Herunterladen Diese Seite drucken
RIG 600 MAX HS
USER GUIDE
loading

Inhaltszusammenfassung für Nacon RIG 600 MAX HS

  • Seite 1 RIG 600 MAX HS USER GUIDE...
  • Seite 2 EN / Summary Fit your headset Set up and basics for PS5 console ® Set up for PC Charging your headset Power on or off Adjust volume Mute The different modes • Game mode • Dual mode • Bluetooth mode How to switch modes How to pair your headset •...
  • Seite 3 EN / Snap the left and right earcups into the headband to configure the best fit and sound. The headband adjusts to three sizes (small, medium, large) by moving the earcups. To remove an earcup, press the earcup post to detach it from the headband.
  • Seite 4 EN / Set up and basics Set up for your PS5 console ® Connect your dongle to the USB-C port of your PS5 console. ® PlayStation 5 ® console Set up for PC 1. Connect your dongle to the USB-C port of your PC or laptop. Attention: If you do not have a USB-C port on your PC, you will need to use a USB-C to USB Adaptor.
  • Seite 5 EN / Charging your Headset Only use the cable provided with the headset and charge the headset directly from your PS5 console or PC. ® It takes around 2 hours to fully charge the headset. Note the following battery power indications: Red LED –...
  • Seite 6 EN / Power on or off Press and hold the on/off button for 3 s. Adjust volume Increase or decrease the volume using the volume dial. When maximum volume is reached, you will hear a prompt tone indicator. Mute The microphone is a flip to “mute”: •...
  • Seite 7 EN / How to pair your headset? Mode button Multi-function button Volume control Light indicator On/Off button USB-C port • USB-C dongle: If you need to do a new pairing for any reason, make sure: - The USB-C dongle is connected to your console or PC. - Turn off the headset.
  • Seite 8 EN / • Bluetooth: To pair your headset with a Bluetooth device, make sure to: - Press and hold the Mode button for more than 6 s, until you hear the prompt voice say: "Pairing Bluetooth". The headset's LED will flash blue during the pairing process. - Open the Settings menu on your mobile device and go to the Bluetooth setting.
  • Seite 9 EN / The app will enable you to: • Customize up to 3 audio profiles quickly using the Classic mode, or more precisely through the Expert mode: - Your microphone gain. - Your microphone monitoring level. - Activate ear protection which limits the maximum volume of the headset.
  • Seite 10 EN / Support NACON offers a one year Limited (North America, Australia and New Zealand), two years Limited (EU and UK) and one year Limited (all other countries and regions) warranty. Please be aware that you may have other rights depending on the laws of the state or country where the product was purchased.
  • Seite 11 This process is free of charge to the end user. 3) Disclosure to third parties If the issue reported affects a third-party vendor, or library, then Nacon reserves the right to forward the relevant details to that party without giving prior notice.
  • Seite 12 (1) This headset uses the 2.4 GHz frequency range. If PS5 consoles or ® other products are using the same frequency, they may interfere with each other. (2) Nacon validated operability between PlayStation 5 consoles ® (CFI-1000, 2000, 7000 series) and this headset. (3) As for PlayStation 5 consoles (CFI-1000 series), it is recommended ®...
  • Seite 13 EN / ECODESIGN This product is in compliance with ecodesign requirements of the commission regulation (EU) 2023/826. Max. Power 2.5W Consumption Power Consumption < 0.5W (Off Mode) Power Consumption < 0.5W (Low Power Mode) Off Mode / Standby < 20 mins Mode Activated Power Consumption <...
  • Seite 14 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 15 NACONGAMING.COM ©2025 NACON. NACON and RIG are trademarks of NACON. Registered in the US and other countries. All trademarks are the property of their respective owners. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Seite 16 RIG 600 MAX HS GUIDE D’UTILISATION...
  • Seite 17 FR / Sommaire Ajustement de votre casque Configuration et réglages de base pour la console PS5 ® Configuration pour PC Chargement de votre casque Mise sous ou hors tension Réglage du volume Mise en sourdine Modes sans fil • Mode Jeux •...
  • Seite 18 FR / Ajustement de votre casque Clipsez les écouteurs de droite et de gauche sur le bandeau pour l'ajuster au mieux et profiter d'un son optimal. Le bandeau peut être réglé sur trois tailles différentes (petit (S), moyen (M) et grand (L)) en déplaçant les écouteurs. Pour enlever un écouteur, appuyez sur le montant pour détacher l'écouteur du bandeau.
  • Seite 19 FR / Configuration et réglages de base Configuration pour votre console PS5® Connectez votre clé au port USB-C de votre console PS5 ® console PlayStation®5 Configuration pour PC 1. Connectez votre clé au port USB-C de votre PC ou ordinateur portable. Attention: si vous ne disposez pas d'un port USB-C sur votre PC, vous devrez utiliser un adaptateur USB-C vers USB.
