Die möglichen Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises sind z. B. Quetschungen, Verbrennungen oder andere schwere Verletzungen. Maßnahmen/Verbote Unter Maßnahmen/Verbote sind Handlungen aufgeführt, die zur Vermeidung einer Gefährdung erfolgen müssen (z. B. Antrieb stillsetzen) oder die zur Vermeidung einer Gefährdung verboten sind. FENECON Commercial 100 7 / 172...
SG-Ready State of Charge Ladezustand Die verfügbare Kapazität in einer Batterie, ausgedrückt als Prozentsatz der Nennkapazität. State of Health — Alterungszustand Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. Komponente des Online-Monitorings Widget Tabelle 3. Begriffe und Abkürzungen 8 / 172 FENECON Commercial 100...
2. Sicherheit 2. Sicherheit 2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das FENECON-Stromspeichersystem dient dem Speichern von elektrischer Energie in wiederaufladbaren Lithium-Eisenphosphat-Batteriemodulen (Beladen) und dem Bereitstellen von elektrischer Energie (Entladen). Dieser Be- und Entladeprozess erfolgt über einen angeschlossenen Wechselrichter. Die Anlage darf nur unter Einhaltung der zulässigen technischen Daten (siehe Kapitel Technische Daten) verwendet werden.
• direkter Einsatz in einem PV-System (Eine Einbindung über ein AC-gekoppeltes Netz ist möglich). Das Einspielen von Firmware-Updates über externe Quellen führt bei Systemen der FENECON-Commercial-Serie nicht zu Garantieverlust. Jedoch ist in einem solchen Fall die Funktionskompatibilität nicht bestätigt.
4. auftretende Gefährdungen erkennen und diese durch geeignete Schutzmaßnahmen verhindern können. 2.4.2. Servicepersonal Zum Servicepersonal zählt das Herstellerpersonal oder durch die FENECON GmbH unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal, welches für Arbeiten an der Anlage (z. B. Montage, Reparatur, Wartung, Tätigkeiten an den Batterien etc.) durch den Betreiber angefordert werden muss.
Zellspannung verfügen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den Service • Die Batteriemodule keinen Hochspannungen aussetzen. • Die Batteriemodule auf ebenen Flächen abstellen. • Keine Gegenstände auf den FENECON-Batterietürmen abstellen. 2.5.1. Elementareinflüsse • Das Stromspeichersystem von Wasserquellen fernhalten.
2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem ◦ Aufgrund der Hitze können Isolationen schmelzen und die Sicherheitsentlüftung beschädigt werden. Dies kann zu Überhitzung, Explosion oder Bränden an den Batteriemodulen führen. • Es dürfen keine Lötarbeiten am Stromspeichersystem durchgeführt werden. Während des Lötens eingebrachte Wärme kann den Isolator und den Mechanismus der Sicherheitsentlüftung beschädigen und zu Überhitzung, Explosion oder Brand der Batteriemodule führen.
2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem • Isolierte Werkzeuge benutzen und persönliche Schutzausrüstung tragen. • Nicht zwei geladene Kontakte mit Potentialdifferenz berühren. • Die Batteriespannung mit einem Multimeter messen und sicherstellen, dass die Ausgangsspannung im Aus-Modus 0 V beträgt. • Wenn eine Anomalie festgestellt wird, den Batterieturm sofort ausschalten.
2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem 2.5.5. Lagerung • Bereich: Brandsicher im Innen-/Außenbereich mit geeignetem Witterungsschutz. • Lufttemperatur: -20 °C bis 40 °C. • Relative Luftfeuchtigkeit: max. 50 % bei +40 °C. • Batteriemodule (Lithium-Eisenphosphat-Batterien) nicht mit brennbaren oder giftigen Gegenständen lagern.
◦ Nach Hautkontakt: Haut SOFORT gründlich mit neutralisierender Seife waschen und bei anhaltender Hautirritation einen Arzt aufsuchen. ◦ Nach Augenkontakt: Auge(n) SOFORT für 15 Minuten mit fließendem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Durch verspätete Behandlung können schwerwiegende gesundheitliche Schäden entstehen. FENECON Commercial 100 17 / 172...
Elektrolyt austreten kann. 2.8. Verhalten in Notsituationen In Notsituationen wie folgt vorgehen: 1. Das Stromspeichersystem vom Netz trennen. 2. Aus dem Gefahrenbereich entfernen. 3. Den Gefahrenbereich absichern. 4. Die Verantwortlichen informieren. 5. Gegebenenfalls Arzt alarmieren. 18 / 172 FENECON Commercial 100...
Keine offene Flamme; Feuer, offene Betriebsmittel enthalten, die Anlass Zündquelle und Rauchen verboten für ein Risiko durch offene Flammen, Feuer, offene Zündquellen und Rauchen sein können. Schutzerdungskennzeichen Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten Anleitung beachten Kopfschutz benutzen FENECON Commercial 100 19 / 172...
5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. • Instandhaltungsarbeiten dürfen nur durch unterwiesenes Fachpersonal (Servicepersonal) durchgeführt werden. • Vor Beginn von Arbeiten Sichtkontrollen auf Isolier- und Gehäuseschäden durchführen. • Die Anlage darf nie mit fehlerhaften oder nicht betriebsbereiten elektrischen Anschlüssen FENECON Commercial 100 21 / 172...
