Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HOMELAND INFINITY:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
H O M E L A N D I N F I N I T Y ( H V C A 7 6 0 0 3 )
E S .
I n s t r u c c i o n e s d e u s o
E N .
I n s t r u c t i o n s f o r u s e
F R .
M o d e d ' e m p l o i
P T .
I n s t r u ç õ e s d e u s o
I T .
I s t r u z i o n i p e r l ' u s o
C A .
I n s t r u c c i o n s d ' ú s
D E .
G e b r a u c h s a n l e i t u n
N L .
G e b r u i k s a a n w i j z i n g
R O .
I n s t r u c ț i u n i d e u t i l i z a r e
P L .
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
                    
B G .
E L .
Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς
R U .
И н с т р у к ц и я п о п р и м е н е н и ю
D A .
B r u g s a n v i s n i n g
N O .
I n s t r u k s j o n e r f o r b r u k
S V .
A n v ä n d n i n g s i n s t r u k t i o n e r
F I .
K ä y t t ö o h j e e t
T R .
K u l l a n ı m i ç i n t a l i m a t l a r
H U
H a s z n á l a t i u t a s í t á s
A R .
               
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus HOMELAND INFINITY

  • Seite 1 H O M E L A N D I N F I N I T Y ( H V C A 7 6 0 0 3 )                      E S .
  • Seite 4 E s p a ñ o l ( T r a d u c i d o d e i n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s ) A S P I R A D O R E S C O B A C O N C A B L E •...
  • Seite 5 A S A ( S ) D E T R A N S P O R T E P A R A Q U I T A R L O S F I L T R O S • E s t e a p a r a t o t i e n e u n a s a e n l a p a r t e s u p e r i o r d e l c u e r p o , •...
  • Seite 6 E n g l i s h ( O r i g i n a l i n s t r u c t i o n s ) • D o n o t u s e t h e a p p l i a n c e o n a n y p a r t o f t h e b o d y o f a C O R D E D S T I C K V A C C U U M C L E A N E R p e r s o n o r a n i m a l .
  • Seite 7 S U P P L I E S f o r a p p r o x i m a t e l y 1 5 m i n u t e s b e f o r e r e c o n n e c t i n g . I f t h e m a c h i n e d o e s n o t s t a r t a g a i n s e e k a u t h o r i s e d t e c h n i c a l •...
  • Seite 8 F r a n ç a i s ( T r a d u i t d e s i n s t r u c t i o n s o r i g i n a l e s ) A S P I R A T E U R B R O S S E A V E C F I L •...
  • Seite 9 P R O T E C T I O N T H E R M I Q U E D E S É C U R I T É • P o u r r e m o n t e r l e  l t r e , s u i v e z l e s i n s t r u c t i o n s c i - d e s s u s , d a n s l ' o r d r e i n v e r s e .
  • Seite 10 P o r t u g u ê s ( T r a d u z i d o d a s i n s t r u ç õ e s o r i g i n a i s ) A S P I R A D O R V E R T I C A L C O M C A B O •...
  • Seite 11 P E G A ( S ) D E T R A N S P O R T E P A R A R E T I R A R O S F I L T R O S • E s t e a p a r e l h o t e m u m a p e g a n a p a r t e s u p e r i o r d o c o r p o , •...
  • Seite 12 I t a l i a n o ( T r a d o t t o d a l m a n u a l e d i i s t r u z i o n i o r i g i n a l e ) •...
  • Seite 13 • P e r r i a s s e m b l a r e i l  l t r o , p r o c e d a c o n l e i s t r u z i o n i d i c u i P R O T E T T O R E T E R M I C O D I S I C U R E Z Z A s o p r a , i n o r d i n e i n v e r s o .
  • Seite 14 C a t a l à ( T r a d u ï t d ’ i n s t r u c c i o n s o r i g i n a l s ) A S P I R A D O R E S C O M B R A A M B C A B L E I N S T R U C C I O N S D ' Ú...
  • Seite 15 N E T E J A • D e s c o n n e c t e u l ' a p a r e l l d e l a x a r x a e l è c t r i c a i d e i x e u q u e e s r e f r e d i a b a n s d ' e m p r e n d r e q u a l s e v o l t a s c a d e n e t e j a .
  • Seite 16 D e u t s c h ( Ü b e r s e t z u n g a u s d e n u r s p r ü n g l i c h e n a n w e i s u n g e n ) S T A B S T A U B S A U G E R M I T K A B E L •...
  • Seite 17 T R A G E G R I F F ( E ) W E C H S E L N D E R F I L T E R • D i e s e s G e r ä t v e r f ü g t ü b e r e i n e n G r i f f a m o b e r e n T e i l d e s •...
  • Seite 18 N e d e r l a n s ( V e r t a a l d v a n d e o r i g i n e l e i n s t r u c t i e s ) S N O E R L O Z E S T E E L S T O F Z U I G E R •...
  • Seite 19 T H E R M I S C H E B E V E I L I G I N G B E N O D I G D H E D E N • H e t a p p a r a a t h e e f t e e n b e v e i l i g i n g d i e h e t a p p a r a a t t e g e n •...
  • Seite 20 R o m â n a   ( T r a n s l a t   d i n   i n s t r u c ț i u n i l e   o r i g i n a l e ) •...
  • Seite 21 • P e n t r u a r e a s a m b l a  l t r u l , u r m a ț i i n s t r u c ț i u n i l e d e m a i s u s , P R O T E C Ț...
  • Seite 22 P o l s k i   ( P r z e t ł u m a c z o n e   z   o r y g i n a l n e j   i n s t r u k c j i ) O D K U R Z A C Z P R Z E W O D O W Y Z D R Ą...
  • Seite 23 Z A B E Z P I E C Z E N I E T E R M I C Z N E • A b y p o n o w n i e z a m o n t o w a ć  l t r , n a l e ż y p o s t ę p o w a ć z g o d n i e z p o w y ż...
  • Seite 24 б ъ л г а р с к   ( П р е в о д   н а   и з в ъ р ш е н и т е   и н с т р у к ц и и ) П...
  • Seite 25 • И з к л ю ч е т е у р е д а о т е л е к т р и ч е с к а т а м р е ж а . С М Я Н А Н А Ф И Л Т Р И Т Е •...
  • Seite 26 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α   ( Μ ε τ ά φ ρ α σ η   α π ό   τ ι ς   π ρ ω τ ό τ υ π ε ς   ο δ η γ ί ε ς ) Η...
  • Seite 27 Μ Ο Λ Ι Σ Τ Ε Λ Ε Ι Ώ Σ Ε Τ Ε Τ Η Χ Ρ Η Σ Η Τ Η Σ Σ Ύ Σ Κ Ε Ύ Η Σ • Τ ο π ο θ ε τ ή σ τ ε τ ο ν τ η λ ε σ κ ο π ι κ ό σ ω λ ή ν α σ τ η ν ε ί σ ο δ ο α έ ρ α τ...
  • Seite 28 Р у с с к и й   ( П е р е в о д   о р и г и н а л ь н о й   и н с т р у к ц и и ) Ш...
  • Seite 29 Р У Ч К А ( И ) Д Л Я П Е Р Е Н О С К И Ч Т О Б Ы С Н Я Т Ь Ф И Л Ь Т Р Ы • Э т о т п р и б о р и м е е т р у ч к у в в е р х н е й ч а с т и к о р п у с а , ч т о •...
  • Seite 30 D a n s k ( O v e r s æ t t e l s e a f o r i g i n a l e i n s t r u k t i o n e r ) S T Ø...
  • Seite 31 R E N G Ø R I N G • T a g a p p a r a t e t u d a f s t i k k o n t a k t e n , o g l a d d e t k ø l e a f , f ø r d u b e g y n d e r a t r e n g ø...
  • Seite 32 N o r k s ( O v e r s a t t a v o r i g i n a l e i n s t r u k s j o n e n ) S T Ø V S U G E R M E D L E D N I N G I N S T R U K S J O N E R F O R B R U K H V C A 7 6 0 0 3 F Ø...
  • Seite 33 R E N G J Ø R I N G • K o b l e a p p a r a t e t f r a s t r ø m n e t t e t o g l a d e t a v k j ø l e s f ø r d u b e g y n n e r å...
  • Seite 34 S v e n s k a ( Ö v e r s a t t f r å n o r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r n a ) S L A D D A N S L U T E N S T I C K D A M M S U G A R E I N S T R U K T I O N E R F Ö...
  • Seite 35 R E N G Ö R I N G • K o p p l a b o r t a p p a r a t e n f r å n e l n ä t e t o c h l å t d e n s v a l n a i n n a n d u p å...
  • Seite 36 S u o m a l a i n e n ( A l k u p e r ä i s t e n o h j e i d e n k ä ä n n ö s ) J O H D O L L I N E N S A U V A I M U R I K Ä...
  • Seite 37 P U H D I S T U S • I r r o t a l a i t e s ä h k ö v e r k o s t a j a a n n a s e n j ä ä h t y ä e n n e n p u h d i s t u s t ö...
  • Seite 38 T ü r k ç e   ( O r i j i n a l   t a l i m a t l a r d a n   ç e v r i l m i ş t i r ) K A B L O L U Ç...
  • Seite 39 T E M I Z L I K • H e r h a n g i b i r t e m i z l i k i ş l e m i n e b a ş l a m a d a n ö n c e c i h a z ı n e l e k t r i k b a ğ...
  • Seite 40 M a g y a r ( A z e r e d e t i u t a s í t á s o k b ó l l e f o r d í t v a ) Z S I N Ó...
  • Seite 41 B I Z T O N S Á G I H Ő V É D Ő K E L L É K E K • A k é s z ü l é k b i z t o n s á g i b e r e n d e z é s s e l r e n d e l k e z i k , a m e l y •...
  • Seite 42                            ...
  • Seite 43 (                      )                            H V C A 7 6 0 0 3 ...
  • Seite 44 w w w . t a u r u s - h o m e . c o m 1 0 / 0 4 / 2 0 2 5 - P a g e S i z e A 5...

Diese Anleitung auch für:

Hvca76003