Anmelden
Hochladen
Herunterladen
Zu meinen Handbüchern
Löschen
Teilen
URL dieser Seite:
HTML-Link:
Lesezeichen hinzufügen
Hinzufügen
Handbuch wird automatisch zu "Meine Handbücher" hinzugefügt
Diese Seite drucken
×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
Anleitungen
Marken
Ufesa Anleitungen
Staubsauger
AC5010
Gebrauchsanleitung
Ufesa AC5010 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden
Andere Handbücher für AC5010
:
Gebrauchsanleitung
(38 Seiten)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Seite
von
38
Vorwärts
/
38
Lesezeichen
Verfügbare Sprachen
DE
EN
FR
ES
PT
CZ
RU
HU
RO
BG
Mehr
Verfügbare Sprachen
DEUTSCH, seite 17
ENGLISH, page 8
FRANÇAIS, page 11
ESPAÑOL, página 5
PORTUGUÊS, página 14
ČEŠTINA, strana 26
РУССКИЙ, страница 23
MAGYAR, oldal 20
ROMÂNĂ, pagina 32
БЪЛГАРСКИ, страница 29
Quicklinks
Diese Anleitung herunterladen
Vorherige
Seite
Nächste
Seite
1
2
3
4
5
Verwandte Anleitungen für Ufesa AC5010
Staubsauger Ufesa AC5010 Gebrauchsanleitung
(38 Seiten)
Staubsauger Ufesa AC3514 Gebrauchsanleitung
(2 Seiten)
Staubsauger Ufesa AC4416 Gebrauchsanleitung
(2 Seiten)
Staubsauger Ufesa AT4218 Gebrauchsanleitung
(2 Seiten)
Staubsauger Ufesa AC5500 Gebrauchsanleitung
(41 Seiten)
Staubsauger UFESA AC4819 Gebrauchsanleitung
(27 Seiten)
Staubsauger Ufesa AC5818 Gebrauchsanleitung
(29 Seiten)
Staubsauger Ufesa AC6020 Gebrauchsanleitung
(39 Seiten)
Staubsauger Ufesa AS2220 Gebrauchsanleitung
(40 Seiten)
Staubsauger Ufesa AT9320 Gebrauchsanleitung
(39 Seiten)
Staubsauger Ufesa AE4400 Gebrauchsanleitung
(38 Seiten)
Staubsauger Ufesa AM4322 Gebrauchsanleitung
(28 Seiten)
Staubsauger Ufesa Antek Bedienungsanleitung
(47 Seiten)
Staubsauger Ufesa Antek Bedienungsanleitung
(46 Seiten)
Staubsauger Ufesa AE Kalahari Bedienungsanleitung
(89 Seiten)
Staubsauger Ufesa AE Inspire U7 Bedienungsanleitung
(89 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Ufesa AC5010
Seite 5
ESPAÑOL •Nunca utilice la aspiradora sin una bolsa, o DESCRIPCIÓN DEL APARATO intentevaciarunabolsallenayreutilícela. 1. Cepilloparasuelos •No utilice el aspirador si este tiene alguna 2. Tubotelescópico aberturaobstruida,yaquesereduciríaelpaso 3. Mangueradesucción del aire, provocando sobrecalentamientos que 4. Mangodelamanguera podríandañarelaparato. 5. Pestañareguladoradeaspiración •Nocojaelaspiradornilaclavijaconlasmanos 6....
Seite 6
reguladordepotencia(8),gireensentidohorario paraaumentarlapotenciayensentidoantihorario motor (14) parareducirlapotencia(Figura7).Puederegular laintensidaddeaspiracióndesdelaempuñadura. protección del motor después de haber Abra la pestaña (5) para reducir la aspiración, y cambiadocincoveceslasbolsasdepapel. ciérrelaparaaumentarla.(Figura8) Mientrasnohayaunabolsadentrodelaspirador, -Puede usar soporte para el tubo en la parte ...
