Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Pro
BEDIENUNGSANLEITUNG
Copyright ©2021 Flysky Technology co., ltd
WARNUNG:
Dieses Produkt ist für Personen
ab 15 Jahre geeignet.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FlySky Noble Pro

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Copyright ©2021 Flysky Technology co., ltd WARNUNG: Dieses Produkt ist für Personen ab 15 Jahre geeignet.
  • Seite 2 Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Wenn Sie während des Gebrauchs auf Probleme stoßen, lesen Sie zuerst dieses Handbuch. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder besuchen Sie unsere Service- und Support-Website: www.flysky-cn.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheit 1.1 Sicherheitssymbole 1.2 Sicherheitsanleitung 2. Über das Produkt 2.1 Systemeigenschaften 2.2 Sender-Aufbau 2.3 Empfänger-Aufbau 2.3.1 Status-Anzeige 3. Einrichtung 3.1 Sender-Akku-Einrichtung 4. Bedienung 4.1 Einschalten 4.2 Binden 4.3 Sender-LED-Anzeige 4.4 Ausschalten 5. System-Oberfläche 6. Funktionen 6.1 REV 6.2 EPA 6.3 SUB TR 6.4 ST DR/EXP 6.5 TH DR/EXP...
  • Seite 4 8.8 Main Screen Lock Setup 8.9 Standby Timeout 8.10 Auto Power Off 8.11 Stick Calibration 8.12 Firmware Update 8.13 Factory Reset 8.14 About Noble Pro 9. Produktspezifikationen 9.1 Senderspezifikationen (Noble Pro) 9.2 Empfängerspezifikationen (FGr4B) 9.3 Empfängerspezifikationen (FGr8B) 10. Packungsinhalt 11. Anweisungen 11.1 Austausch der Bremsbeläge und Winkeleinstellung...
  • Seite 5: Sicherheit

    1. SICHERHEIT 1.1 Sicherheitssymbole Achten Sie genau auf die folgenden Symbole und ihre Bedeutung. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Schäden, Verletzungen oder zum Tod führen. Die Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Gefahr Die Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen führen. Warnung Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichten Verletzungen führen..
  • Seite 6: Über Das Produkt

    Empfänger. Dabei wird die Ausgabe über 18 Kanälen unterstützt, wovon 2 Kanäle Hochgeschwindigkeits-Ausgabe unterstützen. Eine Handyhalterung mit Noble Pro ist für Benutzer bequemer, um eine Überwachung in Echtzeit durchzuführen. Das System ist aber auch mit Modellautos, Booten usw. kompatibel und unterstützt eine USB- Simulatorfunktion (standardmäßig aktiviert).
  • Seite 7: Sender-Aufbau

    2.2 Sender-Aufbau Handy-Halterung Lenkrad Notausschalter (unter der Griffabdeckung) Akkufach Hinweis: Wenn Sie den Sender nicht ordnungsgemäß ausschalten können, schalten Sie den Sender bitte durch Drücken der Taste zum Herunterfahren des Senders aus. (Bedienung: Ziehen Sie die eingerastete Griffabdeckung leicht an, um den darunter liegenden Knopf oben am Sendergriff freizulegen. Verwenden Sie ein relativ schlankes Werkzeug, führen Sie das Werkzeug in das runde Loch auf der rechten Seite des Griffs ein (Richtung wie in der Abbildung oben gezeigt) und drücken Sie die Notausschalt-Taste, um den Sender zum Abschalten zu zwingen.
  • Seite 8 Verbindungsloch der Halterung Öse für Trageriemen Grip Einstellung der Triggerfeder Anpassung der Triggergröße Akkuanschluss USB-Anschluss (zum Aufladen, Updaten und zur Verbindung mit dem Simulator-Interface) An/Aus-Knopf USB 5V 2A (Ausgang) Power-Taste der Basisstation: Kurz drücken, um den Akku am Sendergriff zu laden und externe Geräte aufzuladen. Drücken Sie 2 Sekunden, um den Ausgang des Netzteils auszuschalten.
  • Seite 9 Einstellbarer Bildschirm Trim RGB LED Trim An/Aus-Knopf Lenkrad Passen Sie die Länge der Handyhalterung an Einstellschraube für die Radspannung Einstellschraube der Abzugsposition...
  • Seite 10: Empfänger-Aufbau

