Seite 1
9t-go-Etoz E$fpuv ov0d -z09Et8d SONX)dd mot qwooos "-so snesoq...
Seite 2
boseus User Manual Mode d'emploi Manual del Usuario Manual do Usuårio Bedienungsanleitungl Manuale d' uso Podrecznik uiytkownika nonbaogare,'lR noc16HM'(Hop"cTygaqa Gebruikershandleiding Kullan.cl Kilavuzu...
Seite 4
'adowania 50m mAh20wl Mini Eeggporogai axyvyngtop so:omAh20w Baseus Magnetis{he Mini Draadloze Snellade•r Bank Baseus Manyetik Mini SariTa'lnabilir SarjCihatl 5000 Before using the product, thoroughly read this manual. Keep the manual for future reference. Veuillez lire cemoded' emploi a ttentivement a vantr utilisationetconservez-le pourtoute Leaeste manual d elusuarioatentamente antes del usoyconsérvelo parafuturasconsultas.
Seite 6
I. Warnings Improper use of the product may lead to battery malfunction or severe overheating, and may even cause fire or explosion. To avoid any damage to you and your property, please follow the instructions below when you use and store the product. L.This is NOT a toy! Pleaseplace this product in areasthat are noteasily accessible bychildren.
Seite 7
Case.Pleasetry to cool down the phone first, remove the protecting case,and then align it to the correct position. 3. Specifications Name: Power Bank Model PPCXM05 Batterw Polymer Lithium Battery Poner Capacity:3000mAh / 19.25Wh EnergyConversion Rate:375% Type-c Input: 5V-2AA Type-COutput: 5V-2AA: gv-212A; 12v-1.5A Wirelessoutput: Total output.
Seite 8
6. Description This product is a portable charging devicethatcan provide wired and wireless charging for mobile phones, tablets, gameconsoles and ather digital products, The product has auto-alignment for magnetic charging, and supports Apple 20W PDfast charging. Type-Cdual-way fast charging. 15K'wirelessfast charging, etc, It has built-in FOB,overcharge,over-discharge, temperature protection and other safety protection circuits 7.
Seite 9
I. Instructions d'avertissement sécuritaire une mauvaise utilisation du produitpeut entrainer un dysfonctionnement de sa batterie ou une surchauffe importante, voire un incendie ou une explosion. Afin d'éviter toute blessure et tout dommage å vos biens, veuillea suivre Ies instructions ci-dessous pour l'utihsation et le stockage du produit_ L.Ceci N' ESTPASunjouet !Veuillezplacerce produit dansdesendroits difficilement accessiälesauxenfants, Nelaissezpas lesenfantsutiliser ce produit, des accidentspourraient en résulter...
Seite 10
6,Si le tétnoin nes'allume pasaprésavoir appuyésur le bouton d'alimentation, veuillezrechargerce produit 7.Veuillezpréserverceproduiten maintenant un pourcentagede batterie entre pour sonstockage long terme Placer ce praduit danson eruironnement fraiset sec.Pour ralentirlc vieillissementde Iabatterie,évitezde stockerceproduit long terme sans chargeou chargécompletement 8. N' essayer pasde démonter le produit vous-mem,e une mauvaise utilisation ou déplacement des composants du produit pourraient abimer Ieproduitet réduire sa durée devie.
Seite 11
du produit 6. Description du produit Ce produit est un dispositif de charge portable capable de fournir une charge filaire ou sans fil aux téléphones mobiles. tablettes. consoles de jeu et autres produits numériques. Le produit s'aligne automatiquement pour la charge magnétique, il permet Iacharge rapide PDApple 20 W,Ia charge bidirect•onnelle rapide Type-C, Iacharge rapide sans fil 15 etc.
Seite 12
I. Instrucciones de advertencia de seguridad Elusa incorrecto del producto puede causar el mal funcionamiento de la bateria o un severo sobrecalentamiento e incluso puede causar un incendio o explosi6n. P ara evitarcualquier d adoaustedoSupropiedad, s igaIas siguentes instrucciones cuando usay almacena el producto. L.iEstoNO esur juguete' Coloque este productoen åreasque no seanfåcilmente accesiblesparalos nihos Nopermita que los nihos manejeneste producto, o sepodrian producir accidentes...
