Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST
HOMELAND DIGITAL FLEX
HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL. nstrukcja obsługi
BG. Инстрүкция заупотреба
EL. Οδηγίες χρήσης
RU. Инструкция по применению
DA. Brugsanvisning
NO. Instruksjoner for bruk
SV. Användningsinstruktioner
FI. Käyttöohjeet
TR. Kullanım için talimatlar
HE. ‫שומישל תוארוה‬
AR.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus HOMELAND DIGITAL FLEX

  • Seite 1 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST HOMELAND DIGITAL FLEX HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun NL. Gebruiksaanwijzing RO. Instrucțiuni de utilizare PL.
  • Seite 2 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 3 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST (*) Solo disponible en el modelo / Only available in the model Homeland Digital Animal Flex.
  • Seite 4 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Español (Traducido de instrucciones originales) UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: ASPIRADORA ESCOBA HOMELAND DIGITAL FLEX • No utilice el aparato si las piezas o accesorios no están HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX bien colocados. • No utilice el aparato si los accesorios o consumibles que DESCRIPCIÓN...
  • Seite 5: Carga De La Batería

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Asegúrese de que el soporte esté fi rmemente fi jado; debe Cuando esta luz está encendida (parpadea 6 poder soportar el doble del peso del aparato. segundos), signifi ca que el cepillo está bloqueado con pelos o algo, y es necesario limpiar el rodillo •...
  • Seite 6 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • No utilice disolventes ni productos con pH ácido o • Para volver a montar el mini cepillo, siga las instrucciones básico, como lejía, ni productos abrasivos, para limpiar anteriores pero a la inversa. el aparato.
  • Seite 7 STICK VACUUM CLEANER • Do not use the appliance if the accessories or consumables attached to it are defective. Replace them HOMELAND DIGITAL FLEX immediately. HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Do not use the appliance to gather up water or any other DESCRIPTION liquid.
  • Seite 8 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Fit the appliance into the wall bracket. When this light is on (fl ash 6 seconds), it means the machine is completely blocked, and the air inlet CHARGING THE BATTERY needs to be unblocked, or the HEPA fi lter needs to be cleaned. • Caution: A new battery is not fully charged and must therefore be charged before the appliance is used for the FITTING AN ACCESSORY TO THE HAND VACUUM fi rst time.
  • Seite 9 • The type reference of the battery pack for this appliance notably reduced. is S7C for model HVCA72590B (Homeland Digital Flex) and S780(INR18650-25PG) for model HVCA72591B • Open the lid of the dust box by pressing the release dust (Homeland Digital Animal Flex).
  • Seite 10: Utilisation Et Entretien

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Français (Traduit des instructions originales) UTILISATION ET ENTRETIEN ASPIRATEUR BALAI HOMELAND DIGITAL FLEX • N’utilisez pas l’appareil tant que les accessoires ou les HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX consommables ne soient pas bien ajustés. • N’utilisez pas l’appareil si les accessoires qui lui sont DESCRIPTION assemblés présentent des défauts. Le cas échéant,...
  • Seite 11: Charger La Batterie

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST MONTAGE DU SUPPORT MURAL • Sélectionnez la vitesse souhaitée avec les boutons de sélection de la vitesse (24). • Le dispositif dispose d’un support mural (14), à fi xer au mur. Le niveau Eco affi chera ce symbole en bleu • Fixez le support mural à votre préférence, à l'aide de Le niveau Bas affi chera ce symbole en vert chevilles ou de vis. Le niveau Maximum affi chera ce symbole en rouge • Assurez-vous que le support est bien fi xé et qu’il est Cet aspirateur balai est doté d'un système antiblocage.
  • Seite 12 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST NETTOYAGE • Pour retirer la mini brosse turbo (incluse dans le modèle Homeland Digital Animal Flex) : • Débranchez le chargeur de batterie du secteur et laissez- le refroidir avant d'entreprendre toute tâche de nettoyage. - Déverrouillez la brosse en tournant le levier latéral • Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide imprégné de dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le tirant vers l'extérieur. quelques gouttes de détergent et laissez-le sécher. - Enlevez les cheveux, la poussière, etc. qui pourraient • N’utilisez pas de solvants ni de produits au pH acide ou avoir été attrapés. basique tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Seite 13: Utilização E Cuidados