  • Seite 20 FR / Chargement de votre casque Utilisez uniquement le câble fourni avec le casque et chargez le casque directement depuis votre console PS5 ou votre PC. ® Le chargement complet du casque prend environ 2 heures. Veuillez noter les indications concernant le niveau de la batterie : Témoin LED rouge - batterie faible et en cours de chargement.
  • Seite 21 FR / Mise sous tension ou hors tension Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Adjust volume Augmentez ou diminuez le volume à l'aide de la molette de réglage du volume. Lorsque vous aurez atteint le volume maximum, vous entendrez un signal sonore.
  • Seite 22 FR / Jumelage de votre casque Bouton Mode Bouton multifonction Réglage du volume Témoin lumineux Bouton Marche/Arrêt Port USB-C • Clé USB-C : Si, pour une quelconque raison, vous avez besoin de procéder à un nouveau jumelage, vérifiez que : - La clé...
  • Seite 23 FR / • Bluetooth : Pour jumeler votre casque avec un appareil Bluetooth, vous devez : - Appuyer sur le bouton Mode et le maintenir enfoncé pendant plus de 6 secondes, jusqu'à entendre l’indication vocale suivante : « Pairing Bluetooth » (jumelage Bluetooth). Le témoin LED du casque clignotera en bleu pendant le processus de jumelage.
  • Seite 24 FR / Personnalisation de votre expérience Si vous souhaitez aller plus loin dans la personnalisation de votre casque, veuillez télécharger l’application compagnon RIG 600 MAX sur Google Play (pour les appareils Android) ou sur l’App Store (pour les appareils iOS). L'application vous permettra : •...
  • Seite 25 15 W (soit 5 V, 3 A). Assistance NACON offre une garantie limitée d'un an (Amérique du Nord, Australie et Nouvelle-Zélande), de deux ans (UE et Royaume Uni) ou d'un an (tous les autres pays et régions). Sachez que vous pouvez disposer d'autres droits, selon les lois de l'État ou du pays dans...
  • Seite 26 Frekans bandı : (2,402 ~ 2,480) GHz Signalement de problèmes de sécurité (UK & AU seulement) Nacon s’attache à assurer la sécurité de ses clients en protégeant leurs données personnelles contre toute divulgation injustifiée. Si vous pensez qu'il existe ou qu'il y a eu un problème de sécurité, veuillez suivre la procédure ci-dessous : 1) Informations sur les modalités de signalement des problèmes...
  • Seite 27 3) Divulgation à des tiers Si le problème signalé concerne une bibliothèque tierce ou un fournisseur tiers, Nacon se réserve le droit de transmettre les détails pertinents à cette partie sans notification préalable La puissance fournie par le chargeur doit être comprise entre un minimum de 1,9 W (requis par 1.9 - 2.5...
  • Seite 28 FR / ECOCONCEPTION Ce produit est conforme aux exigences d'écoconception du règlement (UE) 2023/826 de la Commission. Puissance maximale 2.5W (Consommation) Consommation < 0.5W électrique (mode arrêt) Consommation électrique < 0.5W (mode basse consommation) Mode Arrêt / Mode Veille < 20 mins activé...
  • Seite 29 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 30 NACONGAMING.COM © 2025 NACON. NACON et RIG sont des marques de NACON, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” sont des marques ou marques déposées de Sony Interactive Entertainment Inc. Toutes les autres marques appartiennent à...
  • Seite 31 RIG 600 MAX HS BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 32 DE / Inhalt Passform des Headsets Einrichtung und Grundlagen für PS5 Konsole ® Einrichtung für PC Laden des Headsets Ein- und Ausschalten Einstellung der Lautstärke Stummschaltung Die verschiedenen Modi • Gaming-Modus • Dualer Modus • Bluetooth-Modus Umschalten zwischen den Modi Kopplung des Headsets •...
  • Seite 33 DE / Passform Die linke und rechte Ohrmuschel in den Kopfbügel einrasten, um die Passform und Klang optimal einzustellen. Der Kopfbügel lässt sich durch Verschieben der Ohrmuscheln auf drei Größen (klein, mittel, groß) einstellen. Zum Abnehmen einer Ohrmuschel den Knopf der Ohrmuschel im Kopfbügel drücken und sie vom Kopfbügel lösen.
  • Seite 34 DE / Einrichtung und Grundlagen Einrichtung für PS5® Konsole Den Dongle an den USB-C-Anschluss der PS5 Konsole anschließen. ® PlayStation®5 Konsole Einrichtung für PC 1. Den Dongle an den USB-C-Anschluss des PCs oder Laptops anschließen. Achtung: Wenn du keinen USB-C-Anschluss an deinem PC hast, verwende einen USB-C-auf-USB-Adapter.
