Herunterladen Diese Seite drucken
FlySky Noble NB4 Pro+ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Noble NB4 Pro+:
BENUTZERHANDBUCH
Die Unendlichkeit berühren
Copyright ©2024 Flysky Technology Co., Ltd.
.
loading

Inhaltszusammenfassung für FlySky Noble NB4 Pro+

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Die Unendlichkeit berühren Copyright ©2024 Flysky Technology Co., Ltd.
  • Seite 2 Sicherheit Ihrer Geräte zu gewährleisten. Wenn Sie während der Verwendung auf Probleme stoßen, lesen Sie bitte zuerst diese Bedienungsanleitung. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler vor Ort oder kontaktieren Sie den Kundendienst über die folgende Website: www.flysky-cn.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ....................1 Sicherheitssymbole ......................1 Sicherheitshinweise ......................1 Produkteinführung ..................2 Systemfunktionen.......................2 Übersicht über den Sender ....................3 Übersicht über den Empfänger .....................6 Statusanzeige........................6 Erste Schritte ....................7 Einbau der Senderbatterie ....................7 Bedienungsanleitung.................9 Einschalten..........................9 Binden ..........................9 LED-Anzeige des Senders.....................10 Ausschalten ........................10 Systemschnittstelle..................11 Funktionseinstellungen ................12 REV ............................12 EPA ............................12 SUBTRIM ..........................13...
  • Seite 4 6.19 FUEL ..........................45 6.20 ZUSTAND..........................45 6.21 LOGIK..........................46 6.22 BOAT..........................47 6.23 DISPLAY ...........................47 6.24 SVC ..........................48 6.25 TRAINER...........................50 6.26 ANFÄNGER........................53 6.27 i-BUS2 ..........................53 6.28 HANDLE..........................60 6.29 HILFE ..........................62 RX SET......................63 Bindungsset ........................63 Lenkkraft ...........................65 Kreiselempfindlichkeit......................65 RX-Schnittstellenprotokoll....................65 Failsafe ..........................67 Servos Frequenz .........................69 i-BUS2-Einrichtung ......................70 i-BUS-Einrichtung .......................70 PWM-Wandler konfigurieren ....................71...
  • Seite 5 Ton ..........................79 Vibration..........................80 LED ..........................80 Automatische Suche Empfänger ..................81 8.10 Schnellzugriff.........................81 8.11 Einrichtung der Hauptbildschirmsperre ................81 8.12 Standby-Zeitlimit ......................82 8.13 Automatische Abschaltung....................82 8.14 Stick-Kalibrierung ......................82 8.15 Firmware-Update ......................83 8.16 Werkseinstellungen zurücksetzen..................83 8.17 Über Noble NB4 Pro+ ......................83 Senderspezifikationen ................84 Senderspezifikationen (Noble NB4 Pro+) ................84 Empfänger-Spezifikationen (FGr4B) ..................85 Empfänger-Spezifikationen (FGr8B) ..................85 Packungsinhalt..................86...
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheitssymbole Beachten Sie die folgenden Symbole und ihre Bedeutungen genau. Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu Schäden, Verletzungen oder zum Tod führen. • Gefahr Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. • Warnung Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 7: Produkteinführung

    Produkteinführung Dieses Produkt verwendet ein automatisches 2,4-GHz-Frequenzsprungverfahren der dritten Generation, bestehend aus einem Noble NB4 Pro+ (kurz NB4 Pro+) Sender, einem FGr8B Empfänger und einem FGr4B Empfänger. Es unterstützt die Ausgabe auf 18 Kanälen. Darüber hinaus verfügt das Produkt über eine extrem schnelle Ausgabe auf 2 Kanälen. Eine Handyhalterung mit Noble NB4 Pro+ ist für Benutzer praktischer, um die Überwachung in Echtzeit durchzuführen.
  • Seite 8: Übersicht Über Den Sender

    Übersicht über den Sender Handyhalterung Not-Aus-Taste (befindet sich an der Lenkrad (um 180° Unterseite des Griffs) drehbar) Basisstation mit Ladefunktion (abnehmbare Basisstation) Hinweis: Wenn Sie den Sender nicht ordnungsgemäß ausschalten können, schalten Sie ihn bitte durch Drücken der Zwangsabschalttaste am Sender aus. (Vorgehensweise: Ziehen Sie den Handkleber oben am Griff des Senders ab oder entfernen Sie den gesamten Griffkleber.
  • Seite 9 Befestigungsloch für Halterung Anzeige Öse für Trageband Auslösergröße einstellen Auslöserspannung einstellen Griff Lenkradspannung einstellen Einstellung des Triggerhubs Einstellung des Lenkraddrehwegs 18650-Batteriefachabdeckung (abnehmbar) Website...
  • Seite 10 Schwenkbare Halterung für Lenkrad LED des Senders Ein-/Aus-Taste des Senders Federklammer Stromanschluss Federklammer-Steckplatz Stromanschluss Basis-Batterieanzeige Typ-C-Eingangsanschluss, Firmware-Update, Ladeanschluss, Anschluss an Simulator-Port, Anschluss an Game-Handle-Port, Trainer-Schnittstelle, Head-Tracker- Schnittstelle Basis-Ein-/Aus-Taste USB-Anschluss 5 V, 2 A Website...
  • Seite 11: Übersicht Über Den Empfänger

    Übersicht über den Empfänger NPA/8 VCC/BVD NPC/6 NPD/5 Antenne Bind NPB/7 FGr8B VCC/BVD Bind CH4(NPA) CH3(NPB) Antenne CH2(NPC) CH1(NPD) FGr4B Für eine optimale Signalqualität wird empfohlen, die Empfängerantenne bei der Installation der Empfänger FGr8B oder FGr4B aufrecht und fern von Metall zu halten. Statusanzeige Die Statusanzeige dient zur Anzeige des Stromversorgungs- und Betriebsstatus des Empfängers.
  • Seite 12: Erste Schritte

    Erste Schritte Legen Sie vor der Inbetriebnahme die Batterie ein und schließen Sie das System wie unten beschrieben an. Einbau der Batterie in den Sender Gefahr • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Batterien. Gefahr • Öffnen, zerlegen oder reparieren Sie die Batterie nicht. Gefahr •...
  • Seite 13 Schritte zum Austauschen des eingebauten Akkus des Griffs: Entfernen Sie zuerst den Griff und dann die Batterieabdeckung des Griffs (18650- Batterieabdeckung). Entfernen Sie die zu ersetzende 18650-Batterie, richten Sie das negative Ende der voll aufgeladenen 18650-Batterie am Ende des Batteriefachs mit Feder aus, drücken Sie die Feder und setzen Sie die Batterie ein.
  • Seite 14: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Befolgen Sie nach der Einrichtung die folgenden Anweisungen, um das System zu bedienen. Einschalten Befolgen Sie die folgenden Schritte, um den Sender einzuschalten: Stellen Sie sicher, dass: • Der Akku vollständig geladen und korrekt eingesetzt ist. • Der Empfänger ist korrekt installiert und eingeschaltet. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet.
  • Seite 15: Led-Anzeige Des Senders