    2.3 Empfänger-Aufbau NPA/8 VCC/BVD NPC/6 NPD/5 Antenne Bind NPB/7 FGr8B VCC/BVD Binden CH4(NPA) Antenne CH3(NPB) CH2(NPC) CH1(NPD) FGr4B Für beste Signalqualität wird empfohlen, die Empfängerantenne bei der Installation der FGr8B- oder FGr4B-Empfänger nach oben zu richten und von Metall fernzuhalten. 2.3.1 Status-Anzeige Die Statusanzeige wird verwendet, um den Strom- und Arbeitsstatus des Empfängers anzuzeigen.
  • Seite 11: Einrichtung

    Gefahr Verwenden Sie den Akku nicht, wenn er beschädigt ist. Gefahr Der Noble Pro verfügt über 2 Akkus, einer befindet sich im Griff und einer in der abnehmbaren Basis. So befestigen Sie die Basis: • Richten Sie die Basis so aus, dass der Sendergriff auf der Rückseite leicht übersteht.
  • Seite 12: Bedienung

    5. Wenn das Binden abgeschlossen ist, entfernen Sie das Strom- und Bindekabel vom Empfänger. 6. Überprüfen Sie, ob alles wie erwartet funktioniert. Wenn nicht, wiederholen Sie die obigen Schritte. Dieses Bindungsverfahren gilt nur für den Noble Pro-Sender und die FGr8B/FGr4B-Empfänger. Unterschiedliche Empfänger haben unterschiedliche Bindungsverfahren. Weitere Informationen und relevante Benutzerh andbücher finden Sie auf unserer offiziellen Website.
  • Seite 13: System-Oberfläche

    5. SYSTEM-OBERFLÄCHE Die Hauptschnittstelle zeigt hauptsächlich modellbezogene Informationen an, z. B. Informationen zur Senderspannung, Funktionsstatus usw. Die Anzeige auf der Hauptoberfläche kann nach Bedarf angepasst werden, einschließlich der Zustände und Daten der Hauptoberfläche. Es können bis zu 8 Zustände und Daten angezeigt werden.
  • Seite 14: Funktionen

    6. FUNKTIONEN In diesem Abschnitt werden Funktionen und deren Verwendung beschrieben. 6.1 REV Die Umkehrfunktion [Reverse] wird verwendet, um die Richtung eines Servos oder Motors in Bezug auf die Systemsteuerung zu korrigieren. Wenn beispielsweise ein Lenkservo verkehrt herum montiert wird, um in ein Modell zu passen, bewegt sich das Servo beim Drehen des Lenkrads des Systems in die entgegengesetzte Richtung.
  • Seite 15: St Dr/Exp

    6.4 ST DR/EXP Diese Funktion ändert die Reaktionskurve des Lenkkanals. Es gibt 2 Hauptparameter: [Rate]: Ändert die Außengenzen der Lenkung, die Vorgabe und das Maximum sind 100%. [Exp]: Ändert die Lenkkurve, wodurch sich die Reaktion des Lenkrads ändert. Die Exp.- Einstellung kann positiv oder negativ sein.
  • Seite 16: Timer

    6.6 Timer Diese Funktion kann mit einer Vielzahl von Timern eingestellt werden, um allgemein die Gesamtlaufzeit des Modells, die wettkampfspezifische Zeit oder die Senderlaufzeit usw. zu berechnen. Die Timerfunktion kann in drei Modi aktiviert werden: Modus 1 1. Klicken Sie auf das Symbol [Timer Mode: Up Timer]. Klicken Sie bei Bedarf auf die rechte Seite der entsprechenden Funktion.
  • Seite 17: Assign

    6.7 Assign Diese Funktion weist den physischen Tasten des Systems verschiedene Funktionen zur schnellen Steuerung zu. Eine Taste/ein Schalter oder ein Drehknopf kann zugewiesen werden, um mehrere Funktionen oder Zusatzkanäle gleichzeitig zu steuern. Die sechs Tasten oder Drehregler (TR1-FB, TR1-LR, TR2-FB, TR2-LR, TR3 und TR4) haben die gleiche Funktion und können verwendet werden, um die Werte von CH3 bis CH18 und mehrere Funktionen schnell einzustellen, mit Zuweisung von Position-2 oder Position-3 Switches.
  • Seite 18 Die Funktionen von VR1-L und VR1-R sind die gleichen wie oben. Der Schritt ist jedoch nicht einstellbar. Mit den Tasten SW1L, SW1R, SW2 und SW3 können die Freigabe, Sperrung oder Umschaltung von Kanal 3 auf Kanal 18 sowie mehrere Funktionen gesteuert werden. Die Kombination von SW2 und SW3 wird verwendet, um die Werte der ausgewählten Kanäle und Funktionen einzustellen.
  • Seite 19: Aux

    6.8 AUX Noble Pro hat zwei feste Kanäle. Kanal 1 ist für die Lenkung und Kanal 2 für das Gas zuständig. Wenn Sie den Festkanal erhöhen müssen, können Sie diese Funktion verwenden. Vorauswahl des Kanalnamens: 1. Klicken Sie auf [CH5] oder andere Kanäle, um den Kanalnamen ändern zu können.
  • Seite 20 Die Tasten oder Knöpfe von Noble Pro können verwendet werden, um die Aktivierung, Deaktivierung oder das Umschalten von Kanal 3 auf Kanal 18 sowie weitere Funktionen zu steuern. Der 2-Position- oder 3-Position-Schalter kann außerdem zugeordnet werden. Alternativ kann auch die Geschwindigkeit angepasst werden.
  • Seite 21: Das Modell

    [Select Model]: Um ein Modell auszuwählen, berühren Sie "Modell auswählen" und berühren Sie dann ein Modell aus der Liste. • [Name: FlySky 01]: Nutzen Sie nach dem Klick die Tastatur auf dem Bildschirm, um einen neuen Namen einzugeben. • [Channel Number Definition]: Diese Funktion wird verwendet, um die Anzahl der Kanäle auszuwählen. Wenn von vielen Kanälen auf nur noch wenige umgeschaltet wird, meldet das System "Nach dem Umschalten müssen Sie...
  • Seite 22 Das System fragt, ob Sie sicher sind, wählen Sie "Yes". [Import or Export Model]: Sie können Modelle importieren und exportieren, indem Sie sich auf der offiziellen FlySky- Website anmelden, die Software herunterladen (FlySky-Assistent) und dann auf dem PC ausführen (Sie müssen nicht...
  • Seite 23: Sensoren

    6.10 Sensoren Diese Liste zeigt alle an den Empfänger angeschlossenen Sensoren, einschließlich Sensortyp, Nummer und Echtzeitdaten. Auf diese Liste kann auch schnell vom Startbildschirm aus zugegriffen werden. [Display Sensors] [Type] zeigt den Sensortyp an. [ID] zeigt die Sensornummer an. • Die Nummer Null in der Liste ist standardmäßig der TX-Spannungssensor, jedoch können auch Empfänger, Signalstärkeanzeige, RSSI, Rauschen, Signal-Rausch- Verhältnis diesen Steckplatz einnehmen.
  • Seite 24 Geschwindigkeitssensor (FS-CPD01, FS-CPD02) Mit dem Drehzahlsensor wird die Drehzahl des Motors getestet. „Motor Speed“ zeigt an, dass der Sensor die Motordrehzahl testet; "0rpm" ist der Geschwindigkeitsmesswert. Sensor Magnetischer Induktions-Geschwindigkeitssensor (FS-CPD01) Wheel magnet 1. Schließen Sie den Sensor FS-CPD01 an die SENS-Oberfläche des Empfängers oder die IN-Oberfläche des vorherigen Sensors an.
  • Seite 25: Channel Speed

    6.11 Channel Speed Mit der Funktion [Channel Speed] können Sie die Lenk-, Vorwärts-, Brems- und Reaktionsgeschwindigkeit von CH3 bis CH18 einstellen. Hinweis: Die Anzahl der gesteuerten Kanäle unterliegt der [Channel Number Definition]. • [Steering Speed]: Ändert die entsprechende Geschwindigkeit des Servos, wenn der Lenkkanal mit hoher Geschwindigkeit ausgibt.
  • Seite 26 Kanalgeschwindigkeit - Front/Gas Die Funktion [Channel Speed - Front/Throttle] wird verwendet, um die Verzögerung des Gasstarts und der Rückkehr zur Mitte einzustellen. • [Start]: Legt die Geschwindigkeit der Gasbeschleunigung fest. • [Return to center]: Legt die Geschwindigkeit fest, mit der der Gashebel in die Mittelposition zurückkehrt. •...
  • Seite 27: Mixes

