Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
Digital Photo Frame AF 5085S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AgfaPhoto AF 5085S

  • Seite 1 User Manual Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 2 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 3: Verwendete Symbole

    Sehr geehrter Kunde, Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unseren digitalen Bilderrah- Mit der Installationshilfe auf den folgenden Seiten neh- men entschieden haben. Machen Sie sich auf ein ganz neu- men Sie Ihr Gerät schnell und einfach in Betrieb. Detail- es Fotoerlebnis gefasst! lierte Beschreibungen finden Sie in den folgenden Kapi- teln dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Und Empfehlungen

    Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entnehmen Sie bitte die Batterien. So laufen sie nicht aus und können keine Schäden am Gerät verursa- chen. Die verwendeten Batterien sind entsprechend den Recyc- ling-Bestimmungen Ihres Landes zu entsorgen. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 5: Symbole Auf Dem Display

    2 Übersicht Symbole auf dem Display Geräteübersicht Funktionen aufrufen Funktionen aufrufen Mit den Tasten auf der Rückseite des Gerätes rufen Sie die Mit den Tasten auf der Rückseite des Gerätes rufen Sie die entsprechende Funktion auf, die auf dem Display ange- entsprechende Funktion auf, die auf dem Display ange- zeigt wird.
  • Seite 6 V – Mehrfach drücken: Anzeige der verschiedenen Dia- show-Ablösezeiten W – Anzeigeformat ändern (4:3 oder 16:9) X – Drehen des Bildes in der Einzelbildansicht Dateien kopieren/löschen L – Datei kopieren a – Datei löschen AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 7: Verpackungsinhalt

    3 Erste Inbetriebnahme 1 Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss auf der Verpackungsinhalt Rückseite des Gerätes. Schließen Sie das Netzkabel an 1 Bilderrahmen 1 Digitaler Bilderrahmen mit Standfuß die Steckdose an. Schalten Sie das Gerät nicht ein! 2 Wechselrahmen 2 Wechselrahmen 3 Fernbedienung (mit Batterie) 3 Fernbedienung (mit Batterie)
  • Seite 8: Batterie Der Fernbedienung Einlegen Oder Wechseln

    Gerätes. Die Fernbedienung funktioniert nur, wenn der Winkel weniger als 30 Grad und die Entfernung höchstens 2 Meter beträgt. Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, sollten sich keine Gegenstände zwischen ihr und dem Sensor befinden. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 9: Rahmen Wechseln

    4 Service 2 Setzen Sie den Wechselrahmen auf das Gerät, bis er auf Rahmen wechseln den Magneten einrastet. Sie können den Rahmen des Gerätes mit den mitgeliefer- ten Wechselrahmen austauschen. Die Rahmen werden mit Magneten gehalten. 1 Drücken Sie auf den Knopf für den Rahmenwechsel auf der Rückseite des Gerätes.
  • Seite 10: Technische Daten

    Fotoformate............JPEG Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung. Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt aus, dass AgfaPhoto behält sich das Recht vor, ohne vorhergehen- eine anerkannte nationale Organisation eine Beitragszah- de Ankündigungen Änderungen vorzunehmen. lung erhält, um die Verpackungserfassung und die Recyc- AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO wird ling-Infrastrukturen zu verbessern.
  • Seite 11 Warenzeichen handelt. Andere im vorliegen- den Dokument verwendete Produktnamen dienen ledig- lich Kennzeichnungszwecken und können Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein. AgfaPhoto lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab. Weder AgfaPhoto noch angeschlossene Gesellschaften sind gegenüber dem Käufer dieses Produktes oder Dritten haftbar in Bezug auf Schadenersatzansprüche, Verluste,...
  • Seite 12 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 13: Symboles Utilisés

    Très cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi notre cadre numéri- que. Préparez-vous à une toute nouvelle expérience photo ! Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative Mémoire Votre cadre photo numérique possède une mémoire inter- ne de 1 MB, un lecteur de carte mémoire et une interface USB.
  • Seite 14 Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 15: Symboles Sur L'écran

    2 Aperçu Symboles sur l’écran Aperçu de l’appareil Accéder au fonctions Accéder au fonctions La touche située à l'arrière de l'appareil vous permet d’ap- La touche située à l'arrière de l'appareil vous permet d’ap- peler la fonction correspondante, qui sera affichée à l’écran. peler la fonction correspondante, qui sera affichée à...
  • Seite 16 W – Modifier le format d’affichage (4:3 ou 16:9) X – Faire pivoter la photo en position d’arrêt. Copier/enregistrer des fichiers L – Copier un fichier a – Suppression de fichier AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 17: Première Mise En Service

    3 Première mise en service 1 Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’ar- Contenu de l’emballage rière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur Cadre photo 1 Cadre photo numérique avec support la prise secteur. N’allumez pas l’appareil ! Cadre de rechange 2 Un Cadre 3 Télécommande (avec Piles)
  • Seite 18: Utiliser La Télécommande

    La télécommande fonctionne uniquement si l’angle est inférieur à 30 degrés et si la distance est supé- rieure à 2 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, aucun objet ne doit se trouver entre vous et le capteur. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 19 4 Service 2 Placez le cadre de rechange sur l'appareil jusqu'à ce Changer de cadre qu'au contact avec les aimants. Vous pouvez remplacer le cadre de l’appareil avec le cadre de rechange fourni. Les cadres sont fixés avec des aimants. 1 Pour effectuer le changement de cadre, appuyez sur le bouton situé...
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    AgfaPhoto. AgfaPhoto s’efforce d’utiliser des systèmes Connexions écologiques. C’est pourquoi AgfaPhoto a décidé d’accor- raccordement USB / port USB Porta USB Computer ........USB-Host der une grande valeur à la performance écologique à toutes Cartes mémoire photo compatibles...
  • Seite 21 AgfaPhoto rejette tous droits sur ces marques. Ni AgfaPhoto ni les sociétés affiliées ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport aux demandes de dommages et intérêts, pertes, frais ou dé- penses qui incombent à...
  • Seite 22 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 23: Symbols Used

    Dear Customer, Thank you for purchasing our photo frame. Get ready to experience photography like never before! High definition LCD screen Memory Your digital photo frame includes 1MB of built-in memo- ry, a memory card slot and a USB port. Files on the built- in memory can be deleted and files on memory card and USB-disc can be copied.
  • Seite 24: Safety Instructions And Recommendations

    Only clean the display with a dry, soft cloth. Only clean the display with a dry, soft cloth. If the display breaks, a mildly corrosive liquid may escape. Avoid all con- tact with your skin and eyes. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 25: Symbols On The Lcd Display

    2 Overview Symbols on the LCD Display Device Overview Access Functions Access Functions Using the keys on the back of the device, you can call up Using the keys on the back of the device, you can call up the corresponding function which is shown on the display. the corresponding function which is shown on the display.
  • Seite 26: Remote Control

    V—Press repeatedly: display of the various slide show speeds W—Switches aspect ratio (4:3 or 16:9) X—To rotate the orientation of an image while enjoy a single photo or slide show with one image. Copy / Delete Files L—Copy Files a—Delete Files AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 27: Initial Operation

    3 Initial Operation Packing Contents Connecting the Mains Cable 1 Photo Frame Mains Voltage at Setup Location 1 Digital photo frame with bracket Check whether the mains voltage of your device (in- dicated on the type label) matches the mains voltage 2 Interchangeable Frames 2 Interchangeable frames available at the setup location.
  • Seite 28: Using The Remote Control

    Its working limits is within an angle of 30 degrees and a distance of 2 meter. When using the re- mote control, no obstacle should be placed between the re- mote control and remote sensor. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 29 4 Service 2 Place the picture frame onto the device until it engages Changing the frame on the magnets. You can change the frame of the device using the picture frames supplied. The frames are held with magnets. 1 Press on the change frames button on the back of the device.
  • Seite 30: Technical Data

    Preservation of the environment as part of a sustainable de- Internal memory......1¦MB-NAND-Memory Internal memory velopment logic is an essential concern of AgfaPhoto. The desire of AgfaPhoto is to operate systems observing the en- Connections vironment and consequently it has decided to integrate en- USB port USB port ............
  • Seite 31 AgfaPhoto. The information contained herein is designed only for use with this product. AgfaPhoto is not responsible, if this information is applied to other devices. This user manual is a document that does not represent a contract.
  • Seite 32 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 33: Simboli Utilizzati

    Stimato cliente, Grazie per aver scelto la nostra cornice digitale. Preparatevi ad una esperienza visiva del tutto nuova! Schermo TFT LCD ad alta definizione Memoria La vostra cornice digitale include una memoria interna da 1MB, uno slot per schede di memoria e una porta USB. I file nella memoria interna della cornice possono essere can- cellati, i file nella scheda di memoria o nel disco USB pos- sono essere copiati...
  • Seite 34 Prima di pulire la superficie, scollegare l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Non utilizzare detergenti li- quidi, gassosi o facilmente infiammabili, quali spray, abra- sivi, lucidanti, alcool, eccetera. Pulire il display con un panno morbido ed asciutto. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 35: Icone Sul Display

    2 Panoramica Icone sul display Descrizione dell’apparecchio Richiamo di funzioni Richiamo di funzioni Con i tasti sul retro dell’apparecchio è possibile richiamare Con i tasti sul retro dell’apparecchio è possibile richiamare la rispettiva funzione che sarà visualizzata sul display. la rispettiva funzione che sarà visualizzata sul display. 1..7 Tasti funzione 1 ..
  • Seite 36: Funzioni Di Riproduzione

    W – Modifica il formato visualizzato (4:3 oppure 16:9) X – Per modificare l’orientamento di un’immagine men- tre viene riprodotta una singola foto o uno slide show ad 1 immagine. Copia/cancella i file L – copia file a – cancella file AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 37: Prima Messa In Funzione

    3 Prima messa in funzione 1 Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connetto- Contenuto dell’imballaggio re sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di ali- 1 Cornice 1 Cornice digitale con supporto mentazione alla presa. Non attivare l’apparecchio! 2 Cornici intercambiabili 2 Cornici intercambiabili 3 Telecomando (batteria inclusa) 3 Telecomando (batteria inclusa)
  • Seite 38: Utilizzo Del Telecomando

    Il telecomando deve essere posto ad una an- golazione di 30° e ad una distanza di 2 m. dal sensore. Inol- tre non devono essere presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 39 4 Assistenza 2 Applicare la cornice nuova sull’apparecchio facendo sì Cambio della cornice che i magneti trovino la loro sede. È possibile sostituire la cornice dell’apparecchio con la cor- nice intercambiabile inclusa. La cornice è fissata mediante magneti. 1 Premere il pulsante per il cambio di cornice sul retro dell’apparecchio.
  • Seite 40: Caratteristiche Tecniche

    Formati fotografici..........JPEG Formati fotografici I dati sono forniti esclusivamente a scopo informativo. AgfaPhoto si riserva il diritto di apportare qualsiasi mo- Imballagio: La presenza del logo (punto verde) indica difica senza preavviso. che viene versato un contributo ad una organizzazione na-...
  • Seite 41 Tutti i diritti riservati. La duplicazione di qualunque parte di questa pubblicazione senza il consenso scritto di AgfaPhoto, la memorizzazione in un archivio o in qualun- que forma o altro mezzo di trasmissione, sia esso elettroni- co, meccanico, ottenuto per fotocopiatura, registrazione o altro.
  • Seite 42 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 43: Geachte Klant

    Geachte klant, Hartelijk gefeliciteerd met uw aanschaf van deze digitale fotolijst. Maak kennis met een totaal nieuwe fotobelevenis! High-Definition TFT LCD-scherm Geheugen De digitale fotolijst is voorzien van 1 MB intern geheugen, een sleuf voor geheugenkaarten en een USB-poort. Bestan- den in het interne geheugen kunnen worden verwijderd en bestanden op een geheugenkaart of USB-schijfeenheid kunnen naar het interne geheugen worden gekopieerd.
  • Seite 44: Veiligheidsinstructies En Aanbevelingen

    (sprays, schurende middelen, politoeren, alcohol). Reinig het display met een droge, zachte doek. Reinig het display met een droge, zachte doek. Wanneer het display breekt, kan een zwarte bijtende vloeistof vrijko- men. Vermijd huid- en oogcontact. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 45: Symbolen Op Het Display

    2 Overzicht Symbolen op het display Toesteloverzicht Functies oproepen Functies oproepen Met de knoppen op de achterkant van het apparaat roept Met de knoppen op de achterkant van het apparaat roept u de desbetreffende functie op die op de display wordt ge- u de desbetreffende functie op die op de display wordt ge- toond.
  • Seite 46 V – Meermaals indrukken: weergave van de verschillende snelheden voor een diashow W – Weergaveformaat wijzigen (4:3 of 16:9) X – Afbeelding roteren tijdens weergave van één foto Bestanden kopiëren/wissen L – Bestand kopiëren a – Bestand wissen AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 47: Eerste Ingebruikneming

    3 Eerste ingebruikneming 1 Steek de netkabel in de aansluiting aan de achterkant Inhoud verpakking van het toestel. Steek de netkabel in het stopcontact. 1 Fotovenster 1 Digitaal fotovenster met statief Schakel het apparaat niet aan! 2 Wisselvenster 2 Verwisselbare lijsten 3 Afstandsbediening (met batterij) 3 Afstandsbediening (met batterij) 4 Voeding...
  • Seite 48: Afstandsbediening Gebruiken

    Richt de afstandsbediening op de sensor aan de voorkant van het apparaat. De afstandsbediening werkt uitsluitend onder een hoek van maximaal 30° en op een afstand van maximaal 2 meter. Zorg dat zich geen obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en de sensor. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 49 4 Service 2 Plaats het wisselvenster op het apparaat totdat het vast Venster wisselen klikt aan de magneetjes. U kunt het venster van het apparaat vervangen voor het meegeleverde wisselvenster. Het venster wordt met mag- neetjes vastgehouden. 1 Druk op de knop voor vensterwisseling aan de achter- kant van het apparaat.
  • Seite 50: Technische Specificaties

    Fotoformaat Fotoformaat............JPEG Alle gegevens worden uitsluitend ter informatie verstrekt. AgfaPhoto behoudt zich het recht voor om zonder voor- afgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Verpakking: Het logo met de groene stip geeft aan dat er een bijdrage aan een erkende landelijke organisatie is be-...
  • Seite 51 AgfaPhoto kan niet aansprakelijk worden gesteld voor ei- sen tot schadevergoeding of problemen tengevolge van het gebruik van om het even welke opties of verbruiksmateria- len die niet als originele producten van AgfaPhoto of niet als door AgfaPhoto goedgekeurde producten zijn geken- merkt.
  • Seite 52 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 53: Estimado Cliente

    Estimado cliente: Gracias por adquirir nuestro marco digital. Prepárese para experimentar la fotografía como jamás hubiera pensado. Pantalla LCD de TFT alta definición Memoria Su marco digital incluye una memoria incorporada de 1 MB, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB. Pueden eliminarse los archivos de la memoria incorporada y pueden copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y de discos USB.
  • Seite 54 De esta forma no se derraman y no pueden provocar daños en el aparato. Deseche las pilas utilizadas según las normas de reciclaje de su país. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 55: Esquema Del Aparato

    2 Esquema Símbolos de la pantalla LCD Esquema del aparato Activar funciones Activar funciones Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato ac- Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato ac- tivará la función correspondiente que se muestra en la pan- tivará...
  • Seite 56: Control Remoto

    W – Modificar el formato de muestra (4:3 o 16:9) X – Girar una imágen mientras se muestra una de ellas Copiar/Borrar archivos L – Copiar el archivo a – Borrar el archivo AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 57 3 Puesto en marcha por primera vez 1 Introduzca el cable de alimentación eléctrica en la co- Contenido del embalaje nexión situada en la parte posterior del aparato. Conec- 1 Marco para las imágenes 1 Marco digital para imágenes con pie te el cable de alimentación a la toma de corriente.
  • Seite 58: Utilizar El Mando A Distancia

    El mando sólo funciona si el ángulo no es mayor de 30°, ni la distancia supera los 2 me- tros. Al usar el control remoto, no debe haber ningún obs- táculo entre el control remoto y el sensor remoto. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 59 4 Servicio 2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta Cambiar el marco que se encaje en los imanes. Puede sustituir el marco del aparato por los marcos inter- cambiables suministrados. Los marcos se sostienen con imanes. 1 Para cambiar el marco, pulse en el botón situado en el lado posterior del aparato.
  • Seite 60: Datos Técnicos

    La conservación del medio ambiente como parte de una ló- gica de desarrollo sostenible es una preocupación esencial Conexiones de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utilizar sistemas Puerto USB Ordenador Puerto USB Ordenador ........USB-Host no contaminantes. Por ello, AgfaPhoto ha decidido dar Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas de memoria compatibles.
  • Seite 61 La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la uti- lización de esta información en otros aparatos. Anexo...
  • Seite 62 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 63 Estimado cliente, Muito obrigado por adquirir a nossa moldura digital. Pre- pare-se para ver a fotografia de uma forma como nunca viu antes! Ecrã LCD de alta definição Memória A sua moldura digital tem uma memória integrada de 1 MB, uma ranhura para cartões de memória e uma porta USB.
  • Seite 64 Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver dani- ficado. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 65: Descrição Geral Do Aparelho

    2 Descrição geral Símbolos no visor Descrição geral do aparelho Aceder às funções Aceder às funções Com as teclas na parte traseira do aparelho, chama a res- Com as teclas na parte traseira do aparelho, chama a res- pectiva função, que é indicada no visor. pectiva função, que é...
  • Seite 66: Comando À Distância

    W – Altera o formato de visualização (4:3 ou 16:9) X – Roda a imagem durante a visualização de uma imagem. Copia/elimina ficheiros L – Copiar ficheiros a – Eliminar ficheiros AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 67: Primeira Utilização

    3 Primeira utilização 1 Ligue o cabo de rede ao conector existente na parte de Conteúdo da embalagem trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo de rede à to- 1 Moldura 1 Moldura digital com suporte mada de alimentação. Não ligue o aparelho! 2 Moldura intercambiável 2 Molduras intercambiáveis 3 Comando à...
  • Seite 68: Utilizar O Comando À Distância

    Os limites de funcionamento são um ângulo de 30 graus e uma distância de 2 metros. Ao usar o comando à distância não deverá haver nenhum obs- táculo entre este e o sensor. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 69: Assistência Técnica

    4 Assistência técnica 2 Coloque a moldura intercambiável no aparelho até ela Mudar a moldura encaixar nos ímanes. Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura inter- cambiável fornecida. As molduras são fixadas com ímanes. 1 Prima no botão para a troca de moldura na parte de trás do aparelho.
  • Seite 70: Especificações Técnicas

    A conservação do ambiente enquanto parte integrante de Memória interna......1¦memória MB-NAND Memória interna um plano de desenvolvimento sustentável é uma preocupa- ção essencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto é utili- Ligações zar sistemas, tendo em conta o meio ambiente. Conse- Porta USB computador Porta USB computador ........
  • Seite 71 A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas. Nem a AgfaPhoto, nem as empresas a ela associadas podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador deste pro- duto, seja perante terceiros, relativamente a reivindicações de indemnizações por danos, a prejuízos, a custos ou a des-...
  • Seite 72 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 73: Om Den Här Bruksanvisningen

    Bästa/bäste kund, Tack för du bestämde dig för våra digitala fotoramar. Gör dig redo för en helt ny fotoupplevelse! Högkvalitets TFT – LCD bildskärm Minne Dina digitala fotoramar har ett internt minne på 1 MB, en digital kortläsare och en USB anslutning. Data kan raderas från det interna minnet och kopieras från minneskort eller USB minnen.
  • Seite 74 Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Rengör displayen med en torr och mjuk trasa. Om display- en går sönder kan en svagt frätande vätska läcka ut. Undvik att få vätskan på huden eller i ögonen. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 75 2 Översikt Symboler i LCD-teckenfönstret Översikt över faxjeten Uppringning av funktioner Uppringning av funktioner Med knapparna på apparatens baksida aktiverar du den Med knapparna på apparatens baksida aktiverar du den funktion som visas på displayen. funktion som visas på displayen. 1..7 Funktionsknappar 1 ..
  • Seite 76 V – Upprepad tryckning:Visning av de olika återgiv- ningstiderna för diashowen W – Ändring av visningsformatet (4:3 eller 16:9) X – Vrider bilden vid enbildsåtergivning Kopiering/radering av filer L – Kopiering av fil a – Radering av fil AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 77: Första Idrifttagningen

    3 Första idrifttagningen 1 Sätt i nätkabeln i uttaget på baksidan av apparaten. Sätt Förpackningsinnehåll i stickkontakten i ett vägguttag. Koppla inte på appara- 1 Fotoram 1 Digital fotoram med fot ten! 2 Bytesram 2 Bytesram 3 Fjärrkontroll (med batteri) 3 Fjärrkontroll (med batteri) 4 Nätadapter 4 Nätadapter...
  • Seite 78: Användning Av Fjärrkontrollen

    Rikta fjärrkontrollen den mot sensorn på apparatens fram- sida. Fjärrkontrollen fungerar bara när vinkeln är mindre än 30 grader och avståndet är högst 2 m. När du använder fjärrkontrollen, skall det inte finnas några föremål mellan dig och sensorn. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 79 4 Service 2 Sätt på bytesramen på apparaten tills den hakar in på Byte av ram magneterna. Du ka byta ut apparatens ram mot den medlevererade by- tesramen. Ramarna hålls med magneter. 1 Tryck på knappen för rambyte på apparatens baksida. Ta av ramen.
  • Seite 80: Tekniska Data

    Minne Internt minne .........1¦MB-NAND-minne Miljöhänsyn inom ramen för ett koncept ligger AgfaPhoto Internt minne om hjärtat vid all utveckling. AgfaPhoto strävar efter att re- Anslutningar presentera miljövänliga system. Därför har AgfaPhoto be- USB-port till dator USB-port till dator ......... USB-Host...
  • Seite 81 AgfaPhoto tillbakavisar alla rättigheter till dessa märken. Varken AgfaPhoto eller anslutna företag bär något ansvar gentemot köparen av den här produkten eller tredje person med avseende på skadeståndsanspråk, förluster, kostnader eller utgifter som uppstår för köparen eller tredje person till...
  • Seite 82 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 83: Vážený Zákazníku

    Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili tento fotorámeček. Budete si tak moci vychutnat jedinečný zážitek z prohlížení fotografií! TFT LCD displej s vysokým rozlišením Pamet Digitální fotorámeček je vybaven vestavěnou pamětí 1 MB, slotem pro paměť ové karty a USB konektorem. Soubory uložené...
  • Seite 84: Bezpečnostní Pokyny A Doporučení

    Displej čistěte pouze suchou a jemnou látkou. Displej čistěte pouze suchou a jemnou látkou. Pokud dojde k rozbití displeje, může z něj vytéci nepatrně korozívní kapalina. Dejte absolutní pozor, aby nedošlo ke kontaktu s kůží nebo očima. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 85: Symboly Na Lcd Displeji

    2 Přehled Symboly na LCD displeji Přehled přístroj Funkce volání Funkce volání Tlačítky na zadní straně přístroje můžete vyvolat Tlačítky na zadní straně přístroje můžete vyvolat odpovídající funkci, která se objeví na displeji. odpovídající funkci, která se objeví na displeji. 1..7 Funkční...
  • Seite 86 W – Přepnutí formátu (4:3 nebo 16:9) X – Otočení fotografie během zobrazení jedné fotografie nebo během prezentace s jednou fotografií. Kopírování / mazání souborů L – Kopírování souborů a – Mazání souborů AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 87 3 Počáteční instalace 1 Napájecí kabel zapojte do zásuvky umístěné na zadní Obsah dodávky straně faxového přístroje. Napájecí kabel zapojte do 1 Fotorámeček 1 Digitální fotorámeček se stojánkem síť ové zásuvky. Nezapínejte přístroj! 2 Výměnné rámečky 2 Výměnné rámečky 3 Dálkový ovladač (s baterií) 3 Dálkový...
  • Seite 88: Používání Dálkového Ovládání

    Nasměrujte dálkový ovladač na snímač signálu na předním - ). panelu fotorámečku. Dosah ovladače je cca 2 metry v úhlu 30 stupňů. Při používání dálkového ovladače se nesmí mezi dálkovým ovladačem a snímačem signálu nacházet žádné překážky. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 89 4 Údržba 2 Přiložte rámeček na přístroj, až zapadne do Výměna rámečku magnetického uchycení. Můžete měnit rámečky přístroje za přiložené varianty. Rámeček je přidržován magneticky. 1 Zatlačte na tlačítko výměny rámečku na zadní straně přístroje. Sejměte rámeček. Informace Problémy Řešení Fotorámeček se nezapne.
  • Seite 90: Technické Parametry

    že výrobek patří do skupiny elektrických a elektronických zařízení. Pro tuto skupinu výrobků předepisují normy EU likvidaci: • u prodejce při koupi podobného výrobku, • v příslušných sběrných dvorech (odevzdáním pomocí donáškového způsobu, svozového způsobu atd.). AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 91 úpravy, opravy nebo výměny tohoto výrobku ani jeho selhání, které vyhovělo pokynům k ovládání a údržbě dané AgfaPhoto. AgfaPhoto není odpovědný za poškození nebo problémy vzniklé použitím jakéhokoliv příslušenství nebo jiného komerčního výrobku jiného, než těch, které byly označeny jako originální...
  • Seite 92 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 93 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy a mi képkeretünket vásárolta meg! Készüljön fel a fényképezés soha nem tapasztalt élményére! Nagy felbontású TFT LCD képernyõ Memoria A digitális képkeret belsõ memóriája 1 MB-os, valamint memóriakártya-rés és A készülék belsõ memóriájából törölni lehet a fájlokat, a memóriakártyáról vagy USB- memóriából be lehet másolni a fájlokat.
  • Seite 94 A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. A kijelzőt csak száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ha a kijelző eltörik, akkor enyhén savas hatású folyadék léphet ki belőle. Az anyag ne kerüljön a szembe vagy a bőrre. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 95: A Készülék Áttekintése

    2 Áttekintés A kijelzőn megjelenő A készülék áttekintése szimbólumok Funkciók behívása A megfelelő funkciókat a készülék hátlapján található Funkciók behívása gombokkal is lehet használni. A megfelelő funkciókat a készülék hátlapján található 1..7 Funkcióbillentyûk 1 .. 7 – Funkcióbillentyûk gombokkal is lehet használni. 8 Be- és kikapcsolás 8 ON/OFF –...
  • Seite 96 V—Többször megnyomva: a különböző diavetítési sebességek megjelenítése W—Átkapcsolás a képarányok (4:3 és 16:9) között X—Egy megjelenített kép vagy egyetlen képet tartalmazó diabemutató képének elforgatása. – Fájl másolása / törlése L – Fájlmásolás a – Fájltörlés AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 97: Első Üzembe Helyezés

    3 Első üzembe helyezés csatlakoztassa a hálózati feszültség fali csatlakozójába. A csomag tartalma Ne kapcsolja be a készüléket! 1 Fényképkeret 1 Digitális fényképkeret tartóval 2 Cserélhető keretek 2 Cserélhető keretek 3 Távvezérlő (elemekkel) 3 Távvezérlő (elemekkel) 4 Hálózati adapter 4 Tápfeszültség 5 USB-kábel 5 USB-kábel Használati útmutató...
  • Seite 98 A távvezérlőt irányítsa a képkeret előlapján található távvezérlő-érzékelő felé. A legnagyobb távolság 2 méter, az infravörös sugár 30 fokkal térhet el a merőlegestől. Használat közben a távvezérlő és a távvezérlő-érzékelő között semmi se akadályozza a fénysugár útját. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 99 4 Szerviz 2 A képkeretet helyezze a készülékre úgy, hogy a A keret cseréje mágnesek megtartsák. A készülék keretét a mellékelt keretekkel lehet kicserélni. A kereteket mágnesek rögzítik. 1 Nyomja készülék hátoldalán található „keretcsere” gombot. A keret eltávolítása. Információ Probléma Megoldás A képkeretet nem lehet bekapcsolni.
  • Seite 100: M Szaki Adatok

    A megfelelőségi nyilatkozatot a www.agfaphoto.com Méretarány ...............16:9 Méretarány honlapon lehet megtekinteni. Felbontás ..........480¦×¦220 pixel Memoria A fenntartható fejlődés logikájának részeként az AgfaPhoto Belső memória ......1¦MB-NAND memória Belső memória egyik alapvető szempontja a környezet megőrzése. Az AgfaPhoto kitûzött célja a rendszerek környezetkímélõ Csatlakozók üzemeltetése, ebbõl következõen úgy döntött, hogy...
  • Seite 101 AgfaPhoto üzemeltetési és karbnatartási előírásainak be nem tartása okoz. A AgfaPhoto nem tehető felelőssé a nem a AgfaPhoto által gyártott vagy jóváhagyott kiegészítő vagy fogyóanyag használatából eredő károkért vagy problémákért. A AgfaPhoto nem tehető felelőssé a nem a AgfaPhoto által gyártott interfész-kábel haszálatából eredő...
  • Seite 102 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 103: Szanowny Kliencie

    Szanowny kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia photo frame. Dzięki niemu fotografie nigdy nie będą takie jak przedtem! LCD o wysokiej rozdzielczości Pamięć Odtwarzacz cyfrowy photo frame jest wyposażony w 1MB wbudowanej pamięci, gniazdo kart pamięci i port USB. Usuwanie plików z wbudowanej pamięci, kopiowanie plików na karcie pamięci i dysku USB.
  • Seite 104 NIEPRAWIDŁOWY TYP. Jeżeli urządzenie nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Zapobiegnie to wyciekowi elektrolitu i możliwemu uszkodzenia urządzenia. Zużyte akumulatory należy utylizować, zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami odnośnie recyklingu. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 105: Opis Ogólny

    2 Opis ogólny Symbole na wyświetlaczu LCD Opis urządzenia Wywoływanie funkcji Wywoływanie funkcji Za pomocą przycisków z tyłu odtwarzacza można Za pomocą przycisków z tyłu odtwarzacza można uruchamiać funkcje wyświetlane na ekranie. uruchamiać funkcje wyświetlane na ekranie. 1..7 Przyciski funkcji 1 ..
  • Seite 106: Zdalne Sterowanie

    W — Przełącza między współczynnikiem kształtu 4:3 lub 16:9. X — Zmiana orientacji fotografii podczas oglądania fotografii lub pokazu slajdów (na pojedynczej fotografii). Kopiowanie/usuwanie plików L – Kopiowanie plików a – Usuwanie plików AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 107: Przygotowanie Do Pracy

    3 Przygotowanie do pracy 1 Włóż kabel zasilający do gniazda znajdującego się z tyłu Zawartość opakowania urządzenia. Podłącz kabel zasilający do gniazdka 1 Odtwarzacz cyfrowy Photo Frame 1 Odtwarzacz Photo Frame i podpórka sieciowego. Nie włączać urządzenia! 2 Wymienne ramki 2 Wymienne ramki 3 Pilot (z baterią) 3 Pilot (z baterią)
  • Seite 108 Skierować pilot w stronę czujnika na przednim panelu odtwarzacza. Pilot działa w zakresie kątowym 30 stopni i z maksymalnej odległości 2 m. Podczas korzystania z pilota między pilotem a czujnikiem nie może znajdować się żadna przeszkoda. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 109 4 Serwis 2 Założyć ramkę na odtwarzacz, aż chwycą ją magnesy. Zmiana ramki Wygląd ramki odtwarzacza można zmienić, używając dostarczonych ramek. Ramki przytrzymywane są za pomocą magnesów. 1 Nacisnąć przycisk zmiany ramki z tyłu urządzenia. Zdjąć ramkę. Informacje Problemy Rozwiązania Odtwarzacz Photo Frame nie włącza się.
  • Seite 110: Dane Techniczne

    Pamięć wewnętrzna ........1¦MB-NAND Pamięć wewnętrzna Ochrona środowiska w ramach zrównoważonego rozwoju jest podstawową troską firmy AgfaPhoto. Pragnieniem Złącza firmy AgfaPhoto jest tworzenie systemów przyjaznych dla Port USB Port USB............USB-Host środowiska, dlatego kryteria środowiskowe uwzględniła Kompatybilne karty pamięci Kompatybilne karty pamięci ..SD/SDHC/MS/MMC ona w cyklu życia produktów, od produkcji przez...
  • Seite 111 Firma AgfaPhoto nie rości sobie jakichkolwiek praw do tych znaków towarowych. Firma AgfaPhoto, ani firmy z nią powiązane nie ponoszą odpowiedzialności wobec nabywcy tego produktu ani osób trzecich z tytułu szkód, strat, kosztów lub wydatków poniesionych przez nabywcę lub osoby trzecie, w wyniku wypadku, niewłaściwego...
  • Seite 112 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 113: Stimate Client

    Stimate client, Vă mulţumim că aţi achiziţionat Rama foto digitală comercializată de compania noastră. Vă recomandăm să fiţi pregătit fiindcă veţi experimenta arta fotografiei aşa cum nu aţi mai făcut-o până acum! Ecran de cristale lichide de înaltă calitate Memorie Rama foto digitală...
  • Seite 114 (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.) Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Curăţaţi afişajul cu o cârpă moale, uscată. Dacă afişajul se sparge, poate apărea un lichid uşor acid. Evitaţi contactul acestuia cu pielea şi ochii. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 115 2 Sumar Simbolurile de pe display Imagine generală aparat Apelare funcţii Apelare funcţii Cu tastele de pe spatele aparatului accesaţi funcţia Cu tastele de pe spatele aparatului accesaţi funcţia corespunzătoare, afişată pe display. corespunzătoare, afişată pe display. 1..7 Tastele funcţionale 1 ..
  • Seite 116: Funcţii Suplimentare

    întârziere din cadrul funcţiei de derulare automată W – Modificare format afişare (4:3 sau 16:9) X – Rotirea imaginii în timpul vizualizării unei imagini individuale Copiere / Ştergere fişiere L – Copiere fişier a – Ştergere fişier AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 117: Prima Punere În Funcţiune

    3 Prima punere în funcţiune 1 Introduceţi cablul de alimentare în slotul de pe spatele Conţinut ambalaj aparatului. Introduceţi cablul de alimentare în priză. 1 Ramă foto 1 Ramă foto digitală cu clemă Nu conectaţi aparatul! 2 Rame interschimbabile 2 Rame interschimbabile pentru echipamentul 3 Telecomandă...
  • Seite 118: Utilizarea Telecomenzii

    30 de grade şi distanţa cel mult de 2 m. Pe timpul utilizării telecomenzii este necesar să nu existe niciun obstacol între acesta şi senzorul de pe unitate. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 119 4 Serviciu 2 Aşezaţi rama interschimbabilă pe aparat până când se Schimbare ramă fixează pe magnet. Puteţi schimba rama aparatului cu rama interschimbabilă livrată împreună cu aparatul. Ramele sunt susţinute cu magneţi. 1 Apăsaţi pe butonul pentru schimbarea ramei, de pe spatele aparatului.
  • Seite 120: Date Tehnice

    Memorie internă dezvoltare de lungă durată AgfaPhoto este preocuparea noastră principală. AgfaPhoto depune eforturi pentru a Conexiuni distribui sisteme ecologice. De aceea AgfaPhoto a decis să Port USB Port USB............USB-Host acorde o prioritate ridicată serviciilor ecologice în toate Carduri de memorie compatibile Carduri de memorie compatibile .
  • Seite 121 şi pot fi mărcile de fabrică ale respectivului patron. AgfaPhoto refuză orice drepturi acestor mărci. Nici AgfaPhoto şi nici companiile sale asociate nu sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii acestor produse sau alte părţi terţe cu privire la reclamaţiile de despăgubire pentru pierderi sau costuri pe care cumpătorii sau alte părţi terţe...
  • Seite 122 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 123: Vážený Zákazník

    Vážený zákazník, ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento fotorámček. Pripravte sa zažiť fotografovanie tak, ako ste ho ešte nikdy nevideli! TFT LCD displej s vysokým rozlíšením Pamäť Digitálny fotorámček je vybavený vstavanou pamäť ou 1 MB, slotom pre pamäť ové karty a USB konektorom. Súbory uložené...
  • Seite 124 čistiace prostriedky (spreje, brúsne pasty, leštidlá, alkohol či benzín). Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Displej čistite iba suchou a jemnou látkou. Pokiaľ sa displej rozbije, môže uniknúť mierne žieravá látka. Zabránte kontaktu atramentu s vašou pokožkou a očami. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 125: Prehľad Prístroja

    2 Prehľad Symboly na LCD displeji Prehľad prístroja Funkcie volania Funkcie volania Tlačidlami na zadnej strane prístroja môžete vyvolať Tlačidlami na zadnej strane prístroja môžete vyvolať zodpovedajúcu funkciu, ktorá sa objaví na displeji. zodpovedajúcu funkciu, ktorá sa objaví na displeji. Tlačidlá...
  • Seite 126 W – Prepnutie formátu (4:3 alebo 16:9) X – Otočenie fotografie počas zobrazenia jednej fotografie alebo počas prezentácie s jednou fotografiou. Kopírovanie / mazanie súborov L – Kopírovanie súborov a – Mazanie súborov AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 127: Uvedenie Do Prevádzky

    3 Uvedenie do prevádzky Obsah dodávky Zapojenie napájacieho kábla 1 Fotorámček Napätie siete v krajine sprevádzkovania 1 Digitálny fotorámček so stojančekom Skontrolujte, či napájacie napätie vášho prístroja (na štítku) zodpovedá napätiu v sieti vo vašej oblasti. 2 Výmenné rámčeky 2 Výmenné rámčeky 1 Sieť...
  • Seite 128: Používanie Diaľkového Ovládania

    (+ a – ). prednom paneli fotorámčeka. Dosah ovládača je cca 2 metre v uhle 30 stupňov. Pri používaní diaľkového ovládača sa nesmú medzi diaľkovým ovládačom a snímačom signálu nachádzať žiadne prekážky. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 129 4 Údržba 2 Priložte rámček prístroj, až zapadne Výmena rámčeka magnetického uchytenia. Môžete meniť rámčeky prístroja za priložené varianty. Rámček je pridržiavaný magneticky. 1 Zatlačte na tlačidlo výmeny rámčeka na zadnej strane prístroja. Odstráňte rámček. Informácie Problémy Riešenie Fotorámček sa nezapne. Skontrolujte, či je sieť...
  • Seite 130: Technické Údaje

    Z tohto hľadiska od vás európske prepisy vyžadujú jeho oddelenú likvidáciu; • Na predajných miestach v prípade nákupu podobného zariadenia. • V príslušných zberných dvoroch (odovzdaním pomocou donáškového spôsobu, zvozového spôsobu atď.). AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 131 Mená dalších produktov, tu spomenutých, sú uvedené len pre identifikačné dôvody a môžu byť obchodnými značkami príslušných vlastníkov. AgfaPhoto sa zrieka akéhokoľvek práva na tieto značky. AgfaPhoto ani jeho pridružené organizácie nie sú zodpovedné kupujúcemu tohto výrobku alebo tretích strán za poškodenie, straty, zmarené...
  • Seite 132 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 133: Kullanılan Semboller

    Sayın müşterimiz, Bizim dijital resim çerçevemizin satın aldığınız için size çok teşekkür ederiz. Kendinizi yeni bir fotoğraf yaşamına hazırlayınız! Kalite açısından çok değerli TFT-LCD-Ekran Belleği Sizin dijital resim çerçeveniz 1 MB genişliğinde bir dahili hafıza, bir hafıza kartı okuyucusu ve bir USB-ara yüzü ile donatılmıştır.
  • Seite 134 (sprey, aşındırı maddeler, cilalar, alkol) Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Dijital göstergeyi kuru, yumuşak bir bezle temizleyin. Göstergenin kırılması durumunda, hafif derecede asitli sıvı dışarı akabilir. Bu sıvının gözünüze ve cildinize temas etmesini önleyin. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 135: Genel Bakış

    2 Genel bakış Göstergedeki semboller Cihaz görünümü Fonksiyonları görüntüleme Fonksiyonları görüntüleme Cihazın arka kısmında bulunan tuşlar ile gösterge üzerinde Cihazın arka kısmında bulunan tuşlar ile gösterge üzerinde görünen menüyü çağırabilirsiniz. görünen menüyü çağırabilirsiniz. 1..7 Fonksiyon tuşları 1 .. 7 – Fonksiyon tuşları Gösterge sembolü...
  • Seite 136: Uzaktan Kumanda

    V – Birkaç kez basıldığında: Çeşitli Slayt Gösterisi değişim süreleri gösterilmektedir W – Gösterge formatının değiştirilmesi (4:3 veya 16:9) X – Tek fotoğraf gösteriminde fotoğrafı çevirme. Dosya kopyalama/silme L – Dosya kopyalama a – Dosya silme AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 137: İlk Çalıştırma

    3 İlk çalıştırma 1 Elektrik kablosunu cihazın arka tarafındaki girişe Ambalaj içeriği bağlayın. Elektrik kablosunu fişe takın. Cihazı 1 Resim çerçevesi 1 Ayaklı dijital resim çerçevesi çalıştırmayınız! 2 Değiştirilebilir çerçeve 2 Değiştirilebilir çerçeve 3 Uzaktan kumanda (pil ile birlikte) 3 Uzaktan kumanda (pil ile birlikte) 4 Şebeke aygıtı...
  • Seite 138 Uzaktan kumanda cihazı sadece eğim açısının 30 dereceden az olması ve mesafenin en fazla 2 metre olması halinde çalışmaktadır. Uzaktan kumanda cihazýnýzý kullanmanýz durumunda, uzaktan kumanda cihazý ile sensor aralarýnda baþka nesneler bulunmamalýdýr. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 139 4 Servis 2 Diğer çerçeveyi mıknatıslı tutma sistemi kilitlenene dek Çerçeve değiştirme cihazın üzerinde konumlandırınız. Cihazınızın çerçevesini yanında teslim edilen değiştirme çerçevesi ile değiştirebilirsiniz. Çerçeveler mıknatıslar ile yerlerinde tutulmaktadır. 1 Çerçeve değişimi için cihazın arka kısmında bulunan düğmeye basınız. Çerçeveyi yerinden çıkartınız. Uyarýlar Sorunlar Çözümler...
  • Seite 140: Teknik Veriler

    Dahili hafıza ........ 1¦MB-NAND-hafızası Dahili hafıza Çevrenin korunmasına bir konsept ilkelerine uyulması doğrultusunda olmak AgfaPhoto kuruluşu tarafından son Bağlantılar derece önem verilmekte olup, AgfaPhoto kuruluşu her USB-bağlantısı: USB-bağlantısı:..........USB-Host daim çevreye duyarlı sistemlerin üretilmesine özen Uyumlu hafıza kartları Uyumlu hafıza kartları ....SD/SDHC/MS/MMC göstermektedir.
  • Seite 141 AgfaPhoto tarafından verilen işletme ve bakım bilgilerine uyulmaması gibi durumlar sonucunda alıcı veya üçüncü şahısların karşı karşıya kalacağı kayıplar, masraflar veya giderlerde ne AgfaPhoto, ne de ona bağlı şirketler hiçbir sorumluluk üstlenmez. AgfaPhoto ayrıca, AgfaPhoto’in orijina ürünü veya AgfaPhoto onaylı olarak işaretlenmemiş olan tüketim malzemelerinin veya opsiyonların kullanımı...
  • Seite 142 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 143: Σχετικά Με Τις Οδηγίες Χρήσης

    Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε το ψηφιακό φωτογραφικό πλαίσιο της εταιρίας μας. Ετοιμαστείτε για μια εντελώς νέα φωτογραφική εμπειρία! Υψηλής ποιότητας οθόνη TFT-LCD Μνήμη Το ψηφιακό φωτογραφικό πλαίσιο σας διαθέτει εσωτερική μνήμη 1 MByte, ένα αναγνώστη καρτών μνήμης και διασύνδεση USB. Τα αρχεία μπορούν να διαγραφούν από την...
  • Seite 144 Μην αγγίζετε ποτέ το καλώδιο παροχής ηλεκτρικού αν έχει πάθει φθορά η μόνωσή του. Μην αγγίζετε ποτέ το καλώδιο παροχής ηλεκτρικού αν έχει πάθει φθορά η μόνωσή του. Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν να καθαρίσετε την επιφάνεια της συσκευής. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 145: Σύνοψη Συσκευής

    2 Περίληψη Σύμβολα στο καντράν Σύνοψη συσκευής Κάλεσμα λειτουργιών Κάλεσμα λειτουργιών Με τα πλήκτρα στο πίσω μέρος της συσκευής μπορείτε να Με τα πλήκτρα στο πίσω μέρος της συσκευής μπορείτε να καλέσετε την ανάλογη λειτουργία που θα προβάλλεται στην καλέσετε την ανάλογη λειτουργία που θα προβάλλεται στην οθόνη.
  • Seite 146 V – Πατώντας επανειλημμένα: Προβολή των διαφόρων χρόνων προβολής του slideshow W – Αλλαγή του φορμά προβολής (4:3 ή 16:9) X – Στροφή της φωτογραφίας όταν γίνεται προβολή μεμονωμένων φωτογραφιών. Αντιγραφή/Διαγραφή αρχείων L – Αντιγραφή αρχείου a – Διαγραφή αρχείου AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 147: Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία

    3 Πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Βάλτε το καλώδιο ρεύματος στην υποδοχή στο πίσω Περιεχόμενα συσκευασίας μέρος της συσκευής. Συνδέστε το άλλο άκρο με την 1 Φωτογραφικό πλαίσιο 1 Ψηφιακό φωτογραφικό πλαίσιο με στήριγμα πρίζα στον τοίχο. Μην ανάψετε τη συσκευή! 2 Κορνίζες...
  • Seite 148: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    δέκτη στην μπροστινή πλευρά της συσκευής. Το τηλεχειριστήριο λειτουργεί μόνο όταν η γωνία είναι μικρότερη από 30 μοίρες και η απόσταση δεν υπερβαίνει τα 2 μέτρα. Όταν χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο, δεν πρέπει να υπάρχουν αντικείμενα μεταξύ αυτού και του δέκτη. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 149 4 Σέρβις 2 Τοποθετήστε τη νέα κορνίζα στη συσκευή μέχρι να Αλλαγή κορνίζας εφαρμόσει στο μαγνήτη. Μπορείτε να αντικαταστήσετε την κορνίζα της συσκευής με μια από εκείνες που παρέχονται. Οι κορνίζες στηρίζονται στη συσκευή με μαγνήτες. 1 Πατήστε το πλήκτρο για την αλλαγή της κορνίζας στο πίσω...
  • Seite 150: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τη δήλωση συμμόρφωσης μπορείτε να τη διαβάσετε στην Κάδρο προβολής............16:9 Κάδρο προβολής ιστοσελίδα www.agfaphoto.com. Ανάλυση ..........480¦×¦220 Pixel Μνήμη Η AgfaPhoto δίνει μεγάλη σημασία στη διατήρηση του Εσωτερική μνήμη......1¦MB μνήμη NAND Εσωτερική μνήμη περιβάλλοντος στα πλαίσια ενός σχεδίου βιώσιμης ανάπτυξης. Η AgfaPhoto αποσκοπεί στη λειτουργία Συνδέσεις...
  • Seite 151 λευκασμένο χωρίς χλώριο. Αυτό ανταποκρίνεται στα πιο αυτό προορίζονται αποκλειστικά για τη χρήση με το προϊόν απαιτητικά πρότυπα σχετικά με την προστασία του αυτό. Η AgfaPhoto δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη αν οι περιβάλλοντος. Το χαρτόνι συσκευασίας και τα εσωτερικά πληροφορίες χρησιμοποιηθούν για άλλες συσκευές.
  • Seite 152 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 153: Уважаемый Покупатель

    Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за приобретение данной продукции. Приготовьтесь к замечательному путешествию в мир фотографии! Высококачественный жидкокристаллический дисплей Запоминающее устройство Устройство содержит встроенную память 1 Мб, слот для установки карт памяти и USB порт. Возможность удалять файлы со встроенной памяти, а также возможность...
  • Seite 154: Рекомендации По Технике Безопасности

    Электрическое питание аппарата. Используйте только блок питания входящий в комплект поставки Используйте только блок питания входящий в Использованные аккумуляторные батарейки комплект поставки (смотрите Приложение необходимо утилизировать согласно действующим Технические данные). национальным правилам и нормам утилизации. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 155: Общие Сведения

    2 Общие сведения Символы на экране дисплея Обзор аппарата Вызов функций При помощи кнопок на обратной стороне устройства Вызов функций выберите соответствующую функцию, которая будет При помощи кнопок на обратной стороне устройства отображена на дисплее. выберите соответствующую функцию, которая будет 1..7 Функциональные...
  • Seite 156: Пульт Дистанционного Управления

    V – Нажать несколько раз: Отображение разных значений времени задержки в режиме слайд-шоу W – Изменение формата экрана (4:3 или 16:9) X – Поворот изображения при просмотре одной фотографии Копирование/удаление файлов L – Копирование файла a – Удаление файла AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 157: Ввод В Эксплуатацию

    3 Ввод в эксплуатацию 1 Вставьте конец шнура электропитания в гнездо, Комплект поставки расположенное с задней стороны аппарата. 1 Рамка для фотографий 1 Цифровая рамка для фотографий на стойке Подключите вилку шнура сетевого питания в 2 Сменные рамки 2 Сменные рамки розетку...
  • Seite 158 Направьте ПДУ на датчик на передней панели устройства. ПДУ корректно работает на расстоянии до 2 м от устройства и при угле, не превышающем 30 градусов. Убедитесь, что никакие предметы не загораживают пространство между ПДУ и принимающем сенсором на изделии. AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 159: Техническое Обслуживание

    4 Техническое обслуживание 2 Установите сменную рамку на устройство, чтобы Изменение рамки она зафиксировалась на магнитах. Рамку устройства можно менять на другую, входящую в комплект поставки. Рамки удерживаются при помощи магнитов. 1 Нажмите на задней стороне устройства кнопку для смены рамок. Снимите рамку. Рекомендации...
  • Seite 160: Технические Данные

    ввода в эксплуатацию, использования и утилизации. Фотоформаты ............JPEG Фотоформаты Все данные приведены исключительно в справочных целях. AgfaPhoto оставляет за собой право вносить любые изменения в конструкцию изделия без Упаковка: Наличие данного логотипа (зеленая предварительного уведомления. точка) означает, что внесен вклад в национальную...
  • Seite 161 марками. Упоминание в руководстве названий других изделий сделано только для их идентификации, они могут быть торговыми марками соответствующих владельцев. Компания AgfaPhoto lотказывается от каких-либо прав на такие марки. Ни компания AgfaPhoto, ни ее отделения не несут никакой ответственности перед покупателем этого изделия или третьей...
  • Seite 162 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5085S...
  • Seite 163 Приложение...
  • Seite 164 AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com, AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG, produced for and sold by Sagem Communications, www.sagem-communications.com 253153983-A...

Inhaltsverzeichnis