Seite 1
fi amma.com Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso ® CARRY-BIKE OPEL VIVARO RENAULT TRAFIC Carry-Bike...
Seite 2
Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo Carry-Bike...
Seite 3
Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
Seite 4
ATTENTION! VEILLEZ A NE PAS SERRER COMPLETEMENT LA FOURCHETTE AU TUBE (LAISSER 2 mm D’ESPACE) ADVERTENCIA! NO APRETAR TOTALMENTE LA HORQUILLA AL TUBO! (DEJAR 2 mm DE ESPACIO) ATTENZIONE! NON STRINGERE COMPLETAMENTE LA FORCELLA AL TUBO! (LASCIARE 2 mm DI SPAZIO) Carry-Bike...
Seite 5
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Seite 6
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Seite 7
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Seite 8
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Seite 9
To fi x the lower brackets, it is necessary to pull down the structure. Make sure that the fastening of the carry-bike is steady. Pour fi xer les étriers inférieurs, il est nécessaire de tirer vers le bas la structure.
Seite 10
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Seite 11
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Seite 12
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Seite 13
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Kg.8,7 Carry-Bike...
Seite 14
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Carry-Bike...
Seite 15
In case of problems, please quote this Serial Number. En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta. FP: 999999 ® CARRY-BIKE S/N: N 2000001 Carry-Bike...
Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike Opel Vivaro/Renault Trafi c ist ein fahrzeugspezifi scher Fahrradträger (für Campingbus). Standarmässig ist er für 2 Fahrräder ausgestattet und kann, mit entsprechendem Zubehör (Bike Block Halter und Rail Quick/Premium Schienen) auf bis zu 4 Fahrräder erweitert werden.
Seite 17
- Because it is overhanging structure posteriorly installed, this overhang must be regulated according to the regulations in force. After setting of Carry-Bike on rear axis of the vehicle, normal weight’s distribution on two axis could be modifi ed; be sure that it doesn’t exceed the maximum permissible load (verify the data on your own logbook).
(reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule). Vérifi ez toujours le poids du véhicule dans les stations prévues à cet effet. - Avant de monter le Carry-Bike, il est conseillé de nettoyer soigneusement toutes les zones d’appui du porte-vélos.
Seite 19
- Tener cuidado con que el maletero esté siempre bien cerrado. - Tener cuidado con que los estribos de fi jación del Carry-Bike sean posicionados en puntos donde no sean posibles desplazamientos laterales; no tienen que tocar el techo del vehículo, los tornillos o las cremalleras.
Seite 20
fi ne di non rischiare di danneggiare la vernice della carrozzeria. - NON COPRIRE LA TARGA E LE LUCI. Ripetere il segnale delle luci e la targa in caso il Carry-Bike ne copra anche solo parzialmente una parte.
Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
Seite 22
Ersatzteile Spare parts Piecès detachées Recambios Ricambi Carry-Bike...
Seite 23
Notiz Notes Note Notas Note Carry-Bike...
Seite 24
fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 02093-72- 02093-72A Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690-044_revH Via San Rocco, 56...
Seite 25
Stampa Litografi ca Colore Stampa B/N Formato 148 x 210 mm Confezione Doppio punto metallico Fiamma SpA - Via San Rocco, 56 - 21010 Cardano al Campo (VA) Tel. (+39) 0331 709111 - Fax (+39) 0331 261206 - fi amma.com...