Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Digital photo frame
User Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manuale utente
Download the full user manual on :
Telechargez le manuel d'utilisation complet sur :
Laden Sie das vollständige Benutzerhandbuch herunter :
Descargue el manual de usuario completo en :
Scarica il manuale utente completo su :
Baixe o manual do usuário completo em :
Download de volledige gebruikershandleiding op :
Pobierz pełną instrukcję obsługi na :
Stáhněte si kompletní uživatelskou příručku na :
Töltse le a teljes felhasználói kézikönyvet a webhelyről :
Загрузите полное руководство пользователя на :
Lataa koko käyttöopas osoitteesta :
Download den fulde brugermanual på :
Ladda ner hela användarmanualen på :
https://www.support.agfaphoto-gtc.com/
APF2400 Wi-Fi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AgfaPhoto Realiview APF2400 Wi-Fi

  • Seite 1 Stáhněte si kompletní uživatelskou příručku na : Töltse le a teljes felhasználói kézikönyvet a webhelyről : Загрузите полное руководство пользователя на : Lataa koko käyttöopas osoitteesta : Download den fulde brugermanual på : Ladda ner hela användarmanualen på : https://www.support.agfaphoto-gtc.com/...
  • Seite 2 Precaution and maintenance The exclamation point within the triangle alerts the user to important instructions accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol within the triangle warns of “dangerous voltage” inside the unit. • The lightning flash with arrowhead symbol within the triangle warns of “dangerous voltage”...
  • Seite 3 APF2400WIFI Overview 24" touchscreen / Écran tactile 24" / 24" USB-A port / Port USB-A /USB-A- -Touchscreen / Schermo touch da 24" / Anschluss / Puerto USB-A / Porta USB-A Pantalla táctil de 24" DC-in port / Port d’alimentation / Speaker / Haut-parleur / Lautsprecher / DC-Eingang / Puerto de entrada DC / Altavoz / Altoparlante Ingresso DC...
  • Seite 4: Stand Installation

    Frame Installation guide Screwdriver Screws Spacer A Spacer B The frame comes pre-assembled with its natural frame colour. To change to the other frame (Black wood), use the supplied screwdriver to attach the screw and clip to the back of the frame in the pre-drilled pilot holes, taking care not to over-tighten the screws and strip holes.
  • Seite 5 1 – Place the frame horizontally on the table. 2- Place the frame vertically on the table Wall mounting the photo frame 1. Position and drill in the screws Screw Sleeve x4 Long screw x4 Short screw x4 Small round screw hole Large curved screw hole Bracket...
  • Seite 6 Follow these steps to install the bracket onto the wall. Decide where you want to hang the frame on the wall and lightly mark the spot with a pencil to help you align it. Use a screwdriver to drill holes at the marked spots. Then, position the bracket over the drilled holes, making sure it aligns with the large curved screw holes of the bracket.
  • Seite 7 Bracket with this groove facing down Use short screws to lock each of the holes aligned in the previous step, one by one. Align the large curved screw holes on the frame with the four black screws in the wall, and hang the frame frame securely. Figure of the installation...
  • Seite 8: Getting Started

    Getting started Congratulations on your brand new Frameo photo frame! If you are new to using Frameo then start by following the Frameo quick setup or follow the on-screen guide when powering it on for the first time. Once you have set up your Frameo frame, you can start connecting it to your friends and family.
  • Seite 9: Start Using Frameo

    Start using Frameo The next step is to connect Frameo with your friends and family by providing them with a code from your frame. If you want to be able to send photos to the frame yourself, start by downloading the app for iOS or Android on App Store or Google Play.
  • Seite 10 Add friend This will generate a code that you can share with your friends and family so they can connect and send photos to your frame. Settings Opens the Settings. Power menu Opens the Power menu. React Opens the React menu. NB.
  • Seite 11 Interacting with videos When a video is shown, two additional controls are shown. One for play/pause of the video and one to control the volume level for video sounds. Press to start the video playback. Pressing will pause the video playback. Press to open the volume slider.
  • Seite 12 Clock and Weather widgets The current time and weather will appear in the upper-right corner of the frame when the frame has received at least one photo. Tapping either of these will open the weather menu. Weather menu The weather menu contains more detailed weather forecasts and has shortcuts to weather-related settings.
  • Seite 13: Manage Photos

