Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cardo Scala Rider G4 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Scala Rider G4:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

G4 / G4 PowerSet
für Schneemobile
Gebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cardo Scala Rider G4

  • Seite 1 G4 / G4 PowerSet für Schneemobile Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EXTERNEN AUDIOQUELLEN (NICHT ÜBER BLUETOOTH)... 42 neusten Funktionen und Features Ihres scala rider G4 für Schneemobile. 8. HANDYBETRIEB  ............42 Bitte prüfen Sie jetzt und auch in Zukunft, ob Sie die aktuellste Version haben, und...
  • Seite 3: Einleitung

    • MP3-Player (ohne Bluetooth) über Kabelverbindung 1. EINLEITUNG • Eingebautes UKW-Radio Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das WEITERE SPEZIALFUNKTIONEN (GILT FÜR JEDE G4 EINHEIT) scala rider G4 Kommunikationsystem für Schneemobilhelme ➤ AGC Technologie (Automatic Gain Control) automatische entschieden haben. Lautstärkenanpassung abhängig von Umgebungslärm und Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen dabei behilflich sein, das G4 Fahrgeschwindigkeit.
  • Seite 4: Inhalt Der Verpackungsbox

    G 4 WICHTIG: Ausfahrbare Lautstärce Antenne Auf / Handy Das scala rider G4 ist als wasserfest und staubfest geprüft (IP67) und ist für Vorwärts Lautstärce Taste den Gebrauch in Regen oder Schnee bestimmt. Um jedoch das Eindringen Taste Ab / Rücc- von Feuchtigkeit zu verhindern, sollte die Ladebuchse stets mit der wärts...
  • Seite 5: Erstkonfiguration

    Fahrstil und Bedingungen. 4.1 HAUPTFUNKTIONEN HINWEIS: Die Einstellungen des G4- können auf zwei Arten angepasst werden: Gewünschtes Notwendige • Über die kostenlos erhältliche Cardo Upgrade-Software, die über Ergebnis Schritte www.cardosystems.com heruntergeladen werden kann (PC und Einschalten des Betätigen und halten Sie die Handy Taste mindestens Kabelverbindung zum Gerät erforderlich, Kabel im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 6: Audioquellen Und Prioritäten

    Halten Sie dazu Ihre Produktseriennummer bereit. (Seriennummer auf der Rückseite des G4 und auf der Box). Standardmethode: Anbringen das Audio Kit am Helm Nach Herunterladen des Cardo-Upgrade verbinden Sie Ihr G4 über 1. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbus- das als Zubehör mitgelieferte USB-Kabel mit Ihrem Computer.
  • Seite 7: Positionierung Des Mikrofons

    Festklebende Methode : 5.2 POSITIONIERUNG DES MIKROFONS Falls die oben beschriebene Standardmethode nicht verwendet Reinigen Sie die genaue Stelle, wo das Mikrofon festgemacht werden kann, oder Sie es vorziehen das Audio Kit permanent am Helm werden soll. anzubringen, können Sie die Festklebende Methode verweden. Für Integralhelme: Am Innenfutter des Helms gegenüber dem linken Mundwinkel.
  • Seite 8: Positionierung Der Lautsprecher

    Alternativ können Sie die Armmikrofon-Variante des scala rider Audio Kabel In bestimmten Ländern oder Regionen Kits verwenden (separater Verkauf) ist die Nutzung von zwei Lautsprechern evt. untersagt. In Austausch des Kabelmikrofonschwamms Lautsprecher B solchem Falle sollten Sie das lange Ein Ersatzschwamm wird in jeder Verpackung Lautsprecherkabel einfach unter der für den künftigen Gebrauch mitgeliefert.
  • Seite 9: Nutzung Der Ausfahrbaren Antenne

    5.5 NUTZUNG DER AUSFAHRBAREN ANTENNE 6. VERBINDEN VON BLUETOOTH FÄHIGEN Bei ausgefahrener Antenne kann HANDYS, GPS NAVI ODER MP3 (A2DP) die Interkomreichweite zu anderen GERÄTEN Schneemobilefahrern maximalisiert werden. Zum Ausfahren der Antenne, drücken Multiple Device Connectivity («MDC») mit Bluetooth fähigen Geräten. Sie leicht gegen den Antennenbuckel in Richtung des Helmes.
  • Seite 10: Handy

