Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LIVARNO HG13451A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Led-stehleuchte/led-stehleuchte sternenhimmel
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED-STEHLEUCHTE/LED-STEHLEUCHTE „STERNENHIMMEL"/
LED FLOOR LAMP/STARRY SKY LED FLOOR LAMP/
LAMPADAIRE À LED/LAMPADAIRE À LED « CIEL ÉTOILÉ »
LED-STEHLEUCHTE/LED-STEHLEUCHTE
„STERNENHIMMEL"
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADAIRE À LED/LAMPADAIRE
À LED « CIEL ÉTOILÉ »
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LAMPA STOJĄCA LED/LAMPA
STOJĄCA LED „GWIEŹDZISTE NIEBO"
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
STOJACA LED LAMPA/STOJACA
LED LAMPA „HVIEZDNA OBLOHA"
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED STANDERLAMPE/LED STANDERLAMPE
"STJERNEHIMMEL"
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED-ES ÁLLÓLÁMPA/LED-ÁLLÓLÁMPA
„CSILLAGOS ÉG"
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 487869_2501
LED FLOOR LAMP/STARRY
SKY LED FLOOR LAMP
Operation and safety notes
STAANDE LED-LAMP/LED-STAANDE
LAMP „STERRENHEMEL"
Bedienings- en veiligheidsinstructies
STOJACÍ LED LAMPA/STOJACÍ
LED LAMPA „HVĚZDNÁ OBLOHA"
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LÁMPARA LED DE PIE/LÁMPARA
LED DE PIE «CIELO ESTRELLADO»
Instrucciones de utilización y de seguridad
PIANTANA A LED/PIANTANA
A LED „CIELO STELLATO"
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO HG13451A

  • Seite 1 LED-STEHLEUCHTE/LED-STEHLEUCHTE „STERNENHIMMEL“/ LED FLOOR LAMP/STARRY SKY LED FLOOR LAMP/ LAMPADAIRE À LED/LAMPADAIRE À LED « CIEL ÉTOILÉ » LED-STEHLEUCHTE/LED-STEHLEUCHTE LED FLOOR LAMP/STARRY „STERNENHIMMEL“ SKY LED FLOOR LAMP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes LAMPADAIRE À LED/LAMPADAIRE STAANDE LED-LAMP/LED-STAANDE À LED « CIEL ÉTOILÉ » LAMP „STERRENHEMEL“...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 21 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 25 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 3 HG13451A HG13451B...
  • Seite 5: Einleitung

    Schutzklasse: dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Modellnr.: HG13451A (ohne Sternlichteffekt) Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- HG13451B (mit Sternlichteffekt) und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie- ben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheit Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am mitgelieferten Netzadapter geeignet. Beachten Sie, dass der Netzadapter auch ohne Betrieb des Produkts Sicherheitshinweise noch eine geringe Leistung aufnimmt, solange sich der Netzadapter in der Steckdose befindet. Zum vollständigen Ausschalten entfernen Sie LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG den Netzadapter aus der Steckdose.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Drehen Sie die IR-Fernbedienung um und legen Sie sie auf eine weiche Unterlage, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube am Batteriefachdeckel (siehe Abb. B1). Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die Entriegeln Sie die Klemmvorrichtung , indem Sie sie drücken, um den örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 8: Service Österreich

    Service Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung E-Mail: owim@lidl.de von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern.
  • Seite 9 Protection class: a high quality product. The instructions for use are part of the product. They Model No.: HG13451A (without starlight effect) contain important information concerning safety, use and disposal. Before us- HG13451B (with starlight effect) ing the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Seite 10: Safety Information

    Safety The LEDs are not dimmable. The luminaires is not compatible with any dimmer. The control gear cannot be replaced by end user. Safety information The LED driver can only be replaced by professional. If the LED fail at the end of their lives, the entire product must be repaired READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT! PLEASE by qualified electrician.
  • Seite 11: Maintenance And Cleaning

    Note: Make sure you insert the batteries with the correct polarity. This is Contact your local refuse disposal authority for more details of indicated in the battery compartment how to dispose of your worn-out product. Reinstall the screw by screwing it tightly (see Fig. B4). The product is now ready to use.
  • Seite 12 Please have the till receipt and the item number (IAN 487869_2501) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Classe de protection : pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de N° de modèle : HG13451A (sans effet de lumière d’étoile) ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation HG13451B (avec effet de lumière d’étoile) et la mise au rebut.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Sécurité Le produit doit être utilisé exclusivement avec l’adaptateur secteur fourni. Veuillez noter que l’adaptateur secteur consomme une faible quantité d’électricité, même lorsque le produit n’est pas en état de marche, et ce Consignes de sécurité aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché...
  • Seite 15: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Retournez la télécommande IR et posez-la sur une surface douce afin d’éviter de rayer la surface. Desserrez la vis du couvercle du compartiment à piles (voir fig. B1). L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut Déverrouillez le dispositif de serrage en appuyant dessus pour ouvrir dans les déchetteries locales.
  • Seite 16: Faire Valoir Sa Garantie