  • Seite 35 DE / Laden des Headsets Verwende ausschließlich das mit dem Headset gelieferte Kabel und lade das Headset direkt an der PS5 Konsole oder dem PC auf. ® Die Ladedauer bis zum vollständigen Aufladen des Headsets beträgt etwa 2 Stunden. Beachte die folgenden Anzeigen zum Akkuladestand: Rote LED - sNiedriger Akkuladestand und laufender Ladevorgang Gelbe LED - Mittlerer Akkuladestand und laufender Ladevorgang Grüne LED - Hoher Akkuladestand und laufender LadevorgangLED aus -...
  • Seite 36 DE / Ein- und Ausschalten Halte die Ein/Aus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Einstellung der Lautstärke Die Lautstärke lässt sich mit dem Lautstärkeregler erhöhen oder verringern. Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist, ertönt ein Signalton. Stummschaltung Das Mikrofon kann "stumm" geschaltet werden: •...
  • Seite 37 DE / Kopplung des Headsets Modustaste Multifunktionstaste Lautstärkeregler Leuchtanzeige Ein/Aus-Taste USB-C-Anschluss • USB-C Dongle Falls die Kopplung erneut durchgeführt werden muss, überprüfen, ob: - Der USB-C-Dongle an die Konsole oder den PC angeschlossen ist. - Das Headset ausgeschaltet ist. Die Ein/Aus-Taste länger als 6 Sekunden gedrückt halten, bis die Sprachansage "USB Pairing"...
  • Seite 38 DE / • Bluetooth : Um das Headset mit einem Bluetooth-Gerät zu koppeln, gehe folgendermaßen vor: - Halte die Modustaste länger als 6 Sekunden gedrückt, bis du die Sprachansage: "Pairing Bluetooth" zu hören ist. Die LED des Headsets blinkt während des Kopplungsvorgangs blau. - Öffne das Menü...
  • Seite 39 DE / Individuelle Anpassung deiner Nutzererfahrung Wenn du mehr über die Personalisierung deines Headsets erfahren möchtest, lade bitte die Companion APP RIG 600 MAX von Google Play (für Android-Geräte) und App Store (für iOS-Geräte) herunter. Diese APP ermöglicht folgende Features und Funktionen: Schnelle individuelle Anpassung von bis zu 3 Audioprofilen •...
  • Seite 40 • Die Stromquelle zur Versorgung des Headsets und des Dongles darf nicht mehr als 15 W (d. h. 5 V 3 A) aufweisen. Garantie NACON bietet eine einjährige beschränkte Garantie (Nordamerika, Australien und Neuseeland), eine zweijährige beschränkte Garantie (EU und Großbritannien) und eine einjährige beschränkte Garantie (alle anderen Länder und Regionen).
  • Seite 41 Frekans bandı : (2,402 ~ 2,480) GHz Meldung von Sicherheitsproblemen (nur Gß und AU) Nacon ist bestrebt, die Sicherheit seiner Kunden zu gewährleisten, indem es ihre personenbezogenen Daten vor unberechtigtem Zugriff schützt. Wenn du vermutest, dass es ein Sicherheitsproblem gibt oder...
  • Seite 42 Garantie. Dieser Vorgang ist für den Endbenutzer kostenlos. 3) Offenlegung gegenüber Dritten Wenn das gemeldete Problem einen Drittanbieter oder eine Bibliothek betrifft, behält sich Nacon das Recht vor, die entsprechenden Details ohne vorherige Ankündigung an diese Partei weiterzuleiten. Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen min.
  • Seite 43 DE / ÖKODESIGN Dieses Produkt entspricht den Anforderungen an das Öko-Design gemäß der Kommissionsverordnung (EU) 2023/826. Max. 2.5W Energieverbrauch Energieverbrauch < 0.5W (Off Modus) Energieverbrauch < 0.5W (Niedrigenergie-Modus) Off Modus / Standby < 20 min Modus Aktiviert Energieverbrauch < 2.0W (Networked Standby Modus) Networked Standby <...
  • Seite 44 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 45 NACONGAMING.COM © 2025 NACON NACON und RIG sind Warenzeichen von NACON. Registriert in den USA und anderen Ländern. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” sind eingetragene Marken oder Warenzeichen von Sony Interactive Entertainment Inc. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 46 RIG 600 MAX HS GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 47 NL / Inhoudsopgave Aanpassen Instellen voor je PS5 -console ® Instellen voor pc Je headset opladen In-/uitschakelen Volume aanpassen Muten De verschillende draadloze modi • Spelmodus • Dual-modus • Bluetooth-modus Naar een andere modus switchen De headset koppelen • USB-C-dongle •...
  • Seite 48 NL / Aanpassen Klik de linker- en rechteroorschelpen in de hoofdband om de beste pasvorm en het beste geluid te configureren. De hoofdband kan op drie maten (small, medium, large) worden afgesteld door de oorschelpen te verplaatsen. Om een oorschelp te verwijderen, druk je op de oorschelp om deze van de hoofdband te halen.