    Temperature unit Toggles between the Fahrenheit and Celsius temperature scales. Date Sets the date used on the frame. Time Sets the time used on the frame. Frameo will automatically try to set the correct date and time when connected to the internet. Time zone Sets the time zone used on the frame.
  • Seite 14 NB: Please note, many frames will need a FAT32 formatted microSD card with a maximum of 32GB of storage. Please check with the brand of your frame for more information regarding compatibility for your specific device. Transfer from computer Allows you to transfer photos from a computer using a USB cable. Enable the feature and then follow the on-screen guide for step-by-step instructions on how to transfer photos to your frame.
  • Seite 15: Slideshow

    Display Brightness level Adjust the brightness level of the screen. Sleep mode Frameo offers a sleep mode which turns off the screen to reduce power consumption. The default setting is to turn off the screen at 23:00 and turn on the screen again at 07:00 every day.
  • Seite 16 Show caption Set whether or not to display the captions that your friends have sent with the photo. Check to display captions. Uncheck to hide captions. Show clock Set whether or not to display the clock widget in the upper-right corner of the slideshow.
  • Seite 17: Backup And Restore

    Notifications Show notifications Enables/disables whether notifications are shown in the slideshow (e.g. when a new photo is received) Notification volume Adjust the volume level for notification sounds. Storage space Enables/disables notifications shown when frame storage is low. Backup Enables/disables notifications shown if automatic backup has failed. Network connection Enables/disables notifications showing network connection status.
  • Seite 18 Cloud symbols and their meaning: Backup complete and secured in the cloud Cloud backup in progress Frame is currently not backed up in the cloud Waiting for other device to act (check the Frameo app on your phone) Cloud backup failed External storage backup Backup frame to external storage (e.g.
  • Seite 19 GT Company declares that the electric radio equipment of the type Digital. Photo Frame complies with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following. Web address: www.agfaphoto-gtc.com Frequencies used : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, 2412 MHz-2462 MHz, 5180-5240 MHz ;...
  • Seite 20 Precaution and maintenance Le point d’exclamation dans un triangle avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes accompagnant le produit. Le symbole de l’éclair dans un triangle signale un risque de tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil. • Pour usage intérieur uniquement. Cet appareil ne doit pas être exposé à la poussière, à...
  • Seite 21: Installation Du Pied

    Guide d’installation du cadre Tournevis Loquet A Loquet B Le cadre est livré préassemblé avec sa couleur bois naturel. Pour passer à l’autre cadre (bois noir), utilisez le tournevis fourni pour fixer la vis et le clip à l’arrière du cadre dans les trous pré-percés. Veillez à ne pas trop serrer les vis afin d’éviter d’endommager les trous.
  • Seite 22 1 – Placez le cadre à l’horizontale sur une surface plate comme une table. 2- Placez le cadre verticalement. Installation du cadre sur un mur 1. Positionnez et vissez les vis. Cheville x4 Longue vis x4 Vis courte x4 Petit trou rond pour vis Grand trou incruvé...
  • Seite 23 Suivez ces étapes pour installer le support sur le mur. Décidez où vous souhaitez accrocher le cadre au mur et marquez légèrement l’emplacement au crayon pour vous aider à l’aligner. Utilisez un tournevis pour percer des trous aux endroits marqués. Ensuite, positionnez le support au-dessus des trous percés, en vous assurant qu’il s’aligne avec les grands trous incurvés du support.
  • Seite 24 Support avec la rainure orientée vers le bas Utilisez les vis courtes pour visser un à un les trous alignés à l’étape précédente. Positionnez les grands trous incurvés du cadre sur les quatre vis noires murales, puis assurez-vous qu’il est bien fixé. Figure de l’installation...
  • Seite 25: Premiers Pas