Seite 7
Cepillo parquet XXL (23) (Solamente para AC5010XXL) Estecepilloesun33%másanchoqueuncepillo normalparaconseguirunalimpiezaextrasobre suelos de madera, baldosa o terracota. Las suaves cerdas del cepillo limpian la suciedad sindañarelsuelo. CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN: Nuestros productos se entregan en un embalaje optimizado. Consiste básicamente en materiales no contaminantes que...
Seite 8
ENGLISH •This vacuum cleaner must not be used damagetheappliance. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE •Neverusethevacuumcleanerwithoutabag, 1. Floorbrush ortrytoemptyafullbagandreuseit. 2. Telescopictube •Donotusethevacuumcleanerifitisblocked, 3. Suctionhose 4....
Seite 9
-PresstheOn/Offpedal(7),(Fig.6).Regulate Replacing the motor protectio the power using the power regulator (8), and turn clockwise to increase power while turning It is advisable to replace the motor protection anti-clockwise to reduce power (Fig. 7). The intensity...
Seite 10
AC5010XXL) cleaning surface than common models, to enableanespeciallythoroughcleaningofhard The soft hair bristles pick up the dust without ADVICE ON DISPOSAL: Ourgoodscomeinoptimizedpackaging. This basically consists in using non-contaminating...
Seite 11
FRANÇAIS •Cet aspirateur ne doit pas être utilisé sans endommagerl’appareil. DESCRIPTION DE L’APPAREIL • N ’utilisez jamais l’aspirateur sans sac à 1. Brossepoursols poussières et n’essayez pas de vider un sac 2. Tubetélescopique pleinpourleréutiliser.
Seite 12
Important : •L’aspirateurdisposed’unverrouillagedesac. laprisesecteur.(Fig.5) Lecouvercle nepeut pasêtre fermési aucun -Allumer ou éteindre l’aspirateur en appuyant sacn’estinstallé. Neforcezpas safermeture, sur la pédale Marche/Arrêt (7), (Fig. 6). Réglez la puissance d’aspiration à l’aide du (Fig.16) variateur...
Seite 13
TURBOBROSSE POUR TAPIS & MOQUETTES (22) (uniquement pour le AC5015) Brossage et dépoussiérage, en un seul mouvement,detapisetmoquettesàpoilscourts. destapispourunnettoyageenprofondeur. La brosse à plancher dur XXL (23) (uniquement pour le AC5010XXL) LabrosseàplancherdurXXLaunesurfacede nettoyage 33 % plus grande que les modèles completdes...
Seite 14
PORTUGUÊS •Nuncautilize oaspiradorde pósemosaco, esvazieosacocheioereutilize-o. DESCRIÇÃO DO APARELHO •Não utilize o aspirador de pó se o mesmo 1. Escovaparapavimento dearcausandosuperaquecimento,oquepode 2. Tubotelescópico causardanosaoaparelho. 3. Mangueiradeaspiração 4. Pegadamangueira mãosmolhadas. Não mergulheo aparelhona 5....
Seite 15
Quando abre o manípulo (5) a aspiração juntamentecom odepósito(15) ecoloqueum diminui,quandoofecharaaspiraçãoaumenta. novo.(Figura17) (Figura8) Nunca utilize o aspirador sem colocar este -Pode-seutilizaraposiçãodeparquelocalizada napartetraseiradoaspiradordepó,sedesejar pararaaspiraçãoporumcurtoperíodo.Insirao HEPA (13) ganchoda escovadentro doencaixe naparte detrásdoaparelho(Figura9). paraissobataretirandoapoeiraeenxague. -Asrodas,ocotovelogiratóriode360ºeapega de...
Seite 16
asuperfíciedopiso. CONSELHOS SOBRE ELIMINAÇÃO: Os nossos produtos são entregues numa embalagem optimizada. Consistem essencialmente de materiais ecológicos, que devemserentreguesjuntodoserviçodeeliminação de resíduos local, como matérias-primas secundárias. Este produto cumpre com a Directiva 2002/96/EC da UE. O símbolo do contentor cruzado que se coloca no aparelho...