    LED-Anzeige am Sender Die Farbe der Sender-LED kann individuell angepasst werden, oder Sie können eine der fünf in den Optionen definierten Farben (Rot, Grün, Blau, Gelb oder Weiß) auswählen. Die Helligkeit der LED kann ebenfalls eingestellt werden. Die LED-Anzeige kann auch ausgeschaltet oder so eingestellt werden, dass sie den Ladezustand der Senderbatterie anzeigt, indem Sie die Funktion [Battery Indicator] (Batterieanzeige) verwenden.
  • Seite 16: Systemschnittstelle

    Systemschnittstelle Die Hauptoberfläche zeigt hauptsächlich Informationen zum Modell an, wie z. B. Informationen zur Senderspannung, Funktionsstatus usw. Die Anzeige auf der Hauptoberfläche kann nach Bedarf angepasst werden, einschließlich der Zustände und Daten der Hauptoberfläche. Es können bis zu 8 Zustände und Daten angezeigt werden. Hauptschnittstelle links: Kanalanzeige;...
  • Seite 17: Funktionseinstellungen

    Funktionseinstellungen In diesem Abschnitt werden die Funktionen und ihre Verwendung im Detail vorgestellt. Hinweise: Im werkseitigen Standardzustand dieses Senders kann der Benutzer die Funktionen unter CH1-CH4 einstellen. Befolgen Sie die Schritte für spezifische Funktionseinstellungen für andere Kanäle. Einige Funktionen sind standardmäßig deaktiviert. Möglicherweise müssen Sie auf „ “...
  • Seite 18: Subtrim

    SUBTRIM Mit SUBTRIM können Sie den Fehler der Struktur durch Ändern der neutralen Position des Kanals anpassen. Wenn beispielsweise die Räder eines Autos leicht aus der Spur sind, kann Subtrim verwendet werden, um die Ausrichtung zu korrigieren, auch wenn das Lenkrad des Senders nicht berührt wird. Einrichtung: Tippen Sie auf das Kästchen neben dem Kanalnamen, um ihn auszuwählen.
  • Seite 19: Vorwärtskurve

    ARC (Biegungsposition einstellbar). Standardmäßig ist EXP eingestellt. [Modus]: Stellen Sie den Einstellmodus der Kurve ein, der als „Dual“ (synchrone Einstellung der linken und rechten Seite) oder „Single“ (unabhängige Einstellung der linken und rechten Seite) eingestellt werden kann. [Left]: Linke Rate, die angepasst werden kann, wenn der Modus auf Single eingestellt ist. Sie wird verwendet, um die Linkskurve von Kanal 1 unabhängig anzupassen.
  • Seite 20: Timer

    TIMER Diese Funktion kann mit einer Vielzahl von Timern eingestellt werden, um im Allgemeinen die Gesamtlaufzeit des Modells, die wettbewerbsspezifische Zeit oder die Sendezeit usw. zu berechnen. Der Timer verfügt über drei verschiedene Modi: Aufwärm-Timer Starten Sie die Uhr bei Null. Klicken Sie auf [Aufwärts-Timer] und dann auf [Start], um den Timer zu starten.
  • Seite 21: Zuweisen

    ASSIGN Die Tastenbelegungsfunktion dient dazu, Tasten oder Schalter verschiedenen Funktionen zuzuweisen, um ein schnelles Umschalten oder Steuern zu ermöglichen. Wenn die Grundfarbe einer Steuerung grün ist, bedeutet dies, dass die Steuerung zugewiesen wurde. Ein Bedienelement kann zur gleichzeitigen Steuerung mehrerer Funktionen oder Hilfskanäle zugewiesen werden.
  • Seite 22 Wenn der Typ auf [3 POS] eingestellt ist, können Sie den Modus auf Trigger oder TURN einstellen. Testen Sie, ob alles wie erwartet funktioniert. Umschalten auf „Sigle Direction“ Klicken Sie auf [TR1-FB] oder ein anderes Tastensymbol, um das Untermenü aufzurufen, und klicken Sie dann auf [Button Type 2 DIR].
  • Seite 23: Sw-Steuerelemente

    SW-Steuerelemente Den Tasten SW1L, SW1R, SW2 und SW3 können Funktionen und Hilfskanäle zugewiesen werden, um Funktionen schnell zu aktivieren oder zu deaktivieren oder den Kanalstatus umzuschalten (2 Positionen). Wenn SW2 und SW3 als Kombinationsschalter kombiniert werden, ähneln die Funktionen Kombinationsschalters den TR-Steuerelementen, wenn die TR-Steuerung auf 2 DIR eingestellt ist.
  • Seite 24: Aux

    Noble NB4 Pro+ verfügt über zwei feste Kanäle. Kanal 1 gibt die Lenkung aus und Kanal 2 gibt die Drosselklappe aus. Wenn Sie die Anzahl der festen Kanäle erhöhen möchten, können Sie diese Funktion verwenden. Hinweis: Die Anzahl der Kanäle unterliegt der [Kanalnummerndefinition]. Vorauswahl des Kanalnamens: Klicken Sie auf [CH5 NONE] oder andere Kanäle, um die Oberfläche zum Festlegen des...
  • Seite 25: Modell

    Modellname Um das Modell zu benennen. Nachdem Sie auf [Name: FlySky 01] geklickt haben, geben Sie über die Tastatur in der Benutzeroberfläche einen neuen Namen ein. Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, klicken Sie auf „Enter“, um die Einstellung zu speichern. Klicken Sie auf „ “, um zurückzukehren.
  • Seite 26: Rf-Einrichtung

    RF-Einrichtung Es umfasst die Einrichtung des HF-Protokolls für Sender und Empfänger sowie die Aktualisierung der Firmware des HF-Moduls. RF-Standard Zur Auswahl des RF-Protokolls von Sender und Empfänger. [AFHDS3 1 Way]: Zeichnet sich durch eine geringere Latenz aus, sodass ein Sender mehrere Empfänger verbinden kann.
  • Seite 27 Modell importieren oder exportieren Sie können Modelle mit FlySky Assistant importieren und exportieren, das Sie über die offizielle FlySky-Website herunterladen können, und es dann auf dem PC bedienen (Sie müssen nicht mehr zum Menü auf dem Sender zurückkehren, sondern können es direkt bedienen)!
  • Seite 28: Sensor

