Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Installation and usage instructions
DE
Montage-und Gebrauchsanleitung
FR
Instructions de montage et mode d'emploi
ES
Instruciones de montaje y uso
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL
Montage- en gebruiksinstructies
Carry-Bike Frame
02096-40A
SV
Monterings- och bruksanvisning
DA
Monterings- og brugsvejLedning
NO
Monterings- og bruksinstruksjoner
FI
Asennus- ja käyttöohjeet
PT
Instruções de montagem e de uso
fiamma.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma Frame

  • Seite 1 Carry-Bike Frame 02096-40A Monterings- och bruksanvisning Installation and usage instructions Monterings- og brugsvejLedning Montage-und Gebrauchsanleitung Monterings- og bruksinstruksjoner Instructions de montage et mode d’emploi Asennus- ja käyttöohjeet Instruciones de montaje y uso Instruções de montagem e de uso Istruzioni di montaggio e d’uso...
  • Seite 2 CARRY-BIKE M6x60 M6x95 6,4x12,5x1,6 6,4x12,5x1,6 4x black 2x metal 2x black 6x metal M6x45 M6x55 Ø 6,5 Ø 8...
  • Seite 3 CARRY-BIKE 9,4 kg 50 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / p. 2 Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje / Istruzioni di montaggio / Montage-instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsvejledning / Monteringsinstruksjoner p.
  • Seite 4 CARRY-BIKE Kit Frame Ducato Item No. 08753-01A...
  • Seite 5 CARRY-BIKE Kit Frame Sprinter Kit Frame Crafter Item No. 08753-02A Item No. 08753-03A Kit Frame Ducato Item No. 08753-01A Kit Frame Sprinter Item No. 08753-02A Kit Frame Crafter Item No. 08753-03A...
  • Seite 6 CARRY-BIKE Ø 6,5 Ø 8 mm LICENCE PLATE CARRIER Item No. 06146C01- Item No. 06146C01A (Deep Black) Midway rail Lower rail support base support base...
  • Seite 7 CARRY-BIKE WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, VARNING! Dra inte åt gaffeln till röret helt och hållet, leave 2mm space. lämna ett utrymme på 2 mm. ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr ADVARSEL! Stram ikke gaflen helt til røret. festziehen, 2 mm Abstand lassen.
  • Seite 8 CARRY-BIKE 360° 360° 360°...
  • Seite 9 CARRY-BIKE Ø 35 mm Ø 30 mm Left and right PUSH...
  • Seite 10 CARRY-BIKE 3 bikes alphanumeric code In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. Auf der Homepage finden Sie die Explosionszeichnung En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette.
  • Seite 11 CARRY-BIKE 50 kg LIMIT 45° 30° 30° 15° 45° 20 cm Please don’t move the rails...
  • Seite 12 Rear door opens even with bikes mounted. It is recommended to rotate the handlebars of bicycles to avoid damage to the vehicle wall, for which Fiamma declines all responsibility. Please note that once the Carry-Bike is installed, the permitted opening angle of the tailgate is 90°.
  • Seite 13 Bitte beachten Sie, dass der zulässige Öffnungswinkel der Flügeltür, sobald der Carry-Bike montiert wurde, 90° beträgt. Nach der Montage des Fiamma Carry-Bike Fahrradträgers ändert sich das Fahrverhalten des Fahrzeugs bei Wind, beim Bremsen und in Kurven. Verringern Sie in den oben genannten Situationen die Geschwindigkeit.
  • Seite 14 En caso de accidente que afecte al vehículo o al producto, asegúrese de que el producto no haya sufrido daños. Si hay algún daño, póngase en contacto con su distribuidor local antes de mover el vehículo. Fiamma no se hace responsable de cualquier modificación del producto que pueda causar daños o lesiones a cosas y personas.
  • Seite 15 En la versión con repisa en posición rebajada e intermedia es necesario utilizar la barra portamatrícula con grupo de luces. Apertura de la puerta trasera incluso con las bicicletas montadas. Se recomienda rotar el manillar de las bicicletas para evitar daños a la pared del vehículo, por lo que Fiamma declina toda responsabilidad.
  • Seite 16 Apertura della porta posteriore anche con le bici montate. Si raccomanda di ruotare i manubri delle biciclette per evitare danni alla parete del veicolo, per i quali Fiamma declina ogni responsabilità.
  • Seite 17 Öppning av bakluckan även med monterade cyklar. Det rekommenderas att vrida cykelstyrena för att undvika skador på väggen för vilka Fiamma avsäger sig allt ansvar. Efter montering av cykelhållaren förändras fordonets beteende vid vind, bromsning och när man kör genom kurvor;...
  • Seite 18 Åbning af bagdøren selv med cykler monteret. Det anbefales at dreje cyklernes styr for at undgå at beskadige køretøjets væg, skader for hvilke Fiamma fralægger sig ethvert ansvar. Efter montering af cykelholderen ændrer køretøjets opførsel sig ved vind, ved bremsning og under kørsel i sving; sænk hastigheden, hvis en af de ovennævnte situationer opstår.
  • Seite 19 I versjonen med mellomliggende og senket posisjon av hyllen må man bruke nummerskiltstangen med lysenhetene. Åpning av bakluke også med sykler montert. Vi anbefaler at du dreier sykkelstyrene slik at du unngår skader på veggene av kjøretøyet. Fiamma fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle slike skader.
  • Seite 20 Abertura da porta traseira mesmo com as bicicletas montadas. Recomendamos rodar os guiadores das bicicletas para evitar danos na parede do veículo, para os quais a Fiamma declina quaisquer responsabilidades. Após a instalação do suporte para bicicletas, o comportamento do veículo em caso de vento, travagem e durante a...
  • Seite 21 ACCESSORIES RAIL PLUS RAIL PREMIUM 1280 mm 1280 mm RAIL PREMIUM S 1280 mm BIKE-BLOCK PRO S BIKE-BLOCK PRO S D BIKE FRAME ADAPTER PLASTIC SIGNAL ALU SIGNAL 500 mm 500 mm 500 mm 500 mm CABLE-LOCK LICENCE PLATE CARRIER...
  • Seite 22 It is possible to extend the warranty for one year, free of charge, with Fiamma Care, by registering in the reserved area of the site and registering the product with the relevant proof of purchase.
  • Seite 23 CARRY-BIKE...
  • Seite 24 Made in Italy All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, Fiamma S.p.A. - Italy materials, specifications and Via San Rocco, 56 models or to cease production of fiamma.com 21010 Cardano al Campo (VA)

Diese Anleitung auch für:

Frame crafter02096-40a