Seite 17
DEUTSCH DaskanndasGerätbeschädigen. •Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Staubbeutel, und versuchen Sie nicht einen BESCHREIBUNG DES GERÄTS vollen Staubbeutel zu entleeren und ihn 1. Bodendüse wiederzuverwenden. 2. Teleskoprohr •Den Staubsauger nicht verwenden, wenn er 3. Saugschlauch verstopftist.DerdadurchverringerteLuftstrom 4. HandgriffvorrichtungdesSchlauchs führt zu einer Überhitzung, was das Gerät 5....
Seite 18
-Durch Betätigen des Ein-/Aus-Fußschalters •Sollte die Saugleistung ungleichmäßig sein (7)Staubsaugerein-bzw.ausschalten(Abb.6). und die Staubbeutelwechselanzeige weiterhin StellenSiedieSaugkraftmittelsLeistungsregler leuchten, dann überprüfen Sie bitte, ob der (8) ein. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht, Schlauch, das Rohr oder der Lufteingang Drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert verstopftsind. die...
Seite 19
TURBOBÜRSTE FÜR TEPPICHE UND LÄUFER (22) (Nur für AC5015) BürstenundSaugenvonkurzlorigenTeppichen und Teppichböden in einem Arbeitsgang. Die rotierende Bürste klopft zur Tiefenreinigung sanftgegendieTeppichfasern. XXL Hartbodendüse (23) (Nur für AC5010XXL) Die XXL Hartbodendüse hat 33 % mehr Reinigungsläche, was zu einem besonders gutenErgebnisbeimReinigenvonHartböden,...
Seite 20
MAGYAR nélkülhasználni.Ezkárosíthatjaakészüléket. • Soha ne használja a porszívót zsák nélkül, A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA azsákokat. 1. Padlókefe •Ne használja a porszívót, ha az el van és ez túlhevüléshez vezet, ami a készüléket tönkreteszi. 5....
Seite 21
szabályzóval (8), fordítsa az óramutató A motorvédő szűrő (14) cseréje növelve, illetve az óramutató járásával ötszörikicseréléseutánajánlatoskicserélni. ellentétesirányábacsökkentveazt(7.ábra).Az a...
Seite 22
XXL padlókefefe kemény padlókra (23) PORSZÍVÓZÁSÁHOZ (csak az AC5010XXL modellnél) EAz XXL padlókefe 33/-al nagyobb tisztítófelülettelrendelkezik,mintaközönséges modellek, ennek következtében küölönlegesen alapos tisztítás végezhető segítségével a kemény padlókon, csempéken és terracotta felületeken. Apuhaszőrbőlkészültsörteapadlófelületének sértésenélkültávolítjaelaport. HULLADÉKKEZELÉS: Árucikkeink optimális csomagolásban kerülnek forgalomba. Ez alapjában azt jelenti,hogynemfertőzőanyagokathasználunk,...
Seite 23
РУССКИЙ •Во время хранения или прежде чем приступитькчисткеприбора,отключитеего отсети. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА •Данныйпылесоснеможетиспользоваться 1. Щеткадляпола безконтейнерадлясборапылиифильтров. 2. Телескопическаятрубка Этоможетповредитьустройство. 3. Всасывающийшланг 4. Рукояткашланга •Никогда не используйте пылесос без 5. Регуляторвсасывания контейнерадлясборапылиинепытайтесь 6. Отверстиедлявсасываниявоздуха очистить контейнер для повторного 7. Педальвключенияивыключения использования. 8. Регулятормощности 9....
Seite 24
Чтобы отключить шланг от прибора, нажмите -Закройте контейнер для сбора пыли, потянув заслонку посередине, а затем кнопку-замок(3)(Рис.1). выбросьтевмусорноеведро(Рис.14). -Присоедините раздвижную трубу (2) к -Чтобы установить новый контейнер, рукоятке (4) и отрегулируйте длину трубы вытяните заслонку (рис. 15) Вставьте необходимымобразом(Рис.2). контейнер...