    6.10 SENSOR Mit dieser Funktion können Sie die vom Empfänger empfangenen Sensorinformationen auf dem Sender anzeigen. Diese Funktion zeigt alle mit dem Empfänger verbundenen Sensoren an, einschließlich Sensortyp, ID und Echtzeitwert. Sie kann auch schnell über den Startbildschirm aufgerufen werden. Diese Funktion ist verfügbar, wenn der Empfänger über das AFHDS 3 2-Wege-Protokoll mit dem Sender verbunden ist.
  • Seite 29 Anschlussdiagramm für Sensoren der i-BUS-Serie FS-CPD01 FS-CVT01 FS-CTM01 FS-CPD02 FGr8B FGr4B FS-CPD01 FS-CVT01 FS-CTM01 FS-CPD02 Hinweise: Wenn Sie die Empfänger der klassischen Ausgabe AFHDS 3 verwenden, müssen Sie im Menü [RX SET] die Option [RX Interface Protocol] auswählen und [i-BUS] auswählen, speichern und beenden und dann den Sensor an den i-BUS-Anschluss des Empfängers anschließen.
  • Seite 30 Spannungssensor (FS-CVT01) Es dient zur Überwachung der Batteriespannung des Modells. Die Batteriespannung kann über den Sender überwacht werden. Es können Alarme eingestellt werden. Schließen Sie den FS-CVT01-Sensor wie oben beschrieben an den Empfänger oder andere Sensoren an. Stecken Sie die roten und schwarzen Kabelstecker in den Stecker der zum Testen verwendeten Batterie.
  • Seite 31 Anschlussdiagramm für Sensoren der BUS2-Serie FS-iBS01 FS-iBS01 FGr4B FGr8B Hinweise: Die Sensoren der i-BUS2-Serie sind nur mit Empfängern der AFHDS 3 Enhanced Edition kompatibel. Nehmen Sie das Anschlussdiagramm des Sensors FS-iBS01 als Beispiel. Die Methode zum Anschließen anderer i-BUS2-Sensoren ist identisch. Der Sensor der i-BUS2-Serie muss an den neuen Port des Empfängers angeschlossen werden, und das Schnittstellenprotokoll des neuen Ports muss über [RX SET]>[Receiver Interface Protocol] auf i-BUS2 eingestellt werden.
  • Seite 32 Schalten Sie den Sender ein, geben Sie [SENSOR] ein und wählen Sie dann das Menü [Sensoren anzeigen]. Wenn in der Spalte „Typ“ Luftdruck, Höhe, Altitude und deren Werte in der Spalte „Wert“ angezeigt werden, ist die Installation erfolgreich. Andernfalls wiederholen Sie die oben genannten Schritte. Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum FS-iBA01.
  • Seite 33 Sensor auswählen Mit dieser Funktion können Sie den Sensor auswählen, der auf dem Hauptbildschirm angezeigt werden soll, sowie die oberen und unteren Alarmwerte für diesen Sensor. Diese Funktion umfasst mehrere Sensorfunktionseinstellungen, z. B. [TX-Spannung], [RX-Spannung], [Signalstärke] und [RSSI], mit denen Sie die oberen und unteren Alarmwerte des entsprechenden Sensors einstellen können.
  • Seite 34: Datenaufzeichnung

    Datenaufzeichnung Hinweis: Bevor Sie diese Funktion verwenden, beachten Sie bitte, dass [RF-Standard] auf [AFHDS3 2-Wege] eingestellt sein muss. Diese Funktion dient zur Anzeige und Einstellung von Datenaufzeichnungsinformationen. Um die tatsächliche Seitenzahl des Koordinatendiagramms anzuzeigen. Das Starten/Stoppen/Zurücksetzen der Datenaufzeichnung kann über eine zugewiesene So stellen Sie den zu erfassenden Sensor ein.
  • Seite 35 Unterstützte Geräte, Standardwerte und Einstellbereiche der Datensätze Standardwert Verwandte Elemente für die Einstellung Geräte Minimalwert Maximalwert Einstellungsbereic Schritt Einheit Sender Spannung 0~10 Spannung 0~10 Empfänger BVD-Spannung 0~100 Spannungssensor Externe Spannung 0~100 Temperatursensor Temperatur -100~200 ℃ Höhenmesser Höhe -1000~1000 Drehzahl 5000 0~99900 U/min Drehzahlsensor...
  • Seite 36: Geschwindigkeit Und Entfernung

    Geschwindigkeit und Entfernung Diese Funktion dient zur Erfassung der Motorradumdrehungen und der zurückgelegten Strecke. [Geschwindigkeitssensor]: Wählen Sie den gewünschten Sensor aus. Wenn der Sensor und der Empfänger angeschlossen sind, wird die Der Sensor wird automatisch in diesem Menü angezeigt. Sie können zwischen zwei Geschwindigkeiten oder [Keine].
  • Seite 37: Höhen-Nullpunkt Einstellen

    Höhen-Nullpunkt einstellen Mit dieser Funktion wird die aktuelle Höhe auf 0 m Grundhöhe eingestellt. [Höhenmesser]: Zeigt die ID des Sensors an. Wenn mehrere Höhenmesser angeschlossen sind, wird standardmäßig der Sensor mit der niedrigsten ID angezeigt. [Aktuelle Höhe]: Zeigt die Echtzeit-Höheninformationen nach der Nullpunktjustierung an. Andernfalls handelt es sich um die tatsächlichen Höheninformationen.
  • Seite 38 [GPS-Anzeige]: Zeigt die vom GPS-Sensor zurückgegebenen Informationen an. Anzeige der Anzahl der vom GPS zurückgemeldeten Satelliten. Wenn mehr als 10 Satelliten angezeigt werden, ist die GPS-Positionsgenauigkeit hoch, andernfalls liegt ein liegt ein Positionsfehler vor. Anzeige von Datum und Uhrzeit im 24-Stunden- Zeigt an, ob die Positionierung erfolgreich war oder nicht.
  • Seite 39: Curr- Und Vol-Sensor-Set (Strom- Und Spannungssensor-Set)

    Curr- und Vol-Sensor-Set (Strom- und Spannungssensor-Set) Diese Funktion ist an die Strom- und Spannungssensoren des i-BUS2-Protokolls angepasst, um Sensordaten und zugehörige Maximal-/Minimalwerte zurückzusetzen. [Daten Einschalten wiederherstellen]: Legt fest, aufgezeichneten Daten beim Einschalten Strom- Spannungssensors automatisch gelöscht werden. aufgezeichneten Daten gehören die maximale/minimale Spannung, der maximale Strom, der durchschnittliche Strom, die Batteriekapazität und die Laufzeit.
  • Seite 40: Geschwindigkeit

