Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
FENECON Commercial 100
Betriebsanleitung
Version: 2026.03.01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fenecon Commercial 100

  • Seite 1 FENECON Commercial 100 Betriebsanleitung Version: 2026.03.01...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem ........
  • Seite 3 3.2.1. Abmessungen..............  3.3. Technische Daten — FENECON Commercial 50-EMS-Box ....... .  ...
  • Seite 4 5.1.3. FENECON Commercial 50 — Parallelschaltbox ........
  • Seite 5 6.10.3. Elektrische Installation ............  6.10.4. AC-Anschluss der FENECON Commercial 50-EMS-Box ...... ...
  • Seite 6 15.4. Reparaturen ..............  16. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen 17.
  • Seite 7: Informationen Zu Dieser Anleitung

    Fax: +49 (0) 9903 6280 909 E-Mail: service@fenecon.de Internet: www.fenecon.de 1.2. Formelles zur Betriebsanleitung © FENECON GmbH, 2025 Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit Genehmigung der Firma FENECON GmbH gestattet. 1.3. Version/Revision Version/Revision Änderung Datum Name Tabelle 1. Version/Revision 6 / 172...
  • Seite 8: Darstellungskonventionen

    Die möglichen Folgen bei Nichtbeachtung des Warnhinweises sind z. B. Quetschungen, Verbrennungen oder andere schwere Verletzungen. Maßnahmen/Verbote Unter Maßnahmen/Verbote sind Handlungen aufgeführt, die zur Vermeidung einer Gefährdung erfolgen müssen (z. B. Antrieb stillsetzen) oder die zur Vermeidung einer Gefährdung verboten sind. FENECON Commercial 100 7 / 172...
  • Seite 9: Begriffe Und Abkürzungen

    SG-Ready State of Charge Ladezustand Die verfügbare Kapazität in einer Batterie, ausgedrückt als Prozentsatz der Nennkapazität. State of Health — Alterungszustand Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. Komponente des Online-Monitorings Widget Tabelle 3. Begriffe und Abkürzungen 8 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 10: Lieferumfang

    1.7. Lieferumfang 1.7. Lieferumfang Pos. Komponente Anzahl Bemerkung FENECON Commercial 50 — Wechselrichter 50 kW FENECON Commercial — EMS Box (inkl. FENECON Energiemanagementsystem) FENECON Commercial — Parallelschaltbox bis zu 4, abhängig von der FENECON Commercial — Extension Box Systemkonfiguration FENECON-BMS Box je Batterieturm FENECON-Batteriemodul je Batterieturm, abhängig von der bestellten Kapazität...
  • Seite 11: Sicherheit

    2. Sicherheit 2. Sicherheit 2.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Das FENECON-Stromspeichersystem dient dem Speichern von elektrischer Energie in wiederaufladbaren Lithium-Eisenphosphat-Batteriemodulen (Beladen) und dem Bereitstellen von elektrischer Energie (Entladen). Dieser Be- und Entladeprozess erfolgt über einen angeschlossenen Wechselrichter. Die Anlage darf nur unter Einhaltung der zulässigen technischen Daten (siehe Kapitel Technische Daten) verwendet werden.
  • Seite 12: Einsatzbereich - Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    • direkter Einsatz in einem PV-System (Eine Einbindung über ein AC-gekoppeltes Netz ist möglich). Das Einspielen von Firmware-Updates über externe Quellen führt bei Systemen der FENECON-Commercial-Serie nicht zu Garantieverlust.  Jedoch ist in einem solchen Fall die Funktionskompatibilität nicht bestätigt.
  • Seite 13: Qualifikation Des Personals

    4. auftretende Gefährdungen erkennen und diese durch geeignete Schutzmaßnahmen verhindern können. 2.4.2. Servicepersonal Zum Servicepersonal zählt das Herstellerpersonal oder durch die FENECON GmbH unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal, welches für Arbeiten an der Anlage (z. B. Montage, Reparatur, Wartung, Tätigkeiten an den Batterien etc.) durch den Betreiber angefordert werden muss.
  • Seite 14: Allgemein Zum Fenecon-Speichersystem

    Zellspannung verfügen. Sollte dies der Fall sein, wenden Sie sich an den Service • Die Batteriemodule keinen Hochspannungen aussetzen. • Die Batteriemodule auf ebenen Flächen abstellen. • Keine Gegenstände auf den FENECON-Batterietürmen abstellen. 2.5.1. Elementareinflüsse • Das Stromspeichersystem von Wasserquellen fernhalten.
  • Seite 15: Mechanische Einflüsse

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem ◦ Aufgrund der Hitze können Isolationen schmelzen und die Sicherheitsentlüftung beschädigt werden. Dies kann zu Überhitzung, Explosion oder Bränden an den Batteriemodulen führen. • Es dürfen keine Lötarbeiten am Stromspeichersystem durchgeführt werden. Während des Lötens eingebrachte Wärme kann den Isolator und den Mechanismus der Sicherheitsentlüftung beschädigen und zu Überhitzung, Explosion oder Brand der Batteriemodule führen.
  • Seite 16: Brandschutz

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem • Isolierte Werkzeuge benutzen und persönliche Schutzausrüstung tragen. • Nicht zwei geladene Kontakte mit Potentialdifferenz berühren. • Die Batteriespannung mit einem Multimeter messen und sicherstellen, dass die Ausgangsspannung im Aus-Modus 0 V beträgt. • Wenn eine Anomalie festgestellt wird, den Batterieturm sofort ausschalten.
  • Seite 17: Lagerung

    2.5. Allgemein zum FENECON-Speichersystem 2.5.5. Lagerung • Bereich: Brandsicher im Innen-/Außenbereich mit geeignetem Witterungsschutz. • Lufttemperatur: -20 °C bis 40 °C. • Relative Luftfeuchtigkeit: max. 50 % bei +40 °C. • Batteriemodule (Lithium-Eisenphosphat-Batterien) nicht mit brennbaren oder giftigen Gegenständen lagern.
  • Seite 18: Betriebsmittel

    ◦ Nach Hautkontakt: Haut SOFORT gründlich mit neutralisierender Seife waschen und bei anhaltender Hautirritation einen Arzt aufsuchen. ◦ Nach Augenkontakt: Auge(n) SOFORT für 15 Minuten mit fließendem Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen. Durch verspätete Behandlung können schwerwiegende gesundheitliche  Schäden entstehen. FENECON Commercial 100 17 / 172...
  • Seite 19: Restrisiko

    Elektrolyt austreten kann. 2.8. Verhalten in Notsituationen In Notsituationen wie folgt vorgehen: 1. Das Stromspeichersystem vom Netz trennen. 2. Aus dem Gefahrenbereich entfernen. 3. Den Gefahrenbereich absichern. 4. Die Verantwortlichen informieren. 5. Gegebenenfalls Arzt alarmieren. 18 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 20: Piktogramme

    Keine offene Flamme; Feuer, offene Betriebsmittel enthalten, die Anlass Zündquelle und Rauchen verboten für ein Risiko durch offene Flammen, Feuer, offene Zündquellen und Rauchen sein können. Schutzerdungskennzeichen Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten Anleitung beachten Kopfschutz benutzen FENECON Commercial 100 19 / 172...
  • Seite 21: Tabelle 6. Piktogramme

    2.9. Piktogramme Piktogramm Bedeutung Beschreibung Fußschutz benutzen Handschutz benutzen CE-Kennzeichen Produkt ist recyclingfähig. Tabelle 6. Piktogramme 20 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 22: Betriebsstoffe/Betriebsmittel

    5. Benachbarte, unter Spannung stehende Teile abdecken oder abschranken. • Instandhaltungsarbeiten dürfen nur durch unterwiesenes Fachpersonal (Servicepersonal) durchgeführt werden. • Vor Beginn von Arbeiten Sichtkontrollen auf Isolier- und Gehäuseschäden durchführen. • Die Anlage darf nie mit fehlerhaften oder nicht betriebsbereiten elektrischen Anschlüssen FENECON Commercial 100 21 / 172...
  • Seite 23 Spannung stehen! • Manche Betriebsmittel (z. B. Wechselrichter) mit elektrischem Zwischenkreis können nach Freischaltung für eine gewisse Zeit noch gefährliche Restspannungen bevorraten. Vor Arbeitsbeginn an diesen Anlagen ist die Spannungsfreiheit zu prüfen. 22 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 24: Persönliche Schutzausrüstung