    Faire valoir sa garantie Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez le cas échéant : respecter les indications suivantes : - s‘il correspond à...
  • Seite 17 Beschermingsklasse: een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van Modelnr.: HG13451A (zonder sterrenlichteffect) het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en HG13451B (met sterrenlichteffect) verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Seite 18: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Veiligheid Houd er rekening mee dat de netadapter ook zonder dat het product in gebruik is nog een gering vermogen opneemt zolang de netadapter zich in het stopcontact bevindt. Voor het volledig uitschakelen dient u de Veiligheidsinstructies netadapter uit het stopcontact te halen. De leds kunnen niet worden gedimd.
  • Seite 19: Onderhoud En Reiniging

    Ontgrendel het klemsysteem door het in te drukken om het batterijvak- Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de af- deksel te openen (zie afb. B2). valscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) Leg er indien nodig nieuwe batterijen in (zie afb. B3). Zet vervolgens het en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/ batterijvakdeksel weer in het batterijvak...
  • Seite 20: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 487869_2501) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
  • Seite 21: Dane Techniczne

    Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać Klasa ochrony: się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Uży- Nr modelu: HG13451A (bez efektu światła gwiazd) wać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. HG13451B (z efektem światła gwiazd) W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą...
  • Seite 22: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii/ Akumulatorów

    Bezpieczeństwo Produkt nadaje się do użytku wyłącznie z dostarczonym adapterem sieciowym Należy pamiętać, że adapter sieciowy bez uruchomienia produktu na- Wskazówki bezpieczeństwa dal pobiera małą ilość mocy tak długo, jak adapter sieciowy znajduje się w gniazdku. Aby całkowicie wyłączyć, wyjąć adapter sieciowy PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ...
  • Seite 23: Konserwacja I Czyszczenie

    Utylizacja Odwrócić pilota na podczerwień i umieść go na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zarysowania powierzchni. Odkręcić śrubę na pokrywie komory na baterie (patrz rys. B1). Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które Odblokować zacisk poprzez wciśnięcie go w dół, aby otworzyć po- można przekazać...
  • Seite 24: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu. Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu. Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy.
  • Seite 25: Technická Data

    Třída ochrany: dukt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny Model č.: HG13451A (bez efektu hvězd) pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se HG13451B (s efektem hvězd) všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen po- psaným způsobem a na uvedených místech.
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Bezpečnost Ovladač LED smí vyměňovat jen odborník. Pokud LED na konci životnosti nefungují, musí celý výrobek opravit kvalifi- kovaný elektrikář. Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro baterie a PŘED POUŽITÍM VÝROBKU ČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ! USCHOVEJTE akumulátory SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INSTRUKCE K BUDOUCÍMU POUŽITÍ! NEBEZPEČÍ...
  • Seite 27 Obsluha LED paprskem nikdy nemiřte přímo na plochy, které ho odrážejí, osoby nebo zvířata. Jinak může dojít k podráždění očí a/nebo oslepnutí osob a zvířat. Již slabý LED paprsek může způsobit poškození zraku. Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají Umístěte výrobek na rovný...
  • Seite 28 Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz 28 CZ...
  • Seite 29: Technické Údaje

    Trieda ochrany: Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi Číslo modelu: HG13451A (bez efektu hviezdneho svetla) kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje HG13451B (s efektom hviezdneho svetla) dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe...
  • Seite 30: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií

    Bezpečnosť LED nie sú stmievateľné. Svietidlo nie je kompatibilné so stmievačom. Predradený prístroj nemôže vymieňať koncový používateľ. LED ovládač môže vymieňať iba špecializovaný odborník. Bezpečnostné upozornenia Ak LED diódy na konci svojej životnosti zlyhajú, musí celý výrobok opraviť kvalifikovaný elektrikár. PRED POUŽÍVANÍM VÝROBKU SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA OBSLUHU! VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ...
  • Seite 31 V prípade potreby vložte nové batérie (pozri obr. B3). Potom vložte kryt O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete priečinka pre batérie do priečinka pre batérie . Uistite sa, že upí- informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. nacie zariadenie počuteľne zapadne.
  • Seite 32 Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný...
  • Seite 33 Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un N.º de modelo: HG13451A (sin efecto de luz de estrella) producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este HG13451B (con efecto de luz de estrella) producto.
  • Seite 34: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    Seguridad Recuerde que el adaptador de red consume también una potencia baja aunque el producto no esté funcionando mientras el adaptador de se encuentre conectado a la toma de corriente. Para desconectarlo Indicaciones de seguridad completamente, retire el adaptador de red de la toma de corriente.
  • Seite 35: Mantenimiento Y Limpieza

