Herunterladen Diese Seite drucken
Fiamma CARRY-BIKE Montage- Und Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CARRY-BIKE:

Werbung

Bicycles carrier
CARRY-BIKE
CARAVAN XL A PRO 200
E-BIKE
Fahrradträger
Porte-vélos
Portabicicletas
Portabici
®
Montage- und
DE
Gebrauchsanleitung
Installation and
EN
use instructions
Instructions de montage et
FR
mode d'emploi
ES
Instruciones de montaje y uso
IT
Istruzioni di montaggio e uso
fi amma.com
50
Carry-Bike

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma CARRY-BIKE

  • Seite 1 fi amma.com Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycles carrier use instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e uso ® CARRY-BIKE CARAVAN XL A PRO 200 E-BIKE Carry-Bike...
  • Seite 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo M6x45 M6x40 Carry-Bike...
  • Seite 3 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo M6x45 M6x45 4,8x16 Carry-Bike...
  • Seite 4: Maintenance Instructions

    15 kg de charge pour chacun des 4 rails. La carga máxima del Carry-Bike Fiamma se deve distribuir ecuamente sobre cada canalina. Por ejemplo en el caso del Carry-Bike Pro con carga máxima de 60 kg tiene que dividirla en 15 kg por cada de los 4 canalinas.
  • Seite 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 10 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 11 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
  • Seite 12 Avvertenze e suggerimenti Sollten keine Fahrräder befördert werden, bitte unbedingt den Aufl agebügel hochstellen. When no bicycles are fi xed on the Carry-Bike, close again the rail support. Sans vélos posés, refermer toujours la structure porte-rails. En ausencia de bicicletas sobre el Carry-Bike, volver a cerrar la repisa.
  • Seite 13 Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti Carry-Bike...
  • Seite 14 En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta. FP: 999999 ® CARRY-BIKE S/N: N 2000001 Informationen zum Umweltschutz Safeguarding the environment Protection de l’environnement Proteccion del ambiente Salvaguardia dell’ambiente...
  • Seite 15 Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike Caravan XL A PRO 200 E-BIKE ist ein Fahrradträger für Wohnwagen, für den Transport von 2 Fahrräder. Achten Sie darauf das zulässige Gesamtgewicht von 50 kg nicht zu überschreiten. - Vor der Montage des Fahrradträgers wird empfohlen, alle Aufl agefl ächen sorgfältig zu reinigen.
  • Seite 16 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - The Carry-Bike Caravan XL A Pro 200 E-BIKE is a bicycle carrier for caravan produced in the version for 2 bicycles, which should not exceed the total weight of 50 kg. - We recommend that the area where the bicycle rack will be mounted be cleaned before installation.
  • Seite 17 - Le Carry-Bike transport de 2 vélos ne devant pas excéder le poids total de 50 kg. - Avant de monter le Carry-Bike, il est conseillé de nettoyer soigneusement toutes les zones d’appui du porte-vélos. - Avant l’utilisation, contrôler les points de frottement à risque à l’ouverture du hayon arrière (variables de véhicule à...
  • Seite 18 Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - El Carry-Bike Caravan XL A Pro 200 E-BIKE es un portabicicletas para Caravanas que se fabrican en la versión para 2 bicicletas, que no superen 50 Kg. - Es importante instalarlo solidamente en la estructura trasera del vehículo.
  • Seite 19 - Il Carry-Bike Caravan XL A Pro 200 E-BIKE è un portabiciclette per Caravan fornito nella versione per il trasporto di 2 biciclette, che non superino il totale di 50 kg. - Prima di montare il Carry-bike si consiglia di pulire accuratamente tutte le zone di appoggio del portabiciclette.
  • Seite 20 Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantiert nur für Produkte, die innerhalb 24 Monate ab Kaufdatum durch den Endverbraucher reklamiert werden und durch Kaufbescheinigung nachgewiesen werden können. 2. FIAMMA erkennt die Garantie nur bei Schäden, welche durch Material- oder Produktionsfehlern verursacht, an.
  • Seite 21 FIAMMA reserves the right to refuse the claim. 6. FIAMMA reserves the right to ask for return of the products in order to verify the warranty claim. The cost and risks/insurance of transportation is to be paid by the client. If the warranty request is then verifi...
  • Seite 22 Garantía Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantit ses propres articles pour une période de 24 mois à partir de la date d’achat effectué par le consommateur fi nal. 2. Fiamma accepte la garantie pour des dommages dus à un défaut du matériel ou à une non-conformité...
  • Seite 23 1. FIAMMA garantiza los propios productos por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición 2. FIAMMA reconoce la garantía por averías debidas a defectos de la lona o que no son en conformidad de producción.
  • Seite 24 Garantía Fiamma Garanzia Fiamma 1. FIAMMA garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore fi nale. 2. FIAMMA riconosce la garanzia per danni dovuti a difetti del materiale o non conformità di produzione.
  • Seite 25 Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Carry-Bike...
  • Seite 26 Notiz Note Note Notas Note Carry-Bike...
  • Seite 27 Notiz Note Note Notas Note Carry-Bike...
  • Seite 28 fi amma.com All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifi cations and models or to cease production of any model. 02093D32- Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690M016_revA Via San Rocco, 56...