    6.11 GESCHWINDIGKEIT Mit dieser Funktion können Sie die Lenkgeschwindigkeit, Vorwärtsgeschwindigkeit, Bremsgeschwindigkeit und Reaktionsgeschwindigkeiten von CH3 bis CH18 einstellen. Die Funktion „Condition“ kann für die Funktion „SPEED“ verwendet werden, und Sie können den Parameter „Rate“ sowohl für Bedingung 1 als auch für Bedingung 2 jeweils einstellen. Hinweis: Die Anzahl der gesteuerten Kanäle unterliegt der [Kanalnummerndefinition].
  • Seite 41 Kanal-Geschwindigkeitsbremse Diese Funktion ist nur im Normalmodus verfügbar. Im Schiffsmodus wird sie nicht angezeigt. Einstellung: [Go Speed]: Legt die Geschwindigkeit der Gasbremse fest. [Return speed]: Legt die Geschwindigkeit fest, mit der die Drosselbremse in die Neutralstellung zurückkehrt. Klicken Sie auf [Go Speed] oder [Return Speed]. Dieser Punkt wird bei Auswahl hervorgehoben. Klicken Sie auf „+“...
  • Seite 42 Wenn der Bootsmodus aktiviert ist, werden die folgenden Menüs angezeigt. Kanalgeschwindigkeit – CH3-CH8 Mit dieser Funktion wird die Verzögerungszeit von CH3-CH18 vorwärts und zurück in die Neutralstellung eingestellt. 6.12 MIXES Mit dieser Funktion können Sie 5 Mischfunktionen einstellen, nämlich [4WS-Mischung], [Spur- Mischung], [Antriebs-Mischung], [Brems-Mischung] und [Programmier-Mischungen].
  • Seite 43 • Jedem Kanal kann nur eine Mischfunktion zugewiesen werden. Es darf kein Konflikt mit einem anderen Func Assign-Kanal bestehen. Wenn der ausgewählte Kanal Wenn andere Mischfunktionen zugewiesen sind, zeigt das System eine Erinnerung in einem Popup-Fenster an. Klicken Sie auf „+“ oder „-“, um das Verhältnis nach Bedarf zu ändern. Klicken Sie auf „...
  • Seite 44 Antriebsmischung Mit Drive Mix wird die Art und Weise eingestellt, wie der Antrieb des Fahrzeugmotors gesteuert wird, wobei drei Antriebsmodi Auswahl stehen: Hinterradantrieb, Front- Heckhybridantrieb sowie Frontantrieb. Standardmäßig wird der Hinterradantrieb verwendet. Der Frontantrieb hat einen kürzeren Bremsweg, was für Notbremsungen geeignet ist. Beim Heckantrieb können sich die Vorderräder auf die Lenkung konzentrieren, was für das Driften des Fahrzeugs besser geeignet ist.
  • Seite 45: Mischungen

    , mit anderen Func Assign-Kanälen in Konflikt zu stehen. Wenn dem ausgewählten Kanal andere Mischfunktionen zugewiesen sind, zeigt das System eine Erinnerung in einem Popup- Fenster an. Führen Sie die Einstellungen durch, indem Sie die Schritte zum Einstellen der Funktionen [EXP] und [ABS] befolgen. Verwenden Sie die Servoanzeigefunktion.
  • Seite 46: Abs

    6.13 A.B.S. steht für Antiblockiersystem. Diese Funktion verhindert das Blockieren der Räder, was zu Kontrollverlust oder Schleudern führen kann. A.B.S. reguliert den Bremsdruck, indem es die Bremsen nicht mit konstanter Kraft, sondern durch wiederholtes Pumpen betätigt. Die Condition-Funktion kann für die ABS-Funktion verwendet werden, und Sie können den ABS- Parameter sowohl für Condition 1 als auch für Condition 2 jeweils einstellen.
  • Seite 47: Lenkungsmischung

    Zykluslänge Erhöhen oder verringern Sie die Zeit zwischen den Impulsen. Der Wert kann zwischen 20 % und 100 % eingestellt werden. Standardmäßig ist er auf 50 % eingestellt. Je höher der Wert, desto länger der Impuls. Die maximale Einstellung von 100 % ergibt eine Zykluslänge von 0,5 Sekunden. Auslösepunkt Konfigurieren Sie den Punkt, an dem das A.B.S.
  • Seite 48: Th Mid

    6.14 TH MID Die Funktion TH MID (Throttle Middle) dient zum Einstellen der Neutralposition von Gas und Bremse, um das Problem des ungleichmäßigen Gas- und Bremswegs einiger Modelle zu beheben. Wenn die Neutralposition nicht richtig eingestellt ist, kann das Modell direkt nach dem Einschalten mit dem Beschleunigen und Fahren beginnen.
  • Seite 49: Eng Cut

    6.17 ENG CUT Nachdem die Funktion aktiviert wurde, bleibt das Gas-Servo in der vordefinierten Position und der Gashebel kann die Gasleistung nicht mehr steuern. Einrichtung: Klicken Sie auf „ “, um das Menü „Controls Assign“ aufzurufen. Weisen Sie eine Steuerung zu, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 50: Kraftstoff

    6.19 KRAFTSTOFF Die Kraftstoffverbrauchs-Funktion ist für Kraftstofffahrzeuge geeignet und zeigt den Kraftstoffverbrauch in Echtzeit an. Nachdem diese Funktion aktiviert wurde, wird „ “ (Kraftstoffverbrauch) in der Statusleiste oben auf der Hauptoberfläche angezeigt. [Remaining Fuel]: Zeigt die tatsächliche verbleibende Kraftstoffmenge des Modellfahrzeugs in Prozent [Tankkapazität]: Legt die Kapazität des Kraftstofftanks des Modellfahrzeugs fest.
  • Seite 51: Logik

    D/R unter Bedingung 1. Wechseln Sie zu Bedingung 2 und stellen Sie dann die entsprechenden Parameter von D/R unter Bedingung 2 ein. 6.21 LOGIK Ein Logikschalter ist ein virtueller Schalter, der aus zwei Schaltern besteht. Wenn zwischen bestimmten Schaltersteuerungen und den beiden anderen Schaltersteuerungen eine mathematische logische Beziehung besteht, kann diese Funktion verwendet werden, um diese Logik auszudrücken und sie als Logikschalter in der Steuerung zu verwenden.
  • Seite 52: Boat

    6.22 BOAT Diese Funktion wird nur verwendet, wenn Sie ein Modellboot verwenden. Wenn diese Funktion aktiv ist, wird der Gaskanal auf seine niedrigste Position eingestellt und die Bremsfunktion deaktiviert. Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie [Boot], um in den Bootsmodus zu wechseln. Nach erfolgreichem Wechsel wird [Normalmodus] in [Bootsmodus] geändert.
  • Seite 53: Svc

    6.24 Die mit dieser Funktion konfigurierten Empfänger sind INr4-GYB (integriertes Gyroskop) und GMr (mit Gyroskop-Schnittstelle). Nachdem der Sender im AFHDS3-2-Wege-Modus mit dem Empfänger verbunden wurde, drücken Sie die SVC-Taste, um auf die Funktion zuzugreifen. Daraufhin wird eine Aufforderung zur Kalibrierung der Gyroskopebene angezeigt.
  • Seite 54: Priorität

    Priorität Dient zur Einstellung des Steuerungsverhältnisses zwischen Lenkradsteuerung und Gyroskop bei der Lenkung, d. h. dem Wenderadius. Bei der Richtungsänderung mit dem Lenkrad wird der Lenkwinkel aufgrund des Einflusses der Gyroskopmischung verringert. Bei einem Wert von 0 % ist die Mischsteuerung am stärksten, d.
  • Seite 55: Trainer