    Premiers pas Félicitations pour votre tout nouveau cadre photo Frameo ! Si vous découvrez l’application Frameo, commencez par suivre le guide de configuration rapide ou laissez-vous guider à l’écran lors du premier allumage. Une fois la configuration terminée, vous pourrez connecter votre cadre à vos amis et à votre famille. Application Frameo Pour envoyer des photos vers votre cadre, utilisez l’application Frameo pour iOS ou Android.
  • Seite 26 Commencer à utiliser Frameo L ’étape suivante consiste à connecter Frameo à vos amis et à votre famille en leur fournissant un code généré par votre cadre. Si vous souhaitez envoyer vous- même des photos vers le cadre, commencez par télécharger l’application pour iOS ou Android depuis l’...
  • Seite 27 Ajouter un ami Cela génèrera un code que vous pourrez partager avec vos amis et votre famille afin qu’ils puissent se connecter et envoyer des photos à votre cadre. Réglages Ouvre les réglages Menu Alimentation Ouvre le menu Alimentation. Reaction Ouvre le menu des reactions Le menu Réactions est également accessible en tapotant deux fois sur l’écran.
  • Seite 28 Interagir avec les vidéos Lorsqu’une vidéo est affichée, deux contrôles supplémentaires apparaissent : • Un bouton pour lire ou mettre en pause la vidéo • Un bouton pour régler le volume du son de la vidéo Appuyez sur pour lancer la lecture de la vidéo. Appuyez à nouveau sur pour mettre la vidéo en pause.
  • Seite 29: Mon Cadre

    Widgets d’horloge et de météo L ’heure actuelle et la météo apparaîtront dans le coin supérieur droit du cadre dès qu’au moins une photo aura été reçue. En appuyant sur l’un ou l’autre, vous ouvrirez le menu météo. Menu Météo Le menu météo contient des prévisions météorologiques plus détaillées ainsi que des raccourcis vers les paramètres liés à...
  • Seite 30 Unité de température Permet de choisir entre les unités Fahrenheit et Celsius. Date Permet de régler la date affichée sur le cadre. Heure Permet de régler l’heure affichée sur le cadre. Frameo essaiera automatiquement de régler la date et l’heure correctes lorsqu’il est connecté à Internet. Fuseau horaire Permet de définir le fuseau horaire utilisé...
  • Seite 31 ou désélectionner toutes les photos de votre support externe (par ex. carte microSD). Utilisez pour trier les photos avant l’importation et pour choisir un ordre croissant ou décroissant. Remarque : De nombreux cadres nécessitent une carte microSD formatée en FAT32, avec une capacité maximale de 32 Go. Veuillez vérifier auprès de la marque de votre cadre les détails de compatibilité.
  • Seite 32 Ajouter une personne Pour permettre à une nouvelle personne d’envoyer des photos à votre cadre, appuyez sur le bouton Ajouter un ami et partagez le code affiché par le moyen de votre choix. Affichage Niveau de luminosité Ajustez la luminosité de l’écran selon vos préférences. Mode veille Frameo propose un mode veille qui éteint l’écran afin de réduire la consommation d’énergie.
  • Seite 33 • Par date de réception : les photos sont affichées dans l’ordre où elles ont été reçues. • Aléatoire : les photos sont mélangées et affichées dans un ordre aléatoire. Inverser l’ordre d’affichage des photos Définit si les photos sont affichées de la plus récente à la plus ancienne ou de la plus ancienne à...
  • Seite 34 Wi-Fi Définit le réseau Wi-Fi auquel le cadre se connecte. Si vous vous connectez à un réseau avec portail captif, l’état de la connexion indiquera qu’une connexion Wi- Fi est requise et affichera . Appuyez dessus pour ouvrir un écran de connexion où...
  • Seite 35: Sauvegarde Et Restauration

    Date et heure Active/désactive les notifications indiquant que la date ou l’heure ne sont pas correctement réglées. Sauvegarde et restauration Configurer une sauvegarde cloud (Frameo+) Appuyez sur Configurer la sauvegarde cloud et sélectionnez un ami disposant d’un abonnement actif à Frameo+ pour lancer une sauvegarde cloud de votre cadre.
  • Seite 36 Restaurer à partir d’une sauvegarde Avant de restaurer votre cadre, commencez par vérifier que votre sauvegarde est à jour. Cela se fait en contrôlant la date indiquée sous « Sauvegarder le cadre sur un support externe (par ex. carte microSD) ». Si, par exemple, la dernière sauvegarde est trop ancienne ou qu’aucune sauvegarde n’a été...
  • Seite 37 GT Company déclare que l’équipement radio électrique du type cadre photo numérique est conforme a la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante : www.agfaphoto-gtc.com Fréquences utilisées : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, 2412 MHz-2462 MHz, 5180-5240 MHz, 5745~5825MHz...
  • Seite 38: Vorsorge Und Wartung

    Vorsorge und Wartung Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Hinweise hin, die dem Produkt beiliegen. Der Blitzpfeil im Dreieck warnt vor einer „gefährlichen Spannung“ im Inneren des Geräts. • Nur für den Innenbereich geeignet. Dieses Gerät darf nicht starkem Staub, Feuchtig- keit oder Nässe ausgesetzt werden.
  • Seite 39: Anleitung Zur Installation Des Rahmens

    Anleitung zur Installation des Rahmens Schraubendreher Schrauben Abstandshalter A Abstandshalter B Der Rahmen wird vormontiert in seiner natürlichen Holzfarbe geliefert. Um den anderen Rahmen (schwarzes Holz) zu verwenden, benutzen Sie den mitgelie- ferten Schraubendreher, um Schraube und Clip an der Rückseite des Rahmens in die vorgebohrten Löcher einzusetzen.
  • Seite 40: Halterung

    1 – Stellen Sie den Rahmen waagerecht auf den Tisch. 2- Stellen Sie den Rahmen senkrecht auf den Tisch. Wandmontage des Fotorahmens 1. Positionieren und Schraubenlöcher bohren Schraubhülse x4 Lange Schraube x4 Kurze Schraube x4 kleines rundes Schraubenloch Großes gebogenes Schraubenloch Halterung...
  • Seite 41 Befolgen Sie diese Schritte, um die Halterung an der Wand zu befestigen. Entscheiden Sie, wo Sie den Rahmen an der Wand aufhängen möchten, und markieren Sie die Stelle leicht mit einem Bleistift, um die Ausrichtung zu erleichtern. Verwenden Sie einen Schraubendreher, um an den markierten Stellen Löcher zu bohren. Positionieren Sie anschließend die Halterung über den gebohrten Löchern und achten Sie darauf, dass sie mit den großen gebogenen Schraubenlöchern der Halterung übe- reinstimmt.
  • Seite 42 Platzieren Sie die Halterung mit der Rille nach unten und richten Sie die vier kleinen runden Schraubenlöcher der Halterung an den entsprechenden Löchern des digitalen Rahmens aus. Halterung mit dieser Rille nach unten Verwenden Sie kurze Schrauben, um die in Schritt 2 ausgerichteten Löcher nacheinan- der zu fixieren.
  • Seite 43: Der Einstieg

    Der Einstieg Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Frameo-Fotorahmen! Wenn Sie mit der Bedienung des Frameo noch nicht vertraut sind, folgen Sie zunächst der Frameo-Kurzanleitung oder der Bildschirmanleitung nach dem ersten Einschalten. Sobald Sie Ihren Frameo-Fotorahmen eingerichtet haben, können Sie ihn für Ihre Freunde und Ihre Familie freigeben. Frameo-App Verwenden Sie die Frameo-App für iOS oder Android, um Bilder auf Ihren Fotorahmen zu übertragen.
  • Seite 44: Beginnen Sie Mit Der Verwendung Des Frameo