    Eliminación Gire el mando a distancia IR y colóquelo sobre una superficie suave para evitar arañazos en la superficie. Afloje el tornillo en la tapa del compartimento de las pilas (ver El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser fig.
  • Seite 36: Tramitación De La Garantía

    La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, con- sideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal.
  • Seite 37 Beskyttelsesklasse: Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et Modelnr.: HG13451A (uden stjernelys) produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den in- HG13451B (med stjernelys) deholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds- LED'erne kan ikke udskiftes af brugeren.
  • Seite 38: Sikkerhedshenvisninger For Batterier/ Akkuer

    Sikkerhed LED'erne kan ikke dæmpes. Lampen kan ikke anvendes sammen med en lysdæmper. Forkoblingsenheden kan ikke udskiftes af brugeren. Sikkerhedsanvisninger LED-driveren kan kun udskiftes af en fagmand. Hvis LED'erne skulle svigte i slutningen af deres levetid, skal hele produktet LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN, INDEN PRODUKTET ANVENDES! repareres af en kvalificeret elektriker.
  • Seite 39 Bemærk: Sørg for at sætte batterierne i med den rigtige polaritet. Denne For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med er angivet i batterirummet husholdningsaffaldet, når det er udtjent, men skal afleveres til en Isæt skruen igen, ved at spænde den (se afb. B4). fagmæssig korrekt bortskaffelse.
  • Seite 40 Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og an- givelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk 40 DK...
  • Seite 41 Classe di isolamento: un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo Modello n°: HG13451A (senza effetto luminoso a stelle) prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e HG13451B (con effetto luminoso a stelle) lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Seite 42: Avvertenze Di Sicurezza Per Batterie / Accumulatori

    Sicurezza Il prodotto è concepito esclusivamente per essere utilizzato con l'adattatore di rete in dotazione. Tenere presente che finché l'adattatore di rete è collegato alla presa Avvertenze di sicurezza di corrente, l'adattatore di rete riceve ugualmente un'alimentazione elettrica, seppure minima, anche quando il prodotto non è in funzione. LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI PER L'USO PRIMA DI UTILIZZARE Per uno spegnimento completo, estrarre l'adattatore di rete dalla presa...
  • Seite 43: Inserimento / Sostituzione Delle Batterie

    Inserimento/sostituzione delle batterie CAUTELA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Per motivi di sicurezza (vedi Fig. B1 a B4) elettrica, il prodotto non deve mai essere pulito con acqua o altri liquidi né essere immerso in acqua. Nota: quando il raggio d'azione del telecomando ad infrarossi diminuisce, Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e privo di pelucchi.
  • Seite 44: Gestione Dei Casi In Garanzia

    acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il pe- riodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manuten- zione impropri del prodotto. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione.
  • Seite 45: Műszaki Adatok

    Érintésvédelmi osztály: értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biz- Modellszám: HG13451A (csillagfény-hatás nélkül) tonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat HG13451B (csillagfény-hatással) tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót.
  • Seite 46: Az Elemekre/Akkukra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    Biztonság van dugva. A teljes kikapcsoláshoz távolítsa el a hálózati adaptert konnektorból. A LED-ek fényereje nem szabályozható. A lámpa nem kompatibilis fénye- Biztonsági tudnivalók rő-szabályozóval. Az előtétet a végfelhasználó nem cserélheti. A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTA- A LED vezérlőt csak szakember pótolhatja.
  • Seite 47 Adott esetben helyezzen be új elemeket (lásd B3 ábra). Ezután helyezze A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illeté- be az elemrekesz fedelét az elemrekeszbe . Ügyeljen arra, hogy kes önkormányzatánál tájékozódhat. hallhatóan bekattanjon a rögzítőszerkezet Tudnivaló: Ügyeljen arra, hogy a helyes polaritással helyezze be az elemeket.
  • Seite 48 Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmu- tató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris ve- gye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével tele- fonon, vagy e-mailen.
  • Seite 49 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni Információk állása: 06/2025 · Ident.-No.: HG13451A/B062025-8 IAN 487869_2501...

Diese Anleitung auch für:

Hg13451b487869 2501

Inhaltsverzeichnis