    Bedienpersonals auf verschiedenen Ebenen zugänglich. Sicherheitsrelevante Programmänderungen benötigen eine zusätzliche Verifikation. FENECON verarbeitet Energiedaten europäischer Kunden ausschließlich auf Servern in Deutschland und diese unterliegen den hierzulande geltenden Datenschutzvorschriften. Die eingesetzte Software wird durch automatisierte Tools und in der Entwicklung etablierte Prozesse geprüft, um diese auf dem aktuellen Stand zu halten und sicherheitsrelevante Schwachstellen...
  • Seite 25: Technische Daten

    15 °C bis +30 °C der Batterie Kühlung adaptiver Ventilator Lautstärke 65 dB Max. Netzanschluss 5000 A Gesamtsystem VDE 4105:2018-11 VDE 4110:2023-09 Wechselrichter Zertifizierung/Richtlinie Tor Erzeuger Typ A 1.1 UN38.3 Batterie VDE 2510-50 Tabelle 7. Technische Daten — Allgemein 24 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 26: Technische Daten - Fenecon Commercial 50-Wechselrichter

    98,1 % Wirkungsgrad Europäischer Wirkungsgrad 97,5 % Breite | Tiefe | Höhe 520 | 260 | 660 mm Gewicht 65 kg Allgemein Topologie nicht isoliert Tabelle 8. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Wechselrichter *auch im Netzparallelbetrieb FENECON Commercial 100 25 / 172...
  • Seite 27: Abmessungen

    3.2. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Wechselrichter 3.2.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 1. Wechselrichter — Abmessungen 26 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 28: Technische Daten - Fenecon Commercial 50-Ems-Box

    110 V bis 240 V / 0,7 A / 45 Hz bis 65 Hz Breite | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 157 mm Gewicht 12 kg Installation stapelbar Tabelle 9. Technische Daten — FENECON Commercial 50-EMS-Box 3.3.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 2. Abmessungen — EMS-Box FENECON Commercial 100 27 / 172...
  • Seite 29: Ems-Box - Anschlussbelegung

    3.3. Technische Daten — FENECON Commercial 50-EMS-Box 3.3.2. EMS-Box — Anschlussbelegung Abbildung 3. Anschlussbelegung — EMS-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zum Wechselrichter (MC4-Evo stor) Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterien Anbindung Kundennetzwerk (LAN) RJ45 (Netzwerkkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Kommunikation Wechselrichter, Relaisausgänge; Digitale Eingänge (16-poliger Stecker), Analoger Ausgang Spannungsversorgung FEMS-Box;...
  • Seite 30: Technische Daten - Fenecon Commercial 50-Parallelschaltbox

    3.4. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Parallelschaltbox 3.4. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Parallelschaltbox Benennung Wert/Größe Max. Betriebsspannung 800 V Max. Strom (Wechselrichter) 100 A Max. Strom (Batterie) 50 A Arbeitstemperatur -20 °C bis 40 °C Schutzart IP55 Breite | Tiefe | Höhe 606 | 157 | 639 mm...
  • Seite 31: Parallelschaltbox - Anschlussbelegung

    3.4. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Parallelschaltbox 3.4.2. Parallelschaltbox — Anschlussbelegung Abbildung 5. Anschlussbelegung — Parallelschaltbox Pos. Beschreibung Batterie-Anschluss zum Wechselrichter Batterie-Anschluss für bis zu 5 Batterietürme Erdungsanschluss Tabelle 12. Anschlussbelegung — Parallelschaltbox 30 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 32: Technische Daten - Fenecon Commercial 50-Extension-Box

    3.5. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Extension-Box 3.5. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Extension-Box Benennung Wert/Größe Betriebsspannung DC 224 V bis 672 V Max. Strom (Batterie) 50 A Arbeitstemperatur -10 °C bis 50 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 157 mm...
  • Seite 33: Extension-Box - Anschlussbelegung

    3.5. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Extension-Box 3.5.2. Extension-Box — Anschlussbelegung Abbildung 7. Anschlussbelegung — Extension-Box Pos. Beschreibung Batterie Anschluss zur EMS-Box parallel (MC4-Evo stor) Kommunikationsausgang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Kommunikationseingang für Parallelschaltung mehrerer Batterietürme Erdungsanschluss Tabelle 14. Anschlussbelegung — Extension-Box 32 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 34: Technische Daten - Fenecon Commercial 50-Bms-Box

    3.6. Technische Daten — FENECON Commercial 50-BMS-Box 3.6. Technische Daten — FENECON Commercial 50-BMS-Box Benennung Wert/Größe Maximaler Betriebsspannungsbereich 224 V bis 672 V Maximaler Ausgangs-/Eingangsstrom 50 A Optimale Betriebstemperatur 15 bis 30 °C Arbeitstemperaturbereich -20 bis 55 °C Schutzart IP55 (gesteckt) Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe...
  • Seite 35: Technische Daten - Fenecon-Batteriemodul

    Lagerung länger als 12 Monate Mögliche Folgen: Tiefentladung der Zellen Defekt des Batteriemoduls.  • Externe Beladung der Batteriemodule auf Nennspannung. Dies darf nur durch den Hersteller, oder vom Hersteller beauftragten Unternehmen durchgeführt werden. 34 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 36: Abmessungen

    3.7. Technische Daten — FENECON-Batteriemodul 3.7.1. Abmessungen Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 9. Abmessungen — Batteriemodul FENECON Commercial 100 35 / 172...
  • Seite 37: Elektrische Parameter Der Batteriemodule

    313,6 V ~ 403,2 V 352,8 V ~ 453,6 V 392,0 V ~ 504,0 V 431,2 V ~ 554,4 V Maximale kontinuierliche Lade- 17,92 kW 20,16 kW 22,40 kW 24,64 kW /Entladeleistung Tabelle 18. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (8 bis 11 Module in Serie) 36 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 38: Tabelle 19. Elektrische Parameter - Anzahl Batteriemodule 7S Bis 10S (12 Bis 15 Module In Serie)

    470,4 V ~ 604,8 V 509,6 V ~ 655,2 V 548,8 V ~ 705,6 V 588,0 V ~ 756,0 V Maximale kontinuierliche Lade- 26,88 kW 29,12 kW 30,00 kW 30,00 kW /Entladeleistung Tabelle 19. Elektrische Parameter — Anzahl Batteriemodule 7S bis 10S (12 bis 15 Module in Serie) FENECON Commercial 100 37 / 172...
  • Seite 39: Technische Daten - Sockel

    Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 84 mm Gewicht 6 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 20. Technische Daten — Sockel 3.8.1. Abmessungen — Sockel Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 10. Abmessungen — Sockel 38 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 40: Technische Daten - Splitsockel (Optional)

    Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe 1312 | 401 | 84 mm Gewicht 11 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 21. Technische Daten — Splitsockel 3.9.1. Abmessungen — Splitsockel Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 11. Abmessungen — Splitsockel FENECON Commercial 100 39 / 172...
  • Seite 41: Technische Daten - Abschlussbox (Bei Option: Splitsockel)

    Breite (inkl. Seitenblende) | Tiefe | Höhe 506 | 401 | 157 mm Gewicht 9 kg Schutzart IP55 (gesteckt) Installation stapelbar Tabelle 22. Technische Daten — Abschlussbox 3.10.1. Abmessungen — Abschlussbox Die Maße sind in mm angegeben. Abbildung 12. Abmessungen — Abschlussbox 40 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 42: Technische Daten - Sts-Box (Optionaler Notstrom)

    Breite | Höhe | Tiefe 510 | 425 | 156 mm Allgemein Gewicht 16,5 kg Schutzart IP65 Kühlmethode Natürliche Konvektion Installation Wandmontage Tabelle 23. Technische Daten — STS-Box 3.11.1. Abmessungen — STS-Box Die Maße sind in mm angegeben. FENECON Commercial 100 41 / 172...
  • Seite 43: Abbildung 13. Abmessungen - Sts-Box

    3.11. Technische Daten — STS-Box (optionaler Notstrom) Abbildung 13. Abmessungen — STS-Box 42 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 44: Allgemeine Beschreibung

    4. Allgemeine Beschreibung 4. Allgemeine Beschreibung Der FENECON Commercial 50 ist ein durch die STS-Box notstromfähiger Stromspeicher, der ein eigenes Stromnetz für den Haushalt oder das Gewerbe aufbauen kann. In diesem modularen System zur Speicherung elektrischer Energie werden Lithium-Eisenphosphat-Batterien (LiFePO4) verwendet.
  • Seite 45: Standardaufbau Ohne Notstrom