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Português (Traduzido das instruções originais) ASPIRADOR VERTICAL • Não utilize o aparelho se os acessórios ou consumíveis acoplados ao mesmo apresentarem defeitos. Substitua- HOMELAND DIGITAL FLEX os imediatamente. HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Não utilize o aparelho para recolher água ou qualquer DESCRIÇÃO outro líquido. • Não utilize o aparelho se o botão de ligar/desligar não Botão de bateria destacável...
  • Seite 14: Modo De Utilização

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Encaixe o aparelho no suporte de parede. Quando esta luz está acesa (fl ash 6 segundos), signifi ca que a escova está bloqueada com cabelo CARREGAR DA BATERIA ou algo assim, e o rolo da escova precisa ser limpo. • Advertência: Uma bateria nova não traz a carga completa, pelo que deve ser carregada até ao máximo Quando esta luz está acesa (pisca 6 segundos), signifi ca que a máquina está completamente antes de se utilizar o aparelho pela primeira vez. bloqueada, sendo necessário desbloquear a •...
  • Seite 15: Substituição Dos Filtros

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST CONSUMÍVEIS • Nunca submergir o aparelho em água ou qualquer outro líquido ou colocá-lo debaixo de água corrente. • Os consumíveis (filtros, etc.) para o seu modelo de aparelho poderão ser adquiridos nos distribuidores e ESVAZIAR O DEPÓSITO: estabelecimentos autorizados. • Esvazie o depósito quando, através do painel •...
  • Seite 16 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) PRECAUZIONI D’USO ASPIRAPOLVERE A BASTONE HOMELAND DIGITALE FLEX • Non usare l'apparecchio se gli accessori o i materiali di HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX consumo non sono accoppiati correttamente. •...
  • Seite 17 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Verifi care che il supporto sia fi ssato in modo tale da poter Questo aspirapolvere a bastone è dotato di un sistema sorreggere almeno il doppio del peso dell’apparecchio. anti-blocco. • Inserire l’apparecchio nella staffa a muro. Quando questa spia è accesa (lampeggia per 6 secondi), signifi ca che la spazzola è bloccata da CARICA DELLA BATTERIA capelli o altro e che il rullo della spazzola deve...
  • Seite 18: Pulizia Della Spazzola Rotante

    • Il riferimento del tipo di batteria per questo apparecchio è il pulsante di rilascio della polvere per aprire il coperchio S7C per il modello HVCA72590B (Homeland Digital Flex) inferiore del serbatoio (5) e svuoti il contenuto nel e S780 (INR18650-25PG) per il modello HVCA72591B recipiente di smaltimento appropriato.
  • Seite 19 Català (Traduït d’instruccions originals) ASPIRADOR VERTICAL • No feu servir l’aparell si els accessoris o consumibles no estan acoblats correctament. Substituïu-los HOMELAND DIGITAL FLEX immediatament. HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • No utilitzeu l'aparell per recollir aigua ni cap altre líquid.
  • Seite 20 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST CARREGANT LA BATERIA bloquejada i s'ha de desbloquejar l'entrada d'aire o netejar el fi ltre HEPA. • Precaució: Una bateria nova no està completament carregada i, per tant, s'ha de carregar abans de fer servir COL·LOCACIÓ...
  • Seite 21 (5) i buideu el contingut al recipient d'eliminació de • El tipus de referència de la bateria d'aquest aparell és residus adequat. (Fig. 3). S7C per al model HVCA72590B (Homeland Digital Flex) • Comproveu l'estat del filtre de la caixa de pols i netegeu- i S780 (INR18650-25PG) per al model HVCA72591B lo si cal.
  • Seite 22: Beschreibung

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) BENUTZUNG UND PFLEGE: BODENSTAUBSAUGER HOMELAND DIGITAL FLEX • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Teile oder das HOMELAND DIGITAL TIER FLEX Zubehör nicht richtig montiert sind.
  • Seite 23: Benutzungshinweise

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST MONTAGE DER WANDHALTERUNG Eco Stufe zeigt dieses Symbol in blau an • Das Gerät verfügt über eine Wandhalterung (14), die an Auf der Low-Stufe wird dieses Symbol grün der Wand befestigt werden muss. angezeigt.
  • Seite 24: Reinigung

    Behälterdeckel (5) zu öffnen, und leeren Sie den Inhalt in • Die Typenbezeichnung des Akkus für dieses Gerät lautet den entsprechenden Abfallbehälter. (Fig. 3). S7C für das Modell HVCA72590B (Homeland Digital Flex) • Überprüfen Sie den Zustand des Staubboxfilters und und S780(INR18650-25PG) für das Modell HVCA72591B reinigen Sie ihn bei Bedarf.
  • Seite 25: Bedieningspaneel