    • Geben Sie Ihren Namen und den Ort ein, an dem Sie Ihren Fotorahmen platziert haben, z. B. „Max Mustermann“ und „Wohnzimmer“, „Küche“ oder „Büro“. Stellen Sie abschließend die Zeitzone ein, wenn sie nicht bereits stimmt. Beginnen Sie mit der Verwendung des Frameo Als Nächstes geben Sie den Frameo für Ihre Freunde und Familie frei, indem Sie ihnen einen Zugangscode für den Fotorahmen zur Verfügung stellen.
  • Seite 45: Bedienung Des Frameo

    Bedienung des Frameo Wischen Sie nach links oder rechts, um Ihre Fotos zu durchsuchen. Um das Menü aufzurufen, tippen Sie einfach einmal auf den Bildschirm. Im Menü finden Sie die am häufigsten verwendeten Funktionen. Freund hinzufügen Hierdurch wird ein Code generiert, den Sie an Ihre Freunde und Ihre Familie weitergeben können, damit sie sich mit dem Frameo verbinden und Fotos auf ihn übertragen können.
  • Seite 46: Einstellungen

    die Bildunterschrift von importierten Fotos bearbeiten. Bei empfangenen Fotos bitten Sie den Absender, die Bildunterschrift in der Frameo-App zu bearbeiten. Interaktion mit Videos Bei der Wiedergabe eines Videos werden zwei zusätzliche Bedienelemente angezeigt. Eins zum Abspielen/Pausieren des Videos und das andere zur Regelung der Lautstärke.
  • Seite 47: Fotos Verwalten

    Ort des Rahmens Hier können Sie einen anderen Standort Ihres Fotorahmens eingeben. Dieser Standort wird auch den Freunden und der Familie in der Liste der verbundenen Fotorahmen angezeigt und hilft, die Fotorahmen voneinander zu unterscheiden. Sprache auswählen Hier stellen Sie die vom Fotorahmen verwendete Sprache ein. Datum Hier stellen Sie das vom Fotorahmen verwendete Datum ein.
  • Seite 48: Meine Freunde

    Fotos importieren Hier können Sie Fotos von einem externen Speicher importieren (z. B. von einer microSD-Karte). Stellen Sie vor dem Importieren sicher, dass Sie einen externen Speicher (z. B. eine microSD-Karte) mit den Fotos, die Sie importieren möchten, in den Fotorahmen eingesetzt haben. Wählen Sie zuerst die Fotos aus, die Sie auf Ihren Fotorahmen importieren möchten.
  • Seite 49: Helligkeit

    Anzeige Helligkeit Hier stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms ein. Diaschau Timer Hier können Sie festlegen, wie lange ein Foto angezeigt werden soll, bevor der Wechsel zum nächsten Foto erfolgt. Beschriftung anzeigen Hier können Sie festlegen, ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen, die Ihre Freunde mit den Fotos übermittelt haben.
  • Seite 50 Automatische Wiedergabe Hier aktivieren oder deaktivieren Sie die automatische Wiedergabe von Videos in der Diashow. Unabhängig von dieser Einstellung können Videos auch immer manuell gestartet werden. Videowiedergabe Hier legen Sie fest, wie Videos wiedergegeben werden sollen, wenn automatische Wiedergabe aktiviert ist. •...
  • Seite 51: Sichern Und Wiederherstellen

    Benachrichtigungen Benachrichtigungen anzeigen Aktiviert/deaktiviert die Anzeige von Benachrichtigungen während der Diaschau (z. B. wenn ein neues Foto empfangen wird). Sichern und Wiederherstellen Fotorahmen auf externen Speicher sichern (z. B. microSD-Karte) Tippen Sie darauf, um eine Sicherungskopie Ihrer Fotos, Freunde und Einstellungen zu erstellen.
  • Seite 52: Anleitung