    Klicken Sie auf [Gyroskopkalibrierung]. Es erscheint ein Popup-Fenster mit der Frage „Möchten Sie die Kalibrierung wirklich starten?“. Das System meldet die erfolgreiche Kalibrierung mit einem akustischen Signal. • Achten Sie bei der Kalibrierung des Gyroskops darauf, dass sich das Modell in einem stabilen und stationären Zustand befindet.
  • Seite 56 Schüler Wenn der Trainer-Modus auf „Student“ eingestellt ist, unterstützt der Sender derzeit nur die Student- Funktion. [Signalpolarität]: Standardmäßig ist der hohe Pegel positiv gültig. Einige Geräte erkennen möglicherweise den niedrigen Pegel als gültiges Signal. Stellen Sie in diesem Fall die Signalpolarität auf negativ ein, d.
  • Seite 57 Hinweise: Benutzer müssen das Kabel für die Trainer-Funktion (beidseitiges Typ-C-Kabel) und das Kabel für die Head-Tracker-Funktion (Typ- C-Anschluss an einem Ende und Audioanschluss am anderen Ende) im Voraus vorbereiten. • Wenn Benutzer kein geeignetes Head-Tracker-Kabel haben, kann das FS-XC201-Typ-C-Kabel verwendet werden, um das Kabel gemäß...
  • Seite 58: Anfänger

    6.26 ANFÄNGER Der Anfängermodus eignet sich für Einsteiger, um die Sicherheit des Betriebs durch Begrenzung der Servoleistung zu verbessern. Diese Funktion ist standardmäßig ausgeblendet. Sie müssen sie manuell über [MODELL]>[Benutzerdefiniertes Hauptmenü] aktivieren. Einrichtung: Gehen Sie zum Menü [Custom Main Menu] unter dem Menü [MODEL] und aktivieren Sie das Kontrollkästchen [Beginner].
  • Seite 59 FS-iBH07 Extender Wenn der Sender das i-BUS2 HUB-Gerät erkennt, kann das i-BUS2 HUB-Gerät über diese Funktion als PWM-Wandler eingestellt oder auf das i-BUS2 HUB-Gerät zurückgesetzt werden. Einrichtung: Klicken Sie auf [i-BUS2 Setup], um das Einstellungsmenü aufzurufen. Tippen Sie auf [i-BH07 Extender NPA] und klicken Sie dann auf [Auf PWM-Konverter einstellen].
  • Seite 60 i-BUS2 SERVO (FXS260/380) Wenn der Sender den i-BUS2 FXS260/380 Servo erkennt, können Sie mit dieser Funktion die relevanten Funktionsparameter des Servos einstellen, die vom Servo zurückgegebenen Informationen überwachen und den Kanal für die Steuerung des Servos zuweisen. Servo-Einrichtung Stellen Sie die Funktionsparameter ein, um das entsprechende Servo anzupassen.
  • Seite 61 i-BUS2 SERVO (Power HD) Wenn der Sender ein i-BUS2-Servo (Power HD) erkennt, können Sie mit dieser Funktion die relevanten Funktionsparameter des Servos einstellen, die vom Servo zurückgegebenen Informationen überwachen und den Kanal für die Steuerung des Servos zuweisen. Die Einstellungen der Power HD-Servoparameter ähneln denen des FXS260/380. Siehe die Beschreibung der FXS260/380-Servos.
  • Seite 62 i-BUS2 SERVO Wenn der Sender einen i-BUS2-Servo erkennt, können Sie mit dieser Funktion die relevanten Funktionsparameter des Servos einstellen, die vom Servo zurückgegebenen Informationen überwachen und den Kanal für die Steuerung des Servos zuweisen. Die Einstellungen der i-BUS2-Servoparameter ähneln denen des Power HD. Siehe die Beschreibung der Servos Power HD und FXS260/380.
  • Seite 63 i-BUS2 ESC (XERUN AXE R2) Wenn der Sender einen i-BUS2 i-BUS2 XERUN AXE R2 ESC erkennt, können Sie mit dieser Funktion die entsprechenden Funktionsparameter des ESC einstellen. Servo-Einrichtung Stellen Sie die Funktionsparameter ein, um den entsprechenden ESC anzupassen Einrichtung: Nachdem Sie den einzustellenden Funktionspunkt ausgewählt haben, klicken Sie auf „+“...
  • Seite 64 Hinweis: Diese Funktion ist für Version 1.0.6 oder höher verfügbar. i-BUS2 ESC (XERUN AXE R3) Wenn der Sender einen i-BUS2 XERUN AXE R3 ESC erkennt, können Sie mit dieser Funktion die entsprechenden Funktionsparameter des ESC einstellen. Servo-Einrichtung Stellen Sie die Funktionsparameter ein, um den entsprechenden ESC anzupassen.
  • Seite 65: Handle

    6.28 HANDLE Dient zum Zuweisen und Überwachen der Steuerungen der externen USB-Geräte der Basis. Um die Sendersteuerungen durch externe USB-Gerätesteuerungen zu ersetzen und damit die Kanäle oder Funktionen des Senders zu steuern, verwenden Sie die Funktion [HANDLE ](Gamepad). Steuerung zuweisen Wird verwendet, um dem ausgewählten Steuerelement einen Kanal oder eine Funktion zuzuweisen.
  • Seite 66: Anzeige-Steuerung

    Trimmung Weisen Sie den Kanal oder die Funktion für die Trimmsteuerung zu, damit Benutzer relevante Funktionen einstellen können. [Schritt]: Legt den gültigen Wert für jede Operation der Trimmsteuerung fest. Die Beschreibungen der [Funktion] und [Richtung] finden Sie in den Beschreibungen zu den Sticks. Die Einstellungen der Trimmungen ähneln denen der Steuerknüppel.
  • Seite 67: Hilfe

    6.29 HILFE Um das Benutzerhandbuch über diese Funktion zu erhalten. Benutzer können uns über die auf der Benutzeroberfläche aufgeführten Social-Media-Konten kontaktieren. Benutzer können den QR-Code aufrufen und je nach Bedarf scannen. Website...
  • Seite 68: Rx Set

    RX SET Dieser Abschnitt enthält detaillierte Informationen zu den Funktionen im Zusammenhang mit Empfängern und deren Verwendung. Bind Set Diese Funktion dient dazu, den Sender in den Bindungszustand zu versetzen, damit er sich mit dem Empfänger verbinden kann. Noble NB4 Pro+ unterstützt einen Dual-Empfänger-Modus. Die werkseitigen Bindungseinstellungen von Sender und Empfänger sind erfolgreich abgeschlossen.
  • Seite 69: Zwei-Empfänger-Modus

    Das Trennen eines Empfängers im Dual-Empfängermodus hat keinen Einfluss auf die Verbindung des anderen Empfängers. Hinweis: Wenn eine stabile AFHDS3-2-Wege-Kommunikation zwischen dem Sender und dem Empfänger hergestellt ist, erkennt der Sender den Empfänger als einen Nicht-FLYSKY- Empfänger, woraufhin das System eine Meldung ausgibt und die Kommunikation unterbricht. Website...
  • Seite 70: Lenkkraft