    6.12 MIXES Mit dieser Funktion können Sie 5 Mischfunktionen einstellen, d. h. [4WS Mixing], [Track Mixing], [Drive Mixing], [Brake Mixing] und [Programming Mixes]. 4WS Mixing Wird verwendet, um die Räder einzustellen, die die Lenkung des Fahrzeugs steuern, (vorne, hinten oder an allen vier Rädern). Diese Funktion gilt für Raupen mit Lenkung an den Vorder- und Hinterrädern.
  • Seite 28 Drive Mix Drive-Mix wird verwendet, um die Art und Weise der Steuerung des Fahrzeugmotorantriebs festzulegen, einschließlich der Fahrmodi: Heckantrieb, Allradantrieb und Frontantrieb. Standardmäßig wird das hintere Laufwerk verwendet. Frontantrieb hat einen kürzeren Bremsweg, der für eine Notbremsung geeignet ist. Beim Heckantrieb können sich die Vorderräder auf das Lenken konzentrieren, was besser für Fahrzeugdrifts geeignet ist.
  • Seite 29: Abs

    Programming Mixes Die Mixing-Funktion kann verwendet werden, um die Mix-Control-Beziehung zwischen den Kanälen einzustellen. Insgesamt gibt es 8 solcher Mixing-Beziehungen. Einrichtung: Klicken Sie nach Bedarf auf [Mixing 1] oder andere Mischoptionen, um die Einstellungsoberfläche aufzurufen. Klicken Sie auf das Symbol , um diese Funktion zu aktivieren.
  • Seite 30: Duty Cycle

    Delay Legt fest, wie lange es dauert, bis das ABS-System wirksam wird. Bei einer Einstellung von 0% reagiert das ABS-System, sobald die Bremse betätigt wird. Je höher der Wert, desto länger die Verzögerung. Bei einer Einstellung von 0% gibt es also keine Verzögerung, d. h. die Bremsen werden aktiv, sobald sie ausgelöst werden.
  • Seite 31: Throttle Middle

    Einrichtung 1. Berühren Sie das Symbol zum Aktivieren der Funktion. 2. Berühren Sie eine Einstellung, um sie auszuwählen. 3. Berühren Sie die Symbole „+“ oder „-“, um den dazugehörigen Wert zu ändern. 4. Wiederholen Sie dies nach Bedarf. 5. Testen Sie, ob alles wie erwartet funktioniert. 6.14 Throttle Middle Die Gashebel-Mittelfunktion wird verwendet, um die Neutralstellung von Gas und Bremse einzurichten und um so das Problem des ungleichen Gas- und Bremsweges einiger...
  • Seite 32: Throttle Idle Up

    6.17 Throttle Idle Up Dies wird für solche Modelle verwendet, die einen kraftstoffbasierten Motor verwenden, der oft abwürgt. Steht das Gas auf 0, stellt der Leerlauf sicher, dass der Motor immer etwas Gas zur Verfügung hat, um ein Abwürgen zu verhindern. Diese Funktion muss einem Schalter/Taster zugewiesen werden, um aktiviert zu werden.
  • Seite 33: Svc

    6.20 SVC Die mit dieser Funktion konfigurierten Empfänger sind INR4-GYB (eingebautes Gyroskop) und GMR (mit Gyroskop-Oberfläche). • [Neutral Calibration]: Wird für das Gyroskop verwendet, um die Lenkung und die Neutralstellung des Gaspedals zu kalibrieren, um die besten Fahrbedingungen zu erzielen, wenn das Fahrzeug normal fährt. Bevor Sie die intelligente Fahrzeugsteuerungsfunktion aktivieren, müssen Sie die Lenkservolautstärke, die Neutraltrimmung und die Gasneutralstellung des Fahrzeugs auf die besten Fahrbedingungen einstellen.
  • Seite 34: Boat Mode

    Funktion zu aktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, ändert sich das Symbol zu 6.24 Help Center Diese Funktion stellt den QR-Code des Produkthandbuchs und den QR-Code der Skyfly- Werbeplattform bereit, einschließlich der offiziellen Website, des öffentlichen WeChat- Kontos und der Werbeseite unter www.flysky-cn.com. Nutzer können den QR-Code abrufen und bei Bedarf scannen.
  • Seite 35: Rx Set