    Nederlans (Vertaald van de originele instructies) STOFZUIGER • Gebruik het apparaat niet als de bijbehorende accessoires of verbruiksartikelen defect zijn. Vervang HOMELAND DIGITAL FLEX deze onmiddellijk. HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Gebruik het apparaat niet om water of andere vloeistoffen BESCHRIJVING op te vangen.
  • Seite 26 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Plaats het apparaat in de muurbeugel. Als dit lampje brandt (6 seconden knipperen), betekent dit dat de borstel verstopt is met haar of DE BATTERIJ OPLADEN iets dergelijks, en dat de borstelrol gereinigd moet worden.
  • Seite 27 • De typereferentie van de batterij voor dit apparaat is tankdeksel (5) te openen en leeg de inhoud in het S7C voor model HVCA72590B (Homeland Digital Flex) daarvoor bestemde afvalbakje. (Fig. 3). en S780 (INR18650-25PG) voor model HVCA72591B •...
  • Seite 28 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Româna  (Translat din instrucțiunile originale) STICK ASPIRATOR • Nu utilizați aparatul dacă accesoriile sau consumabilele atașate la acesta sunt defecte. Înlocuiți-le imediat. HOMELAND DIGITAL FLEX HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Nu utilizați aparatul pentru a aduna apă sau orice alt lichid. DESCRIERE • Nu folosiți aparatul dacă întrerupătorul de pornire/oprire nu funcționează. Buton baterie detasabil • Nu folosiți aparatul dacă este răsturnat și nu îl întoarceți. Corpul principal • Nu forțați capacitatea de lucru a aparatului. Rezervor de praf •...
  • Seite 29: Încărcarea Bateriei

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST ÎNCĂRCAREA BATERIEI blocată, iar admisia de aer trebuie deblocată sau fi ltrul HEPA trebuie curățat. • Prudență: O baterie nouă nu este încărcată complet și, prin urmare, trebuie încărcată înainte ca aparatul să fi e MONTAREA UNUI ACCESORIU LA ASPIRATORUL DE utilizat pentru prima dată. MÂNĂ • Încărcați bateria la o temperatură atmosferică cuprinsă • Aspiratorul de mână este conceput astfel încât să permită între 4 și 40ºC. montarea următoarelor accesorii: (utilizați combinația • Sunt necesare aproximativ 4 până la 5 ore pentru o care corespunde cel mai bine cerințelor dumneavoastră). încărcare completă a bateriei. Nu încercați niciodată să (Fig. 1). supraîncărcați bateria (deși este recomandat ca prima încărcare a bateriei să aibă o durată de 6 ore). • Perie 2 în 1 Echipat cu o perie la capăt, care perie •...
  • Seite 30: Schimbarea Filtrelor

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST GOLIREA CUTIEI DE PRAF • Utilizați întotdeauna consumabile originale concepute special pentru modelul dvs. de aparat. • Goliți cutia de praf când este plină (observare facilitată de ferestre transparente) sau când puterea de aspirare este • Referința de tip a pachetului de baterii pentru acest aparat redusă considerabil. este S7C pentru modelul HVCA72590B (Homeland Digital Flex) și S780 (INR18650-25PG) pentru modelul • Deschideți capacul cutiei de praf apăsând butonul de HVCA72591B (Homeland Digital Animal Flex). eliberare a prafului pentru a deschide capacul inferior al rezervorului (5) și goliți conținutul în recipientul CUM SE ÎNLOCUIESC BATERIILE corespunzător de eliminare a deșeurilor. (Fig. 3). • PRUDENȚĂ: Aparatul trebuie să fie deconectat de la • Verificați starea filtrului cutiei de praf și curățați-l dacă rețeaua electrică atunci când introduceți/eliminați bateriile este necesar. detașabile. SCHIMBAREA FILTRELOR •...
  • Seite 31 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Polski  (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) ODKURZACZ W SZTYFCIE • Nie używaj urządzenia, jeśli dołączone do niego akcesoria lub materiały eksploatacyjne są uszkodzone. HOMELAND DIGITAL FLEX Należy je natychmiast wymienić. HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Nie używać urządzenia do zbierania wody lub innych OPIS płynów. • Nie używaj urządzenia, jeśli włącznik/wyłącznik nie działa. Odłączany przycisk baterii • Nie używaj urządzenia, jeśli jest przechylone i nie Główny korpus przewracaj go. Zbiornik na kurz • Nie forsować wydajności pracy urządzenia. Przycisk wyjmowania zbiornika • Przestrzegaj wskaźnika poziomu MAX.
  • Seite 32: Instrukcja Użycia

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Upewnij się, że wspornik jest mocno zamocowany; Ten odkurzacz w sztyfcie ma system zapobiegający powinien być w stanie utrzymać dwukrotnie większą wagę blokowaniu. urządzenia. Kiedy ta kontrolka się świeci (błyska przez 6 • Zamontuj urządzenie w uchwycie ściennym. sekund), oznacza to, że szczotka jest zablokowana włosami lub czymś innym i należy wyczyścić wałek ŁADOWANIE BATERII szczotki. • Ostrożność: Nowa bateria nie jest w pełni naładowana i Kiedy ta lampka świeci się (miga 6 sekund), dlatego należy ją naładować przed pierwszym użyciem oznacza to, że maszyna jest całkowicie urządzenia. zablokowana i należy odblokować wlot powietrza lub wyczyścić fi ltr HEPA. • Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia od 4 do 40ºC. MONTAŻ AKCESORIÓW DO ODKURZACZA • Pełne naładowanie baterii zajmuje około 4 do 5 godzin. RĘCZNEGO Nigdy nie próbuj przeładowywać baterii (chociaż zaleca •...
  • Seite 33 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Wyczyść sprzęt wilgotną ściereczką z kilkoma kroplami - Odblokuj szczotkę, obracając dźwignię boczną w płynu do mycia naczyń, a następnie wysusz. kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wyciągając ją. • Do czyszczenia urządzenia nie należy używać - Usuń włosy, kurz itp., które mogły zostać złapane. rozpuszczalników ani produktów o kwaśnym lub zasadowym pH, takich jak wybielacze, ani produktów • Aby ponownie złożyć miniszczotkę, postępuj zgodnie z ściernych. powyższymi instrukcjami, ale w odwrotnej kolejności. • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innym płynie ani nie umieszczaj go pod bieżącą wodą. ZAOPATRZENIE • Materiały eksploatacyjne do Twojego modelu urządzenia OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA NA KURZ można nabyć u dystrybutorów i autoryzowanych zakładów • Opróżnij pojemnik na kurz, gdy jest pełny (obserwację (takie jak filtry itp.). ułatwiają przezroczyste okienka) lub gdy moc odkurzania • Zawsze używaj oryginalnych materiałów eksploatacyjnych jest wyraźnie zmniejszona.
  • Seite 34: Контролен Панел

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST българск  (Превод на извършените инструкции) СТИК ПРАХОСМУКАЧКА • Не използвайте уреда, ако аксесоарите или консума- тивите, свързани с него, са дефектни. Заменете ги HOMELAND DIGITAL FLEX незабавно. HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Не използвайте уреда, за да събирате вода или друга ОПИСАНИЕ течност. • Не използвайте уреда, ако превключвателят за включ- Подвижен бутон за батерията ване/изключване не работи. Основно тяло • Не използвайте уреда, ако е наклонен и не го обръ- Резервоар за прах щайте. Бутон за премахване на резервоара • Не насилвайте работоспособността на уреда. Бутон за освобождаване на праха • Спазвайте индикатора за ниво MAX.
  • Seite 35 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Закрепете стенната конзола по ваша преценка с Еко нивото ще покаже този символ в синьо помощта на дюбели или винтове. Ниско ниво ще покаже този символ в зелено • Уверете се, че скобата е здраво фиксирана; трябва да Максималното ниво ще покаже този символ в може да издържи два пъти теглото на уреда. червено • Поставете уреда в конзолата за стена. Тази прахосмукачка има антиблокираща система. Когато тази лампичка свети (мига 6 секунди), ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА това означава, че четката е блокирана с косми • Внимание: Новата батерия не е напълно заредена и или нещо подобно и ролката на четката трябва следователно трябва да се зареди преди уредът да да се почисти. се използва за първи път. Когато тази лампичка свети (мига 6 секунди), • Зареждайте батерията при атмосферна температура това означава, че машината е напълно блоки- между 4 и 40ºC. рана и входът за въздух трябва да бъде отбло- киран или HEPA филтърът трябва да бъде • За пълното зареждане на батерията са необходими приблизително 4 до 5 часа. Никога не се опитвайте...
  • Seite 36 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST ПОЗИЦИЯ ЗА ПАРКИРАНЕ ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ЧЕТКА • Този уред има собствена позиция за паркиране за • За да премахнете четката: удобно и лесно съхранение. - В долната част на обувката трябва да преместите езичето към отворения катинар и да откачите страничната част, която фиксира четката и я ПОЧИСТВАНЕ освобождава. (фиг. 6). - Извадете четката и почистете. • Изключете зарядното устройство от електрическата мрежа и го оставете да се охлади, преди да започнете • За да сглобите отново въртящата се четка, следвайте каквото и да е почистване. инструкциите по-горе, но в обратен ред. • Почистете оборудването с влажна кърпа с няколко • За да премахнете мини турбо четката (включена в капки миещ препарат и след това го подсушете. модела Homeland Digital Animal Flex): •...
  • Seite 37 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST ΕΛΛΗΝΙΚΑ  (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)  ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΎΠΑ ΜΕ ΡΑΒΔΙ HOMELAND DIGITAL FLEX • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν τα εξαρτήματα ή τα HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX εξαρτήματα δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν τα εξαρτήματα ή ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ τα αναλώσιμα που είναι συνδεδεμένα σε αυτήν είναι ελαττωματικά. Αντικαταστήστε τα αμέσως. Αποσπώμενο κουμπί μπαταρίας • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να μαζέψετε νερό ή Κύριο σώμα οποιοδήποτε άλλο υγρό. Δεξαμενή σκόνης • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν ο διακόπτης on/off Κουμπί αφαίρεσης δεξαμενής...
  • Seite 38: Οδηγιεσ Χρησησ