Seite 25
СОВЕТЫ ПО УТИЛИЗАЦИИ Насадка для чистки твердых поверхностей (20) Наши товары поставляются в Эта насадка специально разработана для чистки твердых поверхностей, кафеля, улучшенной упаковке. В основном для терракотовой плитки. Ее мягкие щетинки ееизготовленияиспользуютсяматериалы,не сметаютпыль,нецарапаяповерхностьпола. загрязняющие окружающую среду, которые должныперерабатыватьсяввашейместной Насадка...
Seite 26
ČESKY POPIS SPOTŘEBIČE 2. Teleskopickátrubice 3. Sacíhadice 5. Regulátorsání 6. Sacíotvor 7. Pedálzapnutí/vypnutí vody. 8. Regulátorvýkonu 9....
Seite 27
prach. ...
Seite 28
XXL kartáč na tvrdé podlahy (23) (pouze pro AC5010XXL) XXLkartáčna tvrdépodlahy máo 33% větší čistícípovrchnežběžnémodely,cožumožňuje obzvláště důkladné čištění tvrdých podlah, dlaždicapodlahzterakoty. Jemné štětiny zachycují prach, aniž by poškozovalypovrchpodlahy. INFORMACE K LIKVIDACI: Naše zboží je dodáváno v optimalizovanémobalu.Tenseskládáz nejedovatýchmateriálů, kteréje nutnépředat místníslužběprosběrodpadujakodruhotnou...
Seite 29
БЪЛГАРСКИ •Не изключвайте уреда от електрическата мрежакатогодърпатезакабела. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА •Изключвайте прахосмукачката от електрическата мрежа,когатонеяизползвате 1. Четказапод и преди да преминете към почистването й 2. Телескопичнатръба илисмянанаторбичкитеилифилтрите. 3. Смукателенмаркуч 4. Дръжканамаркуча •Тази прахосмукачка не трябва да се 5. Клапазарегулираненавсмукването използва...
Seite 30
-Прикрепете телескопичната тръба (2) към -Затворете торбичката, като изтеглите дръжката(4)ирегулирайтедължинататака, затварящияелементияизхвърлетевкофа чедаеподходящазапотребителя.(Фиг.2) забоклук.(Фиг.14) -Поставетечеткатазапод(1),илиприставки -За да поставите нова торба, отворете номер 18, 19, 20, 21, 22 към тръбата на капака назад (Фиг. 15). Поставете торбата прахосмукачката (Фиг. 3). Приставките с на...
Seite 31
ПРИСТАВКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УНИЩОЖАВАНЕ: Дюза за тапицерии (18) Опаковките на нашите продукти са оптимизирани. Това означава, че се Започистваненатапициранимебели. използват безвредни за околната среда Дюза за фуги (19) материали, които е препоръчително да се предадат на местна служба за изхвърляне За...
Seite 32
ROMÂNĂ DESCRIEREA APARATULUI deoareceacestlucruvareduce debituldeaer 2. Tubtelescopic 3. Furtundeaspirare poatedeterioraaparatul. 4. Mânerfurtun 8....
Seite 33
dePornire/Oprire(7),(Figura6). motorului (14) (8),rotindu-lînsenscontraracelordeceasornic areduceputerea(Figura7).Intensitateapoate sacilordeprafdinhârtie. ...
Seite 34
Perie de pardoseală XXL (23) (numai pentru AC5010XXL) ...
Seite 35
(XXL ...
Seite 36
( ) HEPA ( HEPA ...
Seite 37
...
Seite 38
BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF A-28-893550 C/ Itaroa, n° 1, 31.620 HUARTE (Navarra) España 100% recycled paper AC5010_15_XXL.indd 38 2011-7-19 9:17:46...
Diese Anleitung auch für:
Ac5015
Ac5010xxl
Drucken
Lesezeichen umbenennen
Lesezeichen löschen?
Möchten Sie es aus Ihren Handbüchern löschen?
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen