Inhaltszusammenfassung für cecotec ZITRUSEASY BASIC
Seite 1
Z I T R U S E A SY BASIC Exprimidor / Citrus juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Seite 2
Instrucciones de seguridad 7. Garantie und Kundendienst 4. Čištění a údržba Safety instructions 8. Copyright 5. Technické specifikace Instructions de sécurité 6. Recyklace elektrických a INDICE Sicherheitshinweise elektronických zařízení Istruzioni di sicurezza 1. Parti e componenti 7. Záruka a technický servis Instruções de segurança 8.
Seite 3
Servicio de Asistencia Técnica oficial de niños de edad inferior a 8 años. Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Sitúe el exprimidor en una superficie seca, estable y plana. - No use el exprimidor si el cable, el enchufe o la estructura - No use el exprimidor bajo las siguientes circunstancias: presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido...
Seite 4
- Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. - Do not use the juicer if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
Seite 5
- Do not use any accessory that has not been recommended instruction manual. Turn off and unplug the appliance before by Cecotec, as they might cause injuries or damage. moving and cleaning it. - This device can be used by children aged 8 and above, - This product has been designed for soft fruits.
Seite 6
être réparé par le Service d'Assistance - Placez l’appareil sur une surface sèche, plate et stable. Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil dans les circonstances suivantes : - Avertissement : n’utilisez pas l’appareil si son câble, sa fiche - Dans ou sur des cuisinières électriques ou à...
Seite 7
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Verwenden Sie die Zitruspresse nicht, wenn das Kabel oder das Gerät sichtbare Schäden aufweisen, nicht korrekt...
Seite 8
- Innerhalb oder auf elektrische Kochplatte oder Gaskocher, Backofen oder in der Nähe von Feuer. - Auf weiche Oberfläche wie Teppiche, wo das Gerät beim Verwenden umkippen könnte. - Im Freien oder an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit. ZITRUSEASY BASIC ZITRUSEASY BASIC...
Seite 9
Se il cavo presenta danni, dovrà essere bambini di età inferiore a 8 anni. riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per - Collocare lo spremiagrumi su di una superficie asciutta, evitare qualsiasi tipo di rischio.
Seite 10
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentar ou se não funcionar corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
Seite 11
- A cabeça do espremedor não funciona corretamente. - O produto não está a ser usado. - Para realizar a limpeza do aparelho. - Não use o produto durante mais de 15 segundos seguidos ou 10 ciclos seguidos. Espere 15 segundos entre usos. ZITRUSEASY BASIC ZITRUSEASY BASIC...
Seite 12
Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Houd het toestel en de kabel buiten het bereik van kinderen - Gebruik de citruspers niet als de kabel, de stekker of de jonger dan 8 jaar.
Seite 13
Nie dotykaj wody! - Cecotec is niet aansprakelijk voor schade of persoonlijk - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem letsel veroorzaakt door een foutief gebruik van het toestel widocznych uszkodzeń.
Seite 14
- Na miękkich powierzchniach (takich jak dywany) lub w miejscach, w których może się przewrócić podczas użytkowania. - Na zewnątrz lub w obszarach o wysokiej wilgotności. - Natychmiast odłącz produkt następujących okolicznościach: - Głowica sokowirówki nie działa prawidłowo. - Sokowirówka nie jest używana. ZITRUSEASY BASIC ZITRUSEASY BASIC...
Seite 15
- Udržujte přístroj a jeho kabel z dosahu dětí mladších 8mi let. viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být - Umístěte přístroj na hladký, stabilní a suchý povrch. opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se - Nepoužívejte přístroj za následujících podmínek: tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
Seite 16
No use el producto si el exprimidor o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente. Si presentaran daños, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información, reparaciones o devoluciones.
Seite 17
1. Desenchufe el producto y retire el filtro y los cabezales. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 2. Sostenga la base del exprimidor con una mano y gire el recipiente en contra de las agujas 07 28.
Seite 18
In case of damage, contact the official Power: 40 W Technical Support Service of Cecotec to get information, repairs, or returns. Voltage and frequency: 220-240 V~, 50/60 Hz Clean the product following the Cleaning and maintenance section indications.
Seite 19
7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY 1. PIÈCES ET COMPOSANTS Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Img. 1 time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the 1.
Seite 20
5. Ce produit est équipé de deux cônes presse-agrumes. Si vous souhaitez presser des fruits Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de plus gros, utilisez le cône grand en le plaçant sur le petit cône. Img. 2 conformité...
Seite 21
Verwenden Sie die Zitruspresse nicht, wenn es beschädigt ist oder die Netzkabel bzw. Stecker beschädigt sind. Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN oder Rücksendungen.
Seite 22
Non usare il prodotto se il cavo, la presa o la struttura presentano danni o non funzionano correttamente. In tal caso, contattare il Servizio di Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Assistenza Tecnica di Cecotec per informazioni, riparazioni o resi.
Seite 23
Non immergere la base del prodotto nell’acqua. 5. Collocare il coperchio trasparente nella sua posizione e conservare il prodotto in un luogo I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC fresco e asciutto. INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere,...
Seite 24
Não use o produto se o espremedor ou o seu cabo de alimentação apresentam danos ou não funcionam corretamente. Se apresentam danos, Modelo: Zitrus Easy Basic entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para receber Referência do produto: 04068 informação, reparações ou devoluções.
Seite 25
7. GARANTIA E SAT 4. Filter 5. Sapkan A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de 6. Bodem conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Seite 26
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de kunnen ook in de vaatwasmachine worden gereinigd. officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 4. Maak het voetstuk van de citruspers schoon met een vochtige doek om restjes fruit te verwijderen.
Seite 27
Nie używaj produktu, jeśli sokowirówka lub jej przewód zasilający są uszkodzone lub działają nieprawidłowo. W przypadku uszkodzenia skontaktuj Model: Zitrus Easy Basic się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec w celu uzyskania informacji, Referencja produktu: 04068 naprawy lub zwrotu.
Seite 28
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 2. PŘED POUŽITÍM 8.
Seite 29
1. Odpojte přístroj a odstraňte filtr a hlavice. 2. Uchopte základnu odšťavňovače a otočte nádobou v protisměru hodinových ručiček a Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, zvedněte ho, abyste ji odpojili od základny. S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech 3.
Seite 30
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
Seite 31
Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV03220329...