Seite 13
Objetömetälico en Iacarcasadel teléfono Por favor.primero deje enfriar eI teléfono,retire la carcasaprotectora y luego posiciånelo correctamente 3. parimetros del producto Baseus: de alimentaciån de model' ppcxM05 Bateria:Bateriä polirnéricade litio capacidad: 5 OCO mAh 1925 Wh Tasade conversi6nde energia: EntradaTipo-C:5 V—2.4A Salida Tipo-c 5 9V-2,22A;...
Seite 14
5. Diagrama del producto • •• •Interruptor d e alimentaciön Type-C 6. Descripci6n del producto Esteproducto es un dispositivo ee cargaport5tiIque puede proporcionar carga porcable y de manera inalåmbricaparateléfonos mdviles.tabletas, consolasde jueeosy Otrosproductos digitale-sElproducto cuenta con alineaciön automåtica paraIacargamagnética,y soporta Iacargaripida den Wde Apple, Iacarga rapidade doble viaTipo-C,Iacargaråpida inalämbricade 15W,etc.Tiene incorporadoprotecciön...
Seite 15
I. Instru@es de aviso de seguranp Dicas O uso impréprio do produto pode levar ao mau funcionamento da bateria ou superaquecimento g rave, p odendo atécausar i ncindio ouexplosäo. P ara evitarqualquerdanosaVOCE e suapropriedade, sigaasinstruqöes a baixo ao usare armazenar o produto. L.IssoNAOéunn bringuedo! Mantenhaeste produtoem åreasque näo Go facilmenteacessiveispor criamqasNäopermita que crianqasoperem este produto, ou acidentes podemocorrer.
Seite 16
Tenteesfriaro celular primeiro. removaa capinha protetorae depois alinhe-o na posicäo 3. Especificaøo do Produto Nome;Banco de Energia do modelo ppcxM05 Bateriæbateriade Volimero de litio Capacidadede energia:5000mAh/ 19251Vh Taxade conversio de energia: EntradaTipo-C:5V—24A SaidaTipo-c: 5V-2,4A;gv-2,22Å;...
Seite 17
5. projeto Esquemåtico doProduto •• •Interruptorde energia -Entrada/saida T ipo-C 6. Descrifäo do Produto Esteproduto é um dispositivo de carrega mento portåtil que pode fornecer carregamento cornou sem fio para telefonesm6veis,tablets eoutros produt05 digitais O produto possuialinhamento automåtico paracarregamento maenético e suporta carregamento räpido PDde da Apple, carregamento råpido bidirecional Tipo-C,carregamentorépido semfro de 15B.
Seite 18
I. Sicherheitshinweise Dieunsachgemäße Vernendung des Geräts kann zu einer Fehlfunktion der Batterie Oder z ustarkerÜberhitzung führenundkannsogar B rände und Explosionen verursachen. FolgenSie bitte den nachfolgenden Anweisungen bei der Verwendung und Lagerung desGerats, um Verletzungen und Schaden an Ihrem Eigentum zu vermeiden. 1,Diesist KEINSpielzeue'Bitte bewahrenSiediesesProdukl an einem Ortauf, der for Kinder nicht Leichtzugänglichist ErlaubenSieKindernnicht, diesesGerit zu nutzen,da dieszu Unfallenführen kann...
Seite 19
Metallgegenstandim Telefongehäuse befindet. Entfernen Siedie Schutzhülleund versuchenSiebitte, das Mobiltelefonzuerstabzukühlen, bevor Sieeszum weiteren Aufladen dann in der richtigen Position ausrichten. 3. Technische Oaten Narne Powerbank Modellnr: ppcxM05 Batterie Potymer-Lithium-Akku Kapazitat: mAh/ 1925 Wh Energieumwandlungsrate:375% USB-c-Eingang: S V-24A usa-c Ausgang:S &...
Seite 20
5. produktübersicht Ein-/Aus-SchaLter -use-c-Ein-/Ausgang 6. Produktbeschreibung DiesesProduktist ein tragbaresLadegerSt,daskabelgebundenesOderkabelloses Ladenfur Mobiltelefone,Tablets,Gaming-Komsolen sovvieweitere digitate Produkteermdglichr Die Powerbankbietet eine magnetischeSelbstausrichtung und unterstützt Apple 20 H PD-SchneIIIadung,LISB-C-SchneIIIadung m it zwei Ausgangenund 15 kabelloseSchnellladung. usv.hAußerdemverfügtes über einen eingeäauten FOD-,Uberladungs ,Uberenttadungs-,Temperaturschutz sowie weitere Sicherheitsschutzschaltungen 7. Betriebsumgebung Arbeitstemperatur: nicht-tropische Regionen,Obis35 -C Lagertemperatur:Obis40 •C 8.