  • Seite 49 NL / Installatie en basisbeginselen Instellen voor je PS5® -console Sluit je dongle aan op de USB-C-poort van je PS5 -console. ® PlayStation®5-console Instellen voor pc 1. Sluit je dongle aan op de USB-C-poort van je pc of laptop. Let op: Als je geen USB-C-poort op je pc hebt, moet je een USB- C-naar-USB-adapter gebruiken.
  • Seite 50 NL / Je headset opladen Gebruik alleen de kabel die bij de headset is geleverd en laad de headset rechtstreeks op je PS5 -console of op pc. ® Het duurt ongeveer 2 uur om de headset volledig op te laden. Let op de volgende indicaties betreffende batterijvermogen: Rood ledlampje - batterij bijna leeg en wordt opgeladen Geel ledlampje - batterij halfvol en wordt opgeladen...
  • Seite 51 NL / In-/uitschakelen Houd de aan/uit-knop 3 sec. ingedrukt. Volume aanpassen Verhoog of verlaag het volume met behulp van de volumeknop. Wanneer het maximale volume is bereikt, hoor je een toon. Muten De microfoon is een `flip to mute’: • Als de microfoonarm omlaag staat, is de microfoon actief. •...
  • Seite 52 NL / De headset koppelen Modusknop Multifunctionele knop Volumeregelaar Lichtindicator Aan-/Uit-knop USB-C-poort • USB-C-dongle: Als je een nieuwe koppeling moet maken, om welke reden dan ook, zorg er dan voor dat: - De USB-C-dongle is aangesloten op je console of pc. - De headset uitgeschakeld is.
  • Seite 53 NL / • Bluetooth: Om je headset aan een Bluetooth-apparaat te koppelen: - Houd de modusknop langer dan 6 sec. ingedrukt totdat je de stem hoort zeggen: “Pairing Bluetooth”. Het ledlampje van de headset knippert blauw tijdens het koppelingsproces. - Open het menu Instellingen op je mobiele apparaat en ga naar de Bluetooth-instelling.
  • Seite 54 NL / Personaliseren van je ervaring Als je meer wilt weten over het aanpassen van je headset, download dan de Companion APP RIG 600 MAX via Google Play (voor Android- apparaten) en App Store (voor iOS-apparaten). De app maakt het mogelijk: •...
  • Seite 55 • De headset en de dongle mogen niet worden gevoed door een stroombron van meer dan 15 W (d.w.z. 5v 3A) Ondersteuning NACON geeft een jaar beperkte garantie (Noord-Amerika, Australië en Nieuw-Zeeland), twee jaar beperkte garantie (EU en VK) en een jaar beperkte garantie (alle andere landen en regio's). Houd er rekening mee dat je mogelijk andere rechten hebt, afhankelijk van de wetten van de staat of het land waar het product is gekocht.
  • Seite 56 Frekans bandı : (2,402 ~ 2,480) GHz Beveiligingsproblemen melden (Alleen VK en AU) Nacon streeft ernaar de veiligheid van de klanten te waarborgen door hun persoonlijke gegevens te beschermen tegen ongerechtvaardigde openbaarmaking. Als je denkt dat er een beveiligingsprobleem is of is...
  • Seite 57 3) Openbaarmaking aan derden Als het gemelde probleem betrekking heeft op een externe leverancier of bibliotheek, behoudt Nacon zich het recht voor om de relevante gegevens zonder voorafgaande kennisgeving aan die partij door te geven. Het door de lader geleverde vermogen moet tussen min 1.9 watts vereist voor radio-apparatuur, en max...
  • Seite 58 ECODESIGN Dit product voldoet aan de eisen van de verordening (EU) 2023/826 van de Commissie inzake ecologisch ontwerp. 2.5W Max. stroomverbruik Stroomverbruik < 0.5W (Off) Stroomverbruik < 0.5W (Energiebesparingsmodus) Off/ Standby-modus < 20 mins geactiveerd Stroomverbruik < 2.0W (Netwerk standby-modus) Netwerk standby- modus <...
  • Seite 59 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 60 NACONGAMING.COM © 2025 NACON. NACON en RIG zijn handelsmerken van NACON. Geregistreerd in de VS en andere landen. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Sony Interactive Entertainment Inc. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Seite 61 RIG 600 MAX HS GUÍA DE USUARIO...
  • Seite 62 SP / Resumen Ajuste Configuración y aspectos básicos para tu consola PS5 ® Configuración para PC Carga tus auriculares Encendido o apagado Ajustar volumen Silencio Los distintos modos inalámbricos • Modo de juego • Modo dual • Modo Bluetooth ¿Cómo se cambia de modo? ¿Cómo se emparejan los auriculares? •...