    Lenkkraft Diese Funktion dient zur Einstellung der Lenkkraft beim Lenken des Servos. Diese Funktion kann eingestellt werden, wenn die RF-Einstellung des Senders auf [Mini-Z(FHSS)] eingestellt ist. Sie wird ausgeblendet, wenn die RF auf andere Standards eingestellt ist. Einrichtung: Klicken Sie auf „+“ oder „-“, um den Prozentsatz der Lenkkraft zu ändern. Der Einstellbereich liegt zwischen 0–100 % und der Einstellschritt beträgt 1 %.
  • Seite 71: Erweitertes Empfänger-Schnittstellenprotokoll

    Tippen Sie auf das entsprechende Protokoll. Klicken Sie auf „ “, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren. Seriell Legt das Ausgabeprotokoll der seriellen Schnittstelle fest. Einrichtung: Klicken Sie auf [Seriell]. Tippen Sie auf das entsprechende Protokoll. Klicken Sie auf „ “, um zur vorherigen Ebene zurückzukehren. Erweitertes Empfänger-Schnittstellenprotokoll Wenn der angepasste Empfänger ein weiterer Empfänger der erweiterten Version ist, kann das Ausgangsprotokoll der Empfänger-NPA/NPB/NPC/NPD-Schnittstelle eingestellt werden.
  • Seite 72: Failsafe

    Failsafe Die Failsafe-Funktion kann auf drei Arten eingestellt werden: • Einstellung zum Deaktivieren der Signalausgabe der i-BUS-Out- und PPM- Protokollschnittstellen im Falle einer Fehlsteuerung, d. h. keine Ausgabe an den i-BUS-Out- und PPM-Schnittstellen im Falle eines Kontrollverlusts. • Stellen Sie die Ausfallsicherheitswerte Kanal für Kanal ein: Frei/Fester Wert/Halten. •...
  • Seite 73 i-BUS&PPM keine Ausgabe Diese Funktion ist für i-BUS- und PPM-Signale vorgesehen. Nachdem [i-BUS/PPM keine Ausgabe] aktiviert wurde, werden diese beiden Arten von Failsafe-Signalen unabhängig von der Failsafe- Einstellung immer ohne Ausgabe ausgegeben. Wenn die Funktion deaktiviert ist, können Sie nach einem Kontrollverlust pro Kanal einstellen: auf einen festen Wert setzen oder den letzten Ausgabewert beibehalten.
  • Seite 74: Servos Frequenz

    Servofrequenz Diese Funktion dient zur Auswahl der Frequenz der PWM-Signale der Kanaldaten. Die Funktion umfasst analoge Servos (95 Hz), digitale Servos (380 Hz) und benutzerdefinierte Frequenzen. Sie können den richtigen Ausgangsfrequenzwert entsprechend dem verwendeten Servo auswählen oder einstellen. Standardmäßig verwendet das System das digitale Servo. Der Einstellbereich für die benutzerdefinierte Frequenz liegt zwischen 50 und 400 Hz.
  • Seite 75: I-Bus2-Einrichtung

    i-BUS2-Einrichtung Diese Funktion dient zum Einrichten der i-BUS2-Geräte. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt 6.26 i-BUS2. i-BUS-Einrichtung Diese Funktion dient zur Einrichtung des i-BUS-Erweiterungsmoduls. Die i-BUS-Funktion wird hauptsächlich für die Servoerweiterung verwendet. Wenn ein Kabel zu kurz ist oder die Anzahl der Servos die Ausgänge des Empfängers übersteigt, bietet der serielle i-BUS- Busempfänger eine praktische Option für die Erweiterung.
  • Seite 76: Pwm-Konverter Konfigurieren

    PWM-Konverter konfigurieren Mit dieser Funktion können Sie den entsprechenden Empfänger als PWM-Wandler konfigurieren. Nach erfolgreicher Einstellung wird der Empfänger als PWM-Wandler verwendet und die Schnittstellen geben PWM-Signale aus. Hinweis: Diese Funktion ist nicht für alle Empfänger verfügbar. Für den klassischen Empfänger sind nur die Empfänger FGr4 und FTr10 verfügbar.
  • Seite 77: Rssi-Ausgangseinrichtung

    7.10 RSSI-Ausgangseinrichtung Mit dieser Funktion können Sie einen Kanal auswählen, um den Signalstärkewert des Empfängers auszugeben. Nachdem die Funktion aktiviert wurde, führt der ausgewählte Kanal nicht mehr die Ausgabe der entsprechenden Kanalfunktion des Senders aus, sondern gibt den Signalstärkewert des Empfängers aus.
  • Seite 78: Reichweitentest

    7.12 Reichweitentest Mit dieser Funktion wird getestet, ob die drahtlose Kommunikation zwischen Sender und Empfänger normal funktioniert. Da die tatsächliche Fernsteuerungsentfernung zwischen Sender und Empfänger groß ist, ist es in der Praxis schwierig zu testen, ob die Funkfrequenz normal ist, wenn zwischen Sender und Empfänger eine Entfernung von mehreren hundert Metern besteht.
  • Seite 79: Alarm Bei Niedrigem Signal

    Einrichtung: Tippen Sie auf [Empfänger aktualisieren]: • Einige Empfänger, wie z. B. GMr, müssen mit „Flysky Assistant“ aktualisiert werden. • Wenn der Sender erfolgreich codiert wurde und die Verbindung hergestellt ist, erscheint bei einem Empfänger der neuesten Version die Popup-Meldung [Die aktuelle Version ist die neue Version, kein Upgrade erforderlich! ].
  • Seite 80: Lenkung Ics

    Nach dem Aufrufen des Aktualisierungsmodus zeigt eine Fortschrittsanzeige von 100 % an, dass die Aktualisierung erfolgreich war. Hinweis: Sie müssen die Firmware des Senders aktualisieren, bevor Sie die Firmware des Empfängers aktualisieren können. BIND-Taste BIND Taste FGr4B FGr8B Die Schritte für die erzwungene Aktualisierung des Empfängers sind wie folgt: Halten Sie die Bind-Taste am Empfänger beim Einschalten des Empfängers länger als zehn Sekunden gedrückt und lassen Sie die Bind-Taste los, nachdem die LED des Empfängers wiederholt im Modus „drei Mal blinken, einmal aus“...
  • Seite 81: Drosselklappe Ics

    7.18 Gas ICS Diese Funktion dient zum Einstellen der Parameter des Gyroskop-Mischdrosselkanals der Fahrzeugsteuerungs-Basisplatine. Diese Funktion kann eingestellt werden, wenn der Sender-RF-Standard auf [Mini-Z(EVO2)] eingestellt ist. Sie wird ausgeblendet, wenn der RF auf andere Standards eingestellt ist. Einrichtung: Tippen Sie auf die Funktion, die Sie einstellen möchten. •...
  • Seite 82: System

    Die USB-Einrichtung dient zur Unterstützung der Ausgangssignale des Typ-C-Anschlusses. [USB-Funktion]: Wenn der Eingang oder Ausgang ein USB-Signal ist, können Sie den Simulator steuern und den Computer und FlySky Assistant verbinden. [Trainer-Modus]: Wenn der Eingang oder Ausgang ein PPM-Signal ist, können die Trainer- und Head- Tracker-Funktionen realisiert werden.
  • Seite 83: Hintergrundbild

