1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! Es handelt sich bei diesem Speedbike um ein drehzahlab The Speedbike is produced according to hängiges Trainingsgerät nach DIN EN 957-1/10. DIN EN 9571/10. Max. Belastbarkeit 130 kg. Max. user weight is 130 kg. ...
2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for use at home. The equipment Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der EN complies with the requirements of EN ISO 20957-1/9 Class HC. ISO 20957-1/10 Klasse HC. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich The CE marking refers to the EU Directive 2014/30/EU.
3. Aufbau 3. Assembly Um den Zusammenbau des Speedbikes für Sie so einfach wie mög- In order to make assembly of the exercise bike as easy as pos- lich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormon- sible for you, we have preassembled the most important parts. tiert.
Seite 6
Schritt / Step 2 B S13-15 1PC C S17-19 1PC Schritt / Step 3 80 M8*15*S5 4PCS A S5...
Seite 7
Schritt / Step 4 15 M6*8*S5 8PCS 81 d6 2PCS A S5...
Seite 8
Schritt / Step 5 35 M10*φ50*25 1PC 36 d10*φ30*2.5 1PC Notbremsfunktion: Emergency brake system: Das Schwungrad des Speedbikes hat eine The flywheel of the bike has a large inertia. hohe Trägheit. When you need to Wenn Sie vom Fahrrad absteigen möch- get off the bike, pull down the Brake ten, drücken Sie den Bremshebel (48) fest Handle(48) firmly.
3.2 Einstellen der Sitzposition 3.2 How to adjust the saddle postion Sitzhöhe (vertikale Verstellung): Height of the saddle: Most important is the correct height of the Das wichtigste Positionsmass ist die Sitzhöhe. Stellen Sie das saddle. Please fix the saddle in such a height, that both toes can Sattelstützrohr in einer solchen Höhe ein, dass beim Sitzen touch the floor.
4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung Maintenance Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung In principle, the equipment does not require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den maintenance. festen Sitz aller Schrauben Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and the ...
5.1 Computertasten 5.1 Computer keys SET: SET: Das Drücken der SET-Taste bewirkt eine Erhöhung der Pressing the SET-button, cause a increasing of the activated Funktionswerte. Duch drücken der Set & Mode Taste kann eine function. You may set the target heart rate by press the SET & Pulsobergrenze eingestellt werden.
5.3. Computerinbetriebnahme 5.3 How to use the computer 5.3.1 Einsetzen der Batterie 5.3.1 Inserting the battery Zum einsetzen der Batterei, öffnen Sie das Batteriefach auf der Open the battery case at the backside of the computer and plug in Rückseite des Computers. Es werden zwei Stück AAA verwendet. the batteries (2xAAA) in the correct way.
6. Trainingsanleitung 6. Training manual Training with the Speedbike is an ideal movement training for Das Training mit dem Speedbike ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf- strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory Systems. system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training ...
Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) may differ from those of the general public (target pulse diagram).
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größe- When condition has improved, higher intensity of training is re Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz required in order for the pulse rate to reach the „training zone“; die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun lei- that is, the organism is capable of higher performance.
8. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 10021-1 Hauptrahmen Main Frame Sattelstützrohr Saddle Post Lenkerstützrohr Handlebar Post Handgriff Handlebar Sitzschlitten Saddle Slider Magnet magnet Standfuß vorne Front Stabilizer Standfuß hinten Rear Stabilizer Computer Halterung Console holder Trinkflaschenhalterung, links Bottle Holder (L) Trinkflaschenhalterung, rechts Bottle Holder (R)
Seite 19
Schraube Bolt M8x20 Abstandshülse Spacer Bushing Kurbel, links Crank, L 152mm Kurbel, rechts Crank, R 152mm Pedal, links Pedal, left Pedal, rechts pedal, right Schraube Bolt M8x15 Federscheibe Spring washer Inbusschlüssel Allen key Gabelschlüssel Spanner S13-15 Gabelschlüssel Spanner S17-19 The part numbers with an * are wear and tear parts, which are Bei den mit * versehenen Teilenummern handelt es sich um subject to natural wear and which must be replaced after intensive Verschleißteile, die einer natürlichen Abnutzung unterliegen und...
Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gerbrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehaeinrichtungen und Hotels. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
Teileliste mit Bezeichnungen und Nummern sowie eine Explosionszeichnung Ihres Gerätes finden Sie in den vorherigen Kapiteln. Kontakt Mo. - Fr.: 9:00 - 16:00 Uhr service@hammer.de +49 (0)731 / 97488-62 HAMMER Sport AG // Abt. Kundendienst // Von-Liebig-Str. 21 // 89231 Neu-Ulm // hammer.de...
Seite 22
Contact us Mo. - Fr.: 9:00 - 16:00 Uhr service@hammer.de +49 (0)731 / 97488-62 HAMMER Sport AG // Abt. Kundendienst // Von-Liebig-Str. 21 // 89231 Neu-Ulm // hammer.de...