  • Seite 63 SP / Ajuste Encaja los auriculares izquierdo y derecho en la diadema para configurar el mejor ajuste y sonido. La diadema se ajusta a tres tallas (pequeña, mediana y grande) moviendo los auriculares. Para extraer un auricular, presiona la parte posterior del auricular para separarlo de la diadema.
  • Seite 64 SP / Configuración y aspectos básicos Configuración para tu consola PS5® Conecta el dongle al puerto USB-C de tu consola PS5 ® console PlayStation®5 Configuración para PC 1. Conecta el dongle al puerto USB-C de tu PC o portátil. Atención: Si no tienes un puerto USB-C en tu PC, tendrás que utilizar un adaptador USB-C a USB.
  • Seite 65 SP / Cargar tus auriculares Solamente debes utilizar el cable suministrado con los auriculares y cargarlos directamente desde tu consola PS5 o PC. ® Los auriculares tardan unas 2 horas en cargarse por completo. Ten en cuenta las siguientes indicaciones sobre la carga de la batería: LED rojo - batería baja y se está...
  • Seite 66 SP / Encendido o apagado Mantén pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 s. Ajustar el volumen Sube o baja el volumen con el regulador del volumen. Cuando alcances el volumen máximo, escucharás un indicador de tono. Silencio El micrófono tiene una palanca para silenciar: •...
  • Seite 67 SP / ¿Cómo se emparejan los auriculares? Botón de modo Botón multifunción Control del volumen Indicador luminoso Botón de encendido/apagado Puerto USB-C • Dongle USB-C: Si necesita emparejarlos de nuevo, por cualquier motivo, asegúrate de lo siguiente: - El dongle USB-C está conectado a tu consola o PC. - Apaga los auriculares.
  • Seite 68 SP / • Bluetooth: Para emparejar tus auriculares con un dispositivo Bluetooth, asegúrate de: - Mantener pulsado el botón Modo durante más de 6 s, hasta que escuches la voz de aviso: «Emparejando Bluetooth». El LED de los auriculares parpadeará en azul durante el proceso de emparejamiento.
  • Seite 69 SP / ¿Cómo se puede personalizar la experiencia? Si quieres personalizar aún más tus auriculares, descárgate la Companion APP RIG 600 MAX desde Google Play (para dispositivos Android) y App Store (para dispositivos iOS). La aplicación te permitirá hacer lo siguiente: •...
  • Seite 70 15 W (es decir, 5 V 3 A). Asistencia técnica NACON ofrece una garantía limitada de un año (Norteamérica, Australia y Nueva Zelanda), una garantía limitada de dos años (UE y Reino Unido) y una garantía limitada de un año (el resto de los países y regiones).
  • Seite 71 Frekans bandı : (2,402 ~ 2,480) GHz Notificación de problemas de seguridad (Solo RU y AU) Nacon se compromete a garantizar la seguridad de sus clientes protegiendo su información personal de divulgaciones injustificadas. Si crees que existe o ha existido un problema de seguridad, sigue este procedimiento: 1) Información sobre cómo notificar problemas de seguridad...
  • Seite 72 Este proceso es gratuito para el usuario final. 3) Divulgación a terceros Si el problema notificado afecta a un tercer proveedor o biblioteca, Nacon se reserva el derecho de remitir los detalles pertinentes a dicha parte sin previo aviso.
  • Seite 73 SP / ECODISEÑO Este producto cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento (UE) 2023/826 de la Comisión. Potencia máxima 2.5W (Consumo) Consumo eléctrico < 0.5W (modo apagado) Consumo eléctrico (modo de bajo < 0.5W consumo) Modo apagado / Modo <...
  • Seite 74 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 75 NACONGAMING.COM ©2025 NACON. NACON y RIG son marcas registradas de NACON. Registrado en EE.UU. y otros países. Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” )» son marcas registradas o marcas comerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. Todas las demás marcas son propiedad de sus titulares respectivos.
  • Seite 76 RIG 600 MAX HS MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 77 PT / Índice Ajustar Configuração e noções básicas para a consola PS5 ® Configuração para PC Carregar os Auscultadores Ligar ou desligar Ajustar o volume Silenciar Os diferentes modos • Modo de jogo • Modo duplo • Modo Bluetooth Como mudar de modo? Como emparelhar os auscultadores •...
  • Seite 78 PT / Ajustar Encaixe os auscultadores esquerdo e direito na banda para a cabeça para configurar o melhor ajuste e som. A banda para a cabeça ajusta-se a três tamanhos (pequeno, médio e grande) movendo os auscultadores. Para remover um auscultador, pressione o encaixe do auscultador para o separar da banda para a cabeça.
  • Seite 79 PT / Configuração e noções básicas Configuração para a sua consola PS5® Ligue o seu dongle à porta USB-C da sua consola PS5 ® consola PlayStation®5 Configurar para PC 1. Ligue o seu dongle à porta USB-C do seu PC ou portátil. Atenção: Se o seu PC não tiver uma porta USB-C, terá...