    4.1. Systemkonfiguration — Gesamtübersicht (ohne Notstrom) 4.1.1. Standardaufbau ohne Notstrom Abbildung 15. Standardaufbau ohne Notstrom Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter FENECON Commercial 50-Batterieturm Parallelschaltbox FENECON Commercial 50-Wechselrichter PV-Anlage Verbraucher Tabelle 24. Standardaufbau ohne Notstrom 44 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 46: Systemaufbau Als Ac-System

    4.1.2. Systemaufbau als AC-System Abbildung 16. Systemaufbau als AC-System (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter-App PV-Wechselrichter PV-Anlage FENECON Commercial 50-Batterieturm Parallelschaltbox FENECON Commercial 50-Wechselrichter Verbraucher Tabelle 25. Systemaufbau als AC-System FENECON Commercial 100 45 / 172...
  • Seite 47: Systemaufbau Mit Zusätzlichem Pv-Erzeuger

    Abbildung 17. Systemaufbau mit zusätzlichem PV-Erzeuger (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter-App PV-Wechselrichter Zusätzliche PV-Anlage FENECON Commercial 50-Batterieturm Parallelschaltbox FENECON Commercial 50-Wechselrichter PV-Anlage Verbraucher Tabelle 26. Systemaufbau mit zusätzlichem PV-Erzeuger 46 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 48: Systemaufbau: Varianten Mit Notstrom Per Sts-Box

    Daten) auf. Im Vergleich zum öffentlichen Netzsystem weist die  Netzform des Notstrommodus eine geringere „Pufferwirkung“ hinsichtlich Lastspitzen, Anlaufströme, DC-Anteile und stark schwankenden Lasten auf. Aufgrund der begrenzten Leistung des Wechselrichters sind derartige Belastungen nur in gewissen Grenzen möglich. FENECON Commercial 100 47 / 172...
  • Seite 49: System Mit Sts-Notstromumschaltung

    4.2. Systemaufbau: Varianten mit Notstrom per STS-Box 4.2.2. System mit STS-Notstromumschaltung Abbildung 19. System mit STS-Notstromumschaltung (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter FENECON Commercial 50-Batterieturm Parallelschaltbox FENECON Commercial 50-Wechselrichter PV-Anlage STS-Box Verbraucher (notstromversorgt) Tabelle 27. System mit STS-Notstromumschaltung 48 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 50: System Mit Sts-Notstromumschaltung Und Zusätzlichem Pv-Erzeuger

    Abbildung 20. System mit STS-Notstromumschaltung und zusätzlichem PV-Erzeuger (ohne Schutzeinrichtung dargestellt) Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter-App PV-Wechselrichter Zusätzliche PV-Anlage FENECON Commercial 50-Batterieturm Parallelschaltbox FENECON Commercial 50-Wechselrichter PV-Anlage STS-Box Verbraucher (notstromversorgt) Tabelle 28. System mit STS-Notstromumschaltung und zusätzlichem PV-Erzeuger FENECON Commercial 100 49 / 172...
  • Seite 51: Abbildung 21. Systemaufbau Als Ac-System Mit Sts-Notstromumschaltung

    Abbildung 21. Systemaufbau als AC-System mit STS-Notstromumschaltung Pos. Beschreibung Netz 2-Richtungszähler Energy-Meter 3-Phasen-Sensor oder mit PV-Wechselrichter-App PV-Wechselrichter PV-Anlage FENECON Commercial 50-Batterieturm Verbraucher (notstromversorgt) FENECON Commercial 50-Wechselrichter STS-Box Verbraucher (notstromversorgt) Tabelle 29. Systemaufbau als AC-System mit STS-Notstromumschaltung 50 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 52: Erforderliche Komponenten

    Batterieturm 1 Batterieturm 2 Batterieturm 3 Batterieturm 4 Batterieturm 5 Kommunikationsverbindung zwischen den Batterietürmen DC-Verbindung zwischen den Batterien und der Parallelschaltbox DC-Verbindung zwischen Parallelschaltbox und Wechselrichter Abbildung 22. Aufbau — FENECON Commercial 50-Speichersystem mit fünf Batterietürmen FENECON Commercial 100 51 / 172...
  • Seite 53: Montagevorbereitung

    5. Montagevorbereitung 5. Montagevorbereitung 5.1. Lieferumfang 5.1.1. FENECON Commercial 50-Wechselrichter Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Commercial 50-Wechselrichter Wandhalterung Dübel mit Schraube und Unterlegscheibe 3-Phasensensor am Netzanschlusspunkt ohne Stromwandler Kommunikationskabel mit RJ45-Buchse Stecker für • Kommunikationsverbindung zum Wechselrichter • 3-Phasensensor • Anschluss der Stromwandler •...
  • Seite 54 Abdeckung — Kommunikationsanschluss MC4-Stecker MC4-Buchse Meter-Kabel (10 m) FEMS-Kabel (10 m) Muttern für AC-Anschluss Kabelschuhe für AC-Kabel 2 x PIN-Terminal, 2-polig | 1 x PIN-Terminal, 6-polig 2 x PIN-Terminal, 3-polig | 1 x PIN-Terminal, 7-polig Abdeckung — AC-Anschluss FENECON Commercial 100 53 / 172...
  • Seite 55: Tabelle 31. Lieferumfang - Fenecon Commercial 50-Wechselrichter

    5.1. Lieferumfang Abbildung Anzahl Bezeichnung Schraube für Erdung und Fixierung an Wandhalterung Kabelschuh für Erdung Tabelle 31. Lieferumfang — FENECON Commercial 50-Wechselrichter 54 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 56: Commercial-Ems-Box

    Harting-Gehäuse mit Kabelverschraubung (13-21 mm), Mehrfachdichtung (4 x 8 mm) Harting-Gehäuse mit Kabelverschraubung (19-25 mm), Mehrfachdichtung (2 x 10 & 1 x 8 mm) Harting-Buchse, 10-polig Harting-Einsatz, 16-polig (zusammengebaut) Endbrücke Netzwerkgehäuse Blindstopfen (8 mm) FENECON Commercial 100 55 / 172...
  • Seite 57: Tabelle 32. Lieferumfang - Commercial-Ems-Box

    5.1. Lieferumfang Abbildung Anzahl Bezeichnung Blindstopfen (10 mm) Batteriekabel-Satz (10 m) Betriebsanleitung Bedienungsanleitung (für den Endkunden) Schnellstartanleitung Tabelle 32. Lieferumfang — Commercial-EMS-Box 56 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 58: Fenecon Commercial 50 - Parallelschaltbox

    5.1. Lieferumfang 5.1.3. FENECON Commercial 50 — Parallelschaltbox Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Commercial 50-Parallelschaltbox Wandhalterung Dübel mit Schraube und Unterlegscheibe zwei DC-Kabel (3 m) Erdungskit Tabelle 33. Lieferumfang — Parallelschaltbox FENECON Commercial 100 57 / 172...
  • Seite 59: Fenecon Commercial 50-Extension-Box

    5.1. Lieferumfang 5.1.4. FENECON Commercial 50-Extension-Box Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Commercial 50-Extension-Box Seitenblende Satz mit zwei DC-Kabeln (10 m) Kommunikationskabel (2 m) Tabelle 34. Lieferumfang — Extension-Box 58 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 60: Fenecon Commercial 50-Bms-Box/Sockel

    5.1. Lieferumfang 5.1.5. FENECON Commercial 50-BMS-Box/Sockel Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Commercial 50-BMS-Box Sockel Seitenblende (FENECON Commercial 50-BMS-Box) Seitenblende (Sockel) Wandbefestigung — Befestigungswinkel Wandbefestigung — Befestigungswinkel (Wand-Teil) Schrauben, M4 x 10 Schrauben für Wandbefestigung, M6 x 12 Tabelle 35. Lieferumfang — BMS-Box/Sockel FENECON Commercial 100 59 / 172...
  • Seite 61: Fenecon Commercial 50-Bms-Box/Splitsockel (Optional)

    5.1. Lieferumfang 5.1.6. FENECON Commercial 50-BMS-Box/Splitsockel (optional) Abbildung Anzahl Bezeichnung FENECON Commercial 50-BMS-Box Abschlussbox für Splitsockel Splitsockel Seitenblende (FENECON Commercial 50-BMS-Box) Seitenblende (Splitsockel) Wandbefestigung — Befestigungswinkel Wandbefestigung — Befestigungswinkel (Wand-Teil) Schrauben, M4 x 10 Schrauben für Wandbefestigung, M6 x 12 Tabelle 36. Lieferumfang — BMS-Box/Splitsockel (optional)
  • Seite 62: Fenecon Commercial 50-Batteriemodul