    Hintergrundbild Hiermit können Sie das Hintergrundbild für den Startbildschirm und das Hauptmenü festlegen. [Hintergrundbild für Startbildschirm]: Legt das Hintergrundbild für den Startbildschirm fest. [Hintergrundbild für Hauptmenü]: Legt das Hintergrundbild für das Hauptmenü fest. Vorschau des Hintergrundbildes: Um eine Vollbildvorschau des Hintergrundbildes anzuzeigen und die Option auszublenden, klicken Sie auf den Bereich außerhalb der entsprechenden Funktionsoption.
  • Seite 84: Einstellung Der Hintergrundbeleuchtung

    Einstellung der Hintergrundbeleuchtung Diese Funktion steuert die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung. Hinweis: Durch Erhöhen der Helligkeit wird mehr Strom verbraucht. Je länger also die Zeit bis zum Erlöschen der Hintergrundbeleuchtung ist, desto höher ist der Stromverbrauch und desto kürzer ist die Akkulaufzeit. [Zeitlimit für Hintergrundbeleuchtung]: Wählen Sie die Verzögerungszeit aus.
  • Seite 85: Vibration

    Vibration Diese Funktion dient zum Aktivieren oder Deaktivieren der Vibration verschiedener Funktionen und zum Einstellen der Vibrationsstärke, einschließlich Systemvibration, Alarmvibration usw. [Vibrationsstufe]: Zum Einstellen der Intensität der Vibrationsstufe. Tippen Sie auf [Vibrationsstufe] und wählen Sie dann die gewünschte Stufe aus der Liste aus. Tippen Sie auf „ “, um die Einstellung zu speichern.
  • Seite 86: Automatische Suche Empfänger

    Automatische Suche nach Empfänger Wenn die automatische Empfängersuche aktiviert ist, wird beim Einschalten des Senders automatisch zu dem Modell gewechselt, das dem aktuell eingeschalteten Empfänger entspricht. Das heißt, es wird nach dem eingeschalteten Empfänger gesucht, der im AFHDS3-2-Wege-Modus mit dem Sender verbunden ist.
  • Seite 87: Standby-Zeitlimit

    8.12 Standby-Zeitlimit Mit dieser Funktion können Sie Standby-Zeitüberschreitungsintervalle oder keinen Standby- Zeitüberschreitungsalarm einstellen. 5 Optionen: [KEINE], [3 Minuten], [5 Minuten], [10 Minuten] und [20 Minuten]. [KEINE] bedeutet keinen Standby-Zeitüberschreitungsalarm. Die Zeit bis zum Alarm kann nach Wunsch ausgewählt werden. Die Standardeinstellung ist 3 Minuten. Klicken Sie auf [Standby-Zeitlimit], um das Einstellungsmenü...
  • Seite 88: Firmware-Update

    Der Sender schaltet sich nach Abschluss des Aktualisierungsvorgangs wieder ein. Entfernen Sie dann den USB-Typ-C-Stecker und schließen Sie die Firmware. Die Firmware des Senders kann auch über den FlySky Assistant aktualisiert werden (FlySky Assistant kann von der offiziellen Website www.flysky-cn.com heruntergeladen werden). Stellen Sie in diesem Fall sicher, dass der Sender eingeschaltet und mit dem Computer verbunden ist.
  • Seite 89: Senderspezifikationen

    Senderspezifikationen Dieses Kapitel enthält die Spezifikationen für Noble NB4 Pro+ Sender, FGr8B Empfänger und FGr4B Empfänger. Senderspezifikationen (Noble NB4 Pro+) Produktmodell Noble NB4 Pro+ Kompatible Empfänger FGr8B, FGr4B und andere AFHDS 3-Empfänger Kompatible Modelle Auto, Boot, Roboter oder Panzerschiff Anzahl der Kanäle 2 (Extreme-Geschwindigkeit), 4, 6, 8, 10, 12 oder 18 Kanäle 2402,6–2479,4 MHz Maximale Leistung...
  • Seite 90: Empfängerspezifikationen (Fgr4B)

    Empfängerspezifikationen (FGr4B) Produktmodell FGr4B Anzahl der PWM-Kanäle 2,4 GHz ISM RF-Protokoll AFHDS 3 Kompatible Sender Alle Sender, die das AFHDS 3-Protokoll unterstützen Antenne Einzelantenne Betriebsspannung 3,5~9 V/DC Datenausgang PWM/PPM/i-BUS/S.BUS/i-BUS2 Temperaturbereich -10 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeitsbereich 20 % bis 95 Online-Update Abmessungen 17 ×...
  • Seite 91: Lieferumfang

    Lieferumfang Das mitgelieferte Zubehör ist je nach Version unterschiedlich. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Händler. Website...
  • Seite 92: Anleitung

    Anweisungen 11.1 Bremsbelagwechsel und Winkeleinstellung Drehen Sie den Sechskantschraubendreher gegen den Stecken Sie zunächst einen Uhrzeigersinn, bis die Schraube Sechskantschraubendreher in das Schraubenloch, vollständig gelöst ist, und entfernen Sie mit dem das Lenkrad befestigt ist. sie. Drücken Sie die Bremsbeläge mit zwei Fingern zusammen und ziehen Sie sie nach oben heraus.
  • Seite 93 Bremsscheibe Bremssat Gemäß der Abbildung wird der Bremssattel mit zwei Schrauben durch die Bremsscheibe befestigt, und das Lenkrad und der Lenkradschwamm sind in Pfeilrichtung ausgerichtet. Setzen Sie den Befestigungsschlitz des Lenkrads mit Setzen Sie die Schraube in das Schraubenloch ein, der Einstellöffnung für die Bremsbeläge über den mit dem das Lenkrad befestigt ist, richten Sie dann hervorstehenden Stecker des Bremsbelags und...
  • Seite 94 Führen Sie die Kalibrierung des Sticks nach Bringen Sie nach dem Einstellen der Abschluss der Installation durch. Anschließend Bremsbeläge den Lenkradschwamm wieder an. kann der Sender normal verwendet werden. ! Achten Sie beim Austausch der Bremsbeläge auf Ihre Kraft. Achten Sie darauf, das Zubehör nicht zu beschädigen. Befolgen Sie die oben genannten Schritte zum Austausch der Bremsbeläge, um sicherzustellen, dass die Bremsbeläge normal verwendet werden können.
  • Seite 95: Installation Einer Handyhalterung

    11.2 Installation einer Handyhalterung Setzen Sie die Schrauben in die Richten Sie den Griff der installierten Halterungsschale Schraubenlöcher auf beiden Seiten der unteren nach oben aus und richten Sie beide Seiten der Halterungsschale ein. Verbinden Sie Halterungsschale an beiden Seiten des nacheinander die linke und rechte Seite der Senderbildschirms aus.
  • Seite 96: Demontage Der Handyhalterung