  • Seite 80 PT / Carregar os Auscultadores Utilize apenas o cabo fornecido com os auscultadores e carregue-os diretamente a partir da sua consola PS5® ou do PC. São necessárias cerca de 2 horas para carregar totalmente os auscultadores. Tenha em atenção as seguintes indicações de energia da bateria: LED Vermelho - bateria fraca e a carregar LED Amarelo - bateria média e a carregar...
  • Seite 81 PT / Ligar ou desligar Mantenha premido o botão ligar/desligar durante 3 segundos. Ajustar o volume Aumentar ou diminuir o volume utilizando o botão de volume. Quando o volume máximo for atingido, ouvirá um sinal sonoro indicador. Silenciar O microfone é um mecanismo para «silenciar»: •...
  • Seite 82 PT / Como emparelhar os auscultadores? Botão de Modo Botão multifunções Controlo do volume Indicador luminoso Botão de ligar/desligar Porta USB-C • Dongle USB-C Se precisar fazer um novo emparelhamento por qualquer motivo, certifique-se de que: - O dongle USB-C está ligado à consola ou ao PC. - Desligue os auscultadores.
  • Seite 83 PT / • Bluetooth : Para emparelhar os auscultadores com um dispositivo Bluetooth, certifique-se de que: - Mantenha premido o botão de Modo durante mais de 6 segundos, até ouvir até ouvir a mensagem de voz: «Emparelhar Bluetooth». O LED dos auscultadores piscará a azul durante o processo de emparelhamento.
  • Seite 84 PT / Como personalizar a sua experiência? Se quiser aprofundar a personalização dos auscultadores, transfira a aplicação complementar RIG 600 MAX a partir do Google Play (para dispositivos Android) e da App Store (para dispositivos iOS). A aplicação permitir-lhe-á: • Personalizar rapidamente até...
  • Seite 85 15W (ou seja, 5V 3A). Suporte A NACON oferece uma garantia limitada de um ano (América do Norte, Austrália e Nova Zelândia), dois anos (UE e Reino Unido) e um ano (todos os outros países e regiões). Esteja ciente de que poderá...
  • Seite 86 Frekans bandı : (2,402 ~ 2,480) GHz Comunicar Problemas de Segurança (Apenas no RUe na AU) A Nacon está empenhada em garantir a segurança dos seus clientes, protegendo as suas informações pessoais contra divulgações indevidas. Se acredita que existe ou existiu um problema de segurança, siga este processo: 1) Informações sobre como comunicar problemas de segurança...
  • Seite 87 Este processo é gratuito para o utilizador final. 3) Divulgação a terceiros Se o problema relatado afetar um fornecedor terceirizado ou biblioteca, a Nacon reserva-se o direito de encaminhar os detalhes relevantes a essa parte sem aviso prévio. A potência fornecida pelo carregador deve estar entre o mínimo de 1,9 watts exigido pelo equipamento...
  • Seite 88 PT / ECODESIGN Este produto está em conformidade com os requisitos de ecodesign do Regulamento (UE) 2023/826 da Comissão. Potência máxima 2.5W (Consumo) Consumo de energia < 0.5W (modo desligado) Consumo de energia < 0.5W (modo de baixo consumo) Modo Desligado / Modo <...
  • Seite 89 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 90 NACONGAMING.COM ©2025 NACON. NACON e RIG são marcas comerciais da NACON. Registada nos EUA e noutros países. Todas as marcas comerciais são propriedade dos seus respetivos proprietários. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Sony Interactive Entertainment Inc.
  • Seite 91 RIG 600 MAX HS GUIDA UTENTE...
  • Seite 92 IT / Sommario Adattare le cuffie Configurazione e basi della console PS5 ® Configurazione per PC Ricaricare le cuffie Accensione o spegnimento Regolazione del volume Funzione silenziosa Le diverse modalità • Modalità Gioco • Modalità Doppia • Modalità Bluetooth Come cambiare modalità Come abbinare le cuffie •...
  • Seite 93 IT / Adattare le cuffie Inserire gli auricolari destro e sinistro nell'archetto per regolare al meglio misura e audio. L'archetto si può regolare in tre misure (small (S), medium (M), large (L)) muovendo gli auricolari. Per togliere un auricolare, premere il perno e sganciarlo dall'archetto.
  • Seite 94 IT / Configurazione e basi Configurazione della console PS5® Collegare il dongle alla porta USB-C della console PS5 ® console PlayStation®5 Configurazione per PC 1. Collegare il dongle alla porta USB-C del PC o del portatile. Attenzione: Se non si dispone di una porta USB-C sul PC, utilizzare un adattatore da USB-C a USB.
