Seite 1
Installationand Isageinstructions Fahrradträger Montage-Ä Gebrauchsanleitung Porte-vélos Instructiors de montage et rnode d'ernploi Portabicicletas Irstruciones de montajey us Portabici Istruzionidi montaogio e d'us Please consult website instructions in the languages: NL-SV-DA-NO+I-PT CARRY-BIKE MERCEDES V CLASS PREMIUM 02096-14- MERCEDES V CLASS...
Seite 3
CARRY-BIKE SAFETY TESTED 60k, ru.H Package contents / 'vepackungsinhalt / Contenu de remballaqe / Contendo de4 embalaje / Contenuto dell'irnballo Installation irstrucficns / Montageanleitl,na / Irstructiors de n•cnta.ge / Irstrwciares de mnntaje / Istruzicni di montaggio Instructions fcc use / Gebrauchsanleltunq...
Seite 4
CARRY-BIKE Chock that nothirg has been damaged or deformed during trar.crt- In the event of rhubts or questjcns ccncernirv ir•stallation, ',.ze cr lirritations of the pro:i.ct, contact the daaler- We recommend that the installation is carried out by qualified personnel...
Seite 5
CARRY-BIKE Standard version Lower version WARNING! Do not futy tighten the fcrk to the tube. leave 2mm *'me. ACHTUNG! Cia Gabel nicht korrWatt arn ADVERTENCIA! totaln-.nte Rchr fastzje,han. 2 nnm Abstard læsen. horqL.Ala tubo, dc*ar 2 ff',rn espacb. ATTENTION! sarr«...
Seite 11
CARRY-BIKE 4 standard bikes 2 E-Bike alphanumeric code In case of probleff',s please oontact you lccal dealer irdjcatirg data on tt•e nameplate. Consult our website for spare parts drawing. gei Prcbkmen bäte den Här'dIJer kcntaktjeran L..nd auf dem Etikett at.fgeführten...
Seite 12
CARRY-BIKE Attention: keep the folldwing labels arid affix thern to the Carry-Bike rais. Achturn: gawahran Sie de folgé"dan Etiketten auf L..nd brir',gen Sie dieee an dén Carry-3<.e-Schieren an - Attention conserver les étiquettes s'diVantes ou collaz-Jes su les rails du Carry-Eke.
Seite 14
Alvvays $ve warnings about tt•e presence of the Carry-Bike on yo...r vehicle, usir',g a clearty signal fcr leanir',g Idads arid. in case of limited rczr 'Lisethe additional rear-view n#rors.
Seite 15
Fatwäder körnte. Bchtc;n SZ auf den Aa:iL.Æ wr dem Betätigen des Sct'Äbenwisctprs- Cg Einsatz Giber Fatwa.dat•deckl.ng {BIC Cove) tei desen Carry-Bike at lejd« richt ff'öglich. In dÜ tjefergesetztcn iSt dÜ •Gebrauch encr Karnzeithnenleiste mit L-jcht$l.ppe ertorderich Wir empfehlen de Batterie des Fat-wades vor dé'T'i geladen Alf den Trager abn.nehmen.
Seite 16
O'Ljrant ["owarture du ham. vérificr que la structure OJ Carry-Bike et/OJ des Eike-Blcck n'ülterfére pas avec le toit (tcit suréJavé) et/OJ avec les dispositits d'ouvertura du tat (toit relevable}. Ccncernant I'arrirrape des vélos, verifier qu'l y ait une distance suffisante antra les glidcns c*/oU Iz pédaias et les ILinettas des pour évitET de comprornettra...
Seite 17
Sobre este tipo de Carry-Bike no es postie el uso de fl.ndas para bicii3etæ (Bi<.e CO.rg}. En h vcrsién rebajadd as røc:gsario el uso de barra portarratrfc'dla ccn grupo de Se recomienda sacar batarias de as ticicletas.
Seite 18
Km dal montaggio ad cgni volta prima e dopo i viaggi ph] IL'',gti, pg e.'ücre i darneæicng-bto dd Carry-Bike elo del mezzo. verificare raæl«mente le p«ti sotto bestaffe superiori '-ferbri. ocei ccme le cirdlie;...
Seite 19
—L CARRY-BIKE RAIL PLUS/ RAIL PREMIUM RAIL PREMIUM No. 08656M' gg656M503 Itam age,56Msgg Itam RAIL PREMIUM S FAT BIKE PREMIUM BIKE-BLOCK BIKE-BLOCK BIKE-BLOCK BIKE-BLOCK BIKE FRAME ADAPTER Item 06602-01- PLASTIC SIGNAL SIGNAL CABI L OCK LICENCE PLATE CARRIER 0614F,m1- gg,7A2-ccs...
Seite 20
A1 rights reserved. Fiamma S.P.A. resaves the right to modify at time, without notice, prices, materials, Fiamma S.p.A - Italy specificaticns and models or to cease Via San Rocco, 56 production model. 21010 Cardano al Campo WA}...