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST ΣΎΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΎ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΤΟΙΧΟΎ ΧΡΗΣΗ • Η συσκευή διαθέτει ένα στήριγμα τοίχου (14) το οποίο • Ενεργοποιήστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας το κουμπί πρέπει να στερεωθεί στον τοίχο. on/off. • Στερεώστε το στήριγμα τοίχου όπως νομίζετε ότι είναι • Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα με τα κουμπιά του κατάλληλο, χρησιμοποιώντας βύσματα ή βίδες. επιλογέα ισχύος (24). • Βεβαιωθείτε ότι το στήριγμα είναι σταθερά στερεωμένο. Το επίπεδο Eco θα εμφανίζει αυτό το σύμβολο με θα πρέπει να μπορεί να υποστηρίξει το διπλάσιο βάρος μπλε χρώμα της συσκευής. Το χαμηλό επίπεδο θα εμφανίσει αυτό το σύμβολο • Τοποθετήστε τη συσκευή στο στήριγμα τοίχου. με πράσινο χρώμα Το μέγιστο επίπεδο θα εμφανίσει αυτό το σύμβολο με ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ κόκκινο χρώμα • Προσοχή: Μια νέα μπαταρία δεν είναι πλήρως Αυτή η ηλεκτρική σκούπα stick διαθέτει σύστημα...
  • Seite 39 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Καθαρίστε τη συσκευή. • Για να επανασυναρμολογήσετε το φίλτρο, ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες, με αντίστροφη σειρά. ΑΝΑΔΙΠΛΟΎΜΕΝΗ ΘΕΣΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΗΣ ΒΟΎΡΤΣΑΣ • Αυτή η συσκευή μπορεί να διπλωθεί πλήρως για εύκολη αποθήκευση. (Εικ.7) • Για να αφαιρέσετε τη βούρτσα: - Στο κάτω μέρος του παπουτσιού, πρέπει να ΘΕΣΗ ΣΤΑΘΜΕΎΣΗΣ μετακινήσετε τη γλωττίδα προς το ανοιχτό λουκέτο • Αυτή η συσκευή διαθέτει τη δική της θέση στάθμευσης και να απαγκιστρώσετε το πλαϊνό κομμάτι που για άνετη και απλή αποθήκευση. στερεώνει τη βούρτσα και την απελευθερώνει. (Εικ.6) - Αφαιρέστε τη βούρτσα και καθαρίστε. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ • Για να επανασυναρμολογήσετε την περιστροφική • Αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας από το ρεύμα και βούρτσα, ακολουθήστε τις παραπάνω οδηγίες αλλά...
  • Seite 40 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ, ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΣΎΣΚΕΎΗΣ • Αφαιρέστε την μπαταρία πατώντας το κουμπί αποσπώμενων μπαταριών (1). • Στη συνέχεια, πετάξτε το σε ειδικά δοχεία. Μην αποσυναρμολογείτε και μην πετάτε στη φωτιά.
  • Seite 41: Панель Управления

