderrad. Tragen Sie Gewindesicherungslack auf die Schrauben der entfernten Antriebsritzelhälfte auf Einbau der Ketten und setzen Sie die die Antriebsritzelhälfte ein.
  • Seite 45 g535259 Bild 57 1. Spannschraube 2. Klemmmutter Ziehen Sie dann die Klemmmutter fest. Bringen Sie die Abdeckung an und ziehen Sie die Schrauben fest. g559712 Bild 59 Wiederholen Sie diesen Schritt für den Austausch der anderen Kette. Senken Sie die Maschine auf den Boden ab. Fahren Sie mit der Maschine und parken sie g535258 Bild 58...
  • Seite 46: Spezifikationen Getriebeöl Des Antriebsmotors

    Spezifikationen Getriebeöl des Antriebsmotors Öltyp: Mobil SHC 75W-90 Fassungsvermögen: 0,18 l pro Getriebe Prüfen des Getriebeöls des Antriebsmotors Entfernen Sie alle Anbaugeräte. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, achten Sie darauf, dass nur eine Kettenradhälfte in die Kette eingreift. g535376 Bild 61 Entfernen Sie die Prüfschraube und überprüfen...
  • Seite 47: Getriebeöl Des Antriebsmotors Wechseln

    Getriebeöl des Antriebsmotors wechseln Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden Alle 500 Betriebsstunden Entfernen Sie alle Anbaugeräte. Lassen Sie den Motor an und fahren Sie ca. fünf Minuten mit der Maschine. Hinweis: Dadurch wird das Getriebeöl erwärmt und läuft besser ab. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen g539439 Fläche ab, achten Sie darauf, dass nur eine Bild 63...
  • Seite 48: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Bedienelemente Die Bedienelemente der Maschine werden vor dem Versand im Werk voreingestellt. Nach vielen Betriebsstunden müssen Sie ggf. die Fahrantriebsausrichtung, die N -Stellung des EUTRAL Fahrantriebs und die Spur des Fahrantriebs in der Stellung ganz nach vorne einstellen. Wenden Sie sich an den offiziellen Händler, um die Bedienelemente der Maschine einzustellen.
  • Seite 49: Warten Der Hydraulikanlage

    Warten der Um den Hydraulikdruck bei ausgeschalteter Maschine zu entlasten, drehen Sie den Schlüsselschalter in Hydraulikanlage die Stellung E NTLASTUNG DER ILFSHYDRAULIK schalten Sie den Hilfshydraulikschalter mehrmals hin und her. Sicherheit der Absenken der Ladearme bei Hydraulikanlage ausgeschalteter Maschine • Suchen Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt auf.
  • Seite 50: Hydrauliköl - Technische Angaben

    Hälfte des Schauglases füllt, fügen Sie um einen entsprechenden Ersatz zu finden. Hydrauliköl wie folgt hinzu: Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution entstehen. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren.
  • Seite 51: Auswechseln Des Hydraulikfilters

    Auswechseln des Hydraulikfilters Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche und senken Sie die Hubarme ab. Schalten Sie die Maschine aus, ziehen den Schlüssel ab und lassen die Maschine abkühlen. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab, siehe Abnehmen der hinteren Abdeckung (Seite 35).
  • Seite 52: Wechseln Des Hydrauliköls

    Wechseln des Hydrauliköls Reinigung Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstun- den—Wechseln Sie das Hydrauliköl Entfernen der (wenn Sie kein Toro-Öl verwenden). Schmutzablagerungen Alle 1000 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Hydrauliköl (wenn Sie Toro-Öl verwenden). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Parken Sie die Maschine auf einer ebenen täglich...
  • Seite 53: Reinigen Der Maschine

    Reinigen der Maschine Einlagerung Gehen Sie beim Reinigen der der Maschine mit einem Sicherheit bei der Hochdruckreiniger wie folgt vor: Wichtig: Reinigen Sie die Maschine nicht mit Einlagerung Wasser, während sie aufgeladen wird. Stellen Sie sicher, dass die Maschine vor dem Aufladen •...
  • Seite 54: Anforderungen Für Das Einlagern Der Akkus

    Anforderungen für das Einlagern der Akkus Hinweis: Sie müssen die Akkus zur Lagerung nicht aus dem Fahrzeug entnehmen. Beachten Sie die Temperaturgrenzwerte für die Lagerung in der unten stehenden Tabelle: Temperaturgrenzen für die Aufbewahrung Lagertemperatur Angemessene Lagerdauer 45° bis 55°C 1 Woche 25°...
  • Seite 55: Fehlersuche Und -Behebung

    SPN 4990, FMI 31 1. Fehler im BMS (Akkumanagementsy- 1. Setzen Sie sich mit Ihrem stem) oder des Akkus erkannt Toro-Vertragshändler in Verbindung. SPN 4992, FMI 4 1. Fehler, vertauschte Polarität 1. Der Akku ist falsch an das Ladegerät angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Akkuanschlüsse...
  • Seite 56 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme SPN 4996, FMI 4 1. Verpolung des Hilfsausgangs des 1. Die Akkuanschlüsse zum Ladegerät Ladegeräts sind vertauscht (verpolt). Vergewissern Sie sich, dass die Akkuanschlüsse ordnungsgemäß und mit der richtigen Polarität angeschlossen sind. SPN 8014, FMI 31 1.
  • Seite 57 Hinweise:...
  • Seite 58 Hinweise:...
  • Seite 59: Kalifornien, Proposition 65: Warnung

    Toro hat sich entschieden, Verbrauchern so viel wie möglich Informationen bereitzustellen, damit sie informierte Entscheidungen zu Produkten treffen können, die sie kaufen und verwenden. Toro stellt Warnungen in bestimmten Fällen bereit, basierend auf der Kenntnis über das Vorhandensein aufgeführter Chemikalien ohne Evaluierung des Gefährdungsniveaus, da nicht alle aufgeführten Chemikalien Anforderungen zu Gefährdungshöchstwerten haben.

Diese Anleitung auch für:

2223022231

Inhaltsverzeichnis