    Die Firma GT erklärt, dass das elektrische Funkgerät des Typs Digitaler Fotorahmen mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.agfaphoto-gtc.com Verwendete Frequenzen : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, 2412 MHz-2462 MHz, 5180-5240 MHz, 5745~5825MHz...
  • Seite 53: Precauciones Y Mantenimiento

    Precauciones y mantenimiento El signo de exclamación dentro del triángulo alerta al usuario sobre instrucciones importantes que acompañan al producto. El rayo con punta de flecha dentro del triángulo advierte sobre una “tensión peligrosa” en el interior de la unidad. •...
  • Seite 54: Instalación Del Soporte

    Guía de instalación del marco Destornillador Tornillos Espaciador A Espaciador B El marco viene preensamblado con su color natural de marco. Para cambiar al otro marco (madera negra), utilice el destornillador suministrado para fijar el tornillo y el clip en la parte trasera del marco en los orificios previamente perforados, teniendo cuidado de no apretar demasiado los tornillos ni dañar los orificios.
  • Seite 55 1 – Coloque el marco en posición horizontal sobre la mesa. 2- Coloque el marco en posición vertical sobre la mesa. Montaje en pared del marco de fotos 1. Coloque y perfore los tornillos. Casquillo de Tornillo largo tornillo x4 Tornillo corto x4 Orificio de tornillo redondo pequeño Orificio de tornillo curvo grande...
  • Seite 56 Siga estos pasos para instalar el soporte en la pared Decida dónde quiere colgar el marco en la pared y marque ligeramente el lugar con un lápiz para ayudarle a alinear. Use un destornillador para perforar los orificios en los puntos marcados. Luego, coloque el soporte sobre los orificios perforados, asegurándose de que esté...
  • Seite 57 Soporte con esta ranura hacia abajo Use tornillos cortos para fijar, uno por uno, cada uno de los orificios alineados en el paso anterior. Alinee los orificios de tornillo curvos grandes del marco con los cuatro tornillos negros en la pared y cuelgue el marco de forma segura. Figura de la instalación...
  • Seite 58 Introducción ¡Enhorabuena por adquirir su nuevo marco de fotos Frameo! Si es la primera vez que utiliza un Frameo, siga la configuración rápida del Frameo o la guía en pantalla cuando lo encienda por primera vez. Cuando haya configurado su marco Frameo, puede empezar conectándolo con sus amigos y familiares.
  • Seite 59 Empezar a utilizar Frameo El siguiente paso es conectar el Frameo con sus amigos y familiares proporcionándoles un código del marco. Si desea enviar fotos al marco usted mismo, empiece descargando la aplicación para iOS o Android en App Store o Google Play.
  • Seite 60 Para acceder al menú, toque una vez en la pantalla. En el menú encontrará las funciones más utilizadas. Agregar amigo Esto generará un código que puede compartir con sus amigos y familiares para que puedan conectarse y enviar fotos a su marco. Configuración Menú...
  • Seite 61: Configuración

    Menú de encendido Toque sobre el icono de encendido para acceder al menú de encendido. Aquí puede apagar el marco pulsando sobre , reiniciarlo pulsando sobre ponerlo en modo de reposo pulsando . NB. Asegúrese de utilizar siempre el botón de apagado del dispositivo o del menú...
  • Seite 62 Establecer la zona horaria Ajusta la zona horaria utilizada en el marco. Activar/desactivar el formato de 24 horas Activa y desactiva el formato de 24 horas. Administrar fotos En el menú Gestionar fotos puede ver cuántas fotos hay en el marco y el espacio que emplean.
  • Seite 63: Mis Amigos