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Русский  (Перевод оригинальной инструкции) ПАЛОЧНЫЙ ПЫЛЕСОС • Не используйте прибор, если прилагаемые к нему принадлежности или расходные материалы РОДИНА DIGITAL FLEX неисправны. Немедленно замените их. РОДИНА DIGITAL ANIMAL FLEX • Не используйте прибор для сбора воды или любой ОПИСАНИЕ другой жидкости. • Не используйте прибор, если переключатель Съемная кнопка батареи включения/выключения не работает. Основной корпус • Не используйте прибор, если он опрокинут, и не пылесборник переворачивайте его. Кнопка снятия бака • Не форсируйте работоспособность прибора. Отпустите кнопку пыли • Следите за индикатором максимального уровня. Гибкая трубка...
  • Seite 42: Зарядка Аккумулятора

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Убедитесь, что кронштейн надежно закреплен; он Эко уровень покажет этот символ синим цветом должен выдерживать вдвое больший вес прибора. Низкий уровень будет отображать этот символ • Установите прибор в настенный кронштейн. зеленым цветом. Максимальный уровень покажет этот символ красным ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Этот ручной пылесос имеет антиблокировочную • Осторожность: Новая батарея заряжена не систему. полностью, поэтому ее необходимо зарядить перед Когда этот индикатор горит (мигает 6 секунд), первым использованием прибора. это означает, что щетка заблокирована • Заряжайте аккумулятор при температуре окружающей волосами или чем-то еще, и щеточный валик среды от 4 до 40ºC. необходимо очистить. • Для полной зарядки аккумулятора требуется Когда этот индикатор горит (мигает 6 секунд), приблизительно от 4 до 5 часов. Никогда это означает, что машина полностью не пытайтесь перезарядить батарею (хотя заблокирована, и необходимо разблокировать рекомендуется, чтобы первая зарядка батареи впускное отверстие для воздуха или очистить продолжалась 6 часов).
  • Seite 43: Замена Фильтров

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST УБОРКА • Чтобы собрать вращающуюся щетку, следуйте приведенным выше инструкциям, но в обратном • Отключите зарядное устройство от сети и дайте ему порядке. остыть, прежде чем приступать к очистке. • Чтобы снять мини-турбощетку (входит в комплект • Протрите оборудование влажной тряпкой с модели Homeland Digital Animal Flex): добавлением нескольких капель моющего средства, а затем высушите. - Разблокируйте щетку, повернув боковой рычаг • Не используйте для чистки прибора растворители или против часовой стрелки и вытащив ее. средства с кислотным или щелочным pH, такие как - Удалите волосы, пыль и т. д., которые могли быть захвачены. отбеливатель, или абразивные средства. • Никогда не погружайте прибор в воду или любую • Чтобы собрать мини-щетку, следуйте приведенным другую жидкость и не помещайте его под проточную выше инструкциям, но в обратном порядке. воду. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОЧИСТКА...
  • Seite 44: Brug Og Pleje

    Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) STØVSUGER • Brug ikke apparatet, hvis tilbehøret eller forbrugsstofferne, der er knyttet til det, er defekte. Udskift dem straks. HOMELAND DIGITAL FLEX HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Brug ikke apparatet til at opsamle vand eller anden væske.
  • Seite 45 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST OPLADNING AF BATTERIET MONTERING AF TILBEHØR TIL HÅNDSTØVSUGEREN • Advarsel: Et nyt batteri er ikke fuldt opladet og skal derfor • Håndstøvsugeren er designet på en sådan måde, at den oplades, før apparatet tages i brug første gang. gør det muligt at montere følgende tilbehør: (brug den kombination, der bedst opfylder dine krav).
  • Seite 46: Udskiftning Af Filtre

    FORSYNINGER • Forbrugsvarer kan erhverves fra distributører og autoriserede virksomheder (såsom filtre osv.) til din apparatmodel. • Brug altid originale forbrugsvarer designet specifikt til din apparatmodel. • Typereferencen for batteripakken til dette apparat er S7C for model HVCA72590B (Homeland Digital Flex) og S780(INR18650-25PG) for model HVCA72591B (Homeland Digital Animal Flex).
  • Seite 47 Norsk (Oversatt av originale instruksjonen) STAVSTØVSUGER • Ikke bruk apparatet hvis tilbehøret eller forbruksmateriellet som er festet til det er defekt. Bytt dem umiddelbart. HOMELAND DIGITAL FLEX HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Ikke bruk apparatet til å samle opp vann eller annen væske.
  • Seite 48: Instruksjoner For Bruk

    Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST LADER BATTERIET MONTERING AV TILBEHØR TIL HÅNDSTØVSUGEREN • Forsiktighet: Et nytt batteri er ikke fulladet og må derfor • Håndstøvsugeren er utformet på en slik måte at den lades før apparatet tas i bruk for første gang. gjør det mulig å...
  • Seite 49 • Bruk alltid originale rekvisita som er utviklet spesielt for apparatmodellen din. • Typereferansen til batteripakken for dette apparatet er S7C for modell HVCA72590B (Homeland Digital Flex) og S780(INR18650-25PG) for modell HVCA72591B (Homeland Digital Animal Flex). HVORDAN BYTTE BATTERIERNE •...
  • Seite 50 Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) STICKDAMMSUGARE • Använd inte apparaten om tillbehören eller förbrukningsvarorna som är anslutna till den är defekta. HOMELAND DIGITAL FLEX Byt ut dem omedelbart. HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Använd inte apparaten för att samla upp vatten eller BESKRIVNING annan vätska.
  • Seite 51 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST LADDAR BATTERIET MONTERING AV TILLBEHÖR TILL HANDDAMMSUGAREN • Varning: Ett nytt batteri är inte fulladdat och måste därför laddas innan apparaten används för första gången. • Handdammsugaren är utformad på ett sådant sätt att den gör att följande tillbehör kan monteras: (använd den •...
  • Seite 52 • Tillbehör kan köpas från distributörer och auktoriserade anläggningar (som filter, etc.) för din apparatmodell. • Använd alltid originaltillbehör som utformats speciellt för din apparatmodell. • Typreferensen för batteripaketet för denna apparat är S7C för modell HVCA72590B (Homeland Digital Flex) och S780(INR18650-25PG) för modell HVCA72591B (Homeland Digital Animal Flex).
  • Seite 53 PÖLYNIMURI • Älä käytä laitetta, jos siihen kiinnitetyt tarvikkeet tai kulutusosat ovat viallisia. Vaihda ne välittömästi. HOMELAND DIGITAL FLEX HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Älä käytä laitetta veden tai muun nesteen keräämiseen. • Älä käytä laitetta, jos virtakytkin ei toimi.
  • Seite 54 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • Rakosuutin: Suunniteltu erityisesti halkeamiin ja • Lataa akku 4-40 ºC:n lämpötilassa. vaikeisiin kulmiin pääsemiseen. • Akun täyteen latautumiseen tarvitaan noin 4-5 tuntia. Älä • Mini turboharja (sisältyy Homeland Digital Animal koskaan yritä ylilataa akkua (vaikka on suositeltavaa, että akun ensimmäinen lataus kestää...
  • Seite 55 (kuten suodattimia jne.) laitemallillesi. • Käytä aina alkuperäisiä tarvikkeita, jotka on suunniteltu erityisesti laitemallillesi. • Tämän laitteen akun tyyppiviite on S7C mallille HVCA72590B (Homeland Digital Flex) ja S780 (INR18650-25PG) mallille HVCA72591B (Homeland Digital Animal Flex). PARISTOJEN VAIHTAMINEN • VAROITUS: Laite on irrotettava verkkovirrasta, kun irrotettavia akkuja asetetaan/irrotetaan.
  • Seite 56 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST Turkin  (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) ÇUBUK ELEKTRIKLI SÜPÜRGE • Takılı aksesuarlar veya sarf malzemeleri arızalıysa cihazı kullanmayın. Hemen değiştirin. HOMELAND DIGITAL FLEX HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX • Cihazı su veya başka bir sıvı toplamak için kullanmayın. • Açma/kapama düğmesi çalışmıyorsa cihazı kullanmayın. AÇIKLAMA • Devrilmişse cihazı kullanmayın ve ters çevirmeyin. • Cihazın çalışma kapasitesini zorlamayın. Ayrılabilir pil düğmesi • MAX seviye göstergesine uyun. Ana gövde Toz tankı • Bir süre kullanmayacaksanız pilleri cihazdan çıkarın. • Bu cihazı çocukların ve/veya fiziksel, duyusal veya Tank çıkarma düğmesi...