Seite 23
Spannung stehen! • Manche Betriebsmittel (z. B. Wechselrichter) mit elektrischem Zwischenkreis können nach Freischaltung für eine gewisse Zeit noch gefährliche Restspannungen bevorraten. Vor Arbeitsbeginn an diesen Anlagen ist die Spannungsfreiheit zu prüfen. 22 / 172 FENECON Commercial 100...
Bedienpersonals auf verschiedenen Ebenen zugänglich. Sicherheitsrelevante Programmänderungen benötigen eine zusätzliche Verifikation. FENECON verarbeitet Energiedaten europäischer Kunden ausschließlich auf Servern in Deutschland und diese unterliegen den hierzulande geltenden Datenschutzvorschriften. Die eingesetzte Software wird durch automatisierte Tools und in der Entwicklung etablierte Prozesse geprüft, um diese auf dem aktuellen Stand zu halten und sicherheitsrelevante Schwachstellen...
15 °C bis +30 °C der Batterie Kühlung adaptiver Ventilator Lautstärke 65 dB Max. Netzanschluss 5000 A Gesamtsystem VDE 4105:2018-11 VDE 4110:2023-09 Wechselrichter Zertifizierung/Richtlinie Tor Erzeuger Typ A 1.1 UN38.3 Batterie VDE 2510-50 Tabelle 7. Technische Daten — Allgemein 24 / 172 FENECON Commercial 100...
110 V bis 240 V / 0,7 A / 45 Hz bis 65 Hz Breite | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 157 mm Gewicht 12 kg Installation stapelbar Tabelle 9. Technische Daten — FENECON Commercial 50-EMS-Box 3.3.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 2. Abmessungen — EMS-Box FENECON Commercial 100 27 / 172...
Lagerung länger als 12 Monate Mögliche Folgen: Tiefentladung der Zellen Defekt des Batteriemoduls. • Externe Beladung der Batteriemodule auf Nennspannung. Dies darf nur durch den Hersteller, oder vom Hersteller beauftragten Unternehmen durchgeführt werden. 34 / 172 FENECON Commercial 100...
313,6 V ~ 403,2 V 352,8 V ~ 453,6 V 392,0 V ~ 504,0 V 431,2 V ~ 554,4 V Maximale kontinuierliche Lade- 17,92 kW 20,16 kW 22,40 kW 24,64 kW /Entladeleistung Tabelle 18. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (8 bis 11 Module in Serie) 36 / 172 FENECON Commercial 100...
470,4 V ~ 604,8 V 509,6 V ~ 655,2 V 548,8 V ~ 705,6 V 588,0 V ~ 756,0 V Maximale kontinuierliche Lade- 26,88 kW 29,12 kW 30,00 kW 30,00 kW /Entladeleistung Tabelle 19. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (12 bis 15 Module in Serie) FENECON Commercial 100 37 / 172...
4. Allgemeine Beschreibung 4. Allgemeine Beschreibung Der FENECON Commercial 50 ist ein durch die STS-Box notstromfähiger Stromspeicher, der ein eigenes Stromnetz für den Haushalt oder das Gewerbe aufbauen kann. In diesem modularen System zur Speicherung elektrischer Energie werden Lithium-Eisenphosphat-Batterien (LiFePO4) verwendet.
Daten) auf. Im Vergleich zum öffentlichen Netzsystem weist die Netzform des Notstrommodus eine geringere „Pufferwirkung“ hinsichtlich Lastspitzen, Anlaufströme, DC-Anteile und stark schwankenden Lasten auf. Aufgrund der begrenzten Leistung des Wechselrichters sind derartige Belastungen nur in gewissen Grenzen möglich. FENECON Commercial 100 47 / 172...
Batterieturm 1 Batterieturm 2 Batterieturm 3 Batterieturm 4 Batterieturm 5 Kommunikationsverbindung zwischen den Batterietürmen DC-Verbindung zwischen den Batterien und der Parallelschaltbox DC-Verbindung zwischen Parallelschaltbox und Wechselrichter Abbildung 22. Aufbau — FENECON Commercial 50-Speichersystem mit fünf Batterietürmen FENECON Commercial 100 51 / 172...
5. Montagevorbereitung 5. Montagevorbereitung 5.1. Lieferumfang 5.1.1. FENECON Commercial 50-Wechselrichter Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Commercial 50-Wechselrichter Wandhalterung Dübel mit Schraube und Unterlegscheibe 3-Phasensensor am Netzanschlusspunkt ohne Stromwandler Kommunikationskabel mit RJ45-Buchse Stecker für • Kommunikationsverbindung zum Wechselrichter • 3-Phasensensor • Anschluss der Stromwandler •...
Seite 54
Abdeckung — Kommunikationsanschluss MC4-Stecker MC4-Buchse Meter-Kabel (10 m) FEMS-Kabel (10 m) Muttern für AC-Anschluss Kabelschuhe für AC-Kabel 2 x PIN-Terminal, 2-polig | 1 x PIN-Terminal, 6-polig 2 x PIN-Terminal, 3-polig | 1 x PIN-Terminal, 7-polig Abdeckung — AC-Anschluss FENECON Commercial 100 53 / 172...