    Verbinden Sie die Telefonhalterung mit dem anderen Ende des Halterungsanschlusses. Richten Sie das Verbindungsloch aus und setzen Sie die lange Schraube ein. Setzen Sie die Mutter auf das Stellen Sie sicher, dass der andere Ende der Schraube und ziehen Sie sie vorsichtig mit der Halteranschluss installiert ist.
  • Seite 97 Lösen Sie die Mutter, die den Halteranschluss und die Halterungsschale verbindet, vorsichtig mit der Hand gegen den Uhrzeigersinn, bis die Mutter vollständig gelöst ist. Entfernen Sie dann die Schraube, die Mutter und die Halterung. Verbinden Sie die Schrauben auf beiden Seiten der Oberseite des Bildschirms mit einem Schraubendreher. Drehen Sie den Schraubendreher vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis die Schrauben auf beiden Seiten vollständig gelöst sind.
  • Seite 98: Entfernen Des Griffs

    11.4 Entfernen des Griffs Mittlere Position ② ① ③ Lösen Sie den mittleren Clip des Überprüfen Sie die Entfernen Sie den gesamten Griffs aus der Mitte des Positionen der 8 Clips. Griff auf natürliche Weise. Montagespalts und entfernen Sie dann alle übrigen Clips von der Mitte zum Rand hin.
  • Seite 99: Funkionsweise Und Vorsichtsmaßnahmen Beim Kabellosen Laden

    11.6 Funktion und Vorsichtsmaßnahmen für das kabellose Laden Kabelgebundenes Laden Die Senderbasis kann durch Anschließen des USB-Typ-C-Kabels direkt aufgeladen werden. Drahtlose Lademethode • Wenn die Anzeige der Senderbasis des kabellosen Ladegeräts blau leuchtet, bedeutet dies, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde und der Ladevorgang läuft. •...
  • Seite 100: Ersetzen Des Vr1-Knopfes Als Dreistellungsschalter

    11.7 Ersetzen des VR1-Knopfes als Dreistellungsschalter Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, bis er sich lockert. Drücken Sie den Knopf mit Daumen und Zeigefinger zusammen und heben Sie ihn dann nach Stellen Sie sicher, dass der Knopf durch einen oben, um ihn zu entfernen. Dreistellungsschalter ersetzt werden muss.
  • Seite 101: Ersetzen Des 3-Positionsschalters Als Vr1-Knopf

    11.8 Ersetzen des 3-Positionen-Schalters als VR1-Knopf Entfernen Sie den 3-Positionen-Schalter nach oben. Richten Sie den Knopf an der Potentiometer- Griffkappe aus und drücken Sie den Knopf fest nach unten, bis er vollständig fixiert ist. Website...
  • Seite 102: Auslöserfeder Ersetzen

    11.9 Auslöserfeder ersetzen Entfernen Sie 4 Schrauben (PWA 2,1*6 mm); Entfernen Sie die obere Abzugsabdeckung. Das obere Ende der Feder wird Federeinstellblock zuerst gelöst. Stellen Sie die Schraube (HB2*9 mm) mit einem metrischen 1,5-mm-Sechskantschraubendreher ein und stellen Sie den Federeinstellblock auf Heben Sie das obere Ende der Feder an, um sie vollständig zu entfernen.
  • Seite 103: Austausch Der Lenkradfeder

    Befestigen Sie die Abdeckung mit 4 Schrauben Bringen Sie die obere (PWA 2,1*6 mm). Abzugsabdeckung an. Schließen Sie den Austausch der Abzugsfeder ab. 11.10 Austausch der Lenkradfeder Drehen Sie einen 2,5-mm- Stecken Sie zunächst einen metrischen 2,5- Sechskantschraubendreher gegen den mm-Sechskantschraubendreher in das Uhrzeigersinn, bis die Schraube (HM3*12 mm) Schraubenloch, mit dem das Lenkrad...
  • Seite 104 Drücken Sie die Bremsbeläge mit zwei Fingern Entfernen Sie das Lenkrad. zusammen und ziehen Sie sie nach oben heraus. Lenkradbasis abgenommen. FPC-Kabel abgezogen Entfernen Sie die Schrauben, indem Sie sie mit einem metrischen 1,5-mm- Sechskantschraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen; FPC-Kabel abgezogen, dann die Lenkradbasis entfernen.
  • Seite 105 Entfernen Sie die Schrauben (PWA2,1*6 Entfernen Sie die mm). Kappe. Heben Sie den Federhaken an. Entfernen Sie die Lenkradwelle. Heben Sie den Federhaken mit einer Hand an und entfernen Sie die Lenkradwelle mit der anderen Hand. Entfernen Sie die obere Lenkradabdeckung. Entfernen Sie den Federhaken und die Installieren Sie die Federkomponente und ersetzen Sie die...
  • Seite 106 Heben Sie den Federhaken an. Lenkradwelle einbauen. Heben Sie den Federhaken mit einer Hand an und montieren Sie die Lenkradwelle mit der Bringen Sie die obere Lenkradabdeckung anderen Hand. Schrauben festziehen (PWA2,1*6 mm); Setzen Sie die Kappe auf. Website...
  • Seite 107 FPC-Kabel anschließen; Schrauben festziehen (HB2*9 mm); Bremsbelag einbauen; Verwenden Sie den Befestigungsschlitz des Lenkrads mit der Einstellöffnung für die Bremsbeläge, um ihn über den hervorstehenden Verbinder des Bremsbelags zu setzen, und drücken Sie dann das Lenkrad, um es zu befestigen. Website...
  • Seite 108 Schließen Sie den Austausch der Stecken Sie die Schraube (HM3*12) in das Schraubenloch zur Befestigung des Lenkrads, Lenkradfeder ab. setzen Sie einen metrischen 2,5-mm- Sechskantschraubendreher in das Sechskantloch im Kopf der Schraube ein, halten Sie das Lenkrad mit einer Hand fest und drehen Sie den Schraubendreher mit der anderen Hand im Uhrzeigersinn, bis die Schraube fest sitzt.
  • Seite 109: Zertifizierung

    Zertifizierung 12.1 DoC-Erklärung Hiermit erklärt [ShenZhen FLYSKY Technology Co., Ltd.], dass das Funkgerät [Noble NB4 Pro+(Noble NB4 Pro+)] der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-DoC ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.flyskytech.com/info_detail/10.html 12.2 CE-Warnung Die CE-Warnung weist darauf hin, dass die Installation der in diesem Sender verwendeten Antenne in ausreichender Entfernung von Personen erfolgen muss und dass sie nicht mit anderen Sendern verwendet werden darf.
  • Seite 110: Fcc-Erklärung

    12.4 FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Installation in Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß...
  • Seite 111: Ised-Konformitätserklärungen

    12.5 ISED-Konformitätserklärungen Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS-Vorschriften von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können.
  • Seite 112 Copyright ©2024 Flysky Technology Co., Ltd. Veröffentlichungsdatum: 21.05.2024 FCC-ID: 2A2UNNB4PRO00 IC: 25584-NB4PRO00 Hersteller: ShenZhen FLYSKY Technology Co., Ltd. Adresse: 16F, Huafeng Building, Nr. 6006 Shennan Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong, China...