  • Seite 95 IT / Ricaricare le cuffie Usare solo il cavo in dotazione con le cuffie e ricaricarle direttamente dalla console PS5 o dal PC. ® Per ricaricare completamente le cuffie occorrono circa 2 ore. Indicazioni sullo stato di carica della batteria: LED rosso - batteria scarica e in carica LED giallo –...
  • Seite 96 IT / Accensione o spegnimento Tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 3 secondi. Regolare il volume Alzare o abbassare il volume con la manopola. Quando il volume è al massimo, viene emesso un segnale acustico di avviso. Funzione silenziosa Il microfono è...
  • Seite 97 IT / Come abbinare le cuffie Pulsante Mode Tasto multifunzione Controllo volume Indicatore luminoso Pulsante di accensione/ spegnimento Porta USB-C • Dongle USB-C: Nel caso in cui per qualsiasi motivo serva un nuovo abbinamento, verificare che: - Il dongle USB-C sia collegato alla console o al PC. - Le cuffie siano spente.
  • Seite 98 IT / • Bluetooth : Per abbinare la cuffia a un dispositivo Bluetooth verificare di: - tenere premuto il pulsante Mode per più di 6 secondi, finché non si sente il messaggio vocale: Pairing Bluetooth. Durante l'abbinamento il LED delle cuffie lampeggia in blu. - Aprire il menu Impostazioni del dispositivo mobile e accedere alle impostazioni Bluetooth.
  • Seite 99 IT / Come personalizzare l'esperienza Per maggiori informazioni sulla personalizzazione delle cuffie, scaricare APP RIG 600 MAX da Google Play (per dispositivi Android) e App Store (per dispositivi iOS). L’applicazione consente di: • Personalizzare in modo rapido fino 3 profili audio utilizzando la modalità...
  • Seite 100 15 W (ossia 5 V 3 A). Assistenza NACON offre una garanzia limitata di un anno (Nord America, Australia e Nuova Zelanda), limitata di due anni (UE e Regno Unito) e limitata di un anno (tutti gli altri Paesi). A seconda della legislazione in vigore nel Paese in cui viene acquistato il prodotto, l'utente potrebbe esercitare altri diritti.
  • Seite 101 Frekans bandı : (2,402 ~ 2,480) GHz Segnalazione di problemi di sicurezza (solo RU & AU) Nacon si impegna a garantire la sicurezza dei propri clienti proteggendo le informazioni personali da una divulgazione ingiustificata. Qualora si ritenga che vi sia o vi sia stato un problema di sicurezza, seguire questa procedura: 1) Informazioni su come segnalare problemi di sicurezza Inviare un'e-mail a Nacon all'indirizzo support@nacongaming.com con le...
  • Seite 102 Questo processo è gratuito per l'utente finale. 3) Divulgazione a terze parti Se il problema segnalato riguarda un fornitore o una libreria di terze parti, Nacon si riserva il diritto di inoltrare i relativi dettagli a tale parte senza preavviso. La potenza erogata dal caricabatterie deve essere compresa tra min 1,9 watt richiesta 1.9 - 2.5...
  • Seite 103 IT / ECODESIGN Questo prodotto è conforme ai requisiti di eco-design del regolamento (UE) 2023/826 della Commissione. Max. Consumo 2.5W di energia Consumo di energia < 0.5W (modalità Off) Consumo di energia < 0.5W (modalità basso consumo) Modalità Off / Modalità <...
  • Seite 104 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 105 NACONGAMING.COM ©2025 NACON. NACON e RIG sono marchi NACON. Registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” sono marchi registrati o marchi Sony Interactive Entertainment Inc. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Seite 106 RIG 600 MAX HS PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA...
  • Seite 107 PL / Podsumowanie Dopasowywanie zestawu słuchawkowego Konfiguracja i podstawowe funkcje konsoli PS5® Konfiguracja dla PC Ładowanie zestawu słuchawkowego Włączanie lub wyłączanie zasilania Regulacja głośności Wyciszenie Różne tryby • Tryb gry • Tryb podwójny • Tryb Bluetooth Jak przełączać tryb pracy? Jak sparować...
  • Seite 108 PL / Dopasowanie Zatrzasnąć lewy i prawy nausznik na pałąku, aby skonfigurować najlepsze dopasowanie i dźwięk. Pałąk można dopasować do trzech rozmiarów (mały, średni, duży), przesuwając nauszniki. Aby zdjąć nausznik, należy nacisnąć słupek nausznika w celu odłączenia go od pałąka.
  • Seite 109 PL / Konfiguracja i podstawy Konfiguracja konsoli PS5® Podłączyć adapter do portu USB-C konsoli PS5 ® Konsola PlayStation®5 Konfiguracja dla komputera PC 1. Podłączyć adapter do portu USB-C komputera lub laptopa Uwaga: Jeśli na komputerze nie ma portu USB-C, konieczne będzie użycie przejściówki z USB-C na USB.
