Seite 3
Inhaltsverzeichnis: Seite Inhoudsopgave: Pagina Sicherheitshinweise Veiligheidsaanwijzingen Wichtige Hinweise Belangrijke aanwijzing Funktionen Functies Reinigung und Wartung Reiniging en onderhoud Entsorgung Afdanken Ersatzteile Onderdelen Garantie Garantie Table of Contents: Page Índice: Página Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes Notas importantes Functions Funciones Cleaning and Maintenance Limpieza y mantenimiento...
Seite 4
Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. Veränderungen an stromführenden Teilen durch. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler. • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html 3 Funktionen • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 –...
Seite 5
• Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts. • Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html 3 Functions • This model is designed for operation on LGB two-rail DC systems with conventio- nal LGB DC train controllers or power packs (DC, 0 – 24 volts). 4. Cleaning and Maintenance •...
Seite 6
• Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html 3 Fonctionnement • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 – 24 V). 4. Nettoyage et entretien •...
Seite 7
• Afdanken: www.maerklin.com/en/imprint.html 3 Functies • Het model is bedoeld voor een bedrijf op het LGB tweerail gelijkstroomsysteem met de gebruikelijke LGB-gelijkstroom rijregelaars (DC, 0 – 24V). 4. Reiniging en onderhoud • Controleer of zich geen haren of vuil bevinden om de assen en verwijder deze verontreiniging eventueel met behulp van een pincet van de assen.
Seite 8
• Las instrucciones de empleo forman parte integrante del producto y, por este motivo, deben conservarse y entregarse al nuevo comprador en el caso de venta del producto. • Para reparaciones o recambios, por favor diríjase a su distribuidor profesional de LGB. • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html 3 Funciones •...
Seite 9
3 Funzioni • Tale modello è previsto per l’esercizio su sistemi in corrente continua a due rotaie LGB con i preesistenti quadri di comando LGB a corrente continua (DC, 0 – 24 V). 4. Pulizia e manutenzione • Vogliate controllare se sugli assali si trovano capelli oppure sporcizia e se neces- sario rimuovete questi contaminanti dagli assali con l’ausilio di una pinzetta.
Seite 10
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Seite 11
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Seite 12
Details der Darstellung können von dem Modell abweichen.
Seite 14
Unabhängig von gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gewährt die Firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH beim Kauf dieses Produkts von einem offiziellen Märklin- Fachhändler eine freiwillige Herstellergarantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (maximal 60 Monate ab Katalogaustritt) gemäß den Bedingungen unter www.maerklin.de/garantie. The firm Gebr. Märklin & Cie. GmbH grants a voluntary manufacturer’s guarantee of 24 months for this product from the purchase date (maximum of 60 months from appearance in the catalog) from an authorized Märklin specialty dealer.