  • Seite 57 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST • 2'si 1 arada fırça Sonunda, kullanıldıkça yüzeyi • Pili 4 ile 40ºC arasındaki bir atmosfer sıcaklığında şarj edin. fırçalayan bir fırça ile donatılmıştır. • Aralık başlığı: Çatlaklara ve zor köşelere girmek için özel • Pilin tamamen şarj olması için yaklaşık 4 ila 5 saat gerekir. Pili asla aşırı şarj etmeye çalışmayın (pilin ilk olarak tasarlanmıştır. şarjının 6 saat sürmesi tavsiye edilmesine rağmen). • Mini turbo fırça (Homeland Digital Animal Flex • Bataryayı ana gövdeden tamamen monte edilmiş veya modeline dahildir): Evcil hayvan tüyü veya sert demonte olarak şarj edebilirsiniz.
  • Seite 58 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST FILTRELERIN DEĞIŞTIRILMESI • DİKKAT: Yalnızca elektrikli süpürge modeliniz için özel referansa sahip pil tipini kullanın. • Toz deposu HEPA filtresi (sporları, külü, talaşı, poleni vb. verimli bir şekilde tutan yüksek verimli hava filtresi), yılda • Farklı bir pilin kullanılması patlamaya veya yangın en az bir kez veya her 50 saatlik kullanımdan sonra veya tehlikesine neden olabilir. gücü önemli ölçüde azalırsa değiştirilmesi önerilir. • Çıkarılabilir pil düğmesine (1) basarak pili çıkarın. • Yeni pili kutuplara dikkat ederek takın ve bir klik sesi FILTRELERI KALDIRMAK IÇIN duyana kadar kaydırın. • Hazne çıkarma düğmesine (4) basarak ve okla ve asma kilitlerle gösterildiği gibi saat yönünde çevirerek toz CIHAZIN ÖMRÜ BITTIĞINDE PILLERI ÇIKARMAK IÇIN haznesini çıkarın. (Şek. 4). • Ayrılabilir piller düğmesine (1) basarak pili çıkarın. •...
  • Seite 59 •  .‫המכשיר שלך‬ S7C ‫התייחסות הסוג של ערכת הסוללות למכשיר זה היא‬ •  )HVCA72590B )Homeland Digital Flex ‫עבור דגם‬ HVCA72591B ‫) עבור דגם‬S780)INR18650-25PG-‫ו‬ .))Homeland Digital Animal Flex ‫כיצד להחליף את הסוללות‬ ‫זְ ה ִ ירּות: יש לנתק את המכשיר מהחשמל בעת הכנסת/הסרה‬...
  • Seite 60 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST ‫גמיש צינור: לחץ על הלחצן כדי לכופף את הצינור הגמיש‬ •  ‫אתה יכול לטעון את הסוללה מורכבת לחלוטין או מפורקת‬ •  .)2 ‫ולגשת לאזורים שקשה להגיע אליהם. (איור‬ .‫מהגוף הראשי‬ ‫נורית הפיילוט (81) תהבהב כדי לציין שהמטען טוען את‬ • ...
  • Seite 61 ‫אל תשתמש במכשיר אם האביזרים או החומרים המתכלים‬ •  ‫שואב אבק מקל‬ . ‫המחוברים אליו פגומים. החלף אותם מי ד‬ HOMELAND DIGITAL FLEX HOMELAND DIGITAL ANIMAL FLEX . ‫אין להשתמש במכשיר כדי לאסוף מים או כל נוזל אח ר‬ • ...
  • Seite 62 .‫أخرج البطارية من الجهاز إذا كنت ال تنوي استخدام الجهاز لفرتة طويلة‬ •  HVCA72590B ‫ للط ر از‬S7C ‫مرجع نوع حزمة البطارية لهذا الجهاز هو‬ •  ‫) للط ر از‬S780 )INR18650-25PG ‫)) و‬Homeland Digital Flex .‫نظف الجهاز‬ •  .)HVCA72591B )Homeland Digital Animal Flex ‫موقف...
  • Seite 63 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST )‫ (ترجمت من التعليامت األصلية‬ .MAX ‫احرتم مؤرش املستوى‬ •  ‫مكنسة كهربائية مع عصا‬ ‫هوم الند ديجيتال فليكس‬ .‫قم بإ ز الة البطاريات من الجهاز إذا كنت لن تستخدمها لبعض الوقت‬ •  ‫هومالند ديجيتال أنيامل فليكس‬ ‫قم...
  • Seite 64 Downloaded by: pd-oliana on 04-04-2023 15:08 CEST www.taurus-home.com 08/03/2023 - Page Size A5...

Diese Anleitung auch für:

Homeland digital animal flex

Inhaltsverzeichnis