    Mis amigos Esta lista contiene todos los amigos conectados que pueden enviar fotos a su marco. Cambiar opciones para un amigo Haga clic en el icono de opciones para abrir el menú de opciones de los amigos. Desde aquí puede dar o retirar el permiso para que un amigo comparta el código del marco.
  • Seite 64 Fondo del marco Si la foto no cubre la pantalla, elija uno de los fondos de marco disponibles, el cual se mostrará como barras. Orden de visualización de las fotos Ajusta el orden en que se muestran las fotos en el marco. •...
  • Seite 65: Copia De Seguridad Y Restauración

    Wi-Fi Ajusta la red Wi-Fi a la que se conecta el marco. Si se conecta a una red con un portal cautivo, el estado de conexión indicará que debe acceder al Wi-Fi y mostrará . Toque para abrir la pantalla de acceso donde puede introducir las credenciales para acceder a la red.
  • Seite 66 NB: después de una actualización desde la copia de seguridad, si desea mantener en funcionamiento al mismo tiempo tanto el marco antiguo como el nuevo, asegúrese de que ambos estén actualizados previamente a la última versión. Si desea restaurar una copia de seguridad en un marco que ya esté configurado, primero debe restablecer el marco.
  • Seite 67 La empresa GT declara que el equipo de radio eléctrico del tipo Marco de fotos digital cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: www.agfaphoto-gtc.com. Frecuencias utilizadas : IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, 2412 MHz-2462 MHz, 5180-5240 MHz, 5745~5825MHz...
  • Seite 68 Istruzioni di sicurezza e manutenzione Il punto esclamativo all’interno del triangolo avverte l’utente di istruzioni importanti che accompagnano il prodotto. Il fulmine con punta di freccia all’interno del triangolo avverte della presenza di “tensione pericolosa” all’interno dell’unità. • Solo per uso interno. Questo dispositivo non deve essere esposto a pol- vere eccessiva, umidità...
  • Seite 69: Installazione Del Supporto

    Guida all’installazione della cornice Cacciavite Viti Distanziale A Distanziale B La cornice viene fornita preassemblata con il suo colore naturale. Per passare all’altra cornice (legno nero), utilizzare il cacciavite in dotazione per fissare la vite e la clip sul retro della cornice nei fori preforati, avendo cura di non serrare eccessivamente le viti e di non danneggiare i fori.
  • Seite 70 1 –Posizionare la cornice orizzontalmente sul tavolo. 2- Posizionare la cornice verticalmente sul tavolo. Montaggio a parete della cornice digitale 1. E forare le viti Bussola per vite x4 Vite lunga x4 Vite corta x4 Foro piccolo rotondo per vite Foro grande curvo per vite Staffa...
  • Seite 71 Follow these steps to install the bracket onto the wall. Decidere dove appendere la cornice al muro e segnare leggermente il punto con una matita per aiutarsi nell’allineamento. Utilizzare un cacciavite per forare nei punti segnati. Poi, posizionare la staffa sopra i fori praticati, assicurandosi che sia allineata con i fori grandi curvi per vite della staffa.
  • Seite 72 Staffa con questa scanalatura rivolta verso il basso Utilizzare le viti corte per fissare, uno per uno, ciascuno dei fori allineati nel passaggio precedente Allineare i fori grandi curvi per vite della cornice con le quattro viti nere nel muro e appendere la cornice in modo sicuro. Figura dell’installazione...
  • Seite 73: Per Iniziare

    Per iniziare Congratulazioni per la nuova cornice fotografica Frameo! Se si è nuovi all’uso di Frameo iniziare osservando la configurazione rapida Frameo od osservando la guida su schermo quando si accende per la prima volta. Una volta impostata la cornice Frameo, è possibile avviare la connessone per amici e famiglia. App Frameo Per inviare foto alla propria cornice, usare l’app Frameo per iOS o Android.
  • Seite 74 Iniziare a usare Frameo Il passo successivo è collegare Frameo con i propri amici e famiglia fornendo loro un codice dalla propria cornice. Se si vuole essere in grado di inviare foto alla propria cornice, iniziare scaricando l’app per iOS o Android su App Store o Google Play Quindi si usa il codice per collegare la propria cornice e l’app come descritto di seguito.
  • Seite 75 Per accedere al menu, toccare semplicemente una volta sullo schermo. Nel menu si troveranno le funzionalità più usate. Aggiungi amico Ciò genererà un codice che è possibile condividere con gli amici e famiglia in modo che possano connettersi e inviare foto alla propria cornice. Impostazioni Menu Accensione Reazione...
  • Seite 76: La Mia Cornice