Kommunikationskabel Wechselrichter-STS-Box Muttern für AC-Anschluss 2 x 10 (M8 und M10) Kabelschuhe für AC-Anschluss 2 x 10 (M8 und M10) Schraube für Erdung und Fixierung an Wandhalterung Kabelschuh für Erdung Tabelle 38. Lieferumfang — STS-Box (optional) 62 / 172 FENECON Commercial 100...
Es sind alle örtlichen Unfall-Verhütungs-Vorschriften einzuhalten. Folgende Komponenten müssen montiert werden: • Wechselrichter • Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box, und FENECON Commercial 50-EMS-Box • Optional: ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Parallelschaltbox • Optional: ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Extension-Box Vor der Installation sorgfältig prüfen, ob die Verpackung und die Produkte beschädigt sind und ob...
Batteriemodule spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. • Mit dem Beginn der Arbeiten am Wechselrichter mindestens 5 Minuten nach dem Abschalten warten. • Sicherheitshinweise der FENECON GmbH im Abschnitt Sicherheit beachten. • Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren.
Seite 67
• Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Batteriemodule nicht tiefentladen sind. • Das System nicht in Betrieb nehmen, wenn die Batteriemodule tiefentladen sind. • Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den Service kontaktieren. • Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des Service laden. 66 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 68
Schlag beim Berühren eines unter Spannung stehenden Messgerätegehäuses: Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am Gehäuse des Messgeräts führen. • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 600 V oder höher einsetzen. FENECON Commercial 100 67 / 172...
Seite 69
• Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden. • Den Wechselrichter und all seine Teile ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. 68 / 172 FENECON Commercial 100...
6.1. Montage Wechselrichter 6.1.2. Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Abbildung 23. Aufstellbedingungen • Der Wechselrichter muss vor direkter Sonneneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. Abbildung 24. Empfohlene Abstände am Aufstellort — Wechselrichter FENECON Commercial 100 69 / 172...
Seite 71
• Der maximale Abstand zwischen dem Wechselrichter und Installationsort des Zählers sollte sich an dem mitgelieferten Kabel (10 m) orientieren. Das Kabel zwischen Zähler und Wechselrichter kann auf bis zu 100 m verlängert werden. 70 / 172 FENECON Commercial 100...
6.2. Montage — FENECON Commercial 50-Wechselrichter 6.2. Montage — FENECON Commercial 50-Wechselrichter Zur Installation des FENECON Commercial 50-Wechselrichters an der Wand wie folgt vorgehen: Montage der Wandhalterung 1. Löcher für Wandhalterung anzeichnen und Bohren (Ø 8 mm, Tiefe 80 mm). 2. Mindestabstände beachten. 3. Die Wandhalterung an der Wand montieren. Es muss immer die Beschaffenheit der Wand beachtet werden, ob die Dübel verwendet...
• Vergewissern Sie sich, dass der Wechselrichter fest installiert ist, falls er herunterfällt. • Steckverbinder nicht unter Last trennen! • Es sind geeignete Schutzabdeckungen anzubringen! • Es sind alle örtlichen Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. Bitte beachten Sie die Zulieferdokumentation des Wechselrichters. 72 / 172 FENECON Commercial 100...
• Vor der Vorderseite der Parallelschaltbox mindestens einen Abstand von 500 mm einhalten. Zur Installation der Parallelschaltbox an der Wand wie folgt vorgehen: 1. Zur Befestigung der Parallelschaltbox nach den angegebenen Maßen 8-mm-Löcher für die beiliegenden Dübel bohren. FENECON Commercial 100 73 / 172...
Seite 75
Beschaffenheit der Wand beachtet werden, ob die Dübel verwendet werden können. 3. Die Parallelschaltbox mit Hilfe des Bügels an der Rückseite an die Wandhalterung hängen. 4. Anschließend an der rechten Seite mit Hilfe der beiliegenden Schrauben sichern. 74 / 172 FENECON Commercial 100...
Staub eingeatmet wird oder in die Augen gelangt. wenn Sie Löcher bohren. • Vergewissern Sie sich, dass der Wechselrichter fest installiert ist, falls er herunterfällt. • Es sind geeignete Schutzabdeckungen anzubringen! • Es sind alle örtlichen Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. FENECON Commercial 100 75 / 172...
• Vor der Vorderseite der STS-Box mindestens einen Abstand von 100 mm einhalten. Zur Installation der STS-Box an der Wand wie folgt vorgehen: 1. Zur Befestigung der STS-Box nach den angegebenen Maßen 8-mm-Löcher für die beiliegenden Dübel bohren. 76 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 78
Sie die verwendeten Dübel je nach Beschaffenheit der Wand. 3. Die STS-Box mit Hilfe des Bügels an der Rückseite an die Wandhalterung hängen. 4. Anschließend an der rechten Seite mit Hilfe der beiliegenden Schrauben sichern. FENECON Commercial 100 77 / 172...
Feuer und Explosion Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch Brand oder Explosion, im Fehlerfall kann im Inneren des Batteriemoduls ein zündfähiges Gasgemisch entstehen. Durch Schalthandlungen kann in diesem Zustand im 78 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 80
Schutzhandschuhe, Augen- und Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen. • Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Wechselrichter haben. Lichtbögen aufgrund von Kurzschluss-Strömen Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch Verbrennungen, durch Hitzeentwicklung und Lichtbögen aufgrund von Kurzschluss- FENECON Commercial 100 79 / 172...
