Herunterladen Diese Seite drucken

Compex Ayre PRO Kurzanleitung

Kabellose luftkompressionregenerations-boots
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Quick Start
Guide
Ayre
PRO
Wireless Rapid-Recovery
Compression Boots
loading

Inhaltszusammenfassung für Compex Ayre PRO

  • Seite 1 Quick Start Guide Ayre ™ Wireless Rapid-Recovery Compression Boots...
  • Seite 2 Air pressure button Mode selection button Hereby, JKH Health Co., Ltd. declares that the radio equipment type JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.compex.com...
  • Seite 3 Do not use Compex • Loosen cuffs immediately if pulsation or throbbing occurs as Ayre™PRO for the treatment of any illness or injury or on the cuffs may be wrapped too tightly.
  • Seite 4 Bouton de sélection du Mode Par la présente, JKH Health Co., Ltd. déclare que l’équipement radio de type JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : www.compex.com...
  • Seite 5 • Ne soumettez jamais l’appareil à des chocs violents (chute de la pompe, par exemple). Compex Ayre ™ est un masseur alimenté par batterie éléctrique, • Les équipements portables et mobiles de communication par indiqué pour soulager temporairement les courbatures radiofréquence peuvent être affectés par cet appareil.
  • Seite 6 Botón de selección de Modo Por la presente, JKH Health Co., Ltd. declara que el equipo de radio tipo JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: www.compex.com...
  • Seite 7 áreas tratadas. No use Compex Ayre™ PRO como tratamiento de alguna enfermedad o lesión, ni en pieles dañadas o con problemas. Precaución Este producto no se considera un dispositivo médico y no está...
  • Seite 8 Pulsante di selezione della modalità Con la presente, JKH Health Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: www.compex.com...
  • Seite 9 Uso previsto Precauzioni Compex Ayre™ PRO è un gambale con compressione graduata • Interrompere l’utilizzo del dispositivo in caso di gonfiore, a batteria indicato per alleviare temporaneamente piccoli dolori irritazione della cute o qualsiasi altra sensazione spiacevole e/o tensioni muscolari e per aumentare temporaneamente la o dolorosa e consultare un medico.
  • Seite 10 Ayre™ PRO Steuergerät Ein-/Aus-Taste und Taste zur Einstellung des Timers Taste zur Auswahl des Luftdrucks Modusauswahl-Taste Hiermit erklärt JKH Health Co., Ltd., dass das Funkgerätetyp JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter folgender Adresse verfügbar: www.compex.com...
  • Seite 11 Gerät in ihrer Funktion beeinträchtigt werden. leichter Muskelschmerzen und/oder Beschwerden sowie zur vorübergehenden Erhöhung der Durchblutung der behandelten Bereiche indiziert ist. Verwenden Sie Compex Ayre ™ nicht zur Behandlung von Krankheiten oder Verletzungen oder auf Haut Vorsicht oder beschädigter Gewebe.
  • Seite 12 Ayre™ PRO control unit Aan/uit-knop en timer- instelknop Luchtdeukselectieknop Moduskeuzeknop Hierbij verklaart JKH Health Co., Ltd. dat de radioapparatuur van het type JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende adres: www.compex.com...
  • Seite 13 -pijn en voor het tijdelijk verhogen van de circulatie naar de behandelde gebieden. Gebruik Compex Ayre ™ niet voor de behandeling van een ziekte of letsel of op beschadigd huidweefsel. Voorzorgsmaatregelen Dit product is een niet-medisch apparaat en wordt niet gebruikt •...
  • Seite 14 Laddningsuttag Ayre™ PRO kontrollenhet Ström på/av och timerinställningsknapp Lufttrycksknapp Lägesväljarknapp Härmed förklarar JKH Health Co., Ltd. att radioutrustningen av typ JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande adress: www.compex.com...
  • Seite 15 är att tillfälligt lindra påverkas av denna produkt. mindre muskelvärk och/eller smärta och för att tillfälligt öka cirkulationen i de behandlade områdena. Använd inte Compex Ayre ™ för behandling av någon sjukdom eller skada eller på skadad hud eller vävnad.
  • Seite 16 Vetoketju C1, C2, C3, C4 Kammiot Laturin liitäntä Ayre™ PRO Control Unit Virran/toimintatilan valintapainike ja ajastimen säätöpainike Ilmanpainepainike Tilavalintapainike JKH Health Co., Ltd. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa osoitteessa: www.compex.com...
  • Seite 17 Käyttötarkoitus Huomio Compex Ayre™ PRO on akkutoiminen sähköinen hierontalaite, • Jos ilmenee turvotusta, ihoärsytystä tai mitään muita joka on tarkoitettu lievien lihassärkyjen ja/tai -kipujen epämiellyttäviä tai kivuliaita tuntemuksia, lopeta laitteen lievittämiseen ja hoitoalueiden verenkierron tilapäiseen käyttö ja käänny lääkärin puoleen.
  • Seite 18 Tænd/sluk-knap og knap til justering af timer Lufttryksknap Knap til valg af tilstand JKH Health Co., Ltd. erklærer hermed, at radioudstyret af typen JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen findes på følgende adresse: www.compex.com...
  • Seite 19 -smerter og øge cirkulationen til de behandlede områder. Brug ikke Compex Ayre™ PRO til at behandle sygdomme eller skader på beskadiget eller hud eller væv.
  • Seite 20 Ayre™ PRO Kontrollenhet Strøm på/av og knapp for justering av tidtakeren Lufttrykk-knapp Modusvalg-knapp JKH Health Co., Ltd. erklærer herved at radioutstyret av typen JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU- samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende adresse: www.compex.com...
  • Seite 21 Bruksområde Forsiktig Compex Ayre™ PRO er et batteridrevet elektrisk • Slutt å bruke enheten hvis det oppstår hevelser, massasjeapparat som er indikert for å midlertidig lindre hudirritasjoner eller annen ubehagelig eller smertefull muskelsmerter og for å øke sirkulasjonen til de behandlede følelse, og oppsøk lege.
  • Seite 22 Botão de seleção de modo Por meio deste, a JKH Health Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio tipo JKH-109DT/15-CX251LS01-S-M/15-CX251LS01-L-XL está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço: www.compex.com...
  • Seite 23 áreas tratadas. Não use Compex Ayre ™ para o tratamento de qualquer doença Cuidado ou lesão ou em pele ou tecido danificado. • Interrompa a utilização do dispositivo se apresentar inchaço, Este produto não é...
  • Seite 24 DJO France S.A.S, Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar, 64990 Mouguerre, FRANCE 15-CX251IF01 - REV A Copyright © 2025 DJO, LLC, a subsidiary of Enovis Corporation Compex is a brand of Enovis. Enovis is a medical technology company. Enovis is strongly focused on developing clinically differentiated therapeutic solutions ™...