Seite 21
I. Awertenze di sicurezza un uso improprio del prodotto pub provocare il malfunzionamento della batteria o un grave surriscaldamento e puö persino causare un incendio od un'esplosione. Per evitare danni all'utente ed ai suoi beni materiali, seguire Ie istruzioni riportate di seguito per e la conservazione del prodotto.
Seite 22
S'pregadi provare primaa raffreddare il telefona, rimuoverela custodia di protezione,e poi allinearlo nella posizionecorretta prodotto Nome Power Bank Modello n PPCXM05 Batteria:barteria ai polimeri di litio Capacitä di alimentazione 5000nMh/19Q5Wh Tassodi conversionedell'energiæ Type-c:5V-24A UscitaTypec SV-2,4A;gv-a,22A; lav-1,5A uscita mreless:5K/7,5W/IÜW/15W...
Seite 23
5. Schema prod Otto TyEN-C 6. Descrizione del prodotto Questo prodottoåun dispositivo di ricarica portatile in gradodi fomire Ia ricarica cablata o wirelesspertelefoni cellulari. tablet. garneconsolee altri prodotti digitali, IIprodotto édotatodi allineamento automatim per la ricarica magnetica, e supporta Iaricarica rapida Apple IOWPD,Iaricarica rapida bidirezionale Type-C, Iaricarica rapida wirelessa 15B.
Seite 24
I. Wskaz6wki i ostrzezenia dotycz.ce bezpiecze6stwa Nieprawidlowe korzystanie z produktu mote prowadzit do nieprawidiowego dzialania baterii lub jej powaZnego przegrzania, co moze spowodowaé pozar lub vvybuch. Aby unikn,te Obraieri cia'a i uszkodzenia mienia, podczas korzystania i przechomrwania tego produktu prosimy postepowa,t zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi ponizej.
Seite 25
Nyréwnana z cewkeIadawaniabezprzewodonega Mozeto r6wniezoznaczaé, Z ew obudowie telefonu znajduje siemetalowy przedmiot. Spr6bujnajpiem' sch40dziC telefon.zdejmij Obudoweochronn.. a nast€pnieustaw miejscu. 3. Parametry produktu Nazna: Ponerbank Nr modelu: ppcxM05 Akumulator: Litowo-polimerffe.•y Wspöiczynnikkonwersjienergii: WejgcieTypu V—2.4A Typu C:5 v-a,4 bezprzewodowa 5 W/7,5W/IO W/ISW Calkomta 5 V—2.4A...
Seite 26
5. Schemat budowy produktu •Przeqcznik zasilania CSS-C 6. Opis produktu Przeno'ne urzqdzenieladujace,kt6re zapewniaprzewodowe lub bezprzewodowe 'adovvanietelefonöw korn6rEouych. tabletöw, konsoldo Bier innych urzadzeri cyfro"ch, WYkorzystujemagnetycznq przyssank*,obsluguje sobkie ladowanie Apple 20W RD,szybkieIadowanic dwukierunkowe przezzl*cze Typu-C,szybkie 'adovvaniebezprzevvodoweIS W itp. Posiadawbudowany system zabezpieczajqcypaed uszkoüeniem przezprzedmioty zewn€trzne, przeladowaniem,nadmiernym rozb3dowaniem, t emperatura innymi awariam[ 7.
Seite 27
no •rexH"Ke 6e30nacnocT". Pexoueuaul•u• HenpaeHnbHoegcnonbaogaHwenpogyKTa npueecru HehcnpaBHocT'1 nn" CMbHOMy neperpeoy aKKYMynATopa Aaxe Bb13&aTb B03ropaHye 83PblB.80 "36exaH"e TpaBM yuep6a BaweMY "Myuaecrey, no-xanyicxa, npH Hcnonb30eaHM't xpaHeHMbt npoAYKTa cneAYMTe HMMenpnoeAeHHbIM "HCTPYKLVIAM. 1,310 HE noyani"cra, He nponyKT gocTynHbIÅ A ngAereü Me-crak So "36ewaHRenpoMcujecTB"i, HegaaaüTe aersv L,1rpaTbC ngogyKTO'.t...