    7.1 Bind Set Diese Funktion wird verwendet, um den Sender in den Bindungszustand zu bringen, damit er mit dem Empfänger binden kann. Noble Pro unterstützt einen Dual-Receiver-Modus. Die werkseitigen Bindungseinstellungen von Sender und Empfänger sind bereits erfolgreich abgeschlossen. Wenn Sie erneut binden müssen, befolgen Sie bitte die folgenden Schritte für die Verbindung zwischen Sender und Empfänger.
  • Seite 36: Steering Force

    Anzahl der Funktionen bestimmt werden. Weisen Sie der Fahrzeugbasisfunktion und der Auslegerbasisfunktion zwei Empfänger zu und wechseln Sie dann mit der Funktion Noble Pros [Two Receiver Mode] zwischen ihnen. Noble Pro hat nur 18 Ausgangskanäle. Wenn die Anzahl der kombinierten dualen Empfängerkanäle die Anzahl der vom Sender vorgewählten Kanäle, zusätzliche Kanäle können nicht verwendet werden.
  • Seite 37: Servo-Frequenzen

    vorherigen Ebene zurückzukehren. Der Ausgabemodus der NPA/NPB/NPC/NPD-Oberfläche des Empfängers kann eingestellt werden, wenn der angepasste Empfänger wie andere erweiterte Empfänger ist. Für die NPA/NPB/NPC/NPD-Oberfläche des primären Empfängers umfasst der Ausgabemodus PWM, PPM, S.BUS, i-BUS in, i-BUS out und i-BUS2. • Ist die NPA-Oberfläche auf den PPM eingestellt, unterstützen die anderen Oberflächen auch PWM, S.BUS, i-BUS (Ein-/Ausgang) und den i-BUS2-Ausgang.
  • Seite 38: Failsafe

    So stellen Sie eine Verbindung zum erweiterten Empfänger her [SR]: Spezifikationen der Servo-Reaktionsgeschwindigkeit (PWM-Frequenz = 833 Hz). [SFR]: Spezifikationen der Servo-Ansprechgeschwindigkeit (PWM-Frequenz = 1000 Hz). [Synchronization with radio frequency]: Das digitale Niederfrequenzsignal wird mit dem digitalen Funkfrequenzsignal synchronisiert. Hinweis: Die konventionelle Servo-Ansprechgeschwindigkeit (PWM-Frequenz) beträgt 50- 400 Hz.
  • Seite 39: I-Bus Setup

    7.7 i-BUS Setup Mit dieser Funktion wird das i-BUS-Erweiterungsmodul eingerichtet. Die i-BUS-Funktion wird hauptsächlich zur Servoerweiterung verwendet. Wenn ein Kabel zu kurz ist oder die Anzahl der Servos die Ausgänge für den Empfänger überschreitet, bietet das i-BUS-Modul eine komfortable Erweiterungsmöglichkeit. Stellen Sie bei Verwendung des i-BUS-Empfängers sicher, dass dieser separat mit Strom versorgt wird, um sicherzustellen, dass die Servos ausreichend Leistung haben.
  • Seite 40: Config Pwm Converter

    7.8 Config PWM Converter Mit dieser Funktion können Sie den entsprechenden Empfänger zu einem PWM-Konverter (im Folgenden als Zweitempfänger bezeichnet) konfigurieren. Einrichtung: Hinweis: Schalten Sie den Empfänger aus. 1. Versetzen Sie den Empfänger in den Bindungsstatus. 2. Schalten Sie den Sender ein. Rufen Sie das Menü [Config PWM Converter] auf. Klicken Sie auf die rechte Seite von [i-BUS to PWM].
  • Seite 41: Bvd Voltage Calibration

    Einrichtung: 1. Klicken Sie auf [External Sensor], um einen internen oder externen Sensor auszuwählen. 2. Stellen Sie die Werte für [Low Voltage], [Alarmspannung] und [Hochspannung] ein. 7.11 BVD Voltage Calibration Die BVD-Spannung ist in den Werkseinstellungen kalibriert. Diese Funktion kann zum Kalibrieren verwendet werden, wenn eine große Abweichung zwischen der erfassten Spannung und der tatsächlichen Spannung besteht.
  • Seite 42: Update Receiver

    Einrichtung: Berühren Sie [Update Receiver]: • Bei einigen Empfängern wie dem GMR und INr4 muss auch der "Flysky Assistant" aktualisiert werden. Wenn der Sender erfolgreich codiert und die Verbindung hergestellt wurde und der Empfänger die neueste Version ist, erscheint eine Popup-Abfrage: "Die aktuelle Version ist die neue Version, kein Upgrade erforderlich!".
  • Seite 43: System