    Interagire con i video Quando si guarda un video, vengono visualizzati due comandi aggiuntivi. Uno per riprodurre/mettere in pausa il video e l’altro per regolare il livello del volume del video. Menu Accensione Toccare l’icona di accensione per accedere al menu di accensione. Da qui è...
  • Seite 77 Data Imposta la data usata dalla cornice. Imposta l’ora usata dalla cornice. La cornice Frameo prova a impostare automaticamente la data e l’ora quando si collega a internet. Imposta fuso orario Imposta il fuso orario usato dalla cornice. Abilitare/disabilitare il formato 24 ore Abilita e disabilita il formato orario 24 ore.
  • Seite 78: I Miei Amici

    Esporta foto Consente di esportare foto dalla cornice alla memoria esterna (ad es. scheda microSD). La funzione di esportazione esporterà tutte le foto sulla cornice nonché le immagini profilo. I miei amici Questo elenco contiene tutti gli amici connessi a cui è consentito di inviare foto alla cornice.
  • Seite 79 Mostra didascalia Imposta se visualizzare o meno le didascalie che gli amici hanno inviato con la foto. Selezionare di visualizzare le didascalie. Deselezionare per nascondere le didascalie. Riempi frame Imposta l’impostazione della foto della cornice predefinita. Seleziona l’impostazione predefinita per riempire la foto da adattare allo schermo del dispositivo in base alla parte più...
  • Seite 80: Notifiche

    • Riproduci una volta e continua: Il video sarà riprodotto una volta e continua alla foto, o video, successivo, una volta completo. Funzione Mute automatica Abilitare per disattivare automaticamente il volume del video dopo un breve periodo di tempo di non interazione con la cornice. Volume del video Regolare il livello di volume per i suoni del video sulle cornici.
  • Seite 81 Ripristina da backup Prima di tentare di ripristinare la propria cornice, avviare confermando che il proprio backup è aggiornato. Ciò è effettuato confermando la data «Backup cornice a memoria esterna (ad es. scheda microSD)». Se ad es. l’ultimo backup è troppo vecchio o se nessun backup è effettuato, premere il pulsante «Backup cornice a memoria esterna (ad es.
  • Seite 82 ID Peer Si tratta di un ID unico che identifica la tua cornice. Quando contatti il supporto tecnico, inserisci questo ID all’interno del messaggio. Versione di Frameo Mostra la versione del software Frameo installata sulla cornice. Controllo aggiornamenti Controllare se è disponibile un aggiornamento per la propria cornice. Privacy Per maggiori informazioni relative alla privacy, visitare http://privacy.frameo.net Supporto...
  • Seite 83 USA Office : 1251 Avenue of the Americas, fl.3, 10020 New York www.gtcompany.fr - info@gtcompany.fr AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV. For this producta sub-license has been granted by AgfaPhoto Holding GmbH (www.agfaphoto.com). Neither Agfa-Gevaert NV nor AgfaPhoto Holding GmbH manufacture this product or provide any product warranty or support.
  • Seite 84 Scansiona il codice per trovare l’app Frameo Escaneie o código para encontrar o aplicativo Frameo Scan de code om de Frameo-app te vinden Zeskanuj kod, aby znaleźć aplikację Frameo Olvassa be a kódot a Frameo alkalmazás megtalálásához Naskenujte kód a najděte aplikaci Frameo www.agfaphoto-gtc.com...

Inhaltsverzeichnis