  • Seite 110 PL / I Ładowanie zestawu słuchawkowego Używać wyłącznie kabla dołączonego do zestawu słuchawkowego i ładować zestaw słuchawkowy bezpośrednio z konsoli PS5 lub komputera. ® Pełne naładowanie zestawu słuchawkowego zajmuje około 2 godzin. Należy zwrócić uwagę na następujące wskazania poziomu naładowania baterii: Czerwona dioda LED – niski poziom naładowania baterii i ładowanie Żółta dioda LED –...
  • Seite 111 PL / I Włączanie lub wyłączanie zasilania Nacisnąć i przytrzymać przycisk włączania/wyłączania przez 3 s. I Regulacja głośności Zwiększyć lub zmniejszyć głośność za pomocą pokrętła głośności. Po osiągnięciu maksymalnej głośności rozlegnie się sygnał dźwiękowy. I Wyciszenie Mikrofon można wyciszyć, obracając go: • Jeśli ramię mikrofonu jest opuszczone, mikrofon jest aktywny. •...
  • Seite 112 PL / I Jak sparować zestaw słuchawkowy? Przycisk trybu Przycisk wielofunkcyjny Regulacja głośności Wskaźnik świetlny Przycisku wł./wył. Port USB-C • Adapter USB-C: Jeśli z jakiegokolwiek powodu trzeba wykonać nowe parowanie, należy upewnić się, że: - Adapter USB-C jest podłączony do konsoli lub komputera. - Wyłączyć zestaw słuchawkowy. Nacisnąć...
  • Seite 113 PL / • Bluetooth : Aby sparować zestaw słuchawkowy z urządzeniem Bluetooth, należy: - Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu przez ponad 6 sekund, aż rozlegnie się komunikat głosowy: „Pairing Bluetooth”. Dioda LED zestawu słuchawkowego będzie migać na niebiesko podczas procesu parowania. - Otworzyć...
  • Seite 114 PL / I Jak spersonalizować korzystanie z zestawu? Jeśli chcesz precyzyjniej dostosować zestaw słuchawkowy, pobierz aplikację Companion APP RIG 600 MAX z Google Play (dla urządzeń z systemem Android) i App Store (dla urządzeń z systemem iOS). Aplikacja umożliwia: • Szybkie dostosowanie do 3 profili audio z użyciem trybu klasycznego lub bardziej precyzyjnie dostosowanie z użyciem trybu eksperta: - Wzmocnienie mikrofonu.
  • Seite 115 • Zestaw słuchawkowy i adapter nie mogą być zasilane ze źródła o mocy przekraczającej 15 W (t.j. 5 V 3 A). Wsparcie NACON oferuje następującą gwarancję: roczną ograniczoną (Ameryka Północna, Australia i Nowa Zelandia), dwuletnią ograniczoną (UE i Zjednoczone Królestwo) i roczną ograniczoną...
  • Seite 116 Jeśli uważasz, że występuje lub wystąpił problem z bezpieczeństwem, postępuj zgodnie z poniższą procedurą: 1) Informacje o tym, jak zgłaszać problemy związane z bezpieczeństwem Prosimy o wysłanie wiadomości e-mail do Nacon na adres support.fr@ nacongaming.com z następującymi informacjami: • Nazwa produktu •...
  • Seite 117 3) Ujawnianie informacji stronom trzecim Jeśli zgłoszony problem dotyczy zewnętrznego dostawcy lub biblioteki, Nacon zastrzega sobie prawo do przekazania odpowiednich informacji tej stronie bez wcześniejszego powiadomienia. Moc dostarczana przez ładowarkę musi mieścić się w zakresie od min 1,9 W wymaganej przez 1.9 - 2.5...
  • Seite 118 PL / ECODESIGN Ten produkt jest zgodny z wymogami ekoprojektu określonymi w rozporządzeniu Komisji (UE) 2023/826. Maks. zużycie energii 2.5W Pobór mocy < 0.5W (tryb wyłączenia) Zużycie energii (tryb < 0.5W niskiego zużycia energii) Tryb wyłączenia / tryb < 20 mins gotowości włączony Pobór mocy (sieciowy tryb <...
  • Seite 119 MANUFACTURER / FABRICANT : NACON - 396 - 466 Rue de la Voyette, CRT2 - 59273 Fretin, France DISTRIBUTORS / SUPPORT : DISTRIBUTEURS : , support.fr@nacongaming.com FRANCE Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH , support@nacongaming.com Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Tel.: +44 08081010970...
  • Seite 120 NACONGAMING.COM ©2025 NACON. NACON i RIG są znakami towarowymi firmy NACON. ZarejestrowanO w USA i innych krajach. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. “ ”, “PlayStation”, “PS5”, and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Sony Interactive Entertainment Inc.