    5.1. Lieferumfang 5.1.7. FENECON Commercial 50-Batteriemodul Abbildung Anzahl Bezeichnung Batteriemodul Seitenblende Befestigungsplatten Schrauben, M4 x 10 Tabelle 37. Lieferumfang — Batteriemodul FENECON Commercial 100 61 / 172...
  • Seite 63: Sts-Box (Optional)

    Kommunikationskabel Wechselrichter-STS-Box Muttern für AC-Anschluss 2 x 10 (M8 und M10) Kabelschuhe für AC-Anschluss 2 x 10 (M8 und M10) Schraube für Erdung und Fixierung an Wandhalterung Kabelschuh für Erdung Tabelle 38. Lieferumfang — STS-Box (optional) 62 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 64: Benötigtes Werkzeug

    Zur Montage der Komponenten der Anlage wird folgendes Werkzeug benötigt: Abbildung Bezeichnung Abbildung Bezeichnung Stift Wasserwaage Schlagbohrmaschine oder Schraubendrehersatz Akkuschrauber Meterstab Seitenschneider Inbusschlüssel, 3 mm Gabelschlüsselsatz Crimp-Werkzeug Multimeter Zange für Schutzbrille Verschraubungen Sicherheitsschuhe Staubmaske Gummihammer Staubsauger Abisolierzange Schutzhandschuhe Drehmomentschlüssel Abmantelmesser Tabelle 39. Benötigtes Werkzeug FENECON Commercial 100 63 / 172...
  • Seite 65: Montage

     Es sind alle örtlichen Unfall-Verhütungs-Vorschriften einzuhalten. Folgende Komponenten müssen montiert werden: • Wechselrichter • Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box, und FENECON Commercial 50-EMS-Box • Optional: ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Parallelschaltbox • Optional: ◦ Batterieturm mit Sockel, Batteriemodulen, BMS-Box und Extension-Box Vor der Installation sorgfältig prüfen, ob die Verpackung und die Produkte beschädigt sind und ob...
  • Seite 66: Montage Wechselrichter

    Batteriemodule spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.  • Mit dem Beginn der Arbeiten am Wechselrichter mindestens 5 Minuten nach dem Abschalten warten. • Sicherheitshinweise der FENECON GmbH im Abschnitt Sicherheit beachten. • Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren.
  • Seite 67 • Vor Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Batteriemodule nicht  tiefentladen sind. • Das System nicht in Betrieb nehmen, wenn die Batteriemodule tiefentladen sind. • Wenn die Batteriemodule tiefentladen sind, den Service kontaktieren. • Tiefentladene Batteriemodule nur nach Anweisung des Service laden. 66 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 68 Schlag beim Berühren eines unter Spannung stehenden Messgerätegehäuses: Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und  zum Anliegen einer Spannung am Gehäuse des Messgeräts führen. • Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 600 V oder höher einsetzen. FENECON Commercial 100 67 / 172...
  • Seite 69 • Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden.  • Den Wechselrichter und all seine Teile ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. 68 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 70: Aufstellbedingungen Und Abstände Am Aufstellort

    6.1. Montage Wechselrichter 6.1.2. Aufstellbedingungen und Abstände am Aufstellort Abbildung 23. Aufstellbedingungen • Der Wechselrichter muss vor direkter Sonneneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. Abbildung 24. Empfohlene Abstände am Aufstellort — Wechselrichter FENECON Commercial 100 69 / 172...
  • Seite 71 • Der maximale Abstand zwischen dem Wechselrichter und Installationsort des Zählers sollte sich an dem mitgelieferten Kabel (10 m) orientieren. Das Kabel zwischen Zähler und Wechselrichter kann auf bis zu 100 m verlängert werden. 70 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 72: Montage - Fenecon Commercial 50-Wechselrichter

    6.2. Montage — FENECON Commercial 50-Wechselrichter 6.2. Montage — FENECON Commercial 50-Wechselrichter Zur Installation des FENECON Commercial 50-Wechselrichters an der Wand wie folgt vorgehen: Montage der Wandhalterung 1. Löcher für Wandhalterung anzeichnen und Bohren (Ø 8 mm, Tiefe 80 mm). 2. Mindestabstände beachten. 3. Die Wandhalterung an der Wand montieren. Es muss immer die Beschaffenheit der Wand beachtet werden, ob die Dübel verwendet...
  • Seite 73: Montage - Parallelschaltbox

    • Vergewissern Sie sich, dass der Wechselrichter fest installiert ist, falls er herunterfällt. • Steckverbinder nicht unter Last trennen! • Es sind geeignete Schutzabdeckungen anzubringen!  • Es sind alle örtlichen Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten.  Bitte beachten Sie die Zulieferdokumentation des Wechselrichters. 72 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 74: Abbildung 25. Montagebedingungen - Parallelschaltbox

    • Vor der Vorderseite der Parallelschaltbox mindestens einen Abstand von 500 mm einhalten. Zur Installation der Parallelschaltbox an der Wand wie folgt vorgehen: 1. Zur Befestigung der Parallelschaltbox nach den angegebenen Maßen 8-mm-Löcher für die beiliegenden Dübel bohren. FENECON Commercial 100 73 / 172...
  • Seite 75 Beschaffenheit der Wand beachtet werden, ob die Dübel verwendet werden können. 3. Die Parallelschaltbox mit Hilfe des Bügels an der Rückseite an die Wandhalterung hängen. 4. Anschließend an der rechten Seite mit Hilfe der beiliegenden Schrauben sichern. 74 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 76: Montage - Sts-Box (Optional)

    Staub eingeatmet wird oder in die Augen gelangt. wenn Sie Löcher bohren. • Vergewissern Sie sich, dass der Wechselrichter fest installiert ist, falls er herunterfällt. • Es sind geeignete Schutzabdeckungen anzubringen!  • Es sind alle örtlichen Unfallverhütungsvorschriften einzuhalten. FENECON Commercial 100 75 / 172...
  • Seite 77: Abbildung 26. Montagebedingungen - Sts-Box

    • Vor der Vorderseite der STS-Box mindestens einen Abstand von 100 mm einhalten. Zur Installation der STS-Box an der Wand wie folgt vorgehen: 1. Zur Befestigung der STS-Box nach den angegebenen Maßen 8-mm-Löcher für die beiliegenden Dübel bohren. 76 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 78 Sie die verwendeten Dübel je nach Beschaffenheit der Wand. 3. Die STS-Box mit Hilfe des Bügels an der Rückseite an die Wandhalterung hängen. 4. Anschließend an der rechten Seite mit Hilfe der beiliegenden Schrauben sichern. FENECON Commercial 100 77 / 172...
  • Seite 79: Montage - Batterieturm 1 Mit Fems-Box

    Feuer und Explosion Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch Brand  oder Explosion, im Fehlerfall kann im Inneren des Batteriemoduls ein zündfähiges Gasgemisch entstehen. Durch Schalthandlungen kann in diesem Zustand im 78 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 80 Schutzhandschuhe, Augen- und Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen. • Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Wechselrichter haben. Lichtbögen aufgrund von Kurzschluss-Strömen  Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch Verbrennungen, durch Hitzeentwicklung und Lichtbögen aufgrund von Kurzschluss- FENECON Commercial 100 79 / 172...
  • Seite 81 Schutzausrüstung tragen. Sand, Staub und Feuchtigkeit Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit kann der Wechselrichter  beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden. • Batterietürme nur dort aufstellen, wo die Luftfeuchtigkeit innerhalb der 80 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 82 • Erden Sie sich, bevor Sie ein Bauteil berühren. Reinigungsmittel Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können der Wechselrichter und Teile des Wechselrichters beschädigt werden.  • Batterietürme und alle Teile des Wechselrichters ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen. FENECON Commercial 100 81 / 172...
  • Seite 83: Bedingungen Am Aufstellort

    • Alle leitfähigen Schmuckgegenstände (z. B. Uhren, Armbänder, Ringe) ablegen. 6.5.2. Bedingungen am Aufstellort Innen- oder Außenaufstellung Empfohlen wird die Aufstellung der FENECON Commercial 50 — Batterietürme in einem gut belüfteten Raum ohne Fremdwärmequellen. Die Batterietürme können aber auch witterungsgeschützt im Außenbereich aufgestellt werden (z. B. Garage).
  • Seite 84: Aufstellbedingungen Und Abstände Am Aufstellort