    6.1 HANDY HINWEIS: Nicht alle Bluetooth Handys cönnen auch Bluetooth Stereo Music (A2DP) übertragen, selbst wenn das Handy über einen eingebauten MP3 Player Um ihr Handy mit dem scala rider G4 zu verwenden, müssen verfügt. Sehen Sie diesbezüglich die Gebrauchsanleitung ihres Handys ein. In die Geräte zuvor miteinander gekoppelt werden.
  • Seite 11: Mp3 Musik (Drahtlose Option - A2Dp)

    6. Falls Sie ein Bluetooth-Handy dazu verwenden möchten, Anrufe Das G4 ermöglicht die Kopplung mit Ihrem Handy, um Anrufe über Ihr G4 zu tätigen und entgegenzunehmen, müssen Sie entgegenzunehmen, sowie mit einem Stereo Bluetooth (A2DP) Player, nun Ihr Handy mit dem GPS-Gerät koppeln. Folgen Sie bitte den sofern Ihr Handy diese Funktion unterstützt.
  • Seite 12: Eingebautes Ukw Radio Und Externer Mp3 Player (Mit Kabel Verbunden)

    Betätigen und halten Sie die Lauträrke Ab Taste im Laufe gleichzeitig 3 Sekunden lang die Lautstärketasten von 3 Sek. (Auf/Ab). (kann auch über das Cardo Upgrades PC- Software Programm definiert werden) * Verschiedentlich je nach Handymodell Dank des RDS Moduls wählt Ihr G4 automatisch das stärkste Signal, das ** Bei einigen Handys muss dieser Schritt evt.
  • Seite 13: Suchen Und Speichern

    2. Betätigen Sie die Lautstärketaste Auf, und halten Sie diese 6 NEUE SENDER SUCHEN UND SPEICHERN Sekunden lang gedrückt. Die Sender-Voreinstellungen können über die Cardo Upgrades PC- Software oder direkt von Ihrem G4 gespeichert werden. 3. Das Gerät beginnt nun die höheren Frequenzen abzutasten, um nach dem nächsten Sender zu suchen.
  • Seite 14: Kabelverbinden Von Mp3 Playern, Bzw Anderen

    2. Geben Sie das MP3 Kabel in die HINWEIS: Durch Betätigen der Taste B bei der Sendersuche cönnen Sie einen Kopfhörerbuchse ihres MP3 gefundenen Sender direct auf dem Kanal speichern, den Sie bisher gehört Players, bzw. Audio Gerätes haben. und das andere Ende in die Automatische Sendersuche: AUX Buchse des G4.
  • Seite 15: Interkombetrieb (Gegensprechanlage)

    9. INTERKOMBETRIEB Sprachwahl Betätigen Sie während des Bereitschaftsmodus (GEGENSPRECHANLAGE) die Handy Taste und sprechen Sie laut den Namen der Person aus, die Sie anrufen wollen. 9.1 EINLEITUNG Diese Funktion wird nur von Handys unterstüzt, Das scala rider G4 bietet Ihnen durch einfaches Ausfahren der Antenne die über das Sprachbefehl Profil verfügen eine erweiterte Interkom-Reichweite für Fahrer-zu-Fahrer-Kommunikation.
  • Seite 16: Rückwärtige Kompatibilität

    9.2 RÜCKWÄRTIGE KOMPATIBILITÄT Die beiden G4 Geräte in der Box sind bereits werkseitig mitei- nender gekoppelt und zur Inbetriebnahme bereit. Der folgende Ihr G4 kann auch für Interkom-Kommunikation mit früheren scala rider Abschnitt ist nur relevant falls weitere Geräte zwecks 3-Weg or Modellen in unterschiedlichen Konfigurationen benutzt werden, und 4-Weg Interkom hinzugefügt werden sollen.
  • Seite 17: Aufbau Von Interkom-Anrufen

    9.5 ANNAHME VON INTERKOM-ANRUFEN Ihr G4 mit zwei Q2 bzw. Q2 -Einheiten 9.11 c Sobald ein anderes gekoppeltes Headset versucht Sie via Interkom Ihr G4 mit einem G4 und einem früheren scala rider 9.11 c anzurufen, wird das Gespräch sofort aufgebaut. -Modell HINWEIS: Der wercseitige Prioritätsmodus des G4 verhindert Ihr G4 mit einem Q2 bzw.
  • Seite 18: Wichtige Anmerkungen

    1. Bei eingeschaltetem G4 , betätigen und halten Sie die Handy Taste 9.9 STÖRUNGSBEHEBUNG DES INTERKOM-SYSTEMS mindestens sechs Sekunden gedrückt, bis die rote und blaue LED Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon angebracht ist, so wie in Absatz (Leuchtanzeige) abwechselnd blinken. 5.2 beschrieben.
  • Seite 19: Drei-Weg Interkom Zwischen G4 Geräten

    2. Stellen Sie sicher, dass beide G4 jetzt langsam blau blinken. 9.10b. DREI-WEG INTERKOM ZWISCHEN SCALA RIDER G4 GERÄTEN 3. Wählen Sie einen verfügbaren KANAL, den Sie zum Koppeln Das scala rider G4 bietet die Verbindungsmöglichkeit zur Drei-Weg benutzen wollen (KANAL “A” oder KANAL “B”). Interkom-Konferenz HINWEIS: Die Wahl eines bereits belegten Kanals wird das dort gecoppelte G4 mit dem neu gecoppelten G4 ersetzen.
  • Seite 20: Vier-Weg Interkom Zwischen G4 Geräten

    b. Betätigen Sie bei beiden G4 deren Kanal „B“ Tasten bis die LEDs 4-Weg Interkom zwischen bis zu zwei Paaren auf zwei  rasch blau blinken, und somit angezeigt wird, dass sich die Fahrer Schneemobilen – Fahrer (1 und 3) und Beifahrer (2 und 4)    „B” und Fahrer „C” Geräte im Kopplungsmodus befinden. c. Innerhalb weniger Sekunden erscheinen auf beiden G4 im Laufe von etwa zwei Sekunden ein stetes LED.
  • Seite 21: Verwendung Des G4 Mit Anderen Scala Rider Modellen

    c. Betätigen und halten Sie sechs Sekunden lang die Kanal „A“ Taste verfahren Sie bitte wie folgt, um ein 4-Wege Konferenzgespräch zu beider Geräte bis sie in rascher Folge in blau oder rot aufleuchten. beginnen: Die Geräte sind nun im Kopplungs- Modus. (s. Interkom Kanal Tafel a.
  • Seite 22: Zwei-Weg Interkom Mit Anderen Modellen

    Gerät automatisch wieder in den Bereitschaftsmodus um. • Falls der Kopplungsprozess nicht innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen ist, schaltet das G4 automatisch wieder in den • Die Function „Intercom-Sprachverbindung” cann nur vom scala rider G4 Bereitschaftsmodus um. bzw. vom Q2 initiiert werden (also nicht vom Q2).
  • Seite 23: Drei-Weg Interkom Mit Anderen Modellen

    Interkom-Anrufe vom scala rider initiieren: Nutzung Ihres G4 in Kombination mit einem Q2 bzw. Q2   und  einem Solo, FM, TeamSet   oder TeamSet (Fahrer) -Headset: Q2  : Betätigen Sie ein mal kurz die MC Taste des scala rider Q2 Headsets um ein Interkom-Gespräch zu beginnen. Zum Beenden Q2 bzw. Q2  : Konfigurieren Sie, wie in Abschnitt 9.11a beschrieben, genügt es, die MC Taste ein mal kurz zu betätigen. und verwenden Sie dabei den Bike-to-Bike Modus.
  • Seite 24: Click-To-Link

    Interkom-Anrufe vom scala rider G4 initiieren Die Funktion Click-to-Link lässt Anrufe und Interkomgespräche zwischen Quellen mit gleicher Priorität zu: Während eine der Quellen Es gibt zwei Möglichkeiten einen Interkom -Anruf mit Ihren gekoppelten verwendet wird, kann die andere nicht unterbrechen. Daher können G4 Geräten aufzunehmen (im Bereitschaftsmodus): aktuell laufende Interkomgespräche nicht durch Click-to-Link unterbrochen werden und umgekehrt.
  • Seite 25: Allgemeine Funktionen

    Clicc-to-Linc-Anruf Bei Ertönen des Ruftons WICHTIG: ablehnen 10 Sekunden oder bis zum Ende der Ruftons ONLINE-AUKTIONSHÄNDLER GELTEN GRUNDSÄTZLICH  still bleiben NICHT ALS AUTORISIERT CARDO PRODUKTE ZU VERTREIBEN,  Clicc-to-Linc-Gespräch Taste „A“ betätigen UND JEGLICHE DORT GETÄTIGTEN KÄUFE SIND AUF EIGENE  Clicc-to-Linc- Anrufen beenden GEFAHR UND NACHWEISE VON ONLINE-AUKTIONSKÄUFEN  WERDEN VON CARDO IGNORIERT. FÜR GARANTIE- * Das G4 sucht 10 Secunden lang nach einem anderen G4 Gerät, bei dem die SERVICELEISTUNGEN SIND ORIGINAL ODER EINE KOPIE DER ...
  • Seite 26: Mitteilungen

    Konformitätserklärung Beschränkungen sind dazu ausgelegt, bei Anschluss an einer Heimanlage Das scala rider G4- ist im Einklang mit und entspricht den Richtlinien der einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen zu bieten. Dieses Bluetooth® Spezifikation 2.1 und hat alle Tests zur Interfunktionsfähigkeit, die in Gerät erzeugt Hochfrequenzenergie und könnte diese ausstrahlen.
  • Seite 27 Lautstärke einzustellen. Bitte bewahren Sie die Einzelhandelsquittung und Ihre Registrierungsdaten als Kaufnachweis auf. Vorbehaltlich der obigen Ausführungen erklärt Cardo hiermit, dass dieses Produkt frei von Material bzw. Verarbeitungsmängeln ist (Kauf- und Registrierungsnachweis erforderlich). Innerhalb der Garantiedauer werden bei normalem Gebrauch ausfallende scala rider G4 / G4 PowerSet für Schneemobile...
  • Seite 28 Haftung für Schäden an Gerätekomponenten ab, die auf Verwendung nicht Garantie erstreckt sich nicht auf Fehlfunktionen aufgrund von Missbrauch oder von Cardo gelieferter und an das Produkt angeschlossener oder in Verbindung mit dem fehlerhafter Nutzung, Unfällen bzw. eigenmächtiger Änderungen oder Reparaturen.
  • Seite 29 Garantien gewährt, einschließlich uneingeschränkt impliziter Gewährleistungen der Gebrauchstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Cardo behält sich das ausschließliche Recht vor, das Gerät bzw. die Software nach seinem alleinigen Ermessen zu reparieren oder (durch ein neues oder instand 1. Cardo haftet nicht für beiläufige oder Folgeschäden, die sich aus der Benutzung gesetztes Austauschprodukt) zu ersetzen oder den Kaufpreis zurück zu erstatten.
  • Seite 30 Umstände und UNABHÄNGIG DAVON, OB DIES DURCH Schäden, unabhängig davon, ob sie ausschließlich oder teilweise durch FAHRLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG VERURSACHT WURDE und diese die Fahrlässigkeit oder das Verhalten anderer, einschließlich seitens Cardo Schäden Ihnen zu einem späteren Zeitpunkt als Ergebnis der Nutzung dieses verursacht wurden.

Diese Anleitung auch für:

Scala rider g4 powersetScala rider g4

Inhaltsverzeichnis