    8 SYSTEM 8.1 Language Ändern Sie hier die Sprache der Benutzeroberfläche. Einrichtung: 1. Tippen Sie auf „Sprache“, um das Menü zu öffnen. 2. Wählen Sie eine Sprache aus der Liste aus. 3. Berühren Sie das Zurück-Symbol , um zum vorherigen Menü zurückzukehren. 8.2 Units Wählen Sie aus, welche Einheiten für Länge und Temperatur verwendet werden sollen.
  • Seite 44: Sound

    8.4 Sound Diese Funktion wird verwendet, um alle Systemtöne umzuschalten, einschließlich Alarmton, Ein-/Ausschalttöne und zum Anpassen der Lautstärke. [Volume]: Tippen Sie auf Lautstärke und wählen Sie dann die gewünschte Lautstärke aus der Liste. Berühren Sie das -Symbol, um zum vorherigen Menü zurückzukehren. [System Sound]: Klicken Sie auf das Optionsfeld rechts von der Benutzeroberfläche.
  • Seite 45: Home Screen Quick Access

    8.7 Home Screen Quick Access Diese Funktion wird verwendet, um die Hoch-, Runter-, Links- und Rechts-Quick-Sliding- Bildschirmfunktionen der Hauptschnittstelle einzurichten. Benutzer können die Sliding- Screen-Oberfläche nach ihren Bedürfnissen anpassen. Der [Home Screen Quick Access] kann Benutzern helfen, Einstellungsschnittstellen schnell zu finden. Wenn Benutzer beispielsweise die Rundenzählzeit überprüfen möchten, nachdem die Funktion im Modellbetrieb aktiviert wurde, können Benutzer diese Funktion verwenden, um schnell in die Timer-Oberfläche zu gelangen.
  • Seite 46: Stick Calibration

    • Berühren Sie "Factory Reset" und dann "Yes", wenn Sie dazu aufgefordert werden. Tipps: Um Fehlbedienungen zu vermeiden, verwenden Sie diese Funktion bitte nicht. 8.14 About Noble Pro Diese Funktion enthält grundlegende Informationen wie Produktname, Firmware-Version, Versionsdatum, Hardware- und HF-Bibliotheksversion.
  • Seite 47: Produktspezifikationen

    9. PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Dieses Kapitel enthält Spezifikationen für Noble Pro-Sender, FGr8B-Empfänger und FGr4S-Empfänger. 9.1 Senderspezifikationen (Noble Pro) Produktmodell NB4 Pro Produktname Noble Pro Kanäle 2(Fast),4, 6, 8, 10, 12, 18 Optional Modell Auto, Boot, Roboter, Ironclad 2.4GHz ISM HF-Leistung < 20 dBm...
  • Seite 48: Empfängerspezifikationen (Fgr4B)

    9.2 Empfängerspezifikationen (FGr4B) Produktmodell FGr4B 2.4GHz ISM 2,4 GHz ISM-Protokoll AFHDS 3 Geeignete Sender Geeignet für alle Sender, die AFHDS3 unterstützen Antennentyp Einzelantenne Leistung 3,5 – 9V Datenschnittstelle PWM/PPM/i-Bus/s.bus/i-Bus2 Temperaturbereich -10°C – +60°C Feuchtigkeitsbereich 20% – 95% Online Update Größe 17x29x16,6mm Gewicht 6,4g...
  • Seite 49: Packungsinhalt

    10. PACKUNGSINHALT Serien- Gepackt Name Anzahl Bemerkungen nummer FG4 Pro Sender Kontrollbox Inkl. Handyhalterung, Basis Statischer Inklusive Bedienungsanleitung FGr4B Empfänger Beutel und BVD-Kabel Statischer Inklusive Bedienungsanleitung FGr8B Empfänger Beutel und BVD-Kabel Statischer USB-Datenkabel Beutel Griffschale (XL) Plastikbeutel Handgelenkschlaufe Plastikbeutel Lenkrad (L) Lenkrad (Schwamm) (L) 1.5mm Schlüssel Plastikbeutel...
  • Seite 50: Anweisungen