    • Batterietürme müssen vor direkter Sonneneinstrahlung, sowie vor direktem Regen und Schnee geschützt installiert werden. • Bei Bedingungen außerhalb des optimalen Temperaturbereichs kommt es zur Leistungsreduktion der Batterien. (optimaler Temperaturbereich: +15 °C bis +30 °C) Abbildung 28. Abstände am Aufstellort FENECON Commercial 100 83 / 172...
  • Seite 85: Montage - Batterietürme Mit Fenecon Commercial 50-Ems-Box Und Fenecon

    Die Unterschreitung der empfohlenen Abstände kann zu einer erschwerten  Installation führen und es kann ggf. zu einem früherem Derating kommen. 6.5.4. Montage — Batterietürme mit FENECON Commercial 50-EMS-Box und FENECON Commercial 50 Extension-Box Zum Aufbau eines Batterieturms wie folgt vorgehen: 1. Der Batterieturm wird stapelbar vor einer Wand auf festem und ebenem Boden installiert.
  • Seite 86 Tod oder schwere Verletzungen des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag.  • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird. 7. Die FENECON Commercial 50-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. FENECON Commercial 100 85 / 172...
  • Seite 87 6.5. Montage — Batterieturm 1 mit FEMS-Box 8. FENECON Commercial 50-EMS-Box beim 1. Batterieturm aufstecken. 9. Bei allen weiteren Batterietürmen die FENECON Commercial 50-Extension-Box aufstecken. 10. Das T-Stück und den Winkel mit der beiliegenden M6-Schraube montieren. 86 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 88 Modul tiefer einhängen und mit den beiliegenden Schrauben anschrauben. 14. Für die Befestigung der Batterietürme wird folgende Anordnung der Halter empfohlen. 15. Die Seitenblenden des Sockels, der Batteriemodule, der BMS-Box und der EMS-Box einsetzen. FENECON Commercial 100 87 / 172...
  • Seite 89: Abbildung 29. Anordnung Der Modulbefestigung

    6.5. Montage — Batterieturm 1 mit FEMS-Box Abbildung 29. Anordnung der Modulbefestigung 88 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 90: Montage - Batterieturm Auf Splitsockel

    • Es ist auf eine gleichmäßige Verteilung der Module auf beiden Seiten des Splitsockels zu achten.  • Der Unterschied bei der Turmhöhe darf maximal 5 Module betragen. → Sollte dies nicht einzuhalten sein, dürfen auf einer Seite des Systems maximal 10 Batteriemodule gestapelt werden. FENECON Commercial 100 89 / 172...
  • Seite 91 6. Alle restlichen Batteriemodule auf gleiche Weise montieren. Elektrischer Schlag Tod oder schwere Verletzung des Körpers und der Gliedmaßen durch elektrischen Schlag.  • Sicherstellen, dass der Leistungsschalter der BMS-Box ausgeschaltet ist, bevor die BMS-Box installiert wird. 90 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 92 7. Die FENECON-BMS-Box auf die letzte Batterie aufsetzen. Es spielt keine Rolle, auf welchen der beiden Türme auf dem Splitsockel die FENECON-BMS- Box aufgesetzt wird. 8. Stecken Sie die FENECON-EMS-Box auf die BMS- Box auf. FENECON Commercial 100 91 / 172...
  • Seite 93 6.6. Montage — Batterieturm auf Splitsockel 9. Auf den zweiten Turm die Abschlussbox aufsetzen. 10. Setzen Sie bei allen weiteren Splitsockeln die FENECON-Extension-Box als Abschluss auf. 11. Montieren Sie das T-Stück und den Winkel mit der beiliegenden M6-Schraube. 92 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 94 15. Für die Befestigung der Batterietürme wird die hier gezeigte Anordnung der Befestigungswinkel empfohlen. Siehe Grafik Anordnung der  Modulbefestigung — Splitsockel für Montage-Details. 16. Die Seitenblenden des Splitsockels, der Batteriemodule, der BMS-Box, der EMS-Box und der Abschlussbox anbringen. FENECON Commercial 100 93 / 172...
  • Seite 95: Abbildung 30. Anordnung Der Modulbefestigung - Splitsockel

    6.6. Montage — Batterieturm auf Splitsockel Abbildung 30. Anordnung der Modulbefestigung — Splitsockel 94 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 96: Erklärung Der Funktion "Nulleinspeisung

    Hierzu ist die Einstellung Maximale Einspeiseleistung im Inbetriebnahme-Assistenten auf 0 Watt festzulegen. 6.7.2. Hinweise zur Nulleinspeisefunktion: • Bei Verwendung von FENECON-Wechselrichtern kann es zu Abweichungen von < 1 % pro Phase kommen. • Die Genauigkeit der Nulleinspeisung ist abhängig vom Leistungsfaktor der angeschlossenen...
  • Seite 97: Gültigkeit Der Erklärung

    Diese Erklärung gilt für alle baugleichen Exemplare der genannten Wechselrichter. Sie verliert ihre Gültigkeit, wenn: • Änderungen am Gerät vorgenommen wurden, • der Anschluss unsachgemäß erfolgt, • die Installation nicht gemäß der Betriebsanleitung durchgeführt wurde, oder • der Wechselrichter mit einem externen Erzeuger betrieben wird. 96 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 98: Elektrische Installation

    9. Hierfür die Erdungspunkte der EMS-Box und Extension-Box verwenden (rot). 10. Die Parallelschaltbox muss ebenfalls direkt auf die Potentialausgleichsschiene geerdet werden. 11. Es ist mindestens ein 16-mm -Erdungskabel zu verwenden. 12. Hierfür die Erdungspunkte der Parallelschaltbox verwenden (rot). FENECON Commercial 100 97 / 172...
  • Seite 99: Zugelassene Netzformen Für Den Anschluss Des Fenecon Commercial 50

    ⇒ Der Wechselrichter und die Batterietürme müssen einzeln auf den Potentialausgleich geerdet werden. 6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 Abbildung 31. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 98 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 100: Anschluss Und Verkabelung Des Ac-Stromkreises (Ohne Notstrom)

    6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 6.9.1. Anschluss und Verkabelung des AC-Stromkreises (ohne Notstrom) Abbildung 32. AC-Anschluss allgemein (ohne Notstrom) Pos. Beschreibung FENECON Commercial 50-Wechselrichter Absicherung des Wechselrichters, 3-polig Absicherung maximal C6 oder C10, 1-polig FENECON Commercial 50-Batterieturm...
  • Seite 101 6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 1. Die Zuleitung des Wechselrichters und die Leitung für den Notstromabgang in die Kabeldurchführung einführen. 2. Den Mantel und die Adern abisolieren. 3. Darauf achten, dass der PE etwas länger als die anderen Adern ist.
  • Seite 102 6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 5. Die Leitung anschließen. Hierfür die beiliegenden M8-Muttern verwenden (Schlüsselweite 13) und mit 8-10 Nm festziehen. 6. Sicherstellen, dass ein Rechtsdrehfeld angeschlossen ist. 7. Sicherstellen, dass Phase L1 am Wechselrichter...
  • Seite 103: Anschluss Und Verkabelung Des Ac-Stromkreises (Mit Sts-Box/Notstrom)

    6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 6.9.2. Anschluss und Verkabelung des AC-Stromkreises (mit STS-Box/Notstrom) Abbildung 33. AC-Anschluss allgemein (mit STS-Box/Notstrom) Pos. Beschreibung FENECON Commercial 50-Wechselrichter Absicherung des Wechselrichters, 3-polig Absicherung maximal C6 oder C10, 1-polig FENECON Commercial 50-Batterieturm...
  • Seite 104 6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 1. Die Zuleitung der Zuleitung in die Kabeldurchführung einführen. 2. Den Mantel und die Adern abisolieren. 3. Darauf achten, dass der PE etwas länger als die anderen Adern ist. Abschnit Beschreibung Maße...
  • Seite 105 6.9. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 5. Die Leitung an GRID anschließen. Hierfür die beiliegenden M10-Muttern verwenden (Schlüsselweite 15) und mit 14-16 Nm festziehen. 6. Sicherstellen, dass ein Rechtsdrehfeld angeschlossen ist. 7. Sicherstellen, dass Phase L1 am Wechselrichter und am Energy-Meter die gleiche Phase ist.
  • Seite 106: Montage - Energy Meter

    EVU-Zähler) Erweiterung mit 3-Phasensensor ohne Stromwandler am Netzanschlusspunkt Absicherung des Energy-Meters (empfohlen) B6, 3-polig Tabelle 42. Komponenten für AC-Anschluss Zusätzlich sind die aktuell gültigen nationalen Bestimmungen sowie die Vorgaben des zugehörigen Netzbetreiber einzuhalten. FENECON Commercial 100 105 / 172...
  • Seite 107: Auswahl Der Passenden Stromwandler

    Die Auswahl des korrekten primären Nennstroms ist sehr wichtig für die Messgenauigkeit. Empfohlen wird ein Nennstrom, der gleich oder leicht größer zur Absicherung am Netzanschlusspunkt ist.  Um Messungenauigkeiten zu vermeiden sollte der Lochdurchmesser der Messwandler passend zum Kabelquerschnitt oder zur Kupferschiene ausgewählt werden. 106 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 108: Elektrische Installation

    Sicherung (6 A) vorgesichert werden, z. B. mit einem B6A-Sicherungsautomaten. 4. Die drei Phasen und den Neutralleiter an der Klemme für den Spannungsabgriff wie im Bild anschließen. 5. Bei feindrähtigen Adern müssen passende Aderendhülsen verwendet werden. FENECON Commercial 100 107 / 172...
  • Seite 109 7. Am Wandler ist die Anschlussstelle S1 für Plus (+) und S2 für Minus (-) vorgesehen. 8. Die P1-Seite des Stromwandlers muss dem Haus zugewandt sein. 9. Die P2-Seite muss dem Netz zugewandt sein. 108 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 110 6.10. Montage — Energy Meter 10. Nach dem Anschließen aller Adern in den Klemmen können diese am Zähler angesteckt werden. 11. Darauf achten, dass alle Stecker komplett gesteckt sind. FENECON Commercial 100 109 / 172...
  • Seite 111: Ac-Anschluss Der Fenecon Commercial 50-Ems-Box

    6.10. Montage — Energy Meter 6.10.4. AC-Anschluss der FENECON Commercial 50-EMS-Box • Für die Versorgung der FENECON Commercial 50-EMS-Box wird eine externe 230-V- Spannungsversorgung benötigt. • Dies hat den Zweck, die leere Batterie nicht durch zusätzliche Verbraucher zu belasten. Das kann insbesondere im Winter, wenn keine Sonne scheint, oder wenn Schnee auf der PV-Anlage liegt, vorkommen.
  • Seite 112 6. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den beiliegenden Blindstopfen (10 mm) verschließen und die Verschraubung zudrehen. 7. Den Stecker an der FEMS-Box anstecken. 8. Den Stecker oben und unten durch die Halter verriegeln. FENECON Commercial 100 111 / 172...
  • Seite 113: Dc-Kabel Vom Batterieturm Zum Wechselrichter

    5. Die Kabel an der Parallelschaltbox (INV) anstecken und am Wechselrichter mit den passenden Verschraubungen einführen. 6. Hierfür das Handbuch des Wechselrichters beachten. Die verwendeten DC-Stecker auf der Batterieseite sind nicht mit handelsüblichen  MC4-Steckern kompatibel. 112 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 114: Anschluss Und Verkabelung Pv-Anlage

    6.10. Montage — Energy Meter 6.10.6. Anschluss und Verkabelung PV-Anlage Die verschiedenen PV-Strings können am Wechselrichter direkt an den PV-Eingängen angeschlossen werden.  Im Wechselrichter ist ein Typ-2-Überspannungsschutz integriert. FENECON Commercial 100 113 / 172...
  • Seite 115: Kommunikation Zwischen Wechselrichter Und Ems-Box

    Netzwerkkabel mit offenem Ende) am Wechselrichter anstecken und den Schraubverschluss festdrehen. 2. Durchführen des Kabels durch eines der vier Löcher der Mehrfachdichtung. 3. Das Kabel durch die Verschraubung und den Mehrfachdichtung in das Harting-Gehäuse einführen. 114 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 116 12. Durch Anziehen der Verschraubung das Kabel zugentlasten. 13. Die restlichen Durchführungen der Mehrfachdichtung mit den beiliegenden Blindstopfen (8 mm) verschließen und die Verschraubung zudrehen. 14. Den Stecker oben und unten durch die Halterungen verriegeln. FENECON Commercial 100 115 / 172...
  • Seite 117: Kommunikation Zwischen Den Batterien

    Netzwerkkabel gesteckt und verriegelt werden (grün). 3. Ebenso an allen weiteren Türmen immer zwischen PARALLEL OUT und PARALLEL IN (blau/orange/gelb). 4. Am letzten Turm muss die Endbrücke auf PARALLEL OUT gesteckt werden (rot). 116 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 118: Kommunikation Zum Kundennetzwerk

    4. Für die Internetverbindung und für die Konfiguration des Speichersystems, das Netzwerkkabel mit dem LAN-Port der Batterie und das andere Ende des Kabels mit dem Netzwerk des Kunden verbinden.  Das Speichersystem hat keine W-LAN-Funktion. FENECON Commercial 100 117 / 172...
  • Seite 119: Abdeckung Des Internal-Eingangs (Optional)

    Stecker verriegelt sind. 6.10.11. Kommunikation zwischen Energy Meter und Wechselrichter [start=1] . Das dem Wechselrichter beiliegende Kommunikationskabel (beschriftet mit "Meter") am Wechselrichter anstecken und den Verschluss zudrehen. . Das andere Ende am Zähler anstecken. 118 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 120: Kommunikation Zwischen Wechselrichter Und Sts-Box (Optional)

    6.10. Montage — Energy Meter 6.10.12. Kommunikation zwischen Wechselrichter und STS-Box (optional) Das der STS-Box beiliegende Kommunikationskabel am Wechselrichter und an der STS-Box anschließen und den Verschluss zudrehen. FENECON Commercial 100 119 / 172...
  • Seite 121: Fems-Online-Monitoring

    Verknüpfung erfolgt durch uns und somit können weitere Benutzter das Online-Monitoring einer Anlage nutzen. 7.1.2. Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann wie im Abschnitt Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent beschrieben auf der FENECON-Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich. 120 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 122: Konfiguration Per Inbetriebnahme-Assistent

    7.2. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent 7.2. Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent Öffnen Sie www.fenecon.de und klicken Sie oben rechts auf den Login zum FENECON Online- Monitoring "FEMS-Login". Alternativ werden Sie über den nachfolgenden QR-Code oder den Link auf die Seite geleitet. portal.fenecon.de Sofern Sie noch nicht über einen Installateurs-Account verfügen,...
  • Seite 123 Adresse das Endkunden-  Inbetriebnahmeprotokoll versendet. Sowohl Installateur als auch Endkunde erhalten eine Inbetriebnahmeprotokoll per E- Mail. 8. Tragen Sie hier den Standort des Speichersystems ein, sollte der Speicherstandort von der Kundenanschrift abweichen (für Servicezwecke). 122 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 124 ◦ Explizit bei Home 20 & 30: Hier wird der Standardlieferumfang oder das optional erhältliche, FENECON-Meter für größere Ströme ausgewählt. ◦ Bei Commercial 50 Gen. 3: Hier ist lediglich das beim Home 20 & 30 optional erhältliche, FENECON-Meter für größere Ströme auswählbar. FENECON Commercial 100 123 / 172...
  • Seite 125 Sie die AGB und Garantiebedingungen. ◦ Außerdem müssen Batterie und Wechselrichter eingeschaltet sein. 18. Nach einem Klick auf  KONFIGURATION STARTEN beginnt die Konfiguration des Systems. Lassen Sie Batterie und Wechselrichter während des  gesamten Konfigurationsvorgangs eingeschaltet. 124 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 126 CENTER mit der Installation von FEMS Apps fortfahren. • Sie erhalten für Ihre Unterlagen eine E-Mail mit einer Zusammenfassung der kompletten IBN (IBN-Protokoll).  • Der Kunde erhält ebenfalls eine E-Mail mit den persönlichen Zugangsdaten für das Endkunden-Monitoring. FENECON Commercial 100 125 / 172...
  • Seite 127: Fems-Online-Monitoring

    Verknüpfung erfolgt durch uns und somit können weitere Benutzter das Online-Monitoring einer Anlage nutzen. 8.1.2. Zugang für den Installateur Der Installateurs-Zugang kann wie im Abschnitt Konfiguration per Inbetriebnahme-Assistent beschrieben auf der FENECON-Homepage erstellt werden. Der Zugang ist für die erfolgreiche Inbetriebnahme erforderlich. 126 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 128: Kapazitätserweiterung Des Systems

    1. Sie können nun zwischen "Sofortstart" und "Geplanter Erweiterung" wählen. Bei den zwei Optionen wird die Batterie auf 30 % be- bzw. entladen. 2. Wenn der Ladezustand erreicht ist, wird die Beladung/Entladung gestoppt und der Ladestand von 30 % gehalten. FENECON Commercial 100 127 / 172...
  • Seite 129 8. Anschließend müssen Sie Ihre gewünschten Einstellungen durch Klicken auf den blauen Haken bestätigen. Die gewünschte Erweiterung wird gespeichert und je nach gewählter Option sofort bzw. später zu einem bestimmten Zeitpunkt durchgeführt. 9. Dann den Inbetriebnahme-Assistenten erneut durchführen. 128 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 130 ◦ DC Schalter des Wechselrichters auf OFF. ◦ AC-Sicherung der Netz- und Notstromseite auf OFF. 3. Entfernen der oberen drei Seitenblenden auf jeder Seite. 4. Entfernen der Verriegelung bis zum ersten Batteriemodul auf beiden Seiten. FENECON Commercial 100 129 / 172...
  • Seite 131 Es steht dadurch vorübergehend nicht die volle Kapazität zur  Verfügung. • Je großer die Spannungsdifferenz der "alten" und "neuen" Batterien ist, desto länger kann es dauern, bis es keine SoC-Sprünge mehr gibt und die volle 130 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 132: Kapazitätserweiterung Des Systems Um Einen Oder Mehrere Batterietürme

    Vor der Erweiterung muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Im Online-Monitoring unter Speichersystem die Funktion "Kapazitätserweiterung" aktivieren. 2. Die Batterie wird auf 30 % beladen/entladen. Wenn der Ladezustand erreicht ist, wird die Beladung/Entladung gestoppt und der Ladestand gehalten. FENECON Commercial 100 131 / 172...
  • Seite 133 Anzeigen der einzelnen Batterietürme unterschiedliche Ladestände anzeigen.  • Wenn sich nach einem Ladezyklus die Ladestände angeglichen haben, dann schalten auch die letzten Batterietürme zu. • Die Batterietürme arbeiten selbständig, daher kann es vorkommen, dass die 132 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 134 9.2. Kapazitätserweiterung des Systems um einen oder mehrere Batterietürme Blinkfrequenz der verschiedenen Türme unterschiedlich ist. Auch die SoC- Anzeige der einzelnen Türme kann sich kurzzeitig unterscheiden. FENECON Commercial 100 133 / 172...
  • Seite 135: Fems-Erweiterungen

    Nachfolgend ist die Pinbelegung des Harting-Steckers (10-polig) im Detail zu sehen. Pos. Beschreibung 230-V-Versorgung für interne Komponenten Relais 1 (230 V; 10 A) Relais 2 (230 V; 10 A) Relais 3 (230 V; 10 A) Neutralleiteranschluss (für integrierten Zähler nötig) PE-Anschluss 134 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 136: Tabelle 43. Stecker Pinbelegung Leistungsstecker

    RS485 Anschluss — Externe Geräte Analoger Ausgang (0 bis 10 V) 12 V DC (12 V; GND) 3 x digitale Eingänge Digitaler Eingang für § 14a Relais 5 (24 V; 1 A) Relais 6 (24 V; 1 A) PE-Anschluss Tabelle 44. Stecker — Pinbelegung: Steuerstecker FENECON Commercial 100 135 / 172...
  • Seite 137: Anschluss Einer Wärmepumpe Über "Sg-Ready

    2. Für genaue Informationen zum Anschließen der Wärmepumpe halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 136 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 138: Anschluss Eines Heizstabes Mit Maximal 6 Kw

     Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. Der manuelle Modus ist nur für den vorübergehenden Betrieb geeignet. Für den  dauerhaften Betrieb, ist die externe Relaisansteuerung zu verwenden. FENECON Commercial 100 137 / 172...
  • Seite 139: Ansteuerung Eines Heizstabes Größer 6 Kw

    Schaltkontakten der Relais verbunden werden. 7. Für genaue Informationen zum Anschließen des Heizstabes halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  138 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 140 10.3. Ansteuerung eines Heizstabes größer 6 kW (Ansteuerung über externe Relais) Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. FENECON Commercial 100 139 / 172...
  • Seite 141: Ansteuerung Eines Bhkw

    2. Für genaue Informationen zum Anschließen des BHKW halten Sie sich an die Installationsanleitung des Herstellers. Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 140 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 142: Zusätzlicher Ac-Zähler

    • Die kommunikative Einbindung wird nachfolgend beispielhaft an einem 3-Phasen Sensor ohne Stromwandler gezeigt. • Es können nur von der Firma FENECON freigegebene Zähler eingebunden werden. • Der erste Erzeugungszähler wird immer mit der Modbus ID 6 eingebunden. Alle weiteren aufsteigend.
  • Seite 143 Link zur Übersichtsseite der Installations- und Konfigurationsanleitungen für Energiezähler Nach der Installation der Komponenten muss die App noch installiert werden.  • Hierfür wie im Abschnitt Aktivierung der App im FEMS App Center vorgehen. 142 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 144: Aktivierung Der App Im Fems-App Center

    11. FEMS Systemupdate Um alle FEMS Apps umfänglich und in der neuesten Version nutzen zu können, ist ein Systemupdate auf die neueste Version durchzuführen. 1. Öffnen Sie hierzu das  Burger-Menü oben links im Online-Monitoring. FENECON Commercial 100 143 / 172...
  • Seite 145: Abbildung 35. Burger Zu Seitenmenü - Systemupdate - Schritt 1

    11. FEMS Systemupdate Abbildung 35. Burger zu Seitenmenü — Systemupdate — Schritt 1 2. Wählen Sie Einstellungen. Abbildung 36. Seitenmenü — Systemupdate — Schritt 2 3. Wählen Sie FEMS System. 144 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 146: Ausgangspunkt: Fems App Center

    12. Ausgangspunkt: FEMS App Center 1. Nachdem Sie ein Systemupdate durchgeführt haben, öffnen Sie das FEMS App Center. a. Alternativ gehen Sie über das  Burger-Menü oben links im Monitoring zum FEMS App Center. FENECON Commercial 100 145 / 172...
  • Seite 147: Installation Weiterer Fems-Apps

    12.1.1. Installation nach Einlösen eines Lizenzschlüssels Nachdem ein Lizenzschlüssel eingelöst wurde, wird eine Auswahl verfügbarer Apps angezeigt, die installiert werden können. Das App Center bietet eine Suchleiste und eine Filteroption, um schneller zur jeweiligen gewünschten App zu gelangen: 146 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 148 Abbildung 42. Suche einer spezifischen App im App Center Im Beispiel wurde nach der FEMS App SMA PV-Wechselrichter gesucht. Durch Klicken bzw. Tippen auf die Kachel wird diese App ausgewählt. Abbildung 43. App Installation — Variante 1 — Schritt 1 Sie gelangen im Anschluss zur App-Übersicht: FENECON Commercial 100 147 / 172...
  • Seite 149 (z. B. Port, Modbus Unit-ID).  Pflichtfelder sind mit * gekennzeichnet Überprüfen Sie Ihre Eingaben und stellen Sie sicher, dass diese korrekt sind.  Andernfalls wird die jeweilige App nicht ordnungsgemäß funktionieren! 148 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 150: Direkte Installation

    Nur Apps aus der Kategorie "Verfügbar" können installiert werden. Abbildung 47. Suche einer spezifischen App im App Center Im Beispiel wurde nach der FEMS App SMA PV-Wechselrichter gesucht. Durch Klicken bzw. Tippen auf die Kachel wird diese App ausgewählt. FENECON Commercial 100 149 / 172...
  • Seite 151 Sie gelangen im Anschluss zur Einzelansicht der App: Abbildung 49. App Installation — Variante 2 — Schritt 2 Wählen Sie die Schaltfläche APP INSTALLIEREN. Es erscheint eine Eingabemaske zum Einlösen eines Lizenzschlüssels: Abbildung 50. App Installation — Variante 2 — Schritt 3 150 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 152 In diesem Fall sieht die Schaltfläche im App Center so aus: Wenn Sie einen bereits registrierten Lizenzschlüssel einlösen möchten, setzen Sie den entsprechenden Haken und wählen Sie den passenden, bereits registrierten Lizenzschlüssel  per  Drop-Down-Menü aus. FENECON Commercial 100 151 / 172...
  • Seite 153 Andernfalls wird die jeweilige App nicht ordnungsgemäß funktionieren! Wählen Sie erneut die Schaltfläche APP INSTALLIEREN. Nachdem der Installationsprozess abgeschlossen ist, erscheint die neue App in der Übersicht des App Centers in der Kategorie Installiert. 152 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 154 12.1. Installation weiterer FEMS-Apps Abbildung 54. App Installation — Variante 2 — Schritt 5 FENECON Commercial 100 153 / 172...
  • Seite 155: Externe Ansteuerung Des Wechselrichters

    13. Externe Ansteuerung des Wechselrichters 13. Externe Ansteuerung des Wechselrichters Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um den Wechselrichter von externen Einrichtungen zu übersteuern. Rundsteuerempfänger Netz Verbrauch Abbildung 55. Anschluss — Abregelung über Rundsteuerempfänger 154 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 156: Störungsbeseitigung

    Ein grüner Haken zeigt an, dass alles in Ordnung ist, ein orangefarbenes Ausrufezeichen zeigt eine Warnung (Warning) und ein rotes Ausrufezeichen einen Fehler (Fault) an. 14.1.1. Störungsanzeige Systemzustand: Alles in Ordnung Systemzustand: Warnung (Warning) Systemzustand: Fehler (Fault) FENECON Commercial 100 155 / 172...
  • Seite 157: Störungsbehebung

    Ausführung des Controllers fehlschlägt. Unter Umständen kann es passieren, dass das FEMS nicht erreichbar ist und nebenstehende Fehlermeldung erscheint. Wenn das FEMS offline ist, folgen Sie den Schritten, die unter der Meldung angezeigt werden. 156 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 158: Batterieturm

    14.2. Batterieturm 14.2. Batterieturm 14.2.1. Störungsanzeige Störungen werden an der BMS-Box über eine rote LED dargestellt. Durch LED-Codes werden die verschiedenen Fehler dargestellt. FENECON Commercial 100 157 / 172...
  • Seite 159        Kontaktfehler     Isolationsfehler BMS-Fehler       Blau permanent an  Blau blinkend  Blau schnell blinkend  Rot permanent an 158 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 160: Störungsbehebung

    14.3. Störungsliste 14.2.2. Störungsbehebung Wenn Störungen nicht behoben werden können oder bei Störungen, die nicht in der Störungsliste erfasst sind, muss der FENECON-Service kontaktiert werden. Siehe Abschnitt Service. 14.3. Störungsliste Komponente Störung Maßnahme Nicht berühren Das Batteriemodul Umgehend den FENECON-Service kontaktieren, um technische...
  • Seite 161: Technische Wartung

     Komponentenhersteller zur beachten. Kontrollieren Sie das Produkt und die Leitungen regelmäßig auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Bei defekten Komponenten kontaktieren Sie den FENECON-Service. Reparaturen dürfen nur von der Elektrofachkraft vorgenommen werden. 15.2. Reinigung Reinigungsmittel: Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln kann der Stromspeicher und seine Teile beschädigt werden.
  • Seite 162: Reparaturen

    15.4. Reparaturen 15.4. Reparaturen Bei defekten Komponenten muss der FENECON-Service kontaktiert werden. FENECON Commercial 100 161 / 172...
  • Seite 163: Hinweis Für Feuerwehren Im Umgang Mit Fenecon Home- & Commercial-Systemen

    16. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen 16. Hinweis für Feuerwehren im Umgang mit FENECON Home- & Commercial-Systemen Die FENECON Home- und Commercial-Systeme arbeiten im Niederspannungsbereich, was bedeutet, dass sie mit Spannungen von weniger als 1.500 Volt Gleichstrom (DC) und weniger als 1.000 Volt Wechselstrom (AC) betrieben werden.
  • Seite 164: Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen Fenecon Home & Commercial

    17. Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen FENECON Home & Commercial 17. Hochwasser-Sicherheitsmaßnahmen FENECON Home & Commercial 17.1. Nach dem Hochwasser — Umsicht und Fachwissen Erste Schritte nach dem Rückgang des Wassers Auch wenn Ihr Batteriespeicher äußerlich unbeschädigt aussieht: • Nehmen Sie das System nicht selbst wieder in Betrieb.
  • Seite 165 ◦ feuerfesten Behälter, nicht gasdicht, belüftet. ◦ Wasserbad, z. B. Metallwanne, vollständig mit Wasser bedeckt. • Halten Sie Kinder und Haustiere fern. Stand: Oktober 2025 Quelle: Nach Vorgaben des Bundesverbands Energiespeicher Systeme (BVES) e.V. 164 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 166: Übergabe An Den Betreiber

    18. Übergabe an den Betreiber 18.1. Informationen für den Betreiber Folgende Informationen müssen dem Betreiber übergeben werden: Komponente Information/Dokument Bemerkung Anlage FEMS-Nummer Anlage Login-Daten für Online-Monitoring Anlage Bedienungsanleitung Tabelle 46. Informationen für den Betreiber FENECON Commercial 100 165 / 172...
  • Seite 167: Transport

    • Beim Transport der Batterien die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen beachten, z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz (GGBefG). Rechtsvorschriften Der Transport des Produktes erfolgt in Übereinstimmung mit den  Rechtsvorschriften des Landes, in dem das Produkt außerbetrieblich transportiert wird. 166 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 168: Demontage Und Entsorgung

    • Demontagearbeiten dürfen nur bei stillgesetzter Anlage und nur durch Servicepersonal durchgeführt werden. • Die Demontagehinweise der Komponentenhersteller (→ Anhang, Mitgeltende Dokumente) sind zu beachten. • Beim Transport der Batteriemodule sind die aktuellen Gesetze, Vorschriften und Normen zu beachten (z. B. Gefahrgut-Beförderungsgesetz — GGBefG). FENECON Commercial 100 167 / 172...
  • Seite 169: Entsorgung

    • Entsorgen Sie das Speichersystem und die darin enthaltenen Batterien umweltgerecht. • Wenden Sie sich an die FENECON GmbH, um die Altbatterien zu entsorgen. • Für die Entsorgung aller Komponenten sind die am Standort üblichen Verfahren sowie die geltenden Umweltschutzbestimmungen zur Entsorgung anzuwenden! •...
  • Seite 170: Verzeichnisse

    Abstände am Aufstellort Abbildung 29. Anordnung der Modulbefestigung Abbildung 30. Anordnung der Modulbefestigung — Splitsockel Abbildung 31. Zugelassene Netzformen für den Anschluss des FENECON Commercial 50 Abbildung 32. AC-Anschluss allgemein (ohne Notstrom) Abbildung 33. AC-Anschluss allgemein (mit STS-Box/Notstrom) Abbildung 34. AC-Anschluss — 3-Phasensensor ohne Stromwandler am Netzanschlusspunkt Abbildung 35.
  • Seite 171 Neuen Lizenzschlüssel direkt einlösen Abbildung 52. Bereits registrierten Lizenzschlüssel einlösen Abbildung 53. App Installation — Variante 2 — Schritt 4 Abbildung 54. App Installation — Variante 2 — Schritt 5 Abbildung 55. Anschluss — Abregelung über Rundsteuerempfänger Abbildung 56. Installation — Wartungsschalter am Beispiel Home 20/30 170 / 172 FENECON Commercial 100...
  • Seite 172: Tabellenverzeichnis

    Begriffe und Abkürzungen Tabelle 4. Lieferumfang Tabelle 5. Unterlagen Tabelle 6. Piktogramme Tabelle 7. Technische Daten — Allgemein Tabelle 8. Technische Daten — FENECON Commercial 50-Wechselrichter Tabelle 9. Technische Daten — FENECON Commercial 50-EMS-Box Tabelle 10. Anschlussbelegung — EMS-Box Tabelle 11. Technische Daten — Parallelschaltbox Tabelle 12. Anschlussbelegung — Parallelschaltbox Tabelle 13.
  • Seite 173 21.2. Tabellenverzeichnis Tabelle 41. Komponenten für AC-Anschluss (mit STS-Box/Notstrom) Tabelle 42. Komponenten für AC-Anschluss Tabelle 43. Stecker Pinbelegung Leistungsstecker Tabelle 44. Stecker — Pinbelegung: Steuerstecker Tabelle 45. Störungsbeseitigung Tabelle 46. Informationen für den Betreiber 172 / 172 FENECON Commercial 100...

Inhaltsverzeichnis