Seite 81
Schutzausrüstung tragen. Sand, Staub und Feuchtigkeit Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit kann der Wechselrichter beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden. • Batterietürme nur dort aufstellen, wo die Luftfeuchtigkeit innerhalb der 80 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 82
• Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden. • Batterietürme und alle Teile des Wechselrichters ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. FENECON Commercial 100 81 / 172...
• Alle leitfähigen Schmuckgegenstände (z. B. Uhren, Armbänder, Ringe) ablegen. 6.5.2. Bedingungen am Aufstellort Innen- oder Außenaufstellung Empfohlen wird die Aufstellung der FENECON Commercial 50 — Batterietürme in einem gut belüfteten Raum ohne Fremdwärmequellen. Die Batterietürme können aber auch witterungsgeschützt im Außenbereich aufgestellt werden (z. B. Garage).
• Batterietürme müssen vor direkter Sonneneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. • Bei Bedingungen außerhalb des optimalen Temperaturbereichs kommt es zur Leistungsreduktion der Batterien. (optimaler Temperaturbereich: +15 °C bis +30 °C) Abbildung 28. Abstände am Aufstellort FENECON Commercial 100 83 / 172...
Die Unterschreitung der empfohlenen Abstände kann zu einer erschwerten Installation führen und es kann ggf. zu einem früherem Derating kommen. 6.5.4. Montage — Batterietürme mit FENECON Commercial 50-EMS-Box und FENECON Commercial 50 Extension-Box Zum Aufbau eines Batterieturms wie folgt vorgehen: 1. Der Batterieturm wird stapelbar vor einer Wand auf festem und ebenem Boden installiert.
Seite 86
Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag. • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird. 7. Die FENECON Commercial 50-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. FENECON Commercial 100 85 / 172...
Seite 87
6.5. Montage — Batterieturm 1 mit FEMS-Box 8. FENECON Commercial 50-EMS-Box beim 1. Batterieturm aufstecken. 9. Bei allen weiteren Batterietürmen die FENECON Commercial 50-Extension-Box aufstecken. 10. Das T-Stück und den Winkel mit der beiliegenden M6-Schraube montieren. 86 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 88
Modul tiefer einhängen und mit den beiliegenden Schrauben anschrauben. 14. Für die Befestigung der Batterietürme wird folgende Anordnung der Halter empfohlen. 15. Die Seitenblenden des Sockels, der Batteriemodule, der BMS-Box und der EMS-Box einsetzen. FENECON Commercial 100 87 / 172...
• Es ist auf eine gleichmäßige Verteilung der Module auf beiden Seiten des Splitsockels zu achten. • Der Unterschied bei der Turmhöhe darf maximal 5 Module betragen. → Sollte dies nicht einzuhalten sein, dürfen auf einer Seite des Systems maximal 10 Batteriemodule gestapelt werden. FENECON Commercial 100 89 / 172...
Seite 91
6. Alle restlichen Batteriemodule auf gleiche Weise montieren. Elektrischer Schlag Tod oder schwere Verletzung des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag. • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird. 90 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 92
7. Die FENECON-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. Es spielt keine Rolle, auf welchen der beiden Türme auf dem Splitsockel die FENECON-BMS- Box aufgesetzt wird. 8. Stecken Sie die FENECON-EMS-Box auf die BMS- Box auf. FENECON Commercial 100 91 / 172...
Seite 93
6.6. Montage — Batterieturm auf Splitsockel 9. Auf den zweiten Turm die Abschlussbox aufsetzen. 10. Setzen Sie bei allen weiteren Splitsockeln die FENECON-Extension-Box als Abschluss auf. 11. Montieren Sie das T-Stück und den Winkel mit der beiliegenden M6-Schraube. 92 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 94
15. Für die Befestigung der Batterietürme wird die hier gezeigte Anordnung der Befestigungswinkel empfohlen. Siehe Grafik Anordnung der Modulbefestigung — Splitsockel für Montage-Details. 16. Die Seitenblenden des Splitsockels, der Batteriemodule, der BMS-Box, der EMS-Box und der Abschlussbox anbringen. FENECON Commercial 100 93 / 172...
Hierzu ist die Einstellung Maximale Einspeiseleistung im Inbetriebnahme-Assistenten auf 0 Watt festzulegen. 6.7.2. Hinweise zur Nulleinspeisefunktion: • Bei Verwendung von FENECON-Wechselrichtern kann es zu Abweichungen von < 1 % pro Phase kommen. • Die Genauigkeit der Nulleinspeisung ist abhängig vom Leistungsfaktor der angeschlossenen...
Diese Erklärung gilt für alle baugleichen Exemplare der genannten Wechselrichter. Sie verliert ihre Gültigkeit, wenn: • Änderungen am Gerät vorgenommen wurden, • der Anschluss unsachgemäß erfolgt, • die Installation nicht gemäß der Betriebsanleitung durchgeführt wurde, oder • der Wechselrichter mit einem externen Erzeuger betrieben wird. 96 / 172 FENECON Commercial 100...
9. Hierfür die Erdungspunkte der EMS-Box und Extension-Box verwenden (rot). 10. Die Parallelschaltbox muss ebenfalls direkt auf die Potentialausgleichsschiene geerdet werden. 11. Es ist mindestens ein 16-mm -Erdungskabel zu verwenden. 12. Hierfür die Erdungspunkte der Parallelschaltbox verwenden (rot). FENECON Commercial 100 97 / 172...
⇒ Der Wechselrichter und die Batterietürme müssen einzeln auf den Potentialausgleich geerdet werden. 6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 Abbildung 31. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 98 / 172 FENECON Commercial 100...
6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 6.9.1. Anschluss und Verkabelung des AC-Stromkreises (ohne Notstrom) Abbildung 32. AC-Anschluss allgemein (ohne Notstrom) Pos. Beschreibung FENECON Commercial 50-Wechselrichter Absicherung des Wechselrichters, 3-polig Absicherung maximal C6 oder C10, 1-polig FENECON Commercial 50-Batterieturm...
Seite 101
6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 1. Die Zuleitung des Wechselrichters und die Leitung für den Notstromabgang in die Kabeldurchführung einführen. 2. Den Mantel und die Adern abisolieren. 3. Darauf achten, dass der PE etwas länger als die anderen Adern ist.
Seite 102
6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 5. Die Leitung anschließen. Hierfür die beiliegenden M8-Muttern verwenden (Schlüsselweite 13) und mit 8-10 Nm festziehen. 6. Sicherstellen, dass ein Rechtsdrehfeld angeschlossen ist. 7. Sicherstellen, dass Phase L1 am Wechselrichter...
6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 6.9.2. Anschluss und Verkabelung des AC-Stromkreises (mit STS-Box/Notstrom) Abbildung 33. AC-Anschluss allgemein (mit STS-Box/Notstrom) Pos. Beschreibung FENECON Commercial 50-Wechselrichter Absicherung des Wechselrichters, 3-polig Absicherung maximal C6 oder C10, 1-polig FENECON Commercial 50-Batterieturm...
Seite 104
6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 1. Die Zuleitung der Zuleitung in die Kabeldurchführung einführen. 2. Den Mantel und die Adern abisolieren. 3. Darauf achten, dass der PE etwas länger als die anderen Adern ist. Abschnit Beschreibung Maße...
Seite 105
6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 5. Die Leitung an GRID anschließen. Hierfür die beiliegenden M10-Muttern verwenden (Schlüsselweite 15) und mit 14-16 Nm festziehen. 6. Sicherstellen, dass ein Rechtsdrehfeld angeschlossen ist. 7. Sicherstellen, dass Phase L1 am Wechselrichter und am Energy-Meter die gleiche Phase ist.
EVU-Zähler) Erweiterung mit 3-Phasensensor ohne Stromwandler am Netzanschlusspunkt Absicherung des Energy-Meters (empfohlen) B6, 3-polig Tabelle 42. Komponenten für AC-Anschluss Zusätzlich sind die aktuell gültigen nationalen Bestimmungen sowie die Vorgaben des zugehörigen Netzbetreiber einzuhalten. FENECON Commercial 100 105 / 172...
Die Auswahl des korrekten primären Nennstroms ist sehr wichtig für die Messgenauigkeit. Empfohlen wird ein Nennstrom, der gleich oder leicht größer zur Absicherung am Netzanschlusspunkt ist. Um Messungenauigkeiten zu vermeiden sollte der Lochdurchmesser der Messwandler passend zum Kabelquerschnitt oder zur Kupferschiene ausgewählt werden. 106 / 172 FENECON Commercial 100...
Sicherung (6 A) vorgesichert werden, z. B. mit einem B6A-Sicherungsautomaten. 4. Die drei Phasen und den Neutralleiter an der Klemme für den Spannungsabgriff wie im Bild anschließen. 5. Bei feindrähtigen Adern müssen passende Aderendhülsen verwendet werden. FENECON Commercial 100 107 / 172...
Seite 109
7. Am Wandler ist die Anschlussstelle S1 für Plus (+) und S2 für Minus (-) vorgesehen. 8. Die P1-Seite des Stromwandlers muss dem Haus zugewandt sein. 9. Die P2-Seite muss dem Netz zugewandt sein. 108 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 110
6.10. Montage — Energy Meter 10. Nach dem Anschließen aller Adern in den Klemmen können diese am Zähler angesteckt werden. 11. Darauf achten, dass alle Stecker komplett gesteckt sind. FENECON Commercial 100 109 / 172...
6.10. Montage — Energy Meter 6.10.4. AC-Anschluss der FENECON Commercial 50-EMS-Box • Für die Versorgung der FENECON Commercial 50-EMS-Box wird eine externe 230-V- Spannungsversorgung benötigt. • Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.
Seite 112
6. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den beiliegenden Blindstopfen (10 mm) verschließen und die Verschraubung zudrehen. 7. Den Stecker an der FEMS-Box anstecken. 8. Den Stecker oben und unten durch die Halter verriegeln. FENECON Commercial 100 111 / 172...
5. Die Kabel an der Parallelschaltbox (INV) anstecken und am Wechselrichter mit den passenden Verschraubungen einführen. 6. Hierfür das Handbuch des Wechselrichters beachten. Die verwendeten DC-Stecker auf der Batterieseite sind nicht mit handelsüblichen MC4-Steckern kompatibel. 112 / 172 FENECON Commercial 100...
6.10. Montage — Energy Meter 6.10.6. Anschluss und Verkabelung PV-Anlage Die verschiedenen PV-Strings können am Wechselrichter direkt an den PV-Eingängen angeschlossen werden. Im Wechselrichter ist ein Typ-2-Überspannungsschutz integriert. FENECON Commercial 100 113 / 172...
Netzwerkkabel mit offenem Ende) am Wechselrichter anstecken und den Schraubverschluss festdrehen. 2. Durchführen des Kabels durch eines der vier Löcher der Mehrfachdichtung. 3. Das Kabel durch die Verschraubung und den Mehrfachdichtung in das Harting-Gehäuse einführen. 114 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 116
12. Durch Anziehen der Verschraubung das Kabel zugentlasten. 13. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den beiliegenden Blindstopfen (8 mm) verschließen und die Verschraubung zudrehen. 14. Den Stecker oben und unten durch die Halterungen verriegeln. FENECON Commercial 100 115 / 172...
Netzwerkkabel gesteckt und verriegelt werden (grün). 3. Ebenso an allen weiteren Türmen immer zwischen PARALLEL OUT und PARALLEL IN (blau/orange/gelb). 4. Am letzten Turm muss die Endbrücke auf PARALLEL OUT gesteckt werden (rot). 116 / 172 FENECON Commercial 100...
4. Für die Internetverbindung und für die Konfiguration des Speichersystems, das Netzwerkkabel mit dem LAN-Port der Batterie und das andere Ende des Kabels mit dem Netzwerk des Kunden verbinden. Das Speichersystem hat keine W-LAN-Funktion. FENECON Commercial 100 117 / 172...
Stecker verriegelt sind. 6.10.11. Kommunikation zwischen Energy Meter und Wechselrichter [start=1] . Das dem Wechselrichter beiliegende Kommunikationskabel (beschriftet mit "Meter") am Wechselrichter anstecken und den Verschluss zudrehen. . Das andere Ende am Zähler anstecken. 118 / 172 FENECON Commercial 100...
6.10. Montage — Energy Meter 6.10.12. Kommunikation zwischen Wechselrichter und STS-Box (optional) Das der STS-Box beiliegende Kommunikationskabel am Wechselrichter und an der STS-Box anschließen und den Verschluss zudrehen. FENECON Commercial 100 119 / 172...
Verknüpfung erfolgt durch uns und somit können weitere Benutzter das Online-Monitoring einer Anlage nutzen. 7.1.2. Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann wie im Abschnitt Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent beschrieben auf der FENECON-Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich. 120 / 172 FENECON Commercial 100...
7.2. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent 7.2. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent Öffnen Sie www.fenecon.de und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FENECON Online- Monitoring "FEMS-Login". Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet. portal.fenecon.de Sofern Sie noch nicht über einen Installateurs-Account verfügen,...
Seite 123
Adresse das Endkunden- Inbetriebnahmeprotokoll versendet. Sowohl Installateur als auch Endkunde erhalten eine Inbetriebnahmeprotokoll per E- Mail. 8. Tragen Sie hier den Standort des Speichersystems ein, sollte der Speicherstandort von der Kundenanschrift abweichen (für Servicezwecke). 122 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 124
◦ Explizit bei Home 20 & 30: Hier wird der Standardlieferumfang oder das optional erhältliche, FENECON-Meter für größere Ströme ausgewählt. ◦ Bei Commercial 50 Gen. 3: Hier ist lediglich das beim Home 20 & 30 optional erhältliche, FENECON-Meter für größere Ströme auswählbar. FENECON Commercial 100 123 / 172...
Seite 125
Sie die AGB und Garantiebedingungen. ◦ Außerdem müssen Batterie und Wechselrichter eingeschaltet sein. 18. Nach einem Klick auf KONFIGURATION STARTEN beginnt die Konfiguration des Systems. Lassen Sie Batterie und Wechselrichter während des gesamten Konfigurationsvorgangs eingeschaltet. 124 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 126
CENTER mit der Installation von FEMS Apps fortfahren. • Sie erhalten für Ihre Unterlagen eine E-Mail mit einer Zusammenfassung der kompletten IBN (IBN-Protokoll). • Der Kunde erhält ebenfalls eine E-Mail mit den persönlichen Zugangsdaten für das Endkunden-Monitoring. FENECON Commercial 100 125 / 172...
Verknüpfung erfolgt durch uns und somit können weitere Benutzter das Online-Monitoring einer Anlage nutzen. 8.1.2. Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann wie im Abschnitt Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent beschrieben auf der FENECON-Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich. 126 / 172 FENECON Commercial 100...
1. Sie können nun zwischen "Sofortstart" und "Geplanter Erweiterung" wählen. Bei den zwei Optionen wird die Batterie auf 30 % be- bzw. entladen. 2. Wenn der Ladezustand erreicht ist, wird die Beladung/Entladung gestoppt und der Ladestand von 30 % gehalten. FENECON Commercial 100 127 / 172...
Seite 129
8. Anschließend müssen Sie Ihre gewünschten Einstellungen durch Klicken auf den blauen Haken bestätigen. Die gewünschte Erweiterung wird gespeichert und je nach gewählter Option sofort bzw. später zu einem bestimmten Zeitpunkt durchgeführt. 9. Dann den Inbetriebnahme-Assistenten erneut durchführen. 128 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 130
◦ DC Schalter des Wechselrichters auf OFF. ◦ AC-Sicherung der Netz- und Notstromseite auf OFF. 3. Entfernen der oberen drei Seitenblenden auf jeder Seite. 4. Entfernen der Verriegelung bis zum ersten Batteriemodul auf beiden Seiten. FENECON Commercial 100 129 / 172...
Seite 131
Es steht dadurch vorübergehend nicht die volle Kapazität zur Verfügung. • Je großer die Spannungsdifferenz der "alten" und "neuen" Batterien ist, desto länger kann es dauern, bis es keine SoC-Sprünge mehr gibt und die volle 130 / 172 FENECON Commercial 100...
Vor der Erweiterung muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Im Online-Monitoring unter Speichersystem die Funktion "Kapazitätserweiterung" aktivieren. 2. Die Batterie wird auf 30 % beladen/entladen. Wenn der Ladezustand erreicht ist, wird die Beladung/Entladung gestoppt und der Ladestand gehalten. FENECON Commercial 100 131 / 172...
Seite 133
Anzeigen der einzelnen Batterietürme unterschiedliche Ladestände anzeigen. • Wenn sich nach einem Ladezyklus die Ladestände angeglichen haben, dann schalten auch die letzten Batterietürme zu. • Die Batterietürme arbeiten selbständig, daher kann es vorkommen, dass die 132 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 134
9.2. Kapazitätserweiterung des Systems um einen oder mehrere Batterietürme Blinkfrequenz der verschiedenen Türme unterschiedlich ist. Auch die SoC- Anzeige der einzelnen Türme kann sich kurzzeitig unterscheiden. FENECON Commercial 100 133 / 172...
2. Für genaue Informationen zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 136 / 172 FENECON Commercial 100...
Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. Der manuelle Modus ist nur für den vorübergehenden Betrieb geeignet. Für den dauerhaften Betrieb, ist die externe Relaisansteuerung zu verwenden. FENECON Commercial 100 137 / 172...
Schaltkontakten der Relais verbunden werden. 7. Für genaue Informationen zum Anschließen des Heizstabes halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. 138 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 140
10.3. Ansteuerung eines Heizstabes größer 6 kW (Ansteuerung über externe Relais) Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. FENECON Commercial 100 139 / 172...
2. Für genaue Informationen zum Anschließen des BHKW halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 140 / 172 FENECON Commercial 100...
• Die kommunikative Einbindung wird nachfolgend beispielhaft an einem 3-Phasen Sensor ohne Stromwandler gezeigt. • Es können nur von der Firma FENECON freigegebene Zähler eingebunden werden. • Der erste Erzeugungszähler wird immer mit der Modbus ID 6 eingebunden. Alle weiteren aufsteigend.
Seite 143
Link zur Übersichtsseite der Installations- und Konfigurationsanleitungen für Energiezähler Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden. • Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 142 / 172 FENECON Commercial 100...
11. FEMS Systemupdate Um alle FEMS Apps umfänglich und in der neuesten Version nutzen zu können, ist ein Systemupdate auf die neueste Version durchzuführen. 1. Öffnen Sie hierzu das Burger-Menü oben links im Online-Monitoring. FENECON Commercial 100 143 / 172...
12. Ausgangspunkt: FEMS App Center 1. Nachdem Sie ein Systemupdate durchgeführt haben, öffnen Sie das FEMS App Center. a. Alternativ gehen Sie über das Burger-Menü oben links im Monitoring zum FEMS App Center. FENECON Commercial 100 145 / 172...
12.1.1. Installation nach Einlösen eines Lizenzschlüssels Nachdem ein Lizenzschlüssel eingelöst wurde, wird eine Auswahl verfügbarer Apps angezeigt, die installiert werden können. Das App Center bietet eine Suchleiste und eine Filteroption, um schneller zur jeweiligen gewünschten App zu gelangen: 146 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 148
Abbildung 42. Suche einer spezifischen App im App Center Im Beispiel wurde nach der FEMS App SMA PV-Wechselrichter gesucht. Durch Klicken bzw. Tippen auf die Kachel wird diese App ausgewählt. Abbildung 43. App Installation — Variante 1 — Schritt 1 Sie gelangen im Anschluss zur App-Übersicht: FENECON Commercial 100 147 / 172...
Seite 149
(z. B. Port, Modbus Unit-ID). Pflichtfelder sind mit * gekennzeichnet Überprüfen Sie Ihre Eingaben und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind. Andernfalls wird die jeweilige App nicht ordnungsgemäß funktionieren! 148 / 172 FENECON Commercial 100...
Nur Apps aus der Kategorie "Verfügbar" können installiert werden. Abbildung 47. Suche einer spezifischen App im App Center Im Beispiel wurde nach der FEMS App SMA PV-Wechselrichter gesucht. Durch Klicken bzw. Tippen auf die Kachel wird diese App ausgewählt. FENECON Commercial 100 149 / 172...
Seite 151
Sie gelangen im Anschluss zur Einzelansicht der App: Abbildung 49. App Installation — Variante 2 — Schritt 2 Wählen Sie die Schaltfläche APP INSTALLIEREN. Es erscheint eine Eingabemaske zum Einlösen eines Lizenzschlüssels: Abbildung 50. App Installation — Variante 2 — Schritt 3 150 / 172 FENECON Commercial 100...
Seite 152
In diesem Fall sieht die Schaltfläche im App Center so aus: Wenn Sie einen bereits registrierten Lizenzschlüssel einlösen möchten, setzen Sie den entsprechenden Haken und wählen Sie den passenden, bereits registrierten Lizenzschlüssel per Drop-Down-Menü aus. FENECON Commercial 100 151 / 172...
Seite 153
Andernfalls wird die jeweilige App nicht ordnungsgemäß funktionieren! Wählen Sie erneut die Schaltfläche APP INSTALLIEREN. Nachdem der Installationsprozess abgeschlossen ist, erscheint die neue App in der Übersicht des App Centers in der Kategorie Installiert. 152 / 172 FENECON Commercial 100...
13. Externe Ansteuerung des Wechselrichters 13. Externe Ansteuerung des Wechselrichters Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um den Wechselrichter von externen Einrichtungen zu übersteuern. Rundsteuerempfänger Netz Verbrauch Abbildung 55. Anschluss — Abregelung über Rundsteuerempfänger 154 / 172 FENECON Commercial 100...
Ein grüner Haken zeigt an, dass alles in Ordnung ist, ein orangefarbenes Ausrufezeichen zeigt eine Warnung (Warning) und ein rotes Ausrufezeichen einen Fehler (Fault) an. 14.1.1. Störungsanzeige Systemzustand: Alles in Ordnung Systemzustand: Warnung (Warning) Systemzustand: Fehler (Fault) FENECON Commercial 100 155 / 172...
Ausführung des Controllers fehlschlägt. Unter Umständen kann es passieren, dass das FEMS nicht erreichbar ist und nebenstehende Fehlermeldung erscheint. Wenn das FEMS offline ist, folgen Sie den Schritten, die unter der Meldung angezeigt werden. 156 / 172 FENECON Commercial 100...
14.2. Batterieturm 14.2. Batterieturm 14.2.1. Störungsanzeige Störungen werden an der BMS-Box über eine rote LED dargestellt. Durch LED-Codes werden die verschiedenen Fehler dargestellt. FENECON Commercial 100 157 / 172...
14.3. Störungsliste 14.2.2. Störungsbehebung Wenn Störungen nicht behoben werden können oder bei Störungen, die nicht in der Störungsliste erfasst sind, muss der FENECON-Service kontaktiert werden. Siehe Abschnitt Service. 14.3. Störungsliste Komponente Störung Maßnahme Nicht berühren Das Batteriemodul Umgehend den FENECON-Service kontaktieren, um technische...
Komponentenhersteller zur beachten. Kontrollieren Sie das Produkt und die Leitungen regelmäßig auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Bei defekten Komponenten kontaktieren Sie den FENECON-Service. Reparaturen dürfen nur von der Elektrofachkraft vorgenommen werden. 15.2. Reinigung Reinigungsmittel: Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln kann der Stromspeicher und seine Teile beschädigt werden.
16. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen 16. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen Die FENECON Home- und Commercial-Systeme arbeiten im Niederspannungsbereich, was bedeutet, dass sie mit Spannungen von weniger als 1.500 Volt Gleichstrom (DC) und weniger als 1.000 Volt Wechselstrom (AC) betrieben werden.
17. Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen FENECON Home & Commercial 17. Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen FENECON Home & Commercial 17.1. Nach dem Hochwasser — Umsicht und Fachwissen Erste Schritte nach dem Rückgang des Wassers Auch wenn Ihr Batteriespeicher äußerlich unbeschädigt aussieht: • Nehmen Sie das System nicht selbst wieder in Betrieb.
Seite 165
◦ feuerfesten Behälter, nicht gasdicht, belüftet. ◦ Wasserbad, z. B. Metallwanne, vollständig mit Wasser bedeckt. • Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Stand: Oktober 2025 Quelle: Nach Vorgaben des Bundesverbands Energiespeicher Systeme (BVES) e.V. 164 / 172 FENECON Commercial 100...
18. Übergabe an den Betreiber 18.1. Informationen für den Betreiber Folgende Informationen müssen dem Betreiber übergeben werden: Komponente Information/Dokument Bemerkung Anlage FEMS-Nummer Anlage Login-Daten für Online-Monitoring Anlage Bedienungsanleitung Tabelle 46. Informationen für den Betreiber FENECON Commercial 100 165 / 172...
• Beim Transport der Batterien die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen beachten, z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz (GGBefG). Rechtsvorschriften Der Transport des Produktes erfolgt in Übereinstimmung mit den Rechtsvorschriften des Landes, in dem das Produkt außerbetrieblich transportiert wird. 166 / 172 FENECON Commercial 100...
• Demontagearbeiten dürfen nur bei stillgesetzter Anlage und nur durch Servicepersonal durchgeführt werden. • Die Demontagehinweise der Komponentenhersteller (→ Anhang, Mitgeltende Dokumente) sind zu beachten. • Beim Transport der Batteriemodule sind die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen zu beachten (z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz — GGBefG). FENECON Commercial 100 167 / 172...
• Entsorgen Sie das Speichersystem und die darin enthaltenen Batterien umweltgerecht. • Wenden Sie sich an die FENECON GmbH, um die Altbatterien zu entsorgen. • Für die Entsorgung aller Komponenten sind die am Standort üblichen Verfahren sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zur Entsorgung anzuwenden! •...