    11. ANWEISUNGEN 11.1 Austausch der Bremsbeläge und Winkeleinstellung Drehen Sie den Sechskantschraubendreher Zur Befestigung des Lenkrads führen Sie zuerst gegen den Uhrzeigersinn, bis die Schraube einen Sechskantschraubendreher in das Loch ein. vollständig gelöst ist, und entfernen Sie sie. Drücken Sie den Bremsbelag mit zwei Fingern Nehmen Sie das Lenkrad nach oben heraus.
  • Seite 51 Platzieren Sie das Rohr des Lenkrads in der Zur Befestigung des Lenkrads die Schraube Bremsbelag-Einstellöffnung am hervorstehenden in das Schraubenloch einführen und den Anschluss am Bremsbelag und drücken Sie auf Sechskantschraubendreher ausrichten. Mit einer das Lenkrad, um es zu fixieren. Hand seitlich am Lenkrad festhalten, mit der anderen Hand den Schraubendreher im Uhr- zeigersinn drehen, bis die Schraube gesichert ist.
  • Seite 52: Montage Der Handyhalterung

    11.2 Montage der Handyhalterung Setzen Sie auf beiden Seiten die Richten Sie den Griff der befestigten Halterschale Schrauben in die Schraubenlöcher der unteren nach oben und richten Sie beide Seiten der Schale an Halterschale ein. Verbinden Sie die Halterschale den Seiten des Senderanzeigebildschirms aus. links und rechts der Reihe nach.
  • Seite 53: Demontage Der Handyhalterung

    Verbinden Sie den Telefonhalter mit dem Halteranschluss. Richten Sie das Anschlussloch aus und setzen Sie die lange Stellen Sie sicher, dass der Schraube ein. Drehen Sie im Uhrzeigersinn die Mutter auf das Halteranschluss fest sitzt. andere Ende der Schraube, um sie zu fixieren. Drehen Sie den Halter nach der Installation, um sicherzustellen, dass er flexibel ist und trotzdem fest sitzt.
  • Seite 54 Lösen Sie die Mutter, die den Halterverbinder und die Halterschale verbindet, vorsichtig von Hand gegen den Uhrzeigersinn, bis die Mutter vollständig gelöst ist. Dann Schraube, Mutter und Halter entfernen. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die Schrauben auf beiden Seiten der Oberseite des Bildschirms anzuschließen.
  • Seite 55: Funktion Zum Kabellosen Laden Und Vorsichtsmaßnahmen

    11.4 Funktion zum kabellosen Laden und Vorsichtsmaßnahmen Kabelgebundene Lademethode Durch Anschluss des USB-Kabels kann die Senderbasis direkt aufgeladen werden. Kabellose Lademethode Die vier Erhebungen des Sendersockels sollten mit dem Sockel des kabellosen Ladesenders verbunden werden. • Wenn die Anzeige der Senderbasis des kabellosen Ladegeräts grün ist, war die Verbindung erfolgreich und der Ladevorgang läuft.
  • Seite 56: Ersetzen Des Vr1-Knopfes Mit Einem Dreistellungsschalter

    11.5 Ersetzen des VR1-Knopfes mit einem Dreistellungsschalter Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, bis der Knopf locker ist. Drücken Sie den Knopf mit Stellen Sie sicher, dass der Drehknopf durch Daumen und Zeigefinger zusammen und heben Sie einen Dreistellungsschalter ersetzt werden muss. ihn dann nach oben, um ihn zu entfernen.
  • Seite 57: Ersetzen Des Dreistellungsschalters Mit Dem Vr1-Knopf

    11.6 Ersetzen des Dreistellungsschalters mit dem VR1-Knopf Entfernen Sie den Dreistellungsschalter nach oben. Richten Sie den Knopf mit der Potentiometer- Griffkappe aus und drücken Sie den Knopf fest nach unten, bis er vollständig befestigt ist.
  • Seite 58: Zertifizierungen

    12. ZERTIFIZIERUNGEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS Da die Einhaltung der Bedienungsanleitung, sowie der Betrieb und die Bedingungen bei Verwendung des Produktes zu keiner Zeit vom Hersteller überwacht werden kann, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung für Schäden, Kosten und/oder Verluste, die sich aus falscher Verwendung und/oder fehlerhaftem Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.
  • Seite 60 Copyright ©2021 Flysky Technology co., ltd Release date: 2021-09-29 Technische Änderungen sowie Änderungen in Ausstattung und Design vorbehalten. Importeur / Imported by: Robitronic Electronic GmbH Pfarrgasse 50, 1230 Vienna, Austria Tel.: +43 1 9820920 I www.robitronic.com Hersteller / Manufactured by